Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Je suis désolé ! Vous êtes des membres de l'équipe de baseball, n'est-ce pas ?
00:04Ah, oui.
00:06Est-ce que Shigeno-kun est là ?
00:08J'aimerais qu'il m'intervienne.
00:10Hein ?
00:11Il intervient ?
00:12C'est incroyable !
00:13C'est un célèbre !
00:15Si c'était Shigeno-senpai,
00:17je serais allé voir le match contre Tashiro-senpai,
00:20le prochain adversaire.
00:23C'est l'équipe de Kuriyama.
00:25Jusqu'ici,
00:27Kuriyama serait le prochain adversaire.
00:30Peu importe qui gagne,
00:32il n'en reste qu'un.
00:34On peut jouer avec Kaido.
00:36On ne peut pas perdre ici.
00:43C'est lui !
00:47Il avait tellement de force !
00:58Je suis désolé !
01:00Je suis désolé !
01:02Je suis désolé !
01:04Je suis désolé !
01:06Je suis désolé !
01:08Je suis désolé !
01:10Je suis désolé !
01:12Je suis désolé !
01:14Je suis désolé !
01:16Je suis désolé !
01:18Je suis désolé !
01:20Je suis désolé !
01:22Je suis désolé !
01:24Je suis désolé !
01:26Je suis désolé !
01:28Je suis désolé !
01:30Je suis désolé !
01:32Je suis désolé !
01:34Je suis désolé !
01:36Je suis désolé !
01:38Je suis désolé !
01:40Je suis désolé !
01:42Je suis désolé !
01:44Je suis désolé !
01:46Je suis désolé !
01:48Je suis désolé !
01:50Je suis désolé !
01:52Je suis désolé !
01:54Je suis désolé !
01:56Je suis désolé !
01:58Je suis désolé !
02:00Je suis désolé !
02:02Je suis désolé !
02:04Je suis désolé !
02:06Je suis désolé !
02:08Je suis désolé !
02:10Je suis désolé !
02:12Je suis désolé !
02:14Je suis désolé !
02:16Je suis désolé !
02:18Je suis désolé !
02:20Je suis désolé !
02:23Je suis désolé !
02:25Je suis désolé !
02:27Je suis désolé !
02:39Qu'est-ce que c'est?
02:41Hey Shigeno !
02:42Qu'est-ce que c'est que cette carte?
02:44Est-ce que je peux le déposer ?
02:46Shigeno est allé à la toilette.
02:48Qu'est-ce que t'as rendu de la carte?
02:51C'est pas grave. Regarde-moi ça.
02:55Quoi ?
02:57Le 1er est Shigeno et le 2nd Tajiro ?
03:00Et moi, je suis le seul à avoir un nom complet ?
03:14Katori !
03:16Si tu penses que c'est quelqu'un, c'est Goro-chan de No Hit No Run.
03:21Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
03:23Votre toilette n'est pas celle-ci !
03:25Non, c'est vrai.
03:27Il a l'air d'un homme.
03:29La toilette des filles, c'est pas bien.
03:31Non, c'est pas ça.
03:33La toilette de Kuriyama, c'est celle de l'uniforme.
03:40Va-t'en !
03:42Non, c'est vrai. J'ai peur.
03:45Bien, il n'y a pas de soucis.
03:48Si tu es un homme, tu sais que tu vas te battre.
03:51Mais tu dois te mettre au point.
03:53Quoi ?
03:55Ah, je crois que je t'ai fait mal.
03:59Qui sait que tu vas te battre ?
04:02Ne me fais pas rire.
04:04Tu n'as pas oublié que tu as perdu à l'examination de Kaido il y a 3 ans ?
04:11Tu n'as pas l'air d'un garçon trop confiant.
04:15Je te le dis.
04:17Si tu avais eu une deuxième chance,
04:20Karasawa aurait certainement tiré sur ta toilette.
04:28Quoi ?
04:30Il y a 3 ans, nous n'avons pas perdu à toi.
04:34Nous avons perdu à Sato Toshiya.
04:40C'est ça.
04:42Nous avons perdu à Sato Toshiya et nous n'avons pas pu aller à Kaido.
04:47Mais grâce à lui, nous avons pu entrer à Kaido.
04:51Il y a aussi des imbéciles qui n'ont pas l'air de savoir où ils sont.
04:56Grâce à Toshiya ?
04:58Quoi ?
05:01Un garçon comme lui ne va jamais interrompre notre vie.
05:06Pour vaincre Sato, nous devons aller à Kaido.
05:13C'est intéressant.
05:16Je vais te le dire.
05:18C'est la deuxième fois que j'ai le droit d'aller à Kaido.
05:26Pourquoi tu te mêles ?
05:29Quoi ?
05:36Quoi ?
05:48C'est le slider de Katori.
05:50C'est vrai que nous n'avons pas les mains ni les pieds.
05:54C'est pour ça que Shigeno a fait le plus d'entraînements.
05:57Oui.
05:58Nous devons faire le plus d'entraînements possible.
06:01Nous devons nous protéger.
06:05C'est bon.
06:06Nous sommes arrivés.
06:08Salut, Katsuragi.
06:10Yoneda-san !
06:12Vous étiez là ?
06:14J'ai voulu vérifier Shigeno avec mes yeux.
06:18L'attaque de l'équipe de Seishu High School sur le 1er étage est de Shigeno.
06:26C'est parti !
06:36C'est parti.
06:38Je vais vous montrer le résultat de mon entraînement.
06:46Passe !
06:47Tu n'as pas l'habitude de jeter le slider dès le début.
06:51C'est très rapide.
06:53Ce n'est pas grave.
06:58Passe !
07:01J'avais l'impression qu'il allait me tirer.
07:04J'ai bien regardé la distance.
07:07Je vais vérifier.
07:12Passe !
07:13Il a pris le temps de tirer directement vers l'extérieur.
07:18Je vois.
07:19C'est facile à comprendre.
07:21Il a tiré vers l'extérieur.
07:24C'est un slider à haute vitesse.
07:27C'est un slider à haute vitesse.
07:30Passe !
07:31Jeter ton slider !
07:33Je vais vous montrer le résultat de mon entraînement.
07:36Je ne sais pas.
07:38J'ai bien regardé la distance.
07:40Il a pris le temps de tirer directement vers l'extérieur.
07:44Ce n'est pas grave.
07:46Il a pris le temps de tirer directement vers l'extérieur.
07:50Il a bien regardé la distance.
07:52Il a bien regardé la distance.
07:58Il a pris le temps de tirer directement vers l'extérieur.
08:07Il a pris le temps de tirer directement vers l'extérieur.
08:10Il a bien regardé la distance.
08:12Il a bien regardé la distance.
08:16Ce n'est pas grave.
08:27C'est trop proche !
08:28Il en restait un peu !
08:31Merde !
08:35Est-ce que le tirant d'attente n'est pas le mien ?
08:38Non.
08:39Il a bien regardé le slider à haute vitesse.
08:42Et il a pris le temps de tirer directement vers l'extérieur.
08:47Il n'est pas prudent.
08:50Il doit attaquer avec toute sa force.
08:57Bien joué !
08:58C'était proche !
09:00C'est pas grave.
09:02Il a bien regardé le slider.
09:06J'ai voulu regarder le ballon au premier but.
09:10Mais ils ne m'ont pas fait ça.
09:14Ça va être un match difficile.
09:20Strike ! Batter out !
09:24Strike ! Batter out !
09:26Three out change !
09:33Le but de Kuriyama est le premier.
09:38Le but de Kuriyama est le premier.
09:41Ça fait longtemps.
09:43C'est toi ?
09:46Qui est-ce ?
09:48T'as oublié ce match ?
10:02C'est toi ?
10:05Tu te souviens ?
10:07C'est toi ?
10:08C'est moi.
10:09C'est moi qui t'ai fait tomber par la technique de Taido.
10:12C'est moi qui t'ai fait tomber par la technique de Taido.
10:13Je suis Takigawa.
10:16Je ne suis pas allé au Taido.
10:18Mais grâce à ça, je suis allé contre Karasawa et Katori.
10:23Donc, je suis venu te battre.
10:27Tu dois te calmer.
10:30Je suis désolé.
10:37Je vais t'envoyer en enfer encore une fois.
10:44Strike !
10:48Je vois.
10:49C'est différent de ce que j'ai vu.
10:53Et puis...
10:56Il l'a battu !
11:02Quoi ?
11:03Strike !
11:04Strike !
11:06Tu as oublié le rythme de Takigawa.
11:10C'est pas moi.
11:12Je n'ai jamais eu un but en seconde.
11:15Tu veux l'attraper ?
11:18Bien sûr.
11:22Deuxième.
11:23Deuxième.
11:24Deuxième.
11:27Si tu es capable de courir, cours !
11:31Deuxième.
11:36Tu as commencé à courir tout de suite.
11:39Bien sûr qu'il va falloir que je te l'envoie la prochaine fois.
11:44Je ne vais pas te laisser faire ce que tu veux !
11:49Oh non !
11:50Tais-toi !
11:55Out !
11:57Bien joué !
11:58C'est parti !
11:59Tais-toi !
12:01Tais-toi !
12:04Oh non !
12:05Tais-toi !
12:08Oh non !
12:26C'est la première fois qu'il s'agit d'un clean-up.
12:29Comment va-t-il résoudre cette situation ?
12:33Troisième.
12:34Troisième.
12:35Le pitcheur, Katori-kun.
12:37C'est lui le prochain...
12:39C'était incroyable de le jeter, mais...
12:42C'est facile pour un batter.
12:44Mais... mais...
12:45Mais ce Katori-kun...
12:47Il a marqué au batteur de plus de 50% de ce match.
12:5150% ?
12:52Non ! Sérieux ?
12:54Après ça, le 4ème, Karasawa-kun, est en retard.
12:57Je veux qu'il règle ce problème.
13:00C'est pas bon.
13:01Si on continue comme ça, on va perdre un point.
13:04Si on continue comme ça, c'est bon.
13:11Je ne sais pas si c'est un non-hit ou un non-run,
13:14mais je n'ai pas l'air d'être supprimé par un direct.
13:19Je ne peux pas lui donner un point.
13:22Il est possible qu'il n'y ait pas de squeeze.
13:24Je dois le faire.
13:26Je ne suis pas capable de gagner.
13:28Je ne vais pas laisser qu'une seule personne tomber.
13:40Bien.
13:44Le temps !
13:48Qu'est-ce que c'était ?
13:49Quoi ?
13:50Tu as mis un signe sur ton pantalon en faisant attention au squeeze.
13:53Désolé, je n'ai pas regardé.
13:55Quoi ?
13:56Calme-toi, Shigeno.
13:58C'est encore la première fois.
14:01Tu dois faire un point.
14:04Ne t'en fais pas.
14:08Je suis très calme.
14:11Je pensais que j'allais pouvoir le faire,
14:14mais j'ai eu tellement de plaisir que j'ai l'air de pleurer.
14:18Ce ballon,
14:19ce n'est pas un direct que Takigawa a réussi.
14:23Oui !
14:27Strike !
14:29Il faut regarder le baseball à l'air, Katsuragi.
14:33Quoi ?
14:34Je comprends pourquoi tu étais en colère.
14:37Avant et après la position,
14:40le ballon de Shigeno est complètement différent.
14:43En particulier, après avoir mis le ballon au 3ème rang,
14:46on voit clairement qu'il n'est pas capable de faire un sacrifice.
14:51Les professionnels ne sont pas capables de faire ça.
14:55Les professionnels ne sont pas capables de faire ça.
14:58Ils sont capables de s'exprimer.
15:00Ils sont capables de s'exprimer.
15:03Ce qu'ils font maintenant,
15:05c'est l'aura du professionnel.
15:11Strike ! Batter out !
15:14J'ai réussi !
15:15J'ai réussi !
15:21Qu'est-ce qu'il y a ?
15:22Tu pensais que tu allais jouer un ballon ?
15:25J'ai arrêté de battre.
15:28Si j'ai mal à la main, j'ai l'impression d'avoir des effets sur le ballon.
15:31Quoi ?
15:33Je rigole.
15:34Je n'ai pas mis un ballon,
15:37c'est juste que je n'ai pas eu de chance.
15:39Mais si tu veux, je peux te battre.
15:43Je t'en prie, mon ami.
15:464ème, le catcheur, Karasawa.
15:524ème, le catcheur, Karasawa.
16:02Ton straight a été ajusté !
16:08Je l'ai pris.
16:13All-in !
16:15C'était un peu dégueulasse,
16:18mais c'est assez.
16:20Je suis en train de comprendre ton style de jeu.
16:24C'est bien Karasawa !
16:25Tu as le bon timing !
16:27Tu peux te mettre au point !
16:38Qu'est-ce qu'il fait ?
16:41Il a été en retard ?
16:42C'est pas possible !
16:44Il a dû ajuster son timing et sa direction !
16:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:50C'est un peu dégueulasse,
16:52mais mon ballon n'a pas été ajusté.
17:04All-in !
17:05Batterie sorti !
17:07Je l'ai eu !
17:08Bien joué !
17:10Le premier ballon, 150 kg.
17:12Le deuxième ballon, 153 kg.
17:15Et le dernier, 156 kg.
17:19C'est ce qu'il est capable de faire.
17:22Il n'a pas progressé du tout.
17:407 coups à 0 point.
17:43C'est une compétition d'assassinat.
17:46Pas seulement ça.
17:48Ils n'ont pas encore eu de coups à 0,
17:49et ils n'ont même pas le 4 ballon.
17:51C'est pour ça ?
17:54Si on continue comme ça,
17:55ils vont nous tuer parfaitement.
17:58Mais bon,
17:59on n'a pas les mains ni les pieds.
18:02Il faut que Shigeno fasse quelque chose.
18:09All-in !
18:11Il attend encore le slider.
18:13Il n'a pas le temps d'attendre.
18:18All-in !
18:20Il l'a attrapé de nouveau.
18:23C'est le 7ème coup, Shigeno.
18:25Tant qu'il a pratiqué,
18:27il n'a pas le temps d'attendre.
18:30Je vais le cuisiner lentement.
18:37All-in !
18:41Bien joué.
18:42Mais si tu t'inquiètes autant de l'extérieur,
18:45tu n'auras pas de coups à 0.
18:49All-in !
18:51Bien joué.
18:53Bien joué.
18:55J'ai bien vérifié ce type de coups à 0.
18:59Le tir, la courbe, le change-up,
19:02ce n'est pas un coup de victoire.
19:09Tu ne me le diras pas.
19:12All-in !
19:13All-in !
19:15All-in !
19:17All-in !
19:19All-in !
19:24Réfléchis, Kadori.
19:26Tu as tenu jusqu'au 2-3.
19:30Qu'est-ce que tu fais ?
19:33Un homme persistant n'est pas aimé !
19:39All-in !
19:42C'était proche !
19:46Tu es le meilleur que je puisse trouver.
19:53Tu as fini par nous tirer.
19:55Quoi ?
19:56C'est toi qui nous as tiré.
20:00Ils n'ont plus de dents à tirer.
20:05Il faut que tu les tires directs.
20:07Vite.
20:13C'était incroyable.
20:16Mon Slider n'est pas un feu qu'on peut tirer si on l'attaque.
20:20Kana-san, je... je crois en mon Slider.
20:33Ne viens pas !
20:35Je t'avais attendu !
20:46Strike ! Batter out !
20:52Merde !
20:55J'ai eu l'impression que mon Slider était un bon point d'affrontement.
20:59Mais je n'ai pas réussi à l'attaquer facilement.
21:02Tu dois être capable de l'attaquer.
21:04Quoi ?
21:06J'ai l'impression que mon Slider était un bon point d'affrontement.
21:11Mais je n'ai pas l'impression que mon Slider était un bon point d'affrontement.
21:14Mais je n'ai l'impression que mon Slider était un bon point d'affrontement.
21:17Mais je n'ai l'impression que mon Slider était un bon point d'affrontement.
21:20Mais je n'ai l'impression que mon Slider était un bon point d'affrontement.
21:24Strike ! Batter out !
21:26Three out ! Change !
21:29Encore ?
21:31Encore ?
21:36putain...
21:37Cool
21:39Tu sais qu'il venait pour toi et tu n'as pas peux t'exploser comme ça
21:42Lui, le Slider n'a pas été capable de l'attaquer après la peine d'entrainement en crise.
21:50Après...
21:51Après tant de fois que je l'arrive à rencontrer.
21:54Après tant de fois que je l'arrive à rencontrer.
21:564ème joueur, le capteur, Karasawa-kun.
22:11C'est le Just Meat que je n'ai jamais joué.
22:15Il n'est plus mon ennemi.
22:19Shigeno, tu n'as qu'une seule chance de gagner.
22:34C'est nous qui jouons contre Kaido.
22:494ème joueur, le capteur, Karasawa-kun.
22:56Shigeno !
22:59Oh non, il s'est fait arrêter.
23:19C'est la première fois que j'entends la chanson en japonais, j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais, c'est une chanson en japonais
23:49c'est une chanson en japonais
23:51c'est une chanson en japonais
23:53c'est une chanson en japonais
23:55c'est une chanson en japonais
23:57c'est une chanson en japonais
23:59c'est une chanson en japonais
24:01c'est une chanson en japonais
24:03c'est une chanson en japonais
24:05c'est une chanson en japonais
24:07c'est une chanson en japonais
24:09c'est une chanson en japonais
24:11c'est une chanson en japonais
24:13c'est une chanson en japonais
24:15c'est une chanson en japonais
24:17c'est une chanson en japonais
24:19c'est une chanson en japonais
24:21c'est une chanson en japonais
24:23c'est une chanson en japonais
24:25c'est une chanson en japonais
24:27c'est une chanson en japonais
24:29c'est une chanson en japonais
24:31c'est une chanson en japonais
24:33c'est une chanson en japonais
24:35c'est une chanson en japonais
24:37c'est une chanson en japonais
24:39c'est une chanson en japonais
24:41c'est une chanson en japonais
24:43c'est une chanson en japonais
24:45c'est une chanson en japonais
24:47c'est une chanson en japonais
24:49c'est une chanson en japonais
24:51c'est une chanson en japonais
24:53c'est une chanson en japonais
24:55c'est une chanson en japonais
24:57c'est une chanson en japonais
24:59c'est une chanson en japonais
25:01c'est une chanson en japonais
25:03c'est une chanson en japonais
25:05c'est une chanson en japonais
25:07c'est une chanson en japonais
25:09c'est une chanson en japonais
25:11c'est une chanson en japonais