Category
📺
TVTranskript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:01:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:01:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:04:00Fly a fire, glow little glow worm.
00:04:03Fly a fire, glow like an incandescent wire.
00:04:08Glow for the female of the species.
00:04:13Fuck!
00:04:25Was soll das, Mann?
00:04:26Hey, hey!
00:04:27Halt die Fresse!
00:04:28Okay, okay.
00:04:30Also, du bist in ein Haus in Queen Anne eingebrochen und hast einen Mann und eine Frau ermordet.
00:04:36Da war ein kleines Mädchen.
00:04:38Nein, ich meine, ich...
00:04:39Wo ist sie?
00:04:40Keine Ahnung! Ich überbringe nur Nachrichten.
00:04:43Gut, genau das kannst du jetzt für mich tun.
00:04:46Okay, was soll ich sagen?
00:04:48Gar nichts. Wir lassen deine Hand für dich sprechen.
00:04:52Nein!
00:04:59Was ist mit diesen komischen Kindesentführungen im Innenstadtbereich?
00:05:03Na ja, seit dieser Präsident unser Militär geschwächt hat,
00:05:06haben wir dem Rest der Welt das Okay gegeben, dass sie mit uns machen können, was sie wollen.
00:05:10Moment, was hat denn der Präsident mit der Welle an Kindesentführungen zu tun?
00:05:14Wenn wir Schwäche zeigen, werden es diese Amigos da draußen immer gegen uns verwenden.
00:05:19Jetzt holen sie sich unsere Kinder.
00:05:21Was ist mit Ihnen, Roger? Was denken Sie?
00:05:23Ich muss Martin widersprechen. Das hat nichts mit Geopolitik zu tun. Das ist etwas viel Schlimmeres.
00:05:27Was meinen Sie damit?
00:05:29Ich glaube, wir haben ein Alien-Problem.
00:05:31Weißt du was? Wenn wir da sind, gehst du. Ich habe keine Lust auf Freakshow.
00:05:38Was?
00:05:42Mit Methods zu reden ist reine Zeitverschwendung.
00:05:46Zeitverschwendung ist mein Lieblingsjob.
00:05:49Zeitverschwendung ist mein Lieblingsjob.
00:06:20Was?
00:06:39Hey.
00:06:42Hey.
00:06:45Was?
00:06:46Ich bin Detective Santiago.
00:06:48Ich bin hier, um mit Wendy Osborn über ihren vermissten Sohn zu sprechen.
00:06:52Oh. Oh. Ja?
00:06:54Was?
00:06:56Haben Sie ihn gefunden?
00:06:58Okay, Wendy.
00:07:00Ich sag Ihnen mal, wie das Leben da draußen funktioniert, außerhalb Ihrer Crackbude.
00:07:05Wenn Sie die Polizei rufen, da kommt ein Officer zu Ihnen nach Hause.
00:07:10Dann schreibt er oder sie einen Polizeibericht.
00:07:13Der Detective, das bin ich, leitet daraufhin Ermittlungen ein, um den Vorfall aufzuklären.
00:07:18Und unglücklicherweise muss man dazu eine Menge dummer Menschen einen Haufen dummer Fragen stellen.
00:07:24Verstehen Sie das?
00:07:26Ja, klar.
00:07:29Okay.
00:07:33Sie haben ausgesagt, dass Ihr Sohn verschwunden war, als Sie vom Einkaufen zurückkamen, korrekt?
00:07:39Ja.
00:07:41Und abgesehen von...
00:07:45Bringen Sie es hier rein.
00:07:53Ja, egal wohin, einfach rein.
00:07:58Okay.
00:08:00Okay.
00:08:11War das alles?
00:08:13Ich, ich, ähm, ich kapier da was nicht.
00:08:16Als wir Ihren Sohn als vermisst gemeldet haben...
00:08:18Es war die da!
00:08:22Sie war's!
00:08:24Ja, die da hat die Bullen gerufen!
00:08:26Es war die da! Die mischt sich immer ein in meinen Scheiß!
00:08:29Ich hab ihr gesagt, sie soll sich da verdammt noch mal raushalten!
00:08:31Du bist kein Mensch, du bist ein wildes Tier!
00:08:33Du bist ein wildes Tier!
00:08:34Wo ist das süße Baby? Wahrscheinlich hast du ihn verkauft für ne Ladung Schmack!
00:08:38Die gehört ins Gefängnis!
00:08:40Nein, dich sollte man verraten und am besten ins eigene Heim packen!
00:08:43Ja, das mach ich gleich!
00:08:45Die werden sich schon um dich kümmern, hör zu!
00:08:47Du bist doch keine Mutter, du bist ein wildes Tier!
00:08:50Ich glaube, dass ich...
00:08:52Oh fuck, ich glaube, ich hasse Menschen.
00:08:56Es ist wahrscheinlich so, wie es ist.
00:08:59Aber so, wie es ist, ist es definitiv scheiße.
00:09:03Das ist kein Problem, die haben dir so gut wie in der Tasche.
00:09:06Jim und Carol sind sicher happy.
00:09:08Das war gute Arbeit heute.
00:09:10Ich hab halt ein super Team.
00:09:14Das ist zu, ist es okay, wenn ich kurz...
00:09:16Ja, kein Problem. Hey, soll ich Ihnen schon was bestellen?
00:09:18Kaffee, bitte, das wär klasse.
00:09:20Okay, grüßen Sie die Familie von mir.
00:09:21Ja, mach ich, mach ich.
00:09:24Hey, Babe.
00:09:25Wo bist du?
00:09:26Meine Chefin und ich machen Mittag.
00:09:28Alles in Ordnung?
00:09:30Heute war doch im Kindergarten früher Schluss.
00:09:32Oh, scheiße, ich... das hab ich total vergessen.
00:09:35Ist sie sauer auf mich?
00:09:37Nein, alles okay. Willst du mit ihr reden?
00:09:39Vielleicht akzeptiert sie deine Entschuldigung.
00:09:41Ja, klar.
00:09:43Hi, Daddy.
00:09:44Tut mir leid, dass ich vergessen hab, dich abzuholen.
00:09:46Das ist schon okay, Daddy.
00:09:48Hattest du Angst?
00:09:49Nein, ich hab's mir schon gedacht.
00:09:51Was machst du?
00:09:52Ich male, und dann muss ich zum Cheerleader-Training.
00:09:54Kommst du auch?
00:09:55Schatz, ich wünschte, das könnte ich, aber ich arbeite heute lange.
00:09:58Und ich muss das unbedingt fertig kriegen.
00:10:01Oh, du musst immer arbeiten.
00:10:03Hör zu, ich hab ein Vorschlag.
00:10:06Ich lese dir heute Abend was vor, nicht Mami.
00:10:08Ich mach das.
00:10:09Okay, hab dich lieb, Daddy.
00:10:10Bis später, hab dich auch lieb.
00:10:12Mehr gibt's nicht, Daddy.
00:10:14Schwieriges Publikum heute.
00:10:16Hey, Rishi. Hab gehört, du bläst ne Menge Schwänze.
00:10:18You must get up.
00:10:20Das ist Jerry.
00:10:22Alice schickt ihn zu euch.
00:10:27Schön, euch kennenzulernen.
00:10:29Alice schickt dich?
00:10:31Ja.
00:10:33Setz dich.
00:10:39Hey, Rishi, isst du noch deine Schrimps?
00:10:42Nein.
00:10:43Wo ist das Problem?
00:10:44Ich ess keine Hustentiere.
00:10:46Was hast du gesagt?
00:10:48Ich sagte, ich ess keine Hustentiere.
00:10:51Hey, Rishi, ich ess deine Hustentiere.
00:10:54Du meinst wohl Krustentiere, du blöd Mann.
00:10:57Ich ess halt so einen Scheiß nicht, okay?
00:11:00Warum bestellst du Schrimps, wenn du sie nicht isst?
00:11:02Auf dem Menü stand Kräwetten.
00:11:04Ich dachte, Kräwetten sind wie Hühnchen oder sowas.
00:11:06Schrimps sind gut, Mann.
00:11:08Und wenn sie wie der Arsch von einer Mutti mit dicken Titten schmecken würden?
00:11:11Ich ess die Wichser nicht.
00:11:12Probier sie doch mal.
00:11:13Ich ess deine Schrimps.
00:11:20Haben sich alle vorgestellt?
00:11:23Ja, irgendwie schon.
00:11:28Also gut, dann kommen wir direkt zur Sache.
00:11:31Was hast du mir zu bieten?
00:11:34Professionalität.
00:11:36Ich hab meine Quellen und ich weiß, wie man Dinge entwickelt.
00:11:39Wie ich das sehe, ist mein Job hier,
00:11:41dir zu helfen, dass du nachts ruhig schlafen kannst.
00:11:45Ich weiß nicht, Boss, aber irgendwas an dem Kerl stinkt.
00:11:48Er kommt von Big John.
00:11:59Hey, Big John.
00:12:03Ich hab' ein Problem.
00:12:05Hey, Big John.
00:12:09Stinke ich?
00:12:11Nein, Mann, nicht für mich.
00:12:15Du weißt schon, dass ich niemals einem Anfänger einen solchen Job anvertrauen würde.
00:12:19Ich bin nur auf der Suche nach etwas Beständigkeit.
00:12:22Und ich hoffe, dass wenn ich meinen Job gut mache
00:12:25und ihr zufrieden mit mir seid,
00:12:27ihr vielleicht irgendwann ein gutes Wort für mich bei der Firma einlegt.
00:12:31Hör zu, Kleiner.
00:12:34Alle glauben, dass was wir tun ist einfach, aber das ist nicht wahr.
00:12:39Es ist wie in anderen großen Unternehmen.
00:12:41Du hast Leute unter dir, Leute über dir.
00:12:43Aber am Ende des Tages geht's darum, dass du deine Rechnung bezahlen kannst.
00:12:46Deine Hypothek, die verdammte Grundsteuer.
00:12:49Also wenn Sie da Tipps für mich haben,
00:12:51dann würde ich sie gern hören, Mann.
00:12:53Ich will nur arbeiten.
00:12:55Hey, ich werde mal reingehen und ein bisschen was essen.
00:12:59Aber ich werde versuchen, nicht zu spät nach Hause zu kommen.
00:13:02Und dann lese ich unserem kleinen Engel was vor.
00:13:04Okay?
00:13:05Okay.
00:13:06Gut, ich liebe dich.
00:13:07Ich liebe dich auch.
00:13:08Dann bis später, Schatz.
00:13:17Ist alles in Ordnung?
00:13:18Ja, alles in Ordnung.
00:13:20Ich bin gespannt, wie es dir geht.
00:13:22Ist alles in Ordnung?
00:13:23Ja, alles in Ordnung.
00:13:25Und, schon was gefunden?
00:13:27Steaksalat. Ich hab was zu feiern.
00:13:29Der ist auch gut hier, glauben Sie mir.
00:13:32Okay, das nehme ich.
00:13:41Hey, geben Sie mir eine Sekunde.
00:13:44Ich bin gleich wieder da.
00:13:46Und kurz bevor er exekutiert wurde,
00:13:48vom schönen Staat Texas, sagte mein Onkel Davey,
00:13:51Kleiner, ich habe einen Ratschlag für dich.
00:13:53Du darfst niemals deine Arbeit mit nach Hause nehmen.
00:13:56Dein Zuhause ist dein Tempel, sonst bist du nur am Arbeiten.
00:14:00Deine Arbeit muss immer getrennt bleiben von deinem Privatleben.
00:14:06Jerry?
00:14:07Was machst du denn hier?
00:14:09Ich habe schon seit Monaten nichts von dir gehört.
00:14:11Hey, was ist los?
00:14:13Ich habe schon seit Monaten nichts von dir gehört.
00:14:15Hey.
00:14:18Was geht?
00:14:19Hey, hör zu, es ist gerade nicht so ein guter Zeitpunkt, Mann.
00:14:22Wieso, was ist los?
00:14:24Merkst du nicht, dass ich gerade beschäftigt bin?
00:14:30Ich melde mich, wenn ich Zeit habe, okay?
00:14:33Was ist los?
00:14:34Hey, was los ist, Mann?
00:14:39Du solltest hier verschwinden, Mann.
00:14:40Ich rufe an, wenn ich kann, okay?
00:14:42Wenn ich sage, hör auf, dann hör einfach auf.
00:14:47Bist du taub?
00:14:49Ich habe gesagt, mach dich vorm Ackermann.
00:14:52Okay.
00:14:53Ja, okay.
00:15:01Ist alles in Ordnung?
00:15:03Der Kerl da ist ein...
00:15:05Er ist mein Anwalt.
00:15:07Hat mir ein Deal besorgt und ich bin frühzeitig aus Walla Walla raus.
00:15:12Wahrscheinlich glaubt er, wir sind jetzt Freunde oder irgendwie sowas.
00:15:15Er fragt immer, ob ich ihn weiterempfehlen kann und so'n Scheiß.
00:15:19Verdammte Anwälte, Mann.
00:15:21Blutsaugende Wichser.
00:15:24Okay, das war's. Ich muss nach Hause.
00:15:26Ich bekomme neuen Tisch geliefert und muss dafür sorgen, dass die Ärsche nicht wieder die Glasplatte kaputt machen.
00:15:43Hey, was trinkst du?
00:15:45Äh, Kaffee.
00:15:46Hey, du.
00:15:48Ähm, hast du vielleicht ne Karte?
00:15:51Äh, ja.
00:15:53Ja, ähm, mein Bruder sitzt in Walla Walla und sein Anwalt kriegt überhaupt nichts auf die Kette und du sollst der volle Hotshot sein, also...
00:16:00Ich brauch vielleicht deine Dienste.
00:16:02Wir machen aber kein Strafrecht.
00:16:04Ich hab mit ihm geredet.
00:16:05Ja, ja, ja, ja.
00:16:06Ja, ja, ja, ja.
00:16:07Ja, ja, ja, ja.
00:16:08Ja, ja, ja, ja.
00:16:09Ja, ja, ja.
00:16:10Ja, ja, ja.
00:16:11Ich hab mit ihm geredet.
00:16:13Ähm, kein Strafrecht wirklich?
00:16:16Nein, wir sind Anwälte für Grundstücksrecht.
00:16:19Nur für Grundstücksrecht.
00:16:20Das ist ja vielleicht blöd.
00:16:24Kann ich die Karte trotzdem behalten?
00:16:25Ja, na klar.
00:16:27Sie können damit machen, was Sie wollen.
00:16:30Ciao.
00:16:34Wer war das?
00:16:36Ich hab keine Ahnung.
00:16:38Das war echt komisch, was?
00:16:41Sie...
00:16:43Sie hat vorn am Tisch mit meinem Bruder gesessen.
00:16:46Ihr Bruder?
00:16:47Er ist nicht mehr da.
00:16:53Wie war euer Wochenende?
00:16:56Langweilig.
00:16:57Für dich ist alles langweilig.
00:16:59Ist doch so.
00:17:01Ach ja? Was habt ihr so gemacht, hm?
00:17:04Nichts.
00:17:05Komm schon, ich hab euch jetzt drei Tage nicht gesehen.
00:17:08Äh, wir haben diesen Film geguckt, gestern.
00:17:11Ja, aber der wär nichts für dich, Dad.
00:17:13Der hatte ein Happy End.
00:17:16Darf ich nach Japan?
00:17:19Willst du mich verarschen?
00:17:21Hör zu, ich, ich hab schon einen Plan gemacht.
00:17:24Tickets, Züge, Übernachtung.
00:17:26Ich hab Geld.
00:17:28Ich, ich hab was gespart von meinem Job auf dem Wochenmarkt.
00:17:32Ich könnte nur Hilfe mit den Tickets bringen.
00:17:35Aber sonst kann ich alles bezahlen.
00:17:38Ich red mit Grandma.
00:17:41Vielleicht kann sie die bezahlen.
00:17:45Warte, ich will auch nach Japan.
00:17:47Nein, nein, du kommst nicht mit mir.
00:17:50Wieso nicht?
00:17:51Weil du nervst.
00:17:53Und wieso bekommt er immer, was er will?
00:17:55Oh Gott, du bist voll die Heulsuse.
00:17:57Und du ein Arsch.
00:17:58Hey, hey, hey.
00:17:59Okay.
00:18:01Hör auf rumzuzicken.
00:18:06Jerry.
00:18:07Was war das vorhin?
00:18:09Hä?
00:18:11Jerry.
00:18:14Jerry, bist du da?
00:18:17Hey, Mom.
00:18:22Jerry.
00:18:25Hey, Mom.
00:18:27Hey, Mom.
00:18:29Hey, Mom.
00:18:31Hey, Mom.
00:18:33Hey, Mom.
00:18:35Kannst du mich hören?
00:18:40Oh Gott.
00:18:51Er ruft schon wieder an.
00:19:06Hi.
00:19:08Hey.
00:19:10Ich dachte, du wärst heute früher zu Hause.
00:19:12Ich weiß.
00:19:13Ich weiß, tut mir leid.
00:19:14Ist sie im Bett?
00:19:16Ja, sie ist im Bett.
00:19:17Nach dem Baden ist sie sofort eingeschlafen.
00:19:19Ich glaube, ich übernachte heute wieder hier, diese Präsentation.
00:19:22Ich muss sie bis morgen früh fertig haben.
00:19:24Und das ist...
00:19:26Oh nein.
00:19:28Hey, du hast Ari doch nichts von unserem Ausflug erzählt, oder?
00:19:31Nein, natürlich nicht.
00:19:33Gut, gut.
00:19:36War das ein Brainsap?
00:19:38Geht's wieder?
00:19:40Ja.
00:19:45Oh Mann.
00:19:47Du hast deine Pillen dabei, oder?
00:19:49Nein, ich...
00:19:51Ich hatte nicht geplant, so lange hier zu bleiben.
00:19:54Max.
00:19:56Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
00:19:58Ich verspreche, ich nehme sie, sobald ich nach Hause komme.
00:20:00Und wann kommst du nach Hause?
00:20:02Sobald ich kann.
00:20:03Und danach bin ich nur noch für die Familie da, versprochen.
00:20:06Okay. Bye, Baby.
00:20:08Bye, Baby. Bis dann.
00:20:22Ja?
00:20:24Hey, hier ist Jerry.
00:20:26Kann ich... kann ich reinkommen?
00:20:29Ja, Jerry.
00:20:31Komm hoch, ich mach dir auf.
00:20:33Auf.
00:20:44Mami.
00:20:47Warum bist du denn wach, mein Schatz?
00:20:49Es ist schon spät, bist du denn überhaupt nicht müde?
00:20:52Okay.
00:20:54Jerry, wir sind oben.
00:20:56Wir sagen noch kurz deinem Onkel Jerry Hallo und dann geht's wieder ab ins Bett, okay?
00:21:03Okay.
00:21:12Es tut mir so leid.
00:21:14Ich... ich...
00:21:16Oh mein Gott.
00:21:18Jerry, was...
00:21:30So nah an einem Einkaufszentrum zu bauen,
00:21:33ist von den Gesetze und Brandschutzbestimmungen gar nicht erlaubt.
00:21:36Und was ich so höre, ist,
00:21:38dass sie wohl eher planen, einen Hundepark daneben zu errichten.
00:21:41Also, wenn Sie mich fragen...
00:21:43Gene, ich bin in einem Meeting.
00:21:47Max Kelly?
00:21:49Detective Santiago.
00:21:51Kann ich Sie kurz sprechen?
00:21:53Paul, Gene, einen Moment bitte.
00:21:56Worum geht's?
00:21:58Draußen.
00:22:04Heute war doch im Kindergarten früher Schluss.
00:22:07Willst du mit ihr reden?
00:22:09Vielleicht akzeptiert sie deine Entschuldigung.
00:22:12Hi, Daddy.
00:22:14Nein, ich hab's mir schon gedacht.
00:22:17Ich male und dann muss ich zum Cheerleader-Training.
00:22:20Kommst du auch?
00:22:22Oh, du musst immer arbeiten.
00:22:24Okay, hab dich lieb, Daddy.
00:22:26Danke schön, Christy.
00:22:28Danke.
00:22:30Der Obduktionsbericht.
00:22:32Wurde ja auch Zeit.
00:22:36Opfer 1, Dr. Susan Kelly.
00:22:39Mehrere Stichverletzungen.
00:22:41Das zweite Opfer ist FBI-Agent Gerald Kelly.
00:22:44Der Bruder von dem Kerl da.
00:22:46Mehrfache Stichverletzungen.
00:22:48Ein paar fehlende Finger.
00:22:50Das zweite Opfer ist Dr. Susan Kelly.
00:22:52Mehrfache Stichverletzungen.
00:22:53Ein paar fehlende Finger.
00:22:55Die restlichen Finger hatten Reißzwecken unter den Nägeln.
00:23:00Für mich ist die Sache ziemlich eindeutig.
00:23:03Daddy kommt früher nach Hause,
00:23:05überrascht Mami, wie sie es grad mit seinem Bruder treibt.
00:23:08Ein Verbrechen aus Leidenschaft.
00:23:12Was wir hier haben, ist ein toter FBI-Agent.
00:23:16Was bedeutet, dass die Feds das übernehmen?
00:23:19Also schlage ich vor, dass wir uns um das entführte Kind kümmern,
00:23:21solange wir noch zuständig sind für den Fall.
00:23:24Er war's nicht.
00:23:26Die haben seine Familie umgebracht.
00:23:28Sei nicht so streng mit ihm.
00:23:30Denk mal drüber nach.
00:23:32Könnte einer von uns sein da drin.
00:23:35Wie kannst du dir so sicher sein, dass er es nicht war?
00:23:39Weil ich eine gute Menschenkenntnis habe.
00:23:43Was?
00:23:45Ich sag's mal so.
00:23:47Gute Menschenkenntnis ist nicht das Erste,
00:23:49woran ich denke, wenn ich dein hübsches Gesicht sehe.
00:23:51Ach.
00:23:53Geht das wieder los?
00:23:55Nein, du sollst nur da reingehen und mit dem Mann sprechen.
00:23:58Dieser Kerl und ich
00:24:00haben zwölf Jahre lang im selben Boot gesessen.
00:24:02Zusammen gegessen, Kaffee getrunken.
00:24:05Und jetzt guck ihn dir an.
00:24:07Der big fucking Boss.
00:24:11Sicher.
00:24:13Dauert ein bisschen, ihn wirklich kennenzulernen.
00:24:20Sie und ihr Bruder wurden verhaftet.
00:24:24Diebstahl, Autos aufgebrochen,
00:24:27paar Autoradios vertickt.
00:24:31Sie waren in der Navy.
00:24:34Und dann?
00:24:36Und dann?
00:24:39Und dann?
00:24:40Navy?
00:24:43Was ist passiert?
00:24:45Unehrenhaft entlassen.
00:24:49Alles kompliziert.
00:24:53Ist es immer, oder?
00:25:03Ihr Bruder,
00:25:05Agent Kelly,
00:25:07hat sie um neun angerufen.
00:25:09Was wollte er?
00:25:11Ich weiß es nicht, okay?
00:25:13Am Telefon konnte ich ihn nicht hören.
00:25:15Ich dachte, er ruft nochmal an, hat er aber nicht.
00:25:18Kennen Sie die Leute, mit denen er sich im Restaurant getroffen hat?
00:25:22Nein, ich kannte niemanden von denen.
00:25:25Wissen Sie, wo meine Tochter ist?
00:25:29Die Suche läuft auf Hochtouren.
00:25:32Sie erstreckt sich auch auf den Lincoln und den Discovery Park.
00:25:35Wir müssen auf jedes mögliche Szenario vorbereitet sein.
00:25:42Hören Sie, ich habe auch zwei Kinder,
00:25:45also ich könnte auch an ihrer Stelle sein.
00:25:49Glauben Sie mir bitte, wenn ich sage,
00:25:51dass ich alles Menschenmögliche tue, um Ihre Tochter zu finden.
00:26:06Wie sind sie so?
00:26:09Wer?
00:26:12Ihre Kinder.
00:26:17Keine Ahnung.
00:26:20Typische Teenager, würde ich sagen.
00:26:25Ich sehe sie nicht so häufig.
00:26:29Wahrscheinlich meine Schuld.
00:26:32Ist nicht so einfach mit meiner Frau.
00:26:36Aber wenn wir zusammen sind, haben wir immer eine gute Zeit.
00:26:46Ich hätte öfter da sein sollen.
00:26:50Was?
00:26:54Jede Zeit, die man mit seinem Kind hat, ist eine gute Zeit.
00:27:00Was würden Sie tun, wenn Sie ich wäre?
00:27:06Wie meinen Sie das?
00:27:10Wenn Sie erfahren würden, dass jemand Ihre Familie ermordet hat,
00:27:14Ihre ganze Familie, was würden Sie tun?
00:27:20Oh, Kumpel, ich sage besser nichts dazu.
00:27:25Was würden Sie tun?
00:27:31Na ja.
00:27:36Ich bin einfach gestrickt.
00:27:41Also würde ich Sie wahrscheinlich auf einen Stuhl setzen.
00:27:46Oh, Scheiße.
00:27:50Und dann würde ich Ihnen eins mit einem Baseballschläger überziehen.
00:27:56So einer mit Nägeln und mit Stacheldraht umwickelt.
00:28:00Und damit würde ich zuschlagen, bis mir die Arme abfallen.
00:28:04Ich kann auch nicht mal an den Scheiß denken,
00:28:07ohne dass mein Blut anfängt zu kochen.
00:28:09Diese verdammten Monster, die kriegen nicht noch eine Chance.
00:28:15Sonst tun die es wieder und wieder.
00:28:24Detective Santiago, kann ich Sie kurz draußen sprechen?
00:28:27Detective Santiago, kann ich Sie kurz draußen sprechen, bitte?
00:28:40Mr. Kelly, es tut mir sehr leid.
00:28:43So läuft das normalerweise nicht in meiner Behörde.
00:28:46Hören Sie, ich kann hier nicht mehr rumsitzen.
00:28:48In Ihre Wohnung können Sie aber auch nicht.
00:28:50Da müssen noch Spuren gesichert werden.
00:28:52Am besten wäre es, Sie bleiben hier bei uns.
00:28:54Also nehmen Sie mich fest.
00:28:55Nein, Sie dürfen selbstverständlich gehen.
00:28:58Wo wollen Sie denn hin?
00:29:55Sei verdammt noch mal still!
00:30:02Wer zur Hölle bist du?
00:30:04Ich bin Jerrys Freund.
00:30:06Und was machst du hier?
00:30:08Ich bin hier um ihn zu helfen.
00:30:10Er hat mich verletzt.
00:30:12Er hat mich verletzt.
00:30:14Er hat mich verletzt.
00:30:16Er hat mich verletzt.
00:30:18Er hat mich verletzt.
00:30:20Er hat mich verletzt.
00:30:22Er hat mich verletzt.
00:30:23Er ist Jerrys Freund.
00:30:25Und was machst du hier?
00:30:26Ich wusste nicht wohin.
00:30:28Was ist da drin?
00:30:32Guck nach.
00:30:51Was zum Teufel willst du mit der M68?
00:30:53Das ist nur mein Glücksbringer, Mann.
00:30:56Dann hab ich sie immer zur Hand, wenn ich mal Glück brauche, okay?
00:31:01Sowas wie ein Kondom in der Tasche.
00:31:03Oh, Jerry wollte das Ding...
00:31:05Hey, hey, hey, hey!
00:31:06Nur Schlüssel.
00:31:11Er sagte, wenn ihm was passieren sollte, darf ich sie nur dir geben.
00:31:15Jerry hatte ein komisches Gefühl, als Alice auf einmal den Plan geändert hat.
00:31:20Was? Was für'n Plan?
00:31:23Hör zu, ich hab keine Ahnung, wovon du da redest, Mann.
00:31:25Fuck, was gibt's denn da nicht zu verstehen?
00:31:27Wir sitzen nur in der Scheiße wegen dir, Bitch.
00:31:29Was redest du da, Mann?
00:31:31Deiner wegen ist er aufgeflogen.
00:31:33Die waren grad dabei, ihm zu vertrauen.
00:31:35Alles lief super, bis du Arschloch aufgetaucht bist.
00:31:42Ich warte schon über eine halbe Stunde.
00:31:49Soll ich ihn festnehmen?
00:31:53Okay.
00:31:55Die Firma handelt mit menschlichen Organen.
00:31:58Herzen, Leber und Nieren.
00:32:00Die schlitzen kleine Kinder auf und verkaufen sie wie verdammte Ersatzteile fürs Auto, Mann.
00:32:05Früher haben sie nur Waffen an Kartelle verkauft, aber Kinder aufschneiden für Geld?
00:32:09Der Shit ist nicht christlich, yo.
00:32:12Mr. Kelly, hier ist Detective Vasquez.
00:32:15Fuck, sie ist ein Cop. Sie kann uns helfen.
00:32:18Hör zu, ich hol meine Tochter zurück, okay?
00:32:21Erzählst dir alles, was du mir gerade erzählt hast.
00:32:23Das geht nicht, Mann. Vergiss es.
00:32:25Wieso?
00:32:26Na, weil die eine von denen ist.
00:32:28Mr. Kelly, sie dürfen nicht hier sein.
00:32:33Hau besser ab, Mann. Ich regel das.
00:32:36Geh!
00:32:52Oh, fuck. Wen haben wir denn da?
00:32:56Was zur Hölle ist hier passiert?
00:32:58Der Kerl hat mich von hinten überfallen und ist dann über die Feuerleiter raus.
00:33:02Die suchen alle schon nach dir.
00:33:04Ich weiß.
00:33:06Ich war nur hier, um die Kohle für Alice zu holen.
00:33:09Ach, wirklich?
00:33:12Was soll das?
00:33:13Was soll das?
00:33:14Was soll das?
00:33:15Was soll das?
00:33:16Was soll das?
00:33:17Was soll das?
00:33:18Was soll das?
00:33:19Was soll das?
00:33:36Wo ist das verdammte Geld?
00:33:40Wir sehen uns wieder in der Hölle, Bitch.
00:33:46Oh, fuck.
00:33:49Oh, shit.
00:34:19Oh, fuck.
00:34:49Oh, fuck.
00:35:19Oh, fuck.
00:35:49Oh, fuck.
00:36:20Ah.
00:36:21Ah.
00:36:22Ah.
00:36:39Was ist das?
00:36:40Das sind 50.000 Dollar in Cash.
00:36:43Das haben wir gestern in Detective Vasquez' Apartment gefunden.
00:36:46Das unten, von Blow.
00:36:49Sie war deine Partnerin?
00:36:59Hier, check mein Apartment. Und wenn du was findest, wär's schön, wenn du die Hälfte hernachgibst. Ich schuld dir noch die Miete.
00:37:08Hatte ich nicht erwähnt, dass die Fates den Max Kelly-Fall übernehmen?
00:37:12Dir war es jedenfalls wichtig, etwas Ähnliches wie diese Aussage zu erwähnen.
00:37:16Max Kellys Militärakte.
00:37:19Sprengsatz am Straßenrand.
00:37:22Einziger Überlebender.
00:37:25Schädel-Hirntrauma und PTBS.
00:37:28Er war ein paar Jahre in Massachusetts in der Reha, also...
00:37:32Wer weiß?
00:37:33Das war alles?
00:37:36Für die ist der Fall klar. Mord und Selbstmord.
00:37:40Er gibt keinen Sinn.
00:37:43Kümmer dich darum, diese Kinder zu finden, okay?
00:37:46Schon klar. Okidoki.
00:37:49Max Kellys Militärakte.
00:37:52Einziger Überlebender.
00:37:55Schädel-Hirntrauma und PTBS.
00:37:58Er war ein paar Jahre in Massachusetts in der Reha, also...
00:38:00Schon klar. Okidoki.
00:38:06Shanti, wenn du damit drinhängst, dann jage ich dir höchstpersönlich eine verdammte Kugel in den Kopf.
00:38:14Klingt fair.
00:38:31Wann ist er hier?
00:38:34Lassen Sie mich das kurz fertig machen, dann bin ich ganz bei Ihnen.
00:38:39Ich bin hier, um Mr. Tank zu treffen, nicht seine Sekretärin.
00:38:49Ich weiß, dass es ungewöhnlich ist, andere Pronomen zu verwenden.
00:38:53Aber ich bin hier, um Herrn Tank zu treffen, nicht seine Sekretärin.
00:38:57Ich weiß, dass es ungewöhnlich ist, andere Pronomen zu verwenden.
00:39:01Aber ich bevorzuge Mr. Das vereinfacht die Dinge sehr, wenn es um offizielle Geschäfte geht.
00:39:07Sie sind Mr. Tank?
00:39:10Das ist eine Männerwelt.
00:39:13Und Ihre Annahme, Sie hätten eine Person vor sich, die keine Macht besitzt, zeigt, ich habe recht.
00:39:19Wieso treffen wir uns hier?
00:39:21Ich glaube, dass es besser ist, sich in einer freundlichen Umgebung zu treffen,
00:39:25wo Sie und ich uns sicher und aufgehoben fühlen und offen miteinander sprechen können.
00:39:30Ist es nicht so?
00:39:33Und wer ist er?
00:39:36Das ist Kevin, mein Assistent.
00:39:40Wie wäre es mit einem Latte?
00:39:43Kommen Sie, spielen Sie mit. Mögen Sie Milch in Ihren Kaffee oder Sirup vielleicht?
00:39:46Ich möchte nicht.
00:39:48Wären Sie so freundlich und holen Sie ihm einen Half-Caf Vanilla Latte mit 6 Pumpstößen Vanillesirup und Sahne obendrauf?
00:39:55Und bitte benutzen Sie die App. Dann kann ich meine Punkte einlösen.
00:40:06Sie erhalten eine großzügige Entlohnung für Ihren Service.
00:40:10Und außerdem sind Sie über die Jahre zu einer wertvollen Bereicherung geworden für die Firma.
00:40:16Meine Frage ist daher, wie kann es sein, dass ausgerechnet Ihr Team von einem FBI-Agenten unterwandert wurde?
00:40:23Er kam über eine sehr verlässliche Quelle.
00:40:26Und wo ist diese verlässliche Quelle jetzt?
00:40:28Um die haben wir uns gekümmert.
00:40:30Und der FBI-Agent?
00:40:32Darum haben wir uns auch gekümmert.
00:40:34Und was ist mit dem Geld?
00:40:36Da arbeite ich dran.
00:40:38Basierend auf den vorliegenden Verstößen sehe ich nur zwei mögliche Erklärungen für das alles.
00:40:43Erstens, dass Sie kein zuverlässiges Urteilsvermögen mehr haben.
00:40:47Was in unserer Branche keine gute Zugend ist.
00:40:50Oder zweitens, dass Sie irgendwie involviert waren in eine ausgefeilte Lügengeschichte, die nur erfunden wurde, um die Firma arglistig zu täuschen.
00:40:59Ich weiß, ich weiß, das ist lächerlich und absurd.
00:41:01Und was Sie über die Jahre für die Firma getan haben, wurde selbstverständlich auch berücksichtigt.
00:41:06Sodass Sie ihnen dieses eine Mal freundlicherweise Kulanz gewählt.
00:41:12Ich vertraue darauf, dass Sie das in Ordnung bringen.
00:41:15Denn weder Sie, noch die Firma, weder ich, noch Kevin hier, wollen, dass diese Angelegenheit in irgendeine andere Richtung eingeht.
00:41:25Wie ich hörte, haben Sie früher Waffen für das mexikanische Kartell besorgt.
00:41:30Ja.
00:41:41Ich bin sehr gut in dem, was ich tue.
00:41:44Ich bin auch sehr gut in dem, was ich tue.
00:41:47Ich bin auch sehr gut in dem, was ich tue.
00:41:50Ich bin auch sehr gut in dem, was ich tue.
00:41:52Ich bin sehr gut in dem, was ich tue.
00:41:55Und dennoch sitze ich hier.
00:41:58Und Sie sitzen da.
00:42:01Und jetzt gehen Sie und tun Ihren Job, Sie alte Fotze!
00:42:22Ah!
00:42:52Ah!
00:43:22Ah!
00:43:53Ah!
00:44:11Hey Dad, wann ziehst du wieder bei uns ein?
00:44:16Weiß ich nicht.
00:44:18Naja, ich sag ja nur, du solltest dir langsam was überlegen.
00:44:23Wieso?
00:44:29Ich glaub, Mom hat einen neuen Freund.
00:44:31Scheiße, Ray! Hör auf!
00:44:34Kenny irgendwas. Sie hat's Oma am Telefon erzählt.
00:44:39Mom hat nur gesagt, er ist nett zu ihr. Auf der Arbeit.
00:44:42Ich denke, er mag sie und hat ihr Blumen geschenkt.
00:44:45Siehst du, Dad? Und warum bringst du Mom die Blumen mit?
00:44:49Warum musst du ständig drauf rumreiten?
00:44:52Weiß ich nicht.
00:45:22Hey. Hab dich lieb. Hab dich lieb.
00:45:26Hey.
00:45:30Hi. Ich komm gleich.
00:45:36Danke fürs Vorbeibringen. In der Notaufnahme war die Hölle los.
00:45:41Ja. Ja, kein Problem.
00:45:44Wann bekomm ich denn das Geld für die Krankenhausrechnung und für Ray's Ding?
00:45:48Die übergeben das sonst an einen Kassobüro.
00:45:52Tut mir leid. Ich, äh... Ich krieg Donnerstag Geld. Kannst bis dahin warten?
00:45:57Ich denke, ja.
00:46:00Wie geht's dir?
00:46:02Mir geht's gut.
00:46:04Ja. Hey, ähm... Meinst du es ist möglich, dass wir uns mal zusammen hinsetzen und über die Sache reden?
00:46:13Welche Sache? Wir haben ja nicht nur eine.
00:46:16Ich meine das hier. Die Sache mit der Trennung.
00:46:20Wenn du Zeit hast zu reden, dann red vielleicht mal mit unseren Kindern.
00:46:24Mir geht's nämlich gut, aber die Kinder könnten ihren Vater gebrauchen.
00:46:27Und nicht ständiges Drama, weil du mal wieder eine Selbstfindungsphase hast.
00:46:33Die beiden sind tapfer, aber du brichst ihnen das Herz.
00:46:38Und ich hab kein Geld für ein neues.
00:46:41Was?
00:46:44Ich geh jetzt.
00:46:50Oh Mann, die sind echt gut, ja.
00:46:52Musst dich mal ein bisschen locker machen.
00:46:55Ja, Mann.
00:46:58Die sind super cool.
00:47:00Ja, fuck.
00:47:02Ich komm aus Kuba, ich weiß sowas.
00:47:08Jetzt kommt schon. Entspannt euch doch mal.
00:47:11Die sind cool, Mann.
00:47:13Ja.
00:47:15Jetzt kommt schon. Entspannt euch doch mal.
00:47:18Die sind cool, Mann.
00:47:19Mr. Aufstehen. Danke, dass Sie gekommen sind.
00:47:44Wie geht's dem kleinen Michael?
00:47:46Gut. Gott sei Dank.
00:47:47Ja, gut zu hören.
00:47:49Hab ich das falsch verstanden oder war unsere Geschäftsbeziehung nicht eigentlich beendet?
00:47:54Doch. Nur leider haben wir ein kleines Problem.
00:47:58Der Mann, dem Sie das Geld gegeben haben, war ein FBI-Agent.
00:48:04Ich hab es an die Person übergeben, die Sie geschickt haben, es zu holen.
00:48:09Das ist richtig. Aber unglücklicherweise für uns beide war er ein FBI-Agent.
00:48:15Sind wir jetzt aufgeflogen?
00:48:17Nein, kein Problem. Ich hab mich um alles gekümmert. Aber das Geld ist blöderweise verschwunden.
00:48:22Ich muss Sie daher bitten, noch einmal zu bezahlen.
00:48:25Wie viel?
00:48:27Den vollen Betrag.
00:48:29Sie haben ihn geschickt. Das ist Ihr Problem.
00:48:31Ich bin sicher, der kleine Michael ist Ihnen alles Geld der Welt wert.
00:48:34Wollen Sie mir etwa drohen?
00:48:36Nein. Nein, auf keinen Fall.
00:48:38Denn mit allem Respekt...
00:48:39Respekt!
00:48:41Hört sich ja fast edel an.
00:48:44Respekt.
00:48:46Wo wäre der kleine Michael heute ohne mich? Ich sag Ihnen, wo er wäre.
00:48:50Er wäre tot und unter der Erde.
00:48:52Und Sie stehen hier und danken Gott dafür.
00:48:55Wie wäre es, wenn Sie mir danken?
00:48:58Einfach unglaublich.
00:49:00Was?
00:49:02Ihr Boss, Mr. Tank, sagte, Sie würden sowas probieren.
00:49:05Sollen wir kurz mit dir telefonieren?
00:49:10Und rufen Sie mich nie wieder an.
00:49:19Du verdammter Hurensohn!
00:49:25So ein Wichser!
00:49:27Reiches Arschloch!
00:49:29Gottverdammte, dumme, aufgeblasene, reiche Hurensohn!
00:49:34So ein Wichser!
00:49:35Verfluchter Wichser! Hast du keinen Respekt? Ich werde dir Respekt...
00:49:39Ich werde mal nach dem Boss sehen. Sag Bescheid.
00:49:50Gottverdammter, scheiß Hurensohn!
00:49:53Gottverdammter, scheiß Hurensohn!
00:49:57Gottverdammter, scheiß Hurensohn!
00:50:22Verdammte Scheiße!
00:50:27Captain!
00:50:29Ja?
00:50:31Sieh dir das an.
00:50:33Ja.
00:50:35Ich hab mir die Entführungen der letzten acht Monate angesehen.
00:50:38Und mir ist da was aufgefallen.
00:50:40Hier, sieh dir genau die Adressen an.
00:50:45Das ist die Adresse.
00:50:47Das ist die Adresse.
00:50:49Das ist die Adresse.
00:50:51Das ist die Adresse.
00:50:53Das ist die Adresse.
00:50:55Okay, über die ganze Stadt verteilt, also?
00:50:59Ja, aber das sind alles ganz schöne Scheißviertel.
00:51:02Die meisten dieser Fälle sind bei Leuten mit Vorstrafen passiert.
00:51:05Abhängigen, Menschen, die Stütze kriegen, Sozialversicherung.
00:51:08Oder bei Pflegeeltern.
00:51:10Und dann hab ich mir die Unterlagen von allen Kindern angesehen,
00:51:13die im Land auf der Organwarteliste standen.
00:51:15Und weißt du was?
00:51:17Fünf Prozent von denen sind nicht mehr auf der Liste.
00:51:19Tot vielleicht? Oh nein, von wegen.
00:51:21Gesund wie ein Haufen Scheiße.
00:51:22Aber all diese Kinder kommen entweder aus reichen Familien
00:51:25oder aus welchen, die gerade Schulden aufgenommen haben.
00:51:28Oder sie haben ein Rentenfonds aufgelöst oder Aktien verkauft.
00:51:31Hast du für die Unterlagen einen richterlichen Beschluss?
00:51:34Jetzt hör mir doch zu.
00:51:36Ich denke, dass eine Menge dieser abscheulichen Eltern
00:51:39ihre Babys verkaufen.
00:51:41Wegen Organen.
00:51:44Du meinst Organhandel?
00:51:46Yippie-Jay-Yay, Schweinebacke.
00:51:48Die Körperfresser kommen Teil zwei.
00:51:49Deshalb verlangt auch niemand noch Lösegeld.
00:51:52Gute Arbeit.
00:52:19Das wird schon gut gehen.
00:52:21Definitiv gut gehen.
00:52:24Vielleicht ist er gar nicht zu Hause.
00:52:26Alles klar.
00:52:28Was macht ihr hier? Los, kommt schon rein. Los.
00:52:31Mein Gott. Na beeilt euch. Kommt schon. Los.
00:52:42Kommt nie. Niemals zu mir nach Hause.
00:52:45Jetzt entspann dich mal, Bro.
00:52:47Was hast du gesagt?
00:52:49Hat der gerade zu mir gesagt, entspann dich mal, Bro?
00:52:52Tommy ist tot.
00:52:54Als ich zu dem Laden zurück bin, waren da überall Cops.
00:52:57Die haben die Straßen abgesperrt.
00:52:59Und als ich zurück zum Auto bin, lag das auf dem Sitz.
00:53:01Lass mal sehen.
00:53:05Mein Gott, es ist 8.30 Uhr in der Früh.
00:53:08Gib mir dein Gras.
00:53:10Komm schon.
00:53:15Gib mir das.
00:53:19Was machen wir jetzt, Mann?
00:53:22Nimm die Füße darunter.
00:53:24Chill mal, das ist nur ein Tisch, Mann.
00:53:26Das ist nicht einfach nur ein Tisch.
00:53:28Das ist ein Original von 1964. Ein Einzelstück.
00:53:32Ein dänischer Kaffeetisch im Wert von 10.000 Dollar.
00:53:35Ich dachte, der wäre von Ikea.
00:53:41Okay.
00:53:43Bewegt euch nicht von der Stelle.
00:53:45Und bitte, fasst nichts an.
00:53:46Du bist ein respektloses Arschloch.
00:53:48Wieso? Der war gut, Leute.
00:53:50Entspannt euch verdammt noch mal.
00:53:52Wenn du noch mal sagst, entspann dich verdammt noch mal, dann...
00:53:54Entspann dich verdammt noch mal.
00:53:56Okay, du wirst es schon rausfinden.
00:53:58Jetzt wird's ernst.
00:54:00Halt doch einfach die Fresse, Rishi.
00:54:02Jetzt macht euch alle mal locker.
00:54:04Na los, sag's mir noch mal.
00:54:07Du hast doch gesehen, was sie mit Männern anstellt.
00:54:09Halt die Fresse, Mann.
00:54:11Gott.
00:54:12Das ist alles nur deine Schuld.
00:54:14Oh, meine Schuld?
00:54:16Fuck, das ist Alice' Schuld.
00:54:21Du bist einfach zu blöd.
00:54:23Na los, steh auf.
00:54:27Boss, ich werd das aufmachen.
00:54:29Na, mach's doch.
00:54:35Du verdammter Idiot!
00:54:37Okay, wir haben hier ein Problem.
00:54:39Die Firma, die wir hier haben,
00:54:40will uns offenbar etwas mitteilen.
00:54:42Wenn wir das Geld nicht bald finden,
00:54:44dann landen wir alle irgendwo auf einer Müllkippe.
00:54:46Dann lass mich mit denen reden.
00:54:52Mit wem redest du?
00:54:54Ich rede mit der Firma.
00:54:56Ich werd das in Ordnung bringen.
00:54:59Gib mir das Paket.
00:55:02Das ist eine gute Idee.
00:55:04Oder? Fuck, ich hab's euch doch gesagt, Leute.
00:55:07Meine Güte, endlich.
00:55:08Verdammt, du musst mir mehr vertrauen.
00:55:10Ja.
00:55:12Könntest du's jetzt bitte mal erledigen?
00:55:26Verdammter Schwitzer bist du, Wichser.
00:55:28Ich hab dir gesagt, du sollst die Fresse halten.
00:55:30Halt selber die Fresse und beeil dich.
00:55:32Gott, der Teppich ist neu.
00:55:34Trag du ihn doch.
00:55:39Scheiße, ist der schwer.
00:55:52Danke, dass Sie hergekommen sind, Mr. Aufstien.
00:55:55Wir haben nur ein paar Fragen.
00:55:57Ich, ich versteh nicht, warum ich hier bin.
00:56:00Was ist los?
00:56:02Versteh ich das richtig,
00:56:04dass Ihr Sohn Michael auf einer Warteliste
00:56:05für eine neue Niere stand
00:56:07und kürzlich davon gestrichen wurde?
00:56:09Ist Ihr Sohn gestorben, Sir?
00:56:12Nein.
00:56:14Oh nein, nein, es geht ihm gut.
00:56:17Aber das, das versteh ich nicht.
00:56:20Er hatte eine Transplantation.
00:56:22Bin ich deswegen hier?
00:56:24Ihr Sohn war auf einer sehr langen Warteliste.
00:56:27Wollen Sie uns sagen, woher Sie am Ende die Niere bekommen haben?
00:56:30Wir sind nach China geflogen.
00:56:32Huashan Krankenhaus.
00:56:34Das war nicht einfach.
00:56:36Und nicht billig, aber ich hab die Mittel und der ist mein Sohn.
00:56:40Das ist übrigens auch ein fantastisches Lehrkrankenhaus, wissen Sie?
00:56:44Sind Sie das?
00:56:59Ich hab erst gedacht, dass wir hier Mittag essen,
00:57:01aber dann hab ich die Aufkleber gesehen.
00:57:03Hier, sehen Sie?
00:57:05Ja, Sie sind damit nach China geflogen.
00:57:07Und ich bin sicher, das gab es nicht im Duty-Free zu kaufen.
00:57:11Und dann dachte ich, wenn Ihnen vorher jemand
00:57:14eine gute Niere auf dem Schwarzmarkt verkauft hat
00:57:17und eine gute Niere nur 24 bis 36 Stunden haltbar ist,
00:57:21hatten Sie eine Menge Zeit, um in Ihren Privatschatz zu steigen
00:57:25und damit das Leben Ihres Sohnes zu retten.
00:57:31Mr. Aufstien, ich habe auch Kinder.
00:57:35Ich weiß, Sie haben das getan, um das Leben Ihres Kindes zu retten.
00:57:39Nur leider bedeutet das, dass ein anderes Kind dafür sterben musste.
00:58:02Verdammt.
00:58:04Ich, ja, ich musste das tun, okay?
00:58:07Das ist mein Sohn, was...
00:58:11Wer hat Sie kontaktiert?
00:58:15So ein Mistkerl namens Ellis.
00:58:18Der Kerl hat versucht, noch mehr Geld von mir zu erpressen,
00:58:21obwohl er schon bezahlt wurde.
00:58:23Er sagte, das FBI hätte mein Geld genommen.
00:58:28Möchten Sie einen Anwalt, bevor Sie noch etwas anderes sagen?
00:58:32Nein, vielen Dank.
00:58:36Wo können wir diesen Ellis finden?
00:59:02Ich sehe die Lichter in meinem Weg,
00:59:05ich schaue mich auf der Straße um.
00:59:08Ich fühle mich wie ein Mensch,
00:59:10ich fühle mich wie ein Mensch,
00:59:12ich fühle mich wie ein Mensch,
00:59:14ich höre die Musik,
00:59:16ich höre die Musik,
00:59:18ich höre die Musik,
00:59:20ich höre die Musik,
00:59:22ich höre die Musik,
00:59:24ich höre die Musik,
00:59:26ich höre die Musik,
00:59:28ich höre die Musik,
00:59:30ich höre die Musik,
00:59:32ich höre die Musik...
00:59:57Fahr in dein verdammtes Auto weg!
00:59:59Du blöder Wichser, was glaubst du, was tust du da?
01:00:11Weißt du was?
01:00:12Ich werde dir den Hals aufschneiden!
01:00:13Lustig, dass du das sagst.
01:00:14Ja, aber er scheint es ja nicht zu verstehen.
01:00:44Ja, aber was soll ich denn machen?
01:00:45Ihr solltet nicht hier sein.
01:00:46Los, weg hier!
01:00:47Los, los, los, schnell!
01:00:49Los, weg hier!
01:00:50Los, los, los, schnell!
01:01:18Lassen Sie mich rein.
01:01:49Sie wollen Macchiato.
01:01:52Sie will ein Update.
01:01:54Wieso ruft sie nicht einfach an?
01:02:10Also, was soll ich hier sagen, hm?
01:02:12Wie wär's mit, nächstes Mal, wenn sie mich treffen will, soll sie anrufen und wir machen einen Termin und treffen uns an einem neutralen Ort wie zivilisierte Menschen.
01:02:23Was ist mit dem Geld?
01:02:25Ich arbeite daran.
01:02:28Wenn ihr aber weiter meine Leute umlegt, wird's nicht einfacher.
01:02:31Keine Ahnung, wovon Sie sprechen.
01:02:37Sie haben eine Woche.
01:02:39Eine.
01:02:42Eine Woche.
01:03:13Eine Woche.
01:03:15Eine Woche.
01:03:18Eine Woche.
01:03:20Eine Woche.
01:03:22Eine Woche.
01:03:24Eine Woche.
01:03:25Eine Woche.
01:03:37Ja, hier ist Alice.
01:03:39Alice, Kiko ist tot.
01:03:40Fuck, man. Die Firma hat ihn erwischt.
01:03:44Nein, das war nicht die Firma.
01:03:47Ich glaub, da ist noch jemand im Spiel.
01:03:50Die Frage ist, wer.
01:05:10♪ Spannungsgeladene Musik ♪
01:05:13Wo ist meine Tochter?
01:05:43Kennen wir uns irgendwoher?
01:05:53Na, ich glaub mich laus der Affe.
01:05:57Okay, so ergibt das alles Sinn.
01:06:01Wo ist Ari?
01:06:04Gut, dass Sie gekommen sind, dann kann ich ein paar Sachen erklären.
01:06:08Ich verstehe Ihren Ärger über das, was passiert ist mit
01:06:11Ihrer Frau, Ihrem Bruder und Ihrem Kind.
01:06:14Aber ich muss Ihnen sagen, dass an allem Ihr lügnerischer Bruder schuld war.
01:06:18Wissen Sie, ich hab ihm etwas Geld anvertraut, das nicht meines war.
01:06:22Und nach einer langen Diskussion und einer gründlichen Maniküre durch meinen Assistenten
01:06:27wurde er ein wenig vernünftiger, also entschied ich ihn nicht zu töten, wenn er mir mein Geld wiedergibt.
01:06:32Aber dann hat er mich wieder angelogen.
01:06:36Und ging zu Ihnen nach Haus.
01:06:38Sehen Sie, wir dachten, es wäre seine Familie.
01:06:42Alles passierte nur wegen Ihres lügenden, ein falsches Spiel spielenden scheiß Bruders.
01:06:49Wo ist meine Tochter?
01:06:54Sie steht direkt hinter Ihnen.
01:06:58Wie war das, Boss?
01:07:00Das war gut, Junior.
01:07:13Wichser.
01:07:20Ich werde dich töten.
01:07:31Du hast viel trainiert, was?
01:07:36Ich würde auch gerne mehr trainieren, aber ich mag es nicht zu schwitzen.
01:08:01Nein, nein, nein!
01:08:16Junior, das wird Alice nicht gefallen.
01:08:19Hör zu, Arschloch.
01:08:21Je eher du Alice sagst, was er wissen will, desto besser ist es für dich.
01:08:26Oder ich muss dich aufschneiden wie diese Bitch, deine Frau.
01:08:36Die war verdammt heiß.
01:08:38Hätte sie gern gefügelt.
01:08:41Hatte keine Zeit.
01:08:47Nein, nein, nein!
01:08:50Nein, nein, nein!
01:09:11Hey! Junior, verdammt!
01:09:14Was machst du da?
01:09:17Verdammt nochmal!
01:09:18Was habe ich dir über diesen Scheiß gesagt?
01:09:27Ach je.
01:09:28Bitte entschuldigen Sie diese Barbaren.
01:09:31Das ist nicht mein Stil.
01:09:38Moment.
01:09:40Verdammt nochmal!
01:09:47Hey!
01:09:48Warten Sie, einen Moment.
01:09:52Es tut mir sehr leid, Sie müssen mich für ein Monster halten.
01:10:09Ich bin kein Monster.
01:10:16Wo ist sie?
01:10:18Ihrer Tochter geht's gut.
01:10:21Ich möchte Ihnen einen kleinen Vorschlag unterbreiten.
01:10:24Aber erst mal müssen Sie mir Ihr Wort geben, dass Sie die ganze Sache auf sich beruhen lassen.
01:10:31Die Sache mit Ihrer Frau und diesem Scheiß-Lügner, Ihrem Bruder.
01:10:35Was passiert ist, ist passiert. Ich wünschte mir auch, ich könnte das ändern.
01:10:39Aber ich kann es nicht.
01:10:43Sehen Sie, ich weiß, wie Sie sich fühlen.
01:10:45Ich habe meinen Sohn verloren, als er 17 war.
01:10:49Hinterlässt ein tiefes Loch im Herzen.
01:10:51Und großen Schmerz.
01:10:54Aber im Gegensatz zu mir haben Sie die Möglichkeit, wieder Daddy zu sein.
01:10:58Also sagen Sie mir, wo mein Geld ist.
01:11:01Und Sie bekommen Ihre Tochter zurück.
01:11:06Junior?
01:11:08Zieh zu, dass dein Telefon aufgeladen ist.
01:11:11Okay, ich werde mal gehen.
01:11:16Wenn das hier vorbei ist, sind wir beide quitt, verstanden?
01:11:24Sie müssen mir aber Ihr Wort geben.
01:11:29Los, Ole Roxy, wir machen einen kleinen Ausflug.
01:11:31Ja, Boss.
01:11:34Sie müssen mir vertrauen, weil wir hier beide die Opfer sind.
01:11:42Also, habe ich Ihr Wort?
01:11:46Ja.
01:11:57Wenn wir gleich wieder da sind, möchte ich, dass du Junior zum Schlachter bringst.
01:12:01Er hat mich betrogen.
01:12:03Und jetzt bezahlt er den Preis dafür.
01:12:09Ja.
01:12:11Ich werde mir eine neue Crew suchen.
01:12:15Okay.
01:12:31Hat hier jemand einen Menschenmetzger gesehen?
01:12:37Was bist du, ein Laufbursche?
01:12:39Weißt du was?
01:12:41Ich wische meinen Arsch mit Typen wie dir ab.
01:12:43Sieht aus, als hätten sie dich hier gelassen, um auf alles aufzupassen.
01:12:47Was bedeutet, ich brauche niemanden, Schwuchtel?
01:12:53Hä?
01:13:10Lauf weiter, du Arsch!
01:13:14Lauf schön weiter.
01:13:17Was zum Teufel geht hier vor sich?
01:13:22Max Kelly!
01:13:24Sie leben!
01:13:26Da!
01:13:27Halt die Fresse, verdammt!
01:13:31Schneid ihn los!
01:13:33Schneid ihn los!
01:13:40Was zum Teufel ist passiert?
01:13:44Ich wollte diese Monster aufhalten.
01:13:50Wo willst du hin?
01:13:51Komm sofort zurück!
01:13:53Na los, Bewegung, Arschloch.
01:13:57Jetzt siehst du deine Mama und deinen Papa im Gefängnis wieder.
01:14:01Ihr habt sicher eine Menge Spaß zusammen, du Wichser.
01:14:08Was soll das?
01:14:10Was soll das?
01:14:16Schön einschlafen, schön einschlafen.
01:14:30Nein, Mann!
01:14:40Guck dir den verdammten Müll an.
01:14:42Stolle Scheiße!
01:14:44Du nimmst dir die vor, ich such da vorne.
01:14:46Aha, ja, ja, ja.
01:14:52Was zum Teufel ist das?
01:14:59So ein Wichser!
01:15:05Fuck!
01:15:09Jo, du Arsch, ich muss das Alice zeigen. Such weiter.
01:15:40Hey, komm her.
01:15:43Was ist das?
01:15:46Ist das dein fucking Ernst?
01:15:48Wer ist jetzt der Boss, Bitch?
01:15:50Pack die Scheiße ein.
01:15:53Ja, gut so.
01:15:56Fuck.
01:16:10Warte, warte, warte, warte, nein!
01:16:32Oh, shit.
01:16:39Fuck.
01:17:10Nun, mein Freund, sieht aus, als hätte die Lage sich geändert und unsere Vereinbarung...
01:17:17Shit.
01:17:23Hier ist Alice.
01:17:26Ja.
01:17:28Ich werde da sein.
01:17:31Tja, Junior.
01:17:34Ich werde da sein.
01:17:35Tja, Junior.
01:17:37Sieht aus, als hätte es dir jemand mit gleicher Münze heimgezahlt.
01:18:06Können wir das bitte schnell erledigen?
01:18:10Was zur Hölle ist das?
01:18:36Captain Daniels?
01:18:38Der Bastard ist nicht zu Hause.
01:18:41Und was ist mit dem schwarzen SUV?
01:18:43Nope.
01:18:46Alles klar. Okay, bleib da. Sag mir, wenn sich irgendwas tut.
01:18:50Geh nicht ins Haus, bis ich dir einen Durchsuchungsbeschluss besorgt habe. Verstanden?
01:18:54Halt einfach nur die Augen offen, okay?
01:18:56Und wenn irgendwas passiert, egal was, dann sagst du mir bitte sofort Bescheid. Verstanden?
01:19:01Ich tue mein Bestes.
01:19:02Ich tue mein Bestes.
01:19:09Also, du willst, dass ich den ganzen Nachmittag im Auto sitze und warte, richtig?
01:19:15Ich schicke dir gerade die Abrechnung von seinen Kreditkarten und seine Kontoauszüge.
01:19:19Guck sie dir bitte an.
01:19:23Alles in Ordnung?
01:19:25Ja.
01:19:27Sag mir einfach Bescheid, wenn irgendwas passiert.
01:19:32Okay.
01:20:02Was ist los?
01:20:32Fuck. Fuck.
01:21:02Fuck.
01:21:32Fuck.
01:22:02Wo ist meine Tochter?
01:22:20Tun sie es nicht, Max! Tun sie es nicht!
01:22:23Was zum Teufel machen sie hier?
01:22:26Halt deine verdammte Fresse, du Fickgesicht!
01:22:27Wo ist meine Tochter?
01:22:28Was zum Teufel machen Sie hier?
01:22:30Halt deine verdammte Fresse, du Fickgesicht!
01:22:32Bullshit!
01:22:34Das ist zwischen ihm und mir.
01:22:36Er wird nicht mit Ihnen gehen.
01:22:38Die Waffe runter, sofort!
01:22:42Und du, du machst verdammt nochmal keine Bewegung!
01:22:46Er wird nicht mit Ihnen gehen.
01:22:50Blöder Wichser.
01:22:52Ich sag Ihnen was.
01:22:54Ich werd Sie verdammt nochmal töten.
01:22:56Denken Sie darüber nach, Max!
01:22:58Nein!
01:23:00Hey, Sie wollen Gerechtigkeit, oder?
01:23:02Was ist mit den anderen Kindern und den anderen Eltern?
01:23:04Die wollen auch Gerechtigkeit.
01:23:06Nehmen Sie ihnen das nicht weg!
01:23:08Max!
01:23:12Es geht nicht nur um Sie, okay?
01:23:26Danke.
01:23:46Denken Sie nicht mal drüber nach, mich nochmal zu würgen.
01:23:48Dann verpasse ich Ihnen eine verdammte Kugel.
01:23:50Du.
01:23:52Umdrehen.
01:23:54Hände hinter den Rücken.
01:24:00Wo ist meine Tochter?
01:24:02Sie haben echt Nerven,
01:24:04mich einfach so nach Ihrer Tochter zu fragen,
01:24:06nachdem Sie meinen Sohn geschändet haben.
01:24:10Lassen Sie mich nachdenken.
01:24:12War sie eine Nierenspenderin,
01:24:14oder hat sie Ihr Herz geschenkt?
01:24:16Ich kann mir sowas nicht merken.
01:24:18Das Geschäft mit Organen hat mir noch nie gefallen.
01:24:20Ich bin ein Waffen- und Drogentyp.
01:24:22Ja, genau, aber...
01:24:24Jetzt, wo ich so darüber nachdenke...
01:24:26Naja, Teile von ihr könnten in Kalifornien sein,
01:24:28andere Teile an der Ostküste.
01:24:30Ich hab keine Ahnung.
01:24:32Und Sie, Sie kleiner Scheißer.
01:24:34Sie sollten verdammt nochmal aufpassen,
01:24:36was Sie sagen, sonst holen wir uns den kleinen Ray-Ray.
01:24:38Nein!
01:24:40Nein!
01:24:42Nein!
01:24:44Kein Ray-Ray.
01:24:48Ja.
01:24:50Ihre alte Partnerin hatte die Idee.
01:24:52Und ich muss sagen, ich fand sie nicht schlecht.
01:24:54Der kleine Ray-Ray wäre nämlich ein guter Spender.
01:24:56Was zur Hölle...
01:25:04Was für ein verdammter Wichser.
01:25:06Was für ein verdammter Idiot.
01:25:08Ach, kommen Sie.
01:25:10Nehmen Sie's nicht so schwer, Sie wissen doch,
01:25:12Nein, nicht du. Ich rede nicht über dich, verdammten Wichser.
01:25:19Ich rede über mich.
01:25:22Ich bin echt sowas von blöd.
01:25:31Das ist ein FBI-Fall.
01:25:37Ich bin hier nicht zuständig.
01:25:42Mein Fehler.
01:25:49Regel das allein, Bitch.
01:26:12Fuck. Okay, okay. Hey.
01:26:36Wann hast du alles?
01:27:06Hier, Ali.
01:27:36Fuck.
01:28:06Hallo?
01:28:19Ja. Danke, dass du zurückrufst.
01:28:23Also hast du meine Nachricht gehört?
01:28:26Ja.
01:28:28Ich schwöre, ich würde alles tun.
01:28:31Wenn du willst, dass ich kündige, mach ich's.
01:28:34Und ich liebe dich.
01:28:37Ich brauche dich.
01:28:39Und diese beiden kleinen Scheiße.
01:28:41Was? Das wollte ich nicht so sagen. Ich meine, ich...
01:28:47Wirklich?
01:28:50Ja. Ja.
01:28:54Klasse. Klasse. Klasse.
01:28:57Ich werde... Wir sehen uns dann. Ja. Ja, ja, ja.
01:29:00Ja, ja.
01:29:02Ja. Okay.
01:29:04Santiago!
01:29:06Ja?
01:29:08Verdammt.
01:29:10Ich ruf dich später an, okay?
01:29:12Ja.
01:29:16Ja.
01:29:18Das sind die Fakten. Wir werden die Situation weiter beobachten.
01:29:22Sagen Sie Bescheid und wir werden die Sendung sofort wieder unterbrechen.
01:29:26Willkommen zurück. Wir schalten jetzt live zu Mike Tillem, der vor Ort ist.
01:29:29Mike, welche neuen Informationen gibt es?
01:29:34Ich stehe hier mit Juan, der dort arbeitet, wo dieser furchtbare Mord stattfand.
01:29:39Juan, was genau ist passiert?
01:29:41Ich habe den Müll rausgebracht und habe Schreie gehört, wissen Sie.
01:29:46Und ich bin zum Hinterhof raus und da war dieser Riesenkerl mit einer Kapuze.
01:29:51Er sitzt auf diesem Schwarzen.
01:29:53Als er mich angesehen hat, sah ich sein Gesicht.
01:29:56Er war... Wie sagt man richtig? Es war la cara blanca. Blanca de lo que mas me acuerdo.
01:30:07Bien palido, pero bien palido el cabrón.
01:30:11Juan sagt, dass der Täter auf ihn sehr palido wirkte. Auf Spanisch bedeutet das jemand sehr blasses.
01:30:17Die Polizei wird uns bald ein Update geben.
01:30:20Wer ist dieser palido Mann? Wo ist er?
01:30:23Und warum hat er dieses schlimme Verbrechen begangen? Die Frage stellen sich alle.
01:30:28Zurück zu dir ins Studio.
01:30:30Eine weitere Eilmeldung. Die Toten in Artys Coffeeshop konnten identifiziert werden.
01:30:35Als Renata Turner, die auf der Flucht war, seitdem Interpol eins ihrer Häuser in London durchsucht hat.
01:30:41Der zweite Tote ist der professionelle Killer André Jürgen, der ein Mitglied des deutschen Spezialkommandos GSG 9 war.
01:30:48Die Polizei sagt, der Verdächtige sei in einem Van geflohen.
01:30:50Die Hintergründe sind noch unklar, also bleiben Sie dran für weitere Entwicklungen.
01:31:00Wer will mich hier verarschen, Santi?
01:31:03Und wer ist dieser Palido, von dem überall geredet wird?
01:31:11Ja, die Welt ist voller komischer Dinger.
01:31:17Was hast du getan?
01:31:22Wieso lächelst du so dämlich?
01:31:25Ich werde mich mit Hanna und den Jungs treffen.
01:31:29Ich glaube, ich ziehe wieder ein.
01:31:33Du ziehst wieder ein? Gut.
01:31:36Okay, das ist schön für dich, Mann. Das ist gut. Ja, das gefällt mir.
01:31:40Das ist gut. Das freut mich für dich.
01:31:42Ja. Hey, weißt du noch, als wir das Xylazin und die Opioide gefunden haben?
01:31:48Sicher.
01:31:50Und du die Waffe in der Müsli-Packung gefunden hast?
01:31:53Nein.
01:31:55Du hast mir das Leben gerettet. Ich habe nie Danke gesagt.
01:32:00Halt deinen Mund und verschwindel.
01:32:04Santi, sag den Jungs, Onkel Jeff sagt Hallo.
01:32:08Sag den Jungs, Onkel Jeff sagt Hallo.
01:32:15Komm doch mal vorbei und besuch uns.
01:32:27Ja, sag ich doch. Keine Chance.
01:32:31Mach schon, Ray-Ray.
01:32:34Ihr seid's dann. Einer von euch.
01:32:36Einer von euch.
01:32:38Ach ja.
01:32:45Der zählt.
01:32:47Äh, ja.
01:32:52Komm schon, Sam-Sam.
01:32:56Oh, so nah.
01:32:58Okay, Schatz.
01:33:02Oh, echt jetzt?
01:33:05Nein, nein. Da braucht mir jemand eine Adresse.
01:33:10Oh.
01:33:12Musst du los? Wir können gehen.
01:33:14Nein, nein. Du hast Priorität. Von jetzt an. Ja?
01:33:18Wirklich? Ist alles in Ordnung?
01:33:21Ja. Ja, alles ist wunderbar.
01:33:27Oh mein Gott. Habt ihr kein Zuhause?
01:33:34Ekelig.
01:33:36Haltet den Mund.
01:33:39Los, wirf ihn. Wirf ihn.
01:33:53Was?
01:33:56Hast du angerufen?
01:33:59Oder eine Nachricht geschrieben?
01:34:01Ich hab noch Flecktar übrig. Ich hab auch was...
01:34:05Ich hab...
01:34:07Was?
01:34:09Hey!
01:34:31Hey!
01:35:01Hey!
01:35:31Hey!
01:35:33Hey!
01:35:35Hey!
01:35:37Hey!
01:35:39Hey!
01:35:41Hey!
01:35:43Hey!
01:35:45Hey!
01:35:47Hey!
01:35:49Hey!
01:35:51Hey!
01:35:53Hey!
01:35:55Hey!
01:35:57Hey!
01:35:59Hey!
01:36:01Hey!
01:36:03Hey!
01:36:05Hey!
01:36:07Hey!
01:36:09Hey!
01:36:11Hey!
01:36:13Hey!
01:36:15Hey!
01:36:17Hey!
01:36:19Hey!
01:36:21Hey!
01:36:23Hey!
01:36:25Hey!
01:36:27Hey!
01:36:29Hey!
01:36:31Hey!
01:36:33Hey!
01:37:01Hey!
01:37:03Hey!
01:37:05Hey!
01:37:07Hey!
01:37:09Hey!
01:37:11Hey!
01:37:13Hey!
01:37:15Hey!
01:37:17Hey!
01:37:19Hey!
01:37:21Hey!
01:37:23Hey!
01:37:25Hey!
01:37:27Hey!
01:37:29Hey!
01:37:31Hey!
01:38:01Untertitel von Stephanie Geiges