Category
✨
PersonnesTranscription
00:30Rintaro, tout le monde !
00:31Nous avons besoin d'une maforgue !
00:33Créez-moi une maforgue !
00:34J'ai entendu !
00:36Oh putain !!
00:38Eltri, nous avons besoin d'une maforgue !
00:40Rintaro, tout le monde !
00:42Votre main !
00:44Je te jure !!!
00:46Oh putain !!
00:48Rintaro, tout le monde !
00:50Eltri, on a besoin d'une maforgue !
00:52Ah !
00:54Le malheur !!
00:56Ah !
00:58T'as mal couru !
01:13Je n'ai pas le temps pour tes blagues !
01:19Départez !
01:28Je l'ai enfin réussi !
01:58... qui sacrifient leur jeunesse pour combattre le mal.
02:01C'est la histoire de cinq jeunes filles.
02:03Et une histoire sur l'amour et le courage.
02:28C'est l'histoire de cinq jeunes filles.
02:31Et une histoire sur l'amour et le courage.
02:34C'est la histoire de cinq jeunes filles.
02:37Et une histoire sur l'amour et le courage.
02:40C'est la histoire de cinq jeunes filles.
02:43Et une histoire sur l'amour et le courage.
02:46C'est la histoire de cinq jeunes filles.
02:49Et une histoire sur l'amour et le courage.
02:52C'est la histoire de cinq jeunes filles.
02:55Et une histoire sur l'amour et le courage.
02:58C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:01Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:04C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:07Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:10C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:13Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:16C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:19Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:22C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:25Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:28C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:31Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:34C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:37Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:40C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:43Et une histoire sur l'amour et le courage.
03:46C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:49C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:52C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:55C'est la histoire de cinq jeunes filles.
03:58C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:01C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:04C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:07C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:10C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:13C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:16C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:19C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:22C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:25C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:28C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:31C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:34C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:37C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:40C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:43C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:46C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:49C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:52C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:55C'est la histoire de cinq jeunes filles.
04:58C'est la histoire de cinq jeunes filles.
05:01C'est la histoire de cinq jeunes filles.
05:04C'est la histoire de cinq jeunes filles.
05:07C'est la histoire de cinq jeunes filles.
05:11Je vais à l'école d'Asakusa.
05:13J'habite à Bonheim.
05:14J'ai eu des accidents et je devais voyager.
05:16Je suis de retour et je suis contente.
05:18Je suis désolée.
05:19Tu es drôle.
05:22Pourquoi ?
05:26A quelle école elle va ?
05:40A l'école d'Asakusa
05:44L'école d'Asakusa a été créée en 1919
05:48et a aujourd'hui environ 1000 élèves.
05:51Elle est l'une des meilleures écoles du pays
05:54avec un programme d'éducation complémentaire.
05:56Wow ! Quelle petite fille !
05:58Est-ce qu'elle est déjà en deuxième année ?
06:00Allons la demander.
06:04Elle est disparue.
06:05Toute de suite ?
06:07Mais elle était si mignonne !
06:10Je suis mignonne ?
06:12Pardonnez-moi, mais c'est l'un des cours de shinobi.
06:15Oh, je suis en retard.
06:18Ce que peu de gens savent,
06:20cette école très connue a un deuxième visage.
06:26Bonjour, je suis de retour.
06:28Bienvenue.
06:29Ikaruga-san, Asuka s'envoie de retour.
06:32Bienvenue.
06:33C'est bien que tu aies éliminé les garçons.
06:35Oh, as-tu vu moi ?
06:37Tu devrais être prudent dans le futur.
06:40Tu ne dois pas venir sans attention.
06:43Je suis juste heureuse de revenir ici.
06:47As-tu oublié qu'on n'est pas des élèves normales ?
06:51Ça ne doit jamais se reproduire.
06:53Désolé.
06:55Pourquoi es-tu si étonnée ?
06:57Tu n'as vraiment pas l'air d'être heureuse.
07:01Nous reviendrons.
07:03Je n'arrive pas à m'occuper de toi.
07:06Bien sûr, ça ne peut pas endommager ta brosse.
07:09Peut-être qu'elle grandit plus rapidement.
07:11Je préfère qu'elle soit plus petite.
07:13Ça serait très désagréable.
07:15Qu'est-ce que tu parles ?
07:19Oh, non !
07:21J'ai déjà eu un grand déjeuner, Hibari.
07:24J'étais bien trop tard,
07:26j'ai voulu être rapide,
07:28mais maintenant j'ai été trop rapide.
07:30Oh, Asuka-chan est de retour ?
07:32C'est ça, Hibari-chan.
07:34Tu as passé ton examen ?
07:37Je te félicite.
07:39Merci beaucoup.
07:41Hibari, avant de la féliciter,
07:43tu devrais t'occuper de tes progrès.
07:45C'est bien, je suis heureuse pour les autres.
07:48Yakyuu-chan, depuis quand es-tu là ?
07:51Il est obligatoire que nous nous cachions.
07:54Oui, tu as raison.
07:56Qui d'entre vous est en haut de classe ?
07:59Yakyuu-chan est en haut de classe,
08:01même si c'est son premier an.
08:03Notre Yakyuu-chan est un génie !
08:14C'est terminé.
08:16Kiryu-sensei, bonjour.
08:19Asuka ?
08:20Oui ?
08:22C'était une bonne travail.
08:24Merci, mais c'était rien.
08:27Allons voir.
08:29Quand ils voulaient voler la feuille,
08:31tu as utilisé la technique de peau.
08:33Tu as blessé l'uniforme de Shinobi
08:35et mis des bombes de fumée.
08:37Au final, tu n'as pas eu une seconde de plus.
08:40C'est impressionnant.
08:42Tu as atteint la quantité de points
08:44qui est nécessaire pour exister.
08:46Je ne dis pas que c'était volontaire.
08:48Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:50C'est que tu as réussi.
08:52Mais tu t'appuies encore, d'accord ?
08:54Oui.
08:55La prochaine heure,
08:56nous allons nous occuper de la technique de peau.
08:58Retirez-vous.
08:59Nous nous verrons dans la salle d'entraînement.
09:04Sans ces nuages de fumée,
09:06Kiryu-sensei serait un très bon professeur.
09:08En tant que Shinobi, c'est son marque.
09:10Il devrait nous être un exemple.
09:12Il est unique.
09:14Laissez-moi partir !
09:15C'est ça ! C'est ça !
09:16Laissez-moi partir !
09:17Ils grandissent, ils grandissent très vite.
09:20Ça a l'air génial.
09:21Ils sont étonnés.
09:22Non !
09:23Laissez-moi partir !
09:24Arrêtez ces bêtises et finissez-vous.
09:26D'accord.
09:28Je n'ai pas envie.
09:30Qu'est-ce que tu as, Hibari ?
09:31Honnêtement,
09:33je suis tellement mauvaise à proximité.
09:37Hibari ?
09:38Quoi ?
09:40Prépare-toi.
09:42Je le fais ?
09:43Je suppose que vous êtes tous prêts ?
09:45Alors, laissons-nous partir.
09:54Commençons par le combat à proximité.
09:57Ikaruga, Katsuragi.
09:59Oui !
10:20Je viens !
10:21Katsuragi, Retsusya.
10:24Oui !
10:28C'est mon Katsuragi.
10:30Asuka, Tsubasa.
10:32Katsuragi, tu es incroyable !
10:34Fais tout !
10:35Hibari, Tsubasa.
10:38Yagyu, Tsubasa.
10:40Ensuite, Asuka et Yagyu.
10:43Oui !
10:47Commençons.
10:54Et ainsi, ces cinq filles s'engagent,
10:56sans qu'eux-mêmes ne se souviennent pas du tout,
10:59d'un entraînement extrêmement dur,
11:01et presque super-humain.
11:07J'ai gagné !
11:08Tu n'aurais pas eu de chance avec ce poignet.
11:10Tu es une mauvaise perdante.
11:12Mais ce n'est pas vrai !
11:20Peu importe.
11:21Qu'est-ce qu'on va manger aujourd'hui ?
11:22Je n'ai rien à manger.
11:24Attention !
11:25Je t'ai apporté ça de mon voyage.
11:28Waouh ! Un grand sushi !
11:30C'est génial !
11:31Nous avons un très bon dîner.
11:37Asuka-san, d'où as-tu ça ?
11:39De chez moi.
11:40Je t'ai apporté ça de mes parents.
11:42Oui, c'est vrai.
11:43Tes parents ont un restaurant de sushi.
11:46C'est ça.
11:47Alors, c'est un merci.
11:49Je vais te masser le dîner, tu vois ?
11:55Oh, le sushi est délicieux.
11:57Oui !
11:58Kiriya-sensei, prêtez-vous.
12:00Merci.
12:06Ça va avec Hanzo-sama ?
12:08Oui, merci pour la demande.
12:10Grand-père a préparé ces grands sushi pour toi.
12:14Très bien. Je comprends.
12:16Il n'a donc pas changé.
12:19Puisque tu es de retour, Asuka,
12:21nous allons faire une action à l'extérieur de l'école.
12:25À l'extérieur de l'école ?
12:27Oui, c'est finalement le moment !
12:29Nous n'avons toujours pas appris à voler,
12:31à sauter et à méditer.
12:33Nous n'avons toujours pas appris à faire des exercices secs.
12:35Alors, pourquoi est-ce qu'il y a cette mission ?
12:37Réussir la paix dans le centre d'achat.
12:39Quoi ?
12:40Une moitié de l'armée est en danger.
12:43Nous devrions aider rapidement la police.
12:45Réussir la paix dans le centre d'achat ?
12:47J'ai peur.
12:49Ne t'en fais pas, je suis avec toi.
12:51Merci !
13:02Oh, mon Dieu !
13:04Je pensais déjà qu'on allait envoyer un VIP
13:07ou qu'on allait immédiatement entrer dans l'ambassade
13:09pour écrire des documents secs.
13:11Toutes les missions qui concernent la sécurité de notre école
13:13sont prévues pour les Shinobis gradués.
13:16Et c'est pour ça que nous sommes là pour Raufbolde.
13:19Ça a l'air si simple,
13:21mais nous devons tout d'abord faire
13:23sans que les passants remarquent quelque chose.
13:25C'est pour ça qu'il y a la mission d'entraînement.
13:27C'est exactement pour ça.
13:29Et où se cachent les mauvais garçons ?
13:33C'est juste un délai de temps.
13:36Nous partageons et nous recherchons les garçons séparément.
13:50Ils ne seront pas dans ce temple.
13:54Oh, salut !
13:56Tu étais aussi sur la ferre.
13:59C'est exactement ce que tu dis.
14:02Je suis en train d'aller à l'école.
14:04Et où sont tes amies ?
14:06Quand je suis allée seule, j'ai perdu les yeux.
14:09Je ne me connais pas bien ici,
14:11et malheureusement je n'ai pas de téléphone.
14:13Tu sais où tu as perdu les autres ?
14:15La rue s'appelait Dori, ou quelque chose de similaire.
14:18Est-ce que c'était ici ?
14:20Il y a beaucoup de rues qui s'appellent Dori.
14:22Ça ne nous aide pas.
14:24Tu sais peut-être où tu voulais aller ?
14:26Je ne sais pas. Est-ce que c'est d'accord que tu m'aides ?
14:29Quoi ? Bien sûr, ce n'est pas un problème.
14:31Peut-être que tu n'as pas vraiment de temps.
14:33Non, on fait juste un petit tournage.
14:36Tu disais que tu allais à l'école, n'est-ce pas ?
14:39Oui, et aujourd'hui on visite des endroits historiques.
14:42Mais je suis déjà finie et j'ai du temps pour toi.
14:45Très bien, c'est très bien.
14:49Dis-moi, Yagyu-chan.
14:51Pourquoi m'accompagnes-tu toute la journée ?
14:53Je ne veux pas que tu sois seule.
14:56Avec quelques élèves comme ça, je vais finir les jeux.
14:59Mais ils pourraient t'attaquer tout de suite.
15:02Alors je vais les tuer tout de suite.
15:05Un instant.
15:14Cette uniforme, les filles viennent de l'Académie Hanzo.
15:17Ah oui, c'est cette école riche, n'est-ce pas ?
15:21Et qu'est-ce que c'est ?
15:23Je me demande si tu me donnes de l'argent.
15:25Donc vous êtes... Je comprends.
15:28Hibari, informe les autres.
15:50Nous avons déjà tout cherché.
15:52Je suis désolée.
15:54C'est bon, j'essaie toujours de t'aider.
15:59Le signal.
16:01Qu'est-ce qu'il y a ?
16:02Rien, rien du tout.
16:04Hey, nous n'avons pas encore cherché dans le Glücksgott Benten-Sommer.
16:07Allez, viens !
16:18Qu'est-ce qu'il y a ? Vous voulez des problèmes ?
16:22Ne les arrêtez pas, tu entends ?
16:24Ils sont là.
16:35Elles sont d'accord avec vous ?
16:41Alors, qu'est-ce qu'il y a ? Vous êtes prêts ?
16:43Qu'est-ce que vous voulez ?
16:45Nous voulons nettoyer le quartier d'achat.
16:47Alors, nous sommes une sorte de groupe de discipline.
16:51Tu vois Asuka-san ?
16:55Où est-elle allée ?
16:57Ah, ça vous ressemble.
16:59Hibari, s'occupe des gens.
17:01Oui, j'ai compris.
17:03Ce vendredi, s'occupez-vous d'elle !
17:06Je comprends, tu es prête ?
17:08Alors, c'est parti !
17:09Oui !
17:12Est-ce que les autres sont d'accord ?
17:15Peu importe où nous les recherchons, nous ne les trouverons pas.
17:18Peut-être qu'elles sont déjà à la maison.
17:20C'est possible, bien sûr !
17:31Je suis désolée, mais vous ne pouvez pas continuer ici.
17:35Combien de temps va-t-il durer ?
17:38Je ne suis même pas chaude.
17:40Je me demande où est Asuka-san.
17:42Ah, elle va s'éloigner de quelque part.
17:51Comment peuvent-ils se lever après notre attaque ?
17:54Cette aura...
17:55Ce n'est pas des détenteurs ?
17:58Écoutez-moi !
18:00Hibari !
18:01Préparez-vous, ces gars sont des hommes sans cœur !
18:06Ils sont plutôt lents, mais prudents.
18:10Elle est mignonne, comme un petit animal.
18:18Il y en a un...
18:28Une barrière Shinobi !
18:29Barrières Shinobi.
18:31Pour les combats entre les Shinobi,
18:33elles forment des barrières qui surpassent le temps et l'espace.
18:37Ces gars sont aussi des Shinobi.
18:39Cela signifie que nous nous battons contre eux.
18:43C'est l'heure du changement !
18:45Il n'y a pas d'autre choix.
18:47Changement de Shinobi !
18:49Changement de Shinobi !
18:54Changement de Shinobi.
18:56En laissant passer leur énergie par les six chakras de leur corps,
19:01les Shinobi peuvent se mettre en position de combat en un instant.
19:06C'est l'une des techniques principales des Shinobi.
19:09Avec le changement, les Shinobi peuvent atteindre leur potentiel de combat.
19:18Tout va bien ?
19:19Oui, oui.
19:22Merci de m'avoir aidée.
19:24Pas de problème.
19:25Comment tu t'appelles ? Je m'appelle Asuka.
19:29Homura.
19:30Homura-chan, alors.
19:32À plus, Homura-chan.
19:36J'ai senti mon désir de tuer.
19:38Mais elle n'a rien remarqué.
19:41J'espère que tu trouveras bientôt tes amies.
19:44Au revoir.
19:46Ne t'en fais pas.
19:47En ce qui concerne les amies...
19:50Alors, mon petit, donnez-moi tout ce que vous pouvez.
19:59Aïe !
20:15Quoi ?
20:16Ce sont des poupées.
20:18Ça veut dire...
20:21Ça veut dire qu'on a été attaqués par des poupées qui s'apparaissaient comme des fumées.
20:25Je ne suis pas sûre de ce qui s'est passé, mais il y a une chose qui est certaine.
20:29Elles étaient derrière nous, c'est clair.
20:31Toutes ces poupées avaient exactement la même aura, n'est-ce pas ?
20:34Ça a l'air comme si elles étaient contrôlées par une personne.
20:39Tout va bien ?
20:40Oui, oui.
20:41Tu es si mignonne.
20:43Quoi ?
20:45À plus.
20:47Qu'est-ce qu'il y a ?
20:48Rien du tout.
20:49Hey, les gars !
20:52Asuka-san ?
20:53Où étais-tu tout le temps ?
20:55Un instant.
20:56Alors, je peux vous expliquer tout de suite.
20:59Où sont les gars ?
21:00Pourquoi me demandes-tu ? Tu es trop tard.
21:02Ce n'étaient pas des vraies poupées.
21:04Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ?
21:05J'espère que tu sais que nous devons envoyer ton acte d'aujourd'hui à Kirya-sensei.
21:10Je ne sais pas.
21:11Qu'est-ce que tu dis ?
21:12J'espère que tu sais que nous devons envoyer ton acte d'aujourd'hui à Kirya-sensei.
21:16Quoi ?
21:17Aujourd'hui, tu pourras bien longuement méditer.
21:25Peu importe qui c'est, je pourrais me présenter à tout le monde comme une poupée privée.
21:31Et comment s'est passée l'enfant de la légendaire Shinobi ?
21:35Pas aussi talentueuse que j'aurais imaginé.
21:38En d'autres mots, nous n'avons donc rien à craindre de l'Académie Hanzo.
21:44Comment pouvez-vous laisser tomber tout ça ?
21:48Même si ça vous manque, vous verrez bientôt qui sont les vrais Shinobis.
22:09C'est pas vrai !
22:10C'est pas vrai !
22:11C'est pas vrai !
22:12C'est pas vrai !
22:13C'est pas vrai !
22:14C'est pas vrai !
22:15C'est pas vrai !
22:16C'est pas vrai !
22:17C'est pas vrai !
22:18C'est pas vrai !
22:19C'est pas vrai !
22:20C'est pas vrai !
22:21C'est pas vrai !
22:22C'est pas vrai !
22:23C'est pas vrai !
22:24C'est pas vrai !
22:25C'est pas vrai !
22:26C'est pas vrai !
22:27C'est pas vrai !
22:28C'est pas vrai !
22:29C'est pas vrai !
22:30C'est pas vrai !
22:31C'est pas vrai !
22:32C'est pas vrai !
22:33C'est pas vrai !
22:34C'est pas vrai !
22:35C'est pas vrai !
22:36C'est pas vrai !
22:37C'est pas vrai !
22:38C'est pas vrai !
22:39C'est pas vrai !
22:40C'est pas vrai !
22:41C'est pas vrai !
22:42C'est pas vrai !
22:43C'est pas vrai !
22:44C'est pas vrai !
22:45C'est pas vrai !
22:46C'est pas vrai !
22:47C'est pas vrai !
22:48C'est pas vrai !
22:49C'est pas vrai !
22:50C'est pas vrai !
22:51C'est pas vrai !
22:52C'est pas vrai !
22:53C'est pas vrai !
22:54C'est pas vrai !
22:55C'est pas vrai !
22:56C'est pas vrai !
22:57C'est pas vrai !
22:58C'est pas vrai !
22:59C'est pas vrai !
23:00C'est pas vrai !
23:01C'est pas vrai !
23:02C'est pas vrai !
23:03C'est pas vrai !
23:04C'est pas vrai !
23:05C'est pas vrai !
23:06C'est pas vrai !
23:07C'est pas vrai !
23:08C'est pas vrai !
23:09C'est pas vrai !
23:10C'est pas vrai !
23:11C'est pas vrai !
23:12C'est pas vrai !
23:13C'est pas vrai !
23:14C'est pas vrai !
23:15C'est pas vrai !
23:16C'est pas vrai !
23:17C'est pas vrai !
23:18C'est pas vrai !
23:19C'est pas vrai !
23:20C'est pas vrai !
23:21C'est pas vrai !
23:22C'est pas vrai !
23:23C'est pas vrai !
23:24C'est pas vrai !
23:25C'est pas vrai !
23:26C'est pas vrai !
23:27C'est pas vrai !
23:28C'est pas vrai !
23:29C'est pas vrai !
23:30C'est pas vrai !
23:31C'est pas vrai !
23:32C'est pas vrai !
23:33C'est pas vrai !
23:34C'est pas vrai !
23:35C'est pas vrai !
23:36C'est pas vrai !
23:37C'est pas vrai !
23:38C'est pas vrai !
23:39C'est pas vrai !
23:40C'est pas vrai !
23:41C'est pas vrai !
23:42C'est pas vrai !
23:43C'est pas vrai !
23:44C'est pas vrai !
23:45C'est pas vrai !
23:46C'est pas vrai !
23:47C'est pas vrai !
23:48C'est pas vrai !
23:49C'est pas vrai !
23:50C'est pas vrai !
23:51C'est pas vrai !
23:52C'est pas vrai !
23:53C'est pas vrai !
23:54C'est pas vrai !
23:55C'est pas vrai !
23:56C'est pas vrai !