Los Inquilinos (2017) _ Película de terror completa_ Eugene Simon _ Bill Milner _ Charlotte Vega

  • hace 2 meses
Película completa en español de terror
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:01¡Rachel!
00:02:03¡Es medianoche!
00:02:04¡Ya vienen!
00:02:07¡Edward!
00:02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:55¡Feliz cumpleaños, Edward!
00:05:01No.
00:05:04Me lastima los ojos.
00:05:12¿No vas a felicitarme?
00:05:16No veo ninguna razón.
00:05:22Bueno.
00:05:24Hoy daremos nuestro paseo.
00:05:27¿Para celebrar?
00:05:29¿Celebrar?
00:05:31Ya no tenemos esperanzas.
00:05:37Edward, sé que estás molesto.
00:05:38¡No es mi enojo a lo que debes temer!
00:05:45Nos mantienen a salvo.
00:05:47No puedes hacer lo poco que nos piden.
00:05:54Nada pasó.
00:05:56Nada pasó.
00:05:57Aún no.
00:06:00La primer campanada sonó.
00:06:02Edward, no estés así, te lo pido.
00:06:07No en nuestro cumpleaños 18.
00:06:13No quería correr el riesgo.
00:06:16Es solo que estaba en el lago.
00:06:18Estaba leyendo y perdí la noción del tiempo.
00:06:21¿El lago?
00:06:22Es tan bello como cuando jugábamos ahí.
00:06:26No creí que tuvieras tanto miedo.
00:06:28No debería tener miedo.
00:06:29No deberíamos los dos tener miedo.
00:06:31Podríamos ser reprendidos por lo que hiciste.
00:06:33Edward, estás lastimándome.
00:06:35¡Edward, duele!
00:06:37Conoces las reglas que nos gobiernan, hermana.
00:06:39Sin embargo, nos pones en riesgo.
00:06:41Obedecer esas reglas, pase lo que pase.
00:06:43Edward, suéltame ya.
00:06:45Te disculparás con ellos.
00:06:47No.
00:06:48¡Lo harás!
00:06:49Edward, suéltame.
00:06:51¡Párate!
00:06:53Edward.
00:06:56Dilo.
00:06:58Dilo para que podamos estar a salvo.
00:07:00No suplicaré su perdón, no he hecho nada malo.
00:07:02Hazlo.
00:07:04Di las reglas.
00:07:06No quiero.
00:07:08Escuchan.
00:07:09¿Sabes que escuchan?
00:07:12¡Hazlo!
00:07:16¡Hazlo!
00:07:17¡Hazlo!
00:07:47Las reglas obedecer.
00:07:50Mientras su vida nuestra sea.
00:07:55Abajo estaremos quienes los vean.
00:08:07Ya.
00:08:10¿Estás satisfecho?
00:08:17Tú y yo nunca haremos lo que hicieron madre y padre.
00:08:48Mira.
00:09:00Sean.
00:09:06¿Volviste?
00:09:08Pensamos que nunca volverías.
00:09:18¿Estás bien?
00:09:38¿Estás bien?
00:09:40¿Qué te interesa?
00:09:41¿Debo regresar a ayudarle a mamá?
00:09:43No, no.
00:09:45¿Estás bien?
00:09:47Nadie nos escucha.
00:09:51Sí, solo tócalo.
00:09:52Sí.
00:09:55Tócalo.
00:09:56Ya, bástate.
00:09:57No me gusta.
00:09:59Bástate, caliento las manos.
00:10:02¿Qué ocurre?
00:10:03¡Cállate!
00:10:05¡Tú, sal de ahí!
00:10:11¡Ah, perra!
00:10:15Ya te vi.
00:10:18¿Quién eres tú?
00:10:20¿Quién eres tú?
00:10:22¿Quién eres tú?
00:10:24¿Quién eres tú?
00:10:26¿Quién eres tú?
00:10:28¿Quién eres tú?
00:10:29¿Quién eres tú?
00:10:32La forma en que me miran.
00:10:36Como si no perteneciera aquí.
00:10:40Entendemos por qué fuiste hijo.
00:10:43Pero ellos...
00:10:45Ellos tienen su propia guerra.
00:10:47No los veo luchando.
00:11:02Sean.
00:11:04¿Qué?
00:11:05No sabía que...
00:11:09¿Qué? ¿Dónde estabas?
00:11:11¿Con uno de esos inútiles en el bosque?
00:11:13No, mamá.
00:11:17¿Qué?
00:11:19¿Qué?
00:11:21¿Qué?
00:11:23¿Qué?
00:11:25¿Qué?
00:11:27¿Qué?
00:11:29¿Qué?
00:11:31¿Qué?
00:11:54¿Qué esperas? Entra.
00:12:02Tienes que ser firme. Exige lo que quieras.
00:12:06¿Son tus amigos?
00:12:08No.
00:12:12No me lo tienes que decir.
00:12:22La lista.
00:12:24Hoy es un día especial para ti, ¿no?
00:12:26¿Para ti y tu hermano?
00:12:28Tengo prisa.
00:12:39¿Quién es?
00:12:41Es la que vive en la casa grande.
00:12:47Acredítame.
00:12:49¿Qué?
00:12:51Acrédito, por favor.
00:12:54Una semana. No se puede más.
00:12:57Le pagaré.
00:13:04Oye.
00:13:07Esto también.
00:13:10¿Para la hacienda?
00:13:12De hace días.
00:13:14Llega tan poco correo a la hacienda que casi lo olvido.
00:13:16Lo olvidó, claro.
00:13:25¿Les puedo ayudar?
00:13:30¿Viste algo en el bosque hace un rato?
00:13:33No había nada que ver.
00:13:37Oye.
00:13:39Déjala en paz.
00:13:41Tú no te metas, traidor.
00:13:43No debería estar aquí.
00:13:44No te metas, traidor.
00:13:46¿No deberías estar peleando para los ingleses?
00:13:52¿Qué está pasando aquí, muchachos?
00:13:58Trajiste a tus amigos.
00:14:01Nombres.
00:14:14¿Quiénes son?
00:14:45Hola.
00:14:49¿Qué haces en mi chimenea?
00:14:55¿Ya estás a salvo?
00:15:15Hola.
00:15:18¿Esos hombres te incomodaron?
00:15:21Si estoy incómoda es por usted, señor.
00:15:25Solo quiero saber si estás bien.
00:15:28¿No se nota?
00:15:30¿Lo conozco?
00:15:32Shonali es mi nombre.
00:15:34¿Y tú?
00:15:36¿Cómo te llamas?
00:15:38Shonali.
00:15:40¿Cómo te llamas?
00:15:42Shonali.
00:15:44Soy un hombre.
00:15:46Mi mamá solía lavar la ropa de tu familia.
00:15:51Era solo una niña cuando me fui a la guerra.
00:15:55Una cara sucia viendo por la reja, tal vez.
00:15:58Nos enseñaron a no mirar.
00:16:02¿No me seguirás hasta mi casa cojeando así o sí?
00:16:08Lo haría si me lo pidieras.
00:16:10¿Y si no?
00:16:13Preguntaría si puedo.
00:16:18Tengo que irme. Me espera.
00:16:40LOS PÁJAROS DE MADRE
00:16:43LOS PÁJAROS DE MADRE
00:17:08Los pájaros de madre.
00:17:12LOS PÁJAROS DE MADRE
00:17:42LOS PÁJAROS DE MADRE
00:18:06Birmingham.
00:18:12LOS PÁJAROS DE MADRE
00:18:22¿Qué es lo que ves?
00:18:42LOS PÁJAROS DE MADRE
00:19:12LOS PÁJAROS DE MADRE
00:19:27¿Edward?
00:19:29Tenía miedo.
00:19:40¿Por qué tardaste?
00:19:43LOS PÁJAROS DE MADRE
00:19:46Ya no quería volver.
00:19:48¿Es una carta?
00:19:52Es de Birmingham, el abogado.
00:19:54Dice que no queda nada de la herencia.
00:19:58¿Quiere que vendamos la casa?
00:20:03No lo permitirán.
00:20:07Dice que no hay opción.
00:20:09Ya tenemos edad y el derecho.
00:20:10Quizás bajo sus leyes.
00:20:13No las nuestras.
00:20:16Amenaza con venir.
00:20:20Eso no.
00:20:26Volviste a ir al lago.
00:20:30Ese es mi tiempo.
00:20:34Espera, Rachel.
00:20:40LOS PÁJAROS DE MADRE
00:21:01¿No me seguirás hasta mi casa cogiendo así o sí?
00:21:08¿Y si te lo pido?
00:21:11Si te pidiera que me siguieras.
00:21:18Aquí.
00:21:21Sígueme aquí.
00:21:25¿Quién es?
00:21:27Soy yo. ¿Quién más?
00:21:29¿Sí?
00:21:36Ese camisón era de madre.
00:21:38Igual eso.
00:21:40¿Qué?
00:21:52Hoy me lastimaste.
00:21:56No era mi intención.
00:22:02Edward, teníamos grandes planes para hoy.
00:22:06Solo dar un paseo y ni siquiera pudiste hacer eso.
00:22:09Lo lamento.
00:22:29Sabes bien cuánto quería esos pájaros.
00:22:33Creo que los entendía cantando en su jaula.
00:22:39Decía que mientras pudiera escucharlos sabía que estaba viva.
00:22:45Quizá aún los escucha.
00:22:49Los pájaros pueden volar de este mundo al siguiente.
00:22:52Podríamos vivir mil veces y nunca saber lo que ellos...
00:22:55Esos son cuentos, Edward.
00:22:59Los dejó a que murieran.
00:23:03Como a nosotros.
00:23:05Nos enseñó a vivir aquí.
00:23:08Esto no es vivir.
00:23:11Nunca salir, no conocer a nadie, encerrarse en el cuarto noche tras noche tras noche.
00:23:18Sabes que no podemos seguir así más de lo que padre y madre hicieron.
00:23:22Pero este lugar nos pertenece y nosotros a él.
00:23:25No hay otra manera.
00:23:29Sabes que moriré si me dejas.
00:23:31Sabes que moriré si me dejas.
00:23:39Mañana podemos intentarlo.
00:23:43Es muy tarde.
00:23:45Ya tenemos...
00:23:46¡Ya basta!
00:23:48¿Por qué nos castigan por esto? No hemos hecho nada malo.
00:23:52No, no es lo que hemos hecho.
00:23:55Es lo que somos.
00:23:56¿Pero de quién es la culpa, Edward?
00:23:57Ni tuya, ni mía.
00:24:00Está mal.
00:24:04¿Cómo puede estar mal el destino?
00:24:14Edward...
00:24:17Preparé un baño.
00:24:21¿Para mí también?
00:24:22No, Edward.
00:24:23Ya somos grandes para eso.
00:24:30Llévate esto a tu cuarto cuando te vayas.
00:25:23¡No!
00:26:53¡No!
00:27:24¡No!
00:27:33Necesito pedir a que me siguieras.
00:27:37Sígueme aquí.
00:27:46Rachel...
00:27:49¿Aquí sigues con su nación?
00:27:52Déjenme en paz.
00:27:54Aún no es medianoche.
00:28:03¡Rachel!
00:28:19¡Rachel!
00:28:20¡Rachel!
00:28:50¡Rachel!
00:29:20¡Rachel!
00:29:51¿Qué quieres?
00:30:04Gracias.
00:30:20El regalo de un prometido puro.
00:30:24¿Cómo puede algo tan cruel provenir del amor?
00:30:44Como eso allá afuera.
00:30:46La realidad.
00:30:48Afuera de la hacienda.
00:30:51Si mintiera y dijera que es hermoso...
00:30:56¿Haría alguna diferencia?
00:31:02¡Bedringham!
00:31:14Jamás extraños entrarán.
00:31:16Quédate aquí.
00:31:21¡Rachel!
00:31:30¡Ábranme!
00:31:31Yo vengo desde muy lejos a...
00:31:34¿Señor Birmingham?
00:31:36¿Señorita Rachel?
00:31:38Vengo desde muy lejos, de tierra firme a...
00:31:41Es tierra firme, señor Birmingham.
00:31:43Y está usted fuera de lugar aquí.
00:31:45Bueno, de cualquier forma, debo insistir que...
00:31:47Me deje pasar.
00:31:48Sabe que no aceptamos visitas, señor Birmingham.
00:31:50Mi familia siempre ha enfatizado esa cuestión.
00:31:53Estoy aquí por algo urgente.
00:31:56¿Su hermano está en casa?
00:32:00Edward está indispuesto.
00:32:02Puede hablar conmigo.
00:32:04Desde ahí.
00:32:06Esta no es una visita social, señorita.
00:32:09Las finanzas de su herencia están en estado de grave agotamiento.
00:32:13La deuda principal está en la tierra.
00:32:15No tengo más opción que tomar medidas drásticas.
00:32:19Espere, por favor.
00:32:20¿Señorita?
00:32:22Exijo hablar con su hermano.
00:32:45Lo siento, madre.
00:33:16¿Esto sirve?
00:33:19Bueno, es obvio que...
00:33:21No estoy en posición de...
00:33:23Evaluar, pero...
00:33:25Puede que ayude.
00:33:27De momento.
00:33:35Exquisita.
00:33:37Sí, lo es.
00:33:39Una pieza exquisita, pero...
00:33:41Señorita, temo que no está entendiendo la magnitud de la deuda.
00:33:46En la ausencia de mayores, quizá...
00:33:50Su hermano pudiera ser mejor...
00:33:52Nací 11 minutos antes que Edward, señor Birmingham.
00:33:55Me puede considerar la mayor.
00:33:59Acompáñeme.
00:34:04Esta es...
00:34:06Una forma inusual...
00:34:07De manejar asuntos de esta...
00:34:09Naturaleza.
00:34:11Somos una familia inusual.
00:34:13Sí.
00:34:27¡Rachel!
00:34:37¡Rachel!
00:35:00¿Rachel?
00:35:02¿Eres tú?
00:35:07¿Quién eres?
00:35:25Dígame.
00:35:27¿Qué tan mal estamos?
00:35:29Yo temo que la herencia...
00:35:32No podría estar peor, y las...
00:35:33Eccentricidades de su familia no ayudan para nada.
00:35:39¿Cuánto lleva con nosotros, señor Birmingham?
00:35:42Mi familia ha estado al servicio de los suyos...
00:35:46Por generaciones.
00:35:49Ninguno de ustedes se había atrevido a venir en persona.
00:35:53La situación nunca ha estado tan mal.
00:35:57Mi hermano y yo vivimos con poco.
00:35:59Debe ser así.
00:36:00De lo contrario, no les quedará con qué vivir.
00:36:07Debo ver el interior de la casa.
00:36:10Y traer a alguien calificado para hacer una evaluación de la propiedad y su contenido.
00:36:15Eso es imposible.
00:36:17La venta de baratija solo dará algo de alivio.
00:36:21Pero...
00:36:23¿Qué me dice de esta cosa tan bonita?
00:36:26¿Es de plata, acaso?
00:36:27Si voy a vender las perlas, ¿podría intentar vender esto también?
00:36:33No.
00:36:35Esto no.
00:36:37En unos días no estarán en posición de escoger.
00:36:42Si solo supiera.
00:36:47En su posición y con sus...
00:36:50Obvias...
00:36:52Ventajas.
00:36:54¿Ventajas?
00:36:56Tal vez lo mejor que podría hacer sería contraer matrimonio.
00:37:03Esta casa ha sido nuestra y nosotros de ella por más de dos siglos.
00:37:07No tiene que comprenderlo, señor Bermíjan, pero respételo.
00:37:11Buen día.
00:37:23Buen día.
00:37:44¿Tú?
00:37:46¿Qué haces aquí?
00:37:48Lo siento, yo...
00:37:49No, quédate ahí o te verán desde la casa.
00:37:52Así que me seguiste.
00:37:54No quería asustarte.
00:37:56Pero cuando te vi en el pueblo te veía tan...
00:37:58Regresa mañana.
00:37:59Temprano.
00:38:06Está bien.
00:38:09Pertenecemos aquí.
00:38:12Juntos.
00:38:18Edward se fue.
00:38:21Edward.
00:38:51Edward.
00:39:22¿Tú no les temes?
00:39:24Yo no rompí las reglas.
00:39:29¿Convenciste a Bermíjan?
00:39:31Lo intenté.
00:39:34Pero volverá.
00:39:36¿Y vino solo?
00:39:38Sí.
00:39:39Estaba solo.
00:39:43¿No te has sentido diferente?
00:39:45¿No sientes su presencia con más intensidad?
00:39:49Sabes que sí.
00:39:51¿Los escuchas más ahora?
00:39:55En cada tic-tac del reloj.
00:39:57Y cada crujido del piso.
00:40:00En cada sonido que la casa hace, los escucho.
00:40:07Ya no esperarán más.
00:40:10No siendo mayores de edad.
00:40:11¿Cómo te sentiste cuando vinieron anoche?
00:40:16¿Los llamaste?
00:40:19Querían que te viera.
00:40:31No puedo creerlo.
00:40:33No puedo creerlo.
00:40:35No puedo creerlo.
00:40:37No puedo creerlo.
00:40:39No puedo creerlo.
00:40:41No puedo salvarte.
00:40:47Tampoco a ti misma.
00:41:12No puedo creerlo.
00:41:14No puedo creerlo.
00:41:16No puedo creerlo.
00:41:18No puedo creerlo.
00:41:41Veniste.
00:42:07No tengas miedo.
00:42:12No tengas miedo.
00:42:25Come una.
00:42:35Anda.
00:42:39Crecen muy bien en las tumbas.
00:42:42Ven conmigo.
00:42:43Te mostraré dónde murieron.
00:43:01Mi hermano y yo éramos muy felices jugando aquí de niños.
00:43:06Es el límite de nuestro mundo.
00:43:12Más lejos no estábamos a salvo.
00:43:16¿Qué hacías aquí ayer?
00:43:19Quería verte.
00:43:21¿Me viste en el pueblo?
00:43:25Quería verte en privado.
00:43:27Más bien querías ver dónde vivo.
00:43:33Ayer que te vi parecías asustado.
00:43:35Tenía miedo de que tuvieras miedo de mí.
00:43:38De que pensaras que soy como ellos.
00:43:41Hay cosas más grandes a las cuales temer que tú o cualquiera del pueblo.
00:43:48¿Te sientas conmigo?
00:44:01Aquí los encontró, Edward.
00:44:04Yo estaba en cama.
00:44:06Tenía esto en el cuello cuando desperté.
00:44:11Mamá me lo puso mientras dormía.
00:44:16Así supe que se habían ido.
00:44:19Para cuando llegué, Edward...
00:44:24Algo se había roto en él.
00:44:28No ha vuelto a salir de casa.
00:44:32¿Tus padres se suicidaron?
00:44:36Y los de ellos.
00:44:38Y los anteriores a ellos.
00:44:41No lo tocaron, así murieron.
00:44:45Es por algo del agua.
00:44:49Quizá pensaron que lavaría sus pecados.
00:44:55Tan hermosa es la soledad del apartado lago.
00:44:58Rodeado de negras rocas y altos pinos que se elevan cerca.
00:45:02¿Lo conoces?
00:45:04No tengo mucho tiempo para la poesía.
00:45:06Pero cuando la noche había extendido su manto...
00:45:09Sobre aquel lugar como sobre todo.
00:45:12Y el místico viento murmuraba su melodía.
00:45:16Entonces...
00:45:18Despertaba entonces.
00:45:20Al terror por el solitario lago.
00:45:24La muerte estaba en aquella ola.
00:45:28Y en su golfo un idóneo sepulcro.
00:45:29Aguarda.
00:46:00Si me dejas, voy a morir.
00:46:04¿Me ayudarías?
00:46:07¿Me ayudarías a salir de aquí?
00:46:10Juntos podría ser seguro.
00:46:13¿Escapar?
00:46:15¿Por qué?
00:46:17¿Por qué?
00:46:19¿Por qué?
00:46:21¿Por qué?
00:46:23¿Por qué?
00:46:25¿Por qué?
00:46:27¿Escapar?
00:46:29¿Por qué querrías eso?
00:46:32Si hubieras visto lo que yo, sabrías que estás más segura aquí.
00:46:35¿Más segura?
00:46:37Aquí solo hay muerte.
00:46:39¿Y qué crees que hay afuera en el mundo?
00:46:42Es un mal lugar. Personas malas.
00:46:44Incluso allá en el pueblo.
00:46:46Sé lo que es...
00:46:49Que alguien te mira a los ojos y no haya nada más que odio.
00:46:53Tal vez por eso tus padres vinieron a...
00:46:54¿Crees que fue eso?
00:46:56Odio.
00:46:58Unas miradas feas.
00:47:00Los rumores.
00:47:02Hay peores cosas en el mundo que el odio.
00:47:06¿Qué es peor que el odio?
00:47:09El amor puede ser peor que el odio.
00:47:25Muéstramela.
00:47:29Sé que tienes una pierna falsa.
00:47:32Muéstramela.
00:47:40No, por favor.
00:47:43Quiero saber qué se siente ser alguien más.
00:47:45Lo sientes.
00:47:50¿Lo sientes?
00:47:54¿Lo sientes?
00:47:57No.
00:48:00No, no, no.
00:48:02¿Qué hay ahí?
00:48:04¿Qué hay ahí?
00:48:06No, no, no.
00:48:08¿Qué hay ahí?
00:48:10No, no, no.
00:48:12No, no, no.
00:48:13¿No lo ves?
00:48:16A veces pienso que sigue ahí.
00:48:19Y cuando la veo, no soy yo a quien veo.
00:48:27¿Se puede quitar?
00:48:33¿Me oyes a mí?
00:49:03No pensé que entenderías.
00:49:14Es la guerra, ¿sabes?
00:49:18Hay muchos peor que yo.
00:49:24No me toques ahí.
00:49:28No puedo tocar tu pierna.
00:49:32¿Cómo se siente que algo siga ahí cuando se ha ido?
00:49:39¿No te sientes bien?
00:49:43Nihan.
00:49:45Nihan.
00:49:46¿Qué haces?
00:49:51Nihan.
00:49:53Nihan.
00:49:54Nihan.
00:49:56Nihan.
00:49:57Nihan.
00:49:59Nihan.
00:50:03¿Qué haces?
00:50:04¡Ábrenme! ¡Demando una explicación para esto!
00:50:09Escuchen, señorita. No crean que me van a ver la cara.
00:50:17Amo Edward, lo confundí con...
00:50:22¿Qué quiere?
00:50:23Bueno, que me den una explicación de estas artimañas.
00:50:30Se me entregaron joyas para comenzar a pagar
00:50:33las considerables deudas de esta hacienda,
00:50:35pero descubro que hubo alguna clase de sustitución
00:50:38en la puerta, sin duda.
00:50:42Qué chica tan astuta.
00:50:44Las aves de madre lo hicieron volver.
00:50:49¿Cómo? Disculpe.
00:50:53Supongo que es mejor que pase.
00:51:29¿Qué?
00:51:48Espera.
00:51:51Pensé que eso querías.
00:51:56Me siento observada.
00:52:01Rachel, no hay nadie aquí.
00:52:05No estamos solos nunca.
00:52:08Jovencito, esta casa está en total abandono.
00:52:14Es una vida sencilla.
00:52:16¿Sencilla?
00:52:18Viven en la miseria.
00:52:21Es claro que usted y su hermana no saben cuidar de esta propiedad.
00:52:27¿Quiere que nos vayamos?
00:52:30Es la única opción, sin duda.
00:52:39Nuestros ancestros huyeron de su casa a este lugar,
00:52:42donde nadie sabía.
00:52:45Construyeron la casa para ocultar su vergüenza,
00:52:47pero su vergüenza tomó forma y los castigó.
00:52:50Nunca se librarán de ella.
00:52:53Ni nosotros de ellos.
00:52:56¿Librarse de quién?
00:52:58Viven abajo, nosotros arriba.
00:53:01El día es nuestro, la noche de ellos.
00:53:04Y mientras sigamos las reglas, así se mantendrá, pero...
00:53:08ya tenemos edad y...
00:53:12lo siento presionándonos.
00:53:14Rachel, ¿quién vive en esa casa contigo?
00:53:19Creo que algunas de estas cosas podrían venderse.
00:53:23Limpias y restauradas, tendrían un buen precio.
00:53:28Esto, por ejemplo, podría ser una buena pieza.
00:53:32Flamenca, tal vez del siglo XVII.
00:53:42Es seguro que hay otras propiedades en la familia,
00:53:46otras tierras.
00:53:50Yo diría que ese techo pronto se va a caer por la humedad.
00:53:58Esta casa es demasiado.
00:54:01Regresar a Inglaterra por ahora podría ser la mejor opción.
00:54:06No somos ingleses, señor Birmingham.
00:54:10No de nacimiento, tal vez, pero...
00:54:13considerando los propósitos.
00:54:32Lo que somos no tiene nombre.
00:54:44Rachel, lo que me dices son cuentos para asustar a niños,
00:54:48para que se comporten.
00:54:49Es como las historias que cuentan en el pueblo.
00:54:51¿Y tú qué sabes?
00:54:53¿Fue un cuento lo que trajo a mi madre y a mi padre al lago?
00:54:56¿Y a los demás?
00:54:57¿Es un cuento lo que nos tiene encerrados en nuestros cuartos
00:55:00cada noche?
00:55:01Es insufrible.
00:55:03Nuestros padres siguieron las reglas,
00:55:05nos enseñaron a seguirlas, pero al final no soportaron.
00:55:08Y cuando hayamos cumplido nuestro propósito como ellos,
00:55:10nos iremos igual.
00:55:11¿Crees que quiero vivir así?
00:55:13¡Oye!
00:55:14Con miedo de vivir, con miedo de tocar cualquier cosa viva.
00:55:26Rachel, tú haces tu propio destino.
00:55:30Nadie está condenado a morir.
00:55:35¿Condenado a morir?
00:55:38¿Nadie está condenado a morir?
00:55:42Nuestra maldición es vivir.
00:55:48Ya vete.
00:55:51No me sirves.
00:55:55A nadie le sirves.
00:56:09¡No!
00:56:34¡No!
00:56:38¡No!
00:57:08¡Por favor!
00:57:38Perdónenme.
00:57:54¿A dónde vas, traidor?
00:58:05Quítate de mi camino.
00:58:08¿Ya te heredaron algo tus amigos?
00:58:22¿Qué dices, traidor?
00:58:27Levántalo.
00:58:29¡Suélteme! ¡Suélteme!
00:58:32¡Suélteme!
00:58:36¡Suélteme!
00:58:40Por aquí peleamos nuestra guerra a nuestra manera.
00:58:46¿Entiendes?
00:58:49No nos sirves de nada, tuyido.
00:58:58¡No nos sirven los traidores!
00:59:01¿A qué? ¿Me entiendes?
00:59:04He matado mejores hombres que tú.
00:59:23Déjame pasar.
00:59:32Te lastimaste.
00:59:36No es nada.
00:59:38El pájaro...
00:59:40me arañó.
00:59:43Estás enfermo, Edward.
00:59:46Esto no puede seguir.
00:59:49¿Con quién estabas?
00:59:52Contigo o sin ti. Mañana me voy.
00:59:55No me quedaré a convertirme en eso.
01:00:01No me quedaré a convertirme en eso.
01:00:32Edward, sé que eres tú.
01:00:55No van a detenerme.
01:01:01No van a detenerme.
01:01:23Tampoco solo se quedarán.
01:01:26Aún no es tiempo.
01:01:28Seguí las reglas.
01:01:31Te odio.
01:01:38Se fue, hermana.
01:01:42En fin, para nuestra inmortalidad.
01:01:45Seguí las reglas.
01:02:01Seguí las reglas.
01:02:31Seguí las reglas.
01:03:01Seguí las reglas.
01:03:04Seguí las reglas.
01:03:29Entraron a nuestros cuartos.
01:03:31Tú dejaste entrar a ver mi hija en Malakasa, ¿verdad?
01:03:33Tú lo hiciste.
01:03:34Pero yo tenía que hacerlo.
01:03:39No nos lastimarán si obedecemos.
01:03:42Solo queda la habitación principal.
01:03:50¿Adónde irás así?
01:03:53No sobrevivirás afuera.
01:04:01No.
01:04:11Rachel.
01:04:14No digas ni su nombre, Sean.
01:04:18Ve a ver quién es.
01:04:20Yo lo cuido, madre.
01:04:32Eres tú.
01:04:33¿Qué quieres?
01:04:34Vengo a ver a su hijo.
01:04:36¿Vienes a ver el mal que has hecho?
01:04:38Dígale que estoy aquí, por favor.
01:04:40Sé cómo eres.
01:04:41Dígale que lamento lo que dije.
01:04:42No le diré nada de tu parte.
01:04:44Lave la mugre de las sábanas
01:04:46de tus padres y sus antecesores.
01:04:48¿Crees que no sé lo que pasa en ese lugar?
01:04:50Necesito su ayuda.
01:04:52Solo sirves para una cosa.
01:04:53Y no pienses que él no lo sabe.
01:04:55Así que mejor paga tu cuenta y lárgate
01:04:57antes de que causes más problemas.
01:04:59No tengo con qué pagarle.
01:05:00No tienes ni la mitad.
01:05:02¡Qué imbécil mi hijo por creer
01:05:03que podía sacártelo!
01:05:06¡Tome esto!
01:05:08Es todo lo que nos queda.
01:05:11¡No lo toques!
01:05:26Volverá.
01:05:30Volverá.
01:05:47Espera.
01:05:48Por favor.
01:05:51Esto es tuyo.
01:05:54¿Qué?
01:06:00¿Te dijo entonces?
01:06:03¿Me dijo qué?
01:06:11Oh, Sean.
01:06:18En mi sueño vi cosas.
01:06:21Cosas que no puedo...
01:06:22¿Qué ha hecho esa chica?
01:06:24Las cosas horribles.
01:06:27Todo es verdad.
01:06:29Mamá.
01:06:31¿Cómo alguien como nosotros
01:06:32podría ayudar a alguien como ella?
01:06:35No es que no sienta pena por ellos.
01:06:37Yo los veía cuando estuve en la casa
01:06:40lavando y remendando.
01:06:42Dos pequeños niños,
01:06:44muy jóvenes para saber lo que eran.
01:06:47¿Crees que dos personas puedan hacer algo
01:06:50tan horrible que deja una mancha en ellos?
01:06:54¿Y esa mancha se hereda a sus hijos
01:06:58y a los hijos de sus hijos?
01:07:05Eran como nosotros.
01:07:08Gemelos.
01:07:10Mi madre.
01:07:12Mi padre.
01:07:15Su madre y su padre también.
01:07:18Desde que llegamos a este lugar y nos apartamos
01:07:21para que nadie supiera lo que somos.
01:07:27Pensé que tu hermano podría ayudarme, pero...
01:07:31pero nadie puede.
01:07:34Pero nadie puede.
01:07:55No vuelvas a escaparte, Kay.
01:07:59No queda mucho de ese traidor para que regreses con él.
01:08:04¡Vaya por ella!
01:08:35¡No te atrevas a entrar, Rufián!
01:08:38No vale la pena.
01:08:50Hay que dejarla en paz, Leo.
01:08:52No hizo nada.
01:08:59¿Qué pasa?
01:09:01Nada.
01:09:31¿Qué puedo hacer?
01:09:35¿Qué esperan que haga yo?
01:09:42Madre.
01:09:44¡Madre!
01:09:49Edward.
01:10:01¡Leo!
01:10:12¡Leo!
01:10:32¿Qué te hicieron?
01:10:35Me hubieras dejado aquí a morir.
01:10:38Pero sabíamos que volverías.
01:10:41Siempre volverás.
01:10:45Lo vi, Edward.
01:10:48Lo vi.
01:10:50Lo vi.
01:10:52Lo vi.
01:10:54Lo vi.
01:10:56Lo vi.
01:10:59Lo vi, Edward.
01:11:02Lo que viste en el lago.
01:11:05Sé que has tenido mucho miedo,
01:11:07pero madre quería que fuéramos libres.
01:11:09Ella quería ser libre.
01:11:15Edward, ¿todavía tenemos esperanza?
01:11:23Edward, ¿estás escuchándome?
01:11:26¿Sabes lo que has hecho?
01:11:28Encontraste a un hombre, un plebeyo del pueblo.
01:11:31Te prostituiste.
01:11:33¡Edward!
01:11:35¿Crees que porque estás afuera no te vemos?
01:11:38¿Crees que no vemos todo lo que haces?
01:11:40Todo lo que sientes.
01:11:42No puedes creer que así debe ser.
01:11:44¿Y por qué sentimos lo que sientes?
01:11:46¿Por qué vemos lo que piensas antes que tú?
01:11:50Esta casa nos habla.
01:11:53Nos pertenece y nosotros a ella.
01:11:58Hasta el ave habla en su nombre.
01:12:00¡Suficiente! ¡No hay nada en esa jaula!
01:12:07Pronto verás lo que vemos.
01:12:10¿Crees que estamos malditos?
01:12:12¿Que estamos siendo castigados?
01:12:14Pero lo que tenemos es un don.
01:12:17Y lo deseas.
01:12:20Sentimos tu anhelo de consumar.
01:12:24De ingentrar nuestra inmortalidad en lo más profundo de tu ser.
01:12:30¡Aléjate de mí!
01:12:39¿Sabes que quieren que te posea?
01:12:43Ya fui poseída.
01:12:45Por el plebeyo en el lago.
01:12:47Es cierto.
01:12:49Me prostituí con él para liberarme de ti.
01:12:51¿Qué has hecho?
01:12:55¡Apesta a su deseo por su putrefacta semilla!
01:13:19No nos queda más que morir.
01:13:49Mentiste.
01:13:51Sigues siendo pura.
01:14:03El regalo de una prometida pura.
01:14:19¡Rachel!
01:14:50¡Déjame entrar!
01:15:09¿Dónde está?
01:15:11Dile que vengo por ella.
01:15:14Díselo tú.
01:15:20¿Este lugar?
01:15:26¿Dónde está?
01:15:36¿Qué sabes de este lugar?
01:15:38No lo sé.
01:15:40No lo sé.
01:15:42No lo sé.
01:15:44No lo sé.
01:15:47¿Qué sabes de este lugar?
01:15:50Sé lo suficiente.
01:15:56¿Sabes que no puede irse contigo?
01:16:07Edward.
01:16:12¡Edward!
01:16:13Casi es medianoche.
01:16:17No lo ves.
01:16:25¡Edward!
01:16:32¡Rachel!
01:16:36¡Rachel!
01:16:38¡Rachel!
01:16:40¡Rachel!
01:16:42¡Rachel!
01:16:45¡Rachel!
01:16:47¡Edward!
01:17:15¡No!
01:17:31¡Edward!
01:17:32¡Edward!
01:17:39¿Qué le hiciste? Dime.
01:17:42¡Sher!
01:17:44¡Sher!
01:18:11Ya vienen.
01:18:41¡Rachel!
01:18:43¡Rachel!
01:19:12¡Rachel!
01:19:13¡Sher!
01:19:20¡Rachel!
01:19:41¡Rachel!
01:20:03Vamos a la puerta.
01:20:12Vamos, Rachel.
01:20:21¡Rachel!
01:20:22¡Rachel! ¡Déjame!
01:20:23¡Déjame!
01:20:29Es una trampa.
01:20:31No los dejarán.
01:20:35¡Sher!
01:20:37¡Sher!
01:20:39¡Sher!
01:20:54¡Rachel!
01:21:03¿Rachel?
01:21:06¡Rachel!
01:21:10¡Rachel!
01:21:35¡Rachel!
01:21:37¡Rachel!
01:21:39¡Rachel!
01:21:41¡Rachel!
01:21:43¡Rachel!
01:21:45¡Rachel!
01:21:47¡Rachel!
01:21:49¡Rachel!
01:21:51¡Rachel!
01:21:53¡Rachel!
01:21:55¡Rachel!
01:21:57¡Rachel!
01:21:59¡Rachel!
01:22:01¡Rachel!
01:22:04¡Rachel!
01:22:05¡Rachel!
01:22:25¡Rachel!
01:22:27¿Qué pasa?
01:22:28¿Qué pasa?
01:22:29¿Qué pasa?
01:22:30¿Qué pasa?
01:22:31¿Qué pasa?
01:22:32¿Qué pasa?
01:22:33¿Qué pasa?
01:22:34¿Qué pasa?
01:22:35¿Qué pasa?
01:22:36¿Qué pasa?
01:22:37¿Qué pasa?
01:22:38¿Qué pasa?
01:22:39¿Qué pasa?
01:22:40¿Qué pasa?
01:22:41¿Qué pasa?
01:22:42¿Qué pasa?
01:22:43¿Qué pasa?
01:22:44¿Qué pasa?
01:22:45¿Qué pasa?
01:22:46¿Qué pasa?
01:22:47¿Qué pasa?
01:22:48¿Qué pasa?
01:22:49¿Qué pasa?
01:22:50¿Qué pasa?
01:22:51¿Qué pasa?
01:22:52¿Qué pasa?
01:22:53¿Qué pasa?
01:22:54¿Qué pasa?
01:22:55¿Qué pasa?
01:22:56¿Qué pasa?
01:22:57¿Qué pasa?
01:22:58¿Qué pasa?
01:22:59¿Qué pasa?
01:23:00¿Qué pasa?
01:23:01¿Qué pasa?
01:23:02¿Qué pasa?
01:23:03¿Qué pasa?
01:23:04¿Qué pasa?
01:23:05¿Qué pasa?
01:23:06¿Qué pasa?
01:23:07¿Qué pasa?
01:23:08¿Qué pasa?
01:23:09¿Qué pasa?
01:23:10¿Qué pasa?
01:23:11¿Qué pasa?
01:23:12¿Qué pasa?
01:23:13¿Qué pasa?
01:23:14¿Qué pasa?
01:23:15¿Qué pasa?
01:23:16¿Qué pasa?
01:23:17¿Qué pasa?
01:23:18¿Qué pasa?
01:23:19¿Qué pasa?
01:23:20¿Qué pasa?
01:23:21¿Qué pasa?
01:23:22¿Qué pasa?
01:23:23¿Qué pasa?
01:23:24¿Qué pasa?
01:23:25¿Qué pasa?
01:23:26¿Qué pasa?
01:23:27¿Qué pasa?
01:23:28¿Qué pasa?
01:23:29¿Qué pasa?
01:23:30¿Qué pasa?
01:23:31¿Qué pasa?
01:23:32¿Qué pasa?
01:23:33¿Qué pasa?
01:23:34¿Qué pasa?
01:23:35¿Qué pasa?
01:23:36¿Qué pasa?
01:23:37¿Qué pasa?
01:23:38¿Qué pasa?
01:23:39¿Qué pasa?
01:23:40¿Qué pasa?
01:23:41¿Qué pasa?
01:23:42¿Qué pasa?
01:23:43¿Qué pasa?
01:23:44¿Qué pasa?
01:23:45¿Qué pasa?
01:23:46¿Qué pasa?
01:23:47¿Qué pasa?
01:23:48¿Qué pasa?
01:23:49¿Qué pasa?
01:23:50¿Qué pasa?
01:23:51¿Qué pasa?
01:23:52¿Qué pasa?
01:23:53¿Qué pasa?
01:23:54¿Qué pasa?
01:23:55¿Qué pasa?
01:23:56¿Qué pasa?
01:23:57¿Qué pasa?
01:23:58¿Qué pasa?
01:23:59¿Qué pasa?
01:24:00¿Qué pasa?
01:24:01¿Qué pasa?
01:24:02¿Qué pasa?
01:24:03¿Qué pasa?
01:24:04¿Qué pasa?
01:24:05¿Qué pasa?
01:24:06¿Qué pasa?
01:24:07¿Qué pasa?
01:24:08¿Qué pasa?
01:24:09¿Qué pasa?
01:24:10¿Qué pasa?
01:24:11¿Qué pasa?
01:24:12¿Qué pasa?
01:24:13¿Qué pasa?
01:24:14¿Qué pasa?
01:24:15¿Qué pasa?
01:24:16¿Qué pasa?
01:24:17¿Qué pasa?
01:24:18¿Qué pasa?
01:24:19¿Qué pasa?
01:24:20¿Qué pasa?
01:24:21¿Qué pasa?
01:24:22¿Qué pasa?
01:24:23¿Qué pasa?
01:24:24¿Qué pasa?
01:24:25¿Qué pasa?
01:24:26¿Qué pasa?
01:24:27¿Qué pasa?
01:24:28¿Qué pasa?
01:24:29¿Qué pasa?
01:24:30¿Qué pasa?
01:24:31¿Qué pasa?
01:24:32¿Qué pasa?
01:24:33¿Qué pasa?
01:24:34¿Qué pasa?
01:24:35¿Qué pasa?
01:24:36¿Qué pasa?
01:24:37¿Qué pasa?
01:24:38¿Qué pasa?
01:24:39¿Qué pasa?
01:24:40¿Qué pasa?
01:24:41¿Qué pasa?
01:24:42¿Qué pasa?
01:24:43¿Qué pasa?
01:24:44¿Qué pasa?
01:24:45¿Qué pasa?
01:24:46¿Qué pasa?
01:24:47¿Qué pasa?
01:24:48¿Qué pasa?
01:24:49¿Qué pasa?
01:24:50¿Qué pasa?
01:24:51¿Qué pasa?
01:24:52¿Qué pasa?
01:24:53¿Qué pasa?
01:24:54¿Qué pasa?
01:24:55¿Qué pasa?
01:24:56¿Qué pasa?
01:24:57¿Qué pasa?
01:24:58¿Qué pasa?
01:24:59¿Qué pasa?
01:25:00¿Qué pasa?
01:25:01¿Qué pasa?
01:25:02¿Qué pasa?
01:25:03¿Qué pasa?
01:25:04¿Qué pasa?
01:25:05¿Qué pasa?
01:25:06¿Qué pasa?
01:25:07¿Qué pasa?
01:25:08¿Qué pasa?
01:25:09¿Qué pasa?
01:25:10¿Qué pasa?
01:25:11¿Qué pasa?
01:25:12¿Qué pasa?
01:25:13¿Qué pasa?
01:25:14¿Qué pasa?
01:25:15¿Qué pasa?
01:25:16¿Qué pasa?
01:25:17¿Qué pasa?
01:25:18¿Qué pasa?
01:25:19¿Qué pasa?
01:25:20¿Qué pasa?
01:25:21¿Qué pasa?
01:25:39Richard...
01:25:43ellos...
01:25:46Me siguió abajo.
01:25:49Se lo llevaron a él.
01:25:51Te lo lamento.
01:25:55Lo sé.
01:25:57Entonces, ¿podemos estar juntos?
01:26:03No, cariño.
01:26:09Ya es tarde para eso.
01:26:12Regresé a despedirme.
01:26:16Tengo miedo.
01:26:19No tengas miedo.
01:26:23Pronto serás libre.
01:26:27Ambos lo seremos.
01:26:31Te amo.
01:26:59Te amo a ti.
01:27:14Madre y padre estarán aquí.
01:27:20Sí.
01:27:23Madre y padre vendrán por ti.
01:27:27Te lo prometo.
01:27:57Te lo prometo.
01:28:22Mientras su vida nuestra sea
01:28:26abajo estaremos quienes los vean.
01:29:26Mientras su vida nuestra sea abajo estaremos quienes los vean.
01:29:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:31:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:31:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:32:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:32:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada