Película completa en español de terror
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30¿Qué haces aquí?
00:00:32¿Qué haces aquí?
00:00:57¿Qué haces aquí?
00:01:02¿Qué haces aquí?
00:01:15La Casa del Terror
00:01:17Carbondale, Illinois. Viviendas del Campus.
00:01:47La Casa del Terror
00:02:09¡Carpe!
00:02:17¿Es un misterio?
00:02:20¡Ese sujeto está demente!
00:02:22¡No entiendo por qué afloja como si no fuera un problema!
00:02:24¡Es una estúpida!
00:02:26¡Es una gripa con ella!
00:02:28¿Por qué no dice eso?
00:02:29¡Es un acosador!
00:02:30¿Pero por qué sigue con él?
00:02:32¡No lo entiendo!
00:02:40Deja de llamar.
00:02:47¿Sí?
00:02:54Hola.
00:02:55¿Tu novio tiró una calabaza en la puerta?
00:02:59¿Qué?
00:03:01Él jamás lo haría.
00:03:04No, no lo encubras.
00:03:06¡Bailey!
00:03:07¿Terminarás con este idiota esta noche, de acuerdo?
00:03:09¡No!
00:03:11¡Bailey, ya basta!
00:03:14¿Todo está bien?
00:03:16Es un alcohólico, Harper.
00:03:18¿Y sabes cómo lo sé?
00:03:20Porque es un alcohólico.
00:03:24Escúchame, ayer entré a tu habitación por joyas para mi disfraz de Halloween y estabas inconsciente.
00:03:30Oye, cuidado.
00:03:32Eso es de mi mamá.
00:03:36Tenías un moretón en el rostro.
00:03:44¿Ves algún moretón?
00:03:46La zona está hinchada, lo que indica una contusión orbital.
00:03:50Deberías acompañarnos.
00:03:52Olvidarte de todo este drama.
00:03:55No tengo disfraz, sería muy raro.
00:03:58Es Halloween.
00:04:00Descuida.
00:04:14¿Qué es esto que vamos a probar?
00:04:16Vodka de araña.
00:04:19Sí, claro.
00:04:20¿En serio? ¿Es de Tailandia?
00:04:22Sí.
00:04:23¿De verdad?
00:04:24Sí.
00:04:25¿De verdad?
00:04:26Sí.
00:04:27¿De verdad?
00:04:28Sí.
00:04:29¿De verdad?
00:04:30Sí.
00:04:31¿De verdad?
00:04:32Sí.
00:04:33¿De verdad?
00:04:34Sí.
00:04:35¿De verdad?
00:04:36Sí.
00:04:37¿De verdad?
00:04:38Sí.
00:04:39¿De verdad?
00:04:40Sí.
00:04:41Sí.
00:04:42¿En serio? Es de Tailandia.
00:04:43Le ponen una araña a cada botella.
00:04:45¿Quieres tocarla?
00:04:46No, claro que no voy a tocarla.
00:04:47¿En serio? ¿Le temes a las arañas?
00:04:48Sí.
00:04:49¿Sí?
00:04:50Chicas, digan feliz Halloween.
00:04:52¡Feliz Halloween!
00:04:55¡Ay, Dios mío!
00:05:01Hola, ¿cómo estás?
00:05:02Me sorprende que me vieras en este lugar.
00:05:08¡Hola, preciosa!
00:05:11¡Hola!
00:05:35Hola.
00:05:37¿Hola?
00:05:41¿Puedo ayudarte?
00:05:44¿Qué?
00:05:46Hablabas con mi amiga y luego me saludaste.
00:05:51No, lo siento. Estaba pidiendo otro trago.
00:05:54Aquí tienes.
00:05:55Gracias.
00:05:57Perdón, yo...
00:05:59No, está bien.
00:06:00Entonces, ¿tú conoces a Bailey?
00:06:02Sí. Sí, desde primer año.
00:06:04¿Eres su alumna de yoga?
00:06:07No.
00:06:08Vivimos juntas. Soy Harper.
00:06:10Ah, sí, claro. He escuchado de ti.
00:06:12¿Ah, sí? ¿Qué escuchaste?
00:06:19¿Te asustó?
00:06:20Sí.
00:06:21¿Y por qué no nos habíamos conocido?
00:06:24Es que no salgo mucho.
00:06:26Yo tampoco salgo mucho.
00:06:29Alguien me hizo recordar que hoy era Halloween,
00:06:31así que me arrastré fuera de la cama y tomé mi bate.
00:06:36Odio estas cosas.
00:06:37Bueno, al menos tienes un disfraz.
00:06:39Yo no.
00:06:40¿De qué hablas?
00:06:41Tú llevas uno.
00:06:42Si me permites, haces esto y ¡boom!
00:06:45Mira, capelucita roja.
00:06:47¡Maldito!
00:06:49¿Qué le pasa?
00:06:50¡Epa!
00:06:51¡Esto es una mierda!
00:06:52¿Qué estás haciendo?
00:06:53¿Por qué lo hizo?
00:06:54Lo lamento mucho.
00:06:56¡Maldito lugar!
00:06:58¿Qué se supone que eres?
00:06:59¿De qué demonios hablas?
00:07:01Genial.
00:07:02Soy un cien pies humano.
00:07:04Sólo que el resto de mi disfraz se fue y ahora parezco idiota.
00:07:07Siempre te has visto así.
00:07:09Tal vez no querían estar pegados a ti.
00:07:11No.
00:07:12Se fueron porque este bar es una porquería.
00:07:15Creo que solo se estaban burlando de ti.
00:07:18Overhouse y KFC están enfrente.
00:07:20Adivina mi disfraz.
00:07:37Casa de mamá.
00:07:40Tu conductor está a tres minutos.
00:07:53Adivina mi disfraz.
00:07:54¿Sam?
00:08:02¿Sam?
00:08:04¿Sam?
00:08:05¿Sam?
00:08:08Hola.
00:08:12Vi que veniste hacia acá.
00:08:14Creí que te habías ido.
00:08:18Me dieron el premio al peor disfraz y quería compartirlo contigo.
00:08:25No sabía que jugabas.
00:08:28Tuve un accidente el año pasado.
00:08:31Una fractura múltiple.
00:08:32Ahora vivo en la banca.
00:08:34Así no se nota.
00:08:36¿Qué hay de ti?
00:08:37¿Qué?
00:08:39¿Alguna experiencia horrible?
00:08:42Digo, es Halloween.
00:08:43Las personas se cuentan historias de miedo.
00:08:50¿No?
00:08:52¿Como algo de mi vida?
00:08:53Sí, ¿has vivido algo atemorizante?
00:08:56No, de verdad.
00:08:59Tuve una niñez muy feliz.
00:09:03Tenía una buena relación con mis padres.
00:09:08Bueno, no tenía problemas con ellos, pero...
00:09:12Yo no hablo mucho con ellos.
00:09:23Tengo que ir a casa.
00:09:27Mejor quédate.
00:09:33¿Ahora dónde iremos?
00:09:34No sé.
00:09:35El laberinto embrujado sigue abierto.
00:09:36Sí, nos conozco.
00:09:37No, ese lugar necesita fumigarse.
00:09:39Mi prima Kim es de salubridad y los multó.
00:09:42¿Por qué no comemos algo en el campus y vemos una película de terror?
00:09:45Sí, quiero comer.
00:09:46También tengo hambre.
00:09:47Oh, chicos, chicos, chicos.
00:09:48¿Podríamos ir a una casa embrujada?
00:09:51No.
00:09:52Sí.
00:09:53No, olvídalo.
00:09:54Vamos.
00:09:56Hay cinco casas embrujadas cerca.
00:09:58Será mejor que propongan a dónde iremos.
00:10:00Y listo.
00:10:02¿Qué haces?
00:10:03Pago la escuela.
00:10:05Oigan, ¿alguien quiere agua, chicas?
00:10:07Sí, por favor.
00:10:08Aquí hay mentas.
00:10:09Sí.
00:10:10¿Qué es?
00:10:11Solo es agua mineral y mentas con canela.
00:10:14¿Pretendes que te paguemos por llevarnos a una casa embrujada a la que tú quieres ir?
00:10:17Soy un profesional en este negocio.
00:10:19No puedo llevarlos gratis solo por ser mis amigos.
00:10:22No sería justo para los clientes que pagan.
00:10:24Estoy siendo justo.
00:10:25Lo soy siempre.
00:10:26Soy cinco estrellas, bebé.
00:10:28Ya fue suficiente, amigo.
00:10:29Qué bueno que entiendes.
00:10:30Oye, ¿qué haces?
00:10:31¡Maldito seas!
00:10:39Bien, chicos.
00:10:40Hay un Jay-Z pasando el molino.
00:10:44No iremos a un Jay-Z.
00:10:46No.
00:10:47Es grasoso.
00:10:57Oye, Evan.
00:10:58¿Puedes entrar ahí?
00:10:59¿Ah?
00:11:00Solo da la vuelta.
00:11:01¿Ah, sí?
00:11:04Oye, ¿a dónde vamos?
00:11:05Harper, ¿a dónde vamos?
00:11:13¿Alguien nos está siguiendo?
00:11:30¿Qué está pasando?
00:11:31Harper cree que alguien nos sigue.
00:11:34No, es solo que...
00:11:36nadie vio la camioneta que nos siguió desde el bar.
00:11:55Casa embrujada.
00:11:58Eso no podemos ignorarlo.
00:12:00No podemos ignorarlo.
00:12:27¿No es la casa embrujada del volante?
00:12:29así es horrible, será tu culpa.
00:12:31Seguro estará bien.
00:12:32Chicos, los quiero, pero odio esto.
00:12:34Tengo muchas cosas que hacer.
00:12:35Yo tengo que ir al taller.
00:12:36No me importa.
00:12:37Pero esto es genial.
00:12:39Chicos, la casa solo tiene una reseña.
00:12:41Esta casa se ve genial.
00:12:42Pero dicen que las ganancias irán a caridad, eso está bien.
00:12:45¿Saben qué? Bailey tiene razón.
00:12:47Creo que ya es tarde, deberíamos ir a...
00:12:50Harper, prometiste divertirte.
00:12:54¿Dónde estamos?
00:12:57Yo voy a hacer promesas.
00:12:59¡Ay, por Dios!
00:13:01¿Y Evan?
00:13:02No, espera. Gracias.
00:13:04¡Evan!
00:13:05Aquí estoy, chicas, voy por ustedes.
00:13:08¡Qué gran entrada!
00:13:11Con cuidado.
00:13:15¿Listos?
00:13:16Oigan, miren eso.
00:13:18Evan le teme a los payasos.
00:13:20Me encantan los payasos.
00:13:21Hola.
00:13:22Linda noche, señor payaso.
00:13:25Debo ser gentes.
00:13:26Sonía muy elegante.
00:13:29¿Nos da solo seis boletos?
00:13:36¿No? Bien.
00:13:38Buen intento.
00:13:39Disculpe, quisiéramos entrar a su establecimiento de miedo.
00:13:45Bien.
00:13:48Sí, da miedo, ¿no crees?
00:13:49Sí, es verdad.
00:13:52Bueno, Bailey, adelante.
00:13:53Creo que tú irás primero.
00:14:08Bien.
00:14:09¿No está en esa mano?
00:14:10La otra mano.
00:14:22¿Qué es eso?
00:14:43Es una llave.
00:14:44Sí, lo sé.
00:14:45Cinco estrellas para el horripilante payaso y su asombrosa magia.
00:14:53Oye, ¿también animas cumpleaños?
00:14:55Este es tu trabajo de medio tiempo.
00:14:58Tengo una sobrina que adora a los payasos,
00:15:01así que podría necesitar de tus servicios.
00:15:04Te pediré tu tarjeta saliendo.
00:15:06Puedes sacarla de donde quieras.
00:15:08¿Qué es?
00:15:09Esto es un reglamento.
00:15:11Dice, reglas de la casa.
00:15:13Número uno, manténganse en el camino siempre.
00:15:16Regla dos, nunca toques a los actores.
00:15:18No lo prometo.
00:15:19Regla tres, se le solicitará que haga ciertas cosas.
00:15:24Por favor, hágalo como se dice, es por su seguridad.
00:15:27¿Qué?
00:15:28Número cuatro, todos los celulares deben dejarlos en el casillero.
00:15:31Guarde la llave del casillero hasta que salga de la atracción.
00:15:35¿Es broma?
00:15:37¿Qué?
00:15:38Que esta será la parte más terrorífica para ti,
00:15:40separarte de tu celular.
00:15:42Les estamos cediendo nuestras vidas con esto.
00:15:50¿Ok?
00:15:51No, no, no.
00:15:52Sí, vamos a entrar.
00:16:19Esto es bastante aburrido.
00:16:22Ok.
00:16:23¿Qué es eso?
00:16:24Se supone que eso debe dar miedo.
00:16:26Lo único que asustaría a Bailey es que le quitaran el apoyo financiero, ¿cierto?
00:16:34Te lo mereces.
00:16:38Le queda muy bien.
00:16:39No fue buena idea.
00:16:42Le queda muy bien.
00:16:44No fue buena idea.
00:17:12Tengo náuseas.
00:17:14Yo también.
00:17:16Esto es genial.
00:17:18¿Está mejorando?
00:17:22Hay un muro.
00:17:23Sí, lo sé, encontré el muro.
00:17:26Chicos, chicos, chicos.
00:17:28Ahí hay alguien.
00:17:30¿Qué es eso?
00:17:31Es real.
00:17:33Sí.
00:17:34Dios mío.
00:17:41¿Qué es eso?
00:17:56Por Dios.
00:18:04¿Quién?
00:18:05Alguien.
00:18:06Alguien, ayúdeme.
00:18:08Ayúdeme, por favor.
00:18:10Por favor, ayúdenme, no me quiero morir.
00:18:13Por favor, déjenme ir, les prometo que no le diré a nadie.
00:18:16Ayúdenme, ayúdenme a salir de aquí, no quiero morir, por favor.
00:18:26Dios mío.
00:18:27Dios mío.
00:18:28Eso fue muy bueno.
00:18:37Bueno, creo que yo...
00:18:39Oh, no.
00:18:40Bueno, es verdad, fue horrible.
00:18:43Eso estuvo retorcido.
00:18:46Adiós.
00:18:51Laberinto.
00:18:52¿Seguro o no seguro?
00:18:54Elijo no seguro.
00:18:55No seguro, claro.
00:18:57Bien, nosotros iremos por ahí y ustedes allá.
00:19:02Oh, no.
00:19:04Bien.
00:19:10No.
00:19:13Odio las arañas.
00:19:14Ya, tranquila, vamos.
00:19:15No.
00:19:18Dame tu mano.
00:19:22¿Qué es eso?
00:19:23Oh, Dios mío, no, no, no, no.
00:19:28Estas arañas son reales.
00:19:33Oh, por Dios.
00:19:35Chicos.
00:19:36Chicos.
00:19:38Chicos.
00:19:40Miren.
00:19:43Genial.
00:19:47Espera, Nathan.
00:19:52¿Qué es eso?
00:19:53No sé.
00:19:54Oh, esperaron hasta el último momento para pintar las paredes.
00:19:58Esto no es pintura, es aceite.
00:20:01Sí, esto es raro.
00:20:04¿Por qué pondrían aceite?
00:20:06Es más barato.
00:20:07El aceite no es más barato que la pintura.
00:20:10Mi primo Hassib es ingeniero petrolero.
00:20:24¿A dónde tenemos que ir?
00:20:25¿Será un acertijo?
00:20:27Qué raro.
00:20:33No sé.
00:20:51No lo sé.
00:20:55¿Escucharon eso?
00:20:58Sonó como a una puerta.
00:21:00¿Cómo la abrimos?
00:21:04Debe abrirse cuando el ataúd esté cerrado.
00:21:10Bueno, solo hay una manera de saber.
00:21:15Si no regreso, por favor, recuérdense.
00:21:30Oigan, chicas.
00:21:32Funcionó.
00:21:36Cómo odio los espacios cerrados.
00:21:38Terminemos con esto, Harper.
00:21:52Mallory, ya pasé.
00:21:54Bien.
00:21:56Ya voy.
00:22:00Chicos.
00:22:07Chicos, ¿dónde está...
00:22:29¿Dónde está?
00:22:39¡Ay, Dios mío!
00:22:41¡Tranquila, espera! ¡Ábrele!
00:22:44¡Ay, Dios mío!
00:22:45¡Oye, Mallory! ¡Mallory, tranquila!
00:22:47¡Oye, mírame, mírame! ¡Mira esto!
00:22:49¡Mira! Esqueletos.
00:22:51Máscaras. Tarañas.
00:22:53Estos idiotas compraron todo esto en una tienda de ofertas.
00:22:56¡Mira! Es falso.
00:22:59Tarañas.
00:23:04No.
00:23:06No voy a entrar ahí.
00:23:08Suave.
00:23:15¿Quién va primero?
00:23:17¡Miren mi rostro!
00:23:20¡Esto es genial!
00:23:22¡Ángela, ven aquí! Es increíble.
00:23:25¡Es muy raro!
00:23:28¿Qué?
00:23:29No hay separación en el reflejo.
00:23:32¿Y?
00:23:33Es un espejo falso.
00:23:36Mi prima es Sommer, el criminalista.
00:23:40Genial.
00:23:46Dije que no quería entrar aquí.
00:23:48Sí, bueno, Harper, te escuchamos, pero ya estás en el túnel.
00:23:55No.
00:23:57Bueno, este camino no tiene salida, así que debemos...
00:24:01...volver.
00:24:02¿Es broma? Esto está muy angosto.
00:24:04Sigue, Sebria. Solo retrocede para encontrar otro camino.
00:24:09Voy a tener astillas cuando llegue a casa.
00:24:12¡Oigan, chicas! ¡Lo encontré!
00:24:15¡No se separen!
00:24:16¿Y eso qué significa?
00:24:18¡Que nos mantengamos cerca!
00:24:20Bien, lo sigo. Eso hago.
00:24:25¡Chicas! ¡Es por aquí!
00:24:29¿Qué fue eso?
00:24:54¿Quién es?
00:25:14¿Y Mallory?
00:25:20¿Qué?
00:25:21Adelante.
00:25:23¡Cobardes!
00:25:25Adivinen las partes del cuerpo.
00:25:34¡Ay, por Dios! ¡Quítatelo!
00:25:35¿Qué es?
00:25:36Cerebros.
00:25:38Es en serio.
00:25:39Lo sabía. Lo sabía.
00:25:41Bien.
00:25:43¿De acuerdo?
00:25:44Sí, sí, lo haré.
00:25:53Bien.
00:25:56Esto es asqueroso.
00:25:57Bien. Se siente...
00:25:59No es tan normal.
00:26:00Pequeño.
00:26:03Esférico.
00:26:08Suave.
00:26:09Parece que describes las bolas de Eva.
00:26:14Tiene sentido, ya que es una uva.
00:26:17No la tomas.
00:26:20Tu turno.
00:26:23Bien.
00:26:25De acuerdo.
00:26:40¿Se supone que debo sentir algo?
00:26:44Mete más el brazo.
00:26:50Esto no está funcionando.
00:26:55Veamos.
00:27:04Ok. No, me rindo.
00:27:07¿Nada?
00:27:11¡Rayos! ¡Mi anillo!
00:27:12¿Qué anillo?
00:27:13¿Seguro lo tenías puesto?
00:27:15Sí, era el anillo de la madre de Harper.
00:27:17¡Va a matarme!
00:27:19Ya lo tengo.
00:27:20¿Lo tienes?
00:27:21Sí.
00:27:22¡No! ¡Maldición! ¡Rayos! ¡No! ¡No! ¡Demonios!
00:27:25Muy bien. Lo recuperaremos.
00:27:27¡No! ¡Pero qué te va a recuperar! ¡No es importante!
00:27:29Bien. Encuéntrame. ¿Lo sientes?
00:27:32Veamos si puedo...
00:27:34¿Qué?
00:27:35¿Qué demonios fue eso? ¿Lo sentiste?
00:27:37No.
00:27:38Algo acaba de tocarme.
00:27:39Podrías no.
00:27:40No. Algo me tocó.
00:27:43¿Sientes algo? ¿Está ahí?
00:27:46Está ahí.
00:27:48Escucha.
00:27:53¡No! ¡Es una broma!
00:27:55¡Oh, Dios!
00:27:57¡Ay, por Dios!
00:27:59¡No! ¡Coño, no me pases eso!
00:28:01¡Sacame de aquí, algo me atrapó. Me atrapó!
00:28:05Tranquila, tranquila.
00:28:15¿Bailey?
00:28:19¡Ay, Dios mío!
00:28:21¡Mallory!
00:28:23¿Nos escuchas?
00:28:31¡Oye! ¡Sigue nuestras voces!
00:28:36Escucho algo.
00:28:38¡Mallory!
00:29:01Oye...
00:29:02Oye...
00:29:04Nuestra amiga sigue adentro.
00:29:24Creo que quiere que avancemos.
00:29:29Bien.
00:29:32Salida de emergencia. Jale para abrir.
00:30:02¡Mallory!
00:30:25Genial.
00:30:33Voy primero.
00:30:35¡Claro!
00:30:45Disculpa.
00:30:47¿Viste a mi amiga?
00:30:49Tiene un vestido extraño.
00:30:51¿Quién es?
00:30:53¡Mallory!
00:30:55¡Mallory!
00:30:57¡Mallory!
00:30:59¡Mallory!
00:31:00¿Viste a mi amiga?
00:31:02Tiene un vestido amarillo.
00:31:04Ok.
00:31:05Está bien.
00:31:10Bien. Espera.
00:31:11Está bien. Muy bien.
00:31:13Calma, ¿sí? Lo entiendo.
00:31:15¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Atrás!
00:31:18Dame un poco de espacio, amigo.
00:31:20¿Cuál es tu problema?
00:31:31Creo que no debí empujar.
00:31:33Sí.
00:31:40¡Esperen! ¡Esperen! ¡No! ¡No! ¡No!
00:31:41¡Cierra la puerta!
00:31:42¡Rayos!
00:31:43¿Están bien?
00:31:44¡Maldición!
00:31:45Por Dios, Bailey. ¿Qué te pasó en el brazo?
00:31:47Está bien. Ya... ya no me duele.
00:31:49¿Qué está pasando?
00:31:50Chicos, ¿dónde...?
00:31:51¿Y Mallory?
00:31:53Estamos atrapados.
00:32:00Bien.
00:32:16Hola. Hola, hola. Disculpe.
00:32:18Nuestra amiga está herida y necesitamos ayuda.
00:32:22Hola, disculpe. Tenemos a alguien herido aquí.
00:32:25Disculpe, señora.
00:32:26Oye...
00:32:27Señora.
00:32:28Por favor, necesitamos su ayuda. Dejen de jugar con nosotros.
00:32:31¡Malorí!
00:32:32¿Qué sucede?
00:32:33Malorí, ¿qué haces?
00:32:34¡Malorí!
00:32:35¡Malorí!
00:32:36¡Despierta!
00:32:38¡Malorí!
00:32:39¡Malorí, despierta!
00:32:58¡Ay, Dios mío!
00:33:14¡Estaba actuando!
00:33:20¡Ay, por Dios!
00:33:21¿Qué está pasando?
00:33:28Quiero irme.
00:33:35Bien. Necesitamos un teléfono.
00:33:41Está en la caja.
00:33:44Necesitamos la llave.
00:33:47¿Quién la tiene?
00:33:49No me digan que Malorí la tenía.
00:33:51Rayzan.
00:33:55Gracias, Bailey.
00:33:58Lo que hay que hacer es recuperar los teléfonos.
00:34:03No podemos volver por donde veníamos.
00:34:05Y una salida.
00:34:08¿Dónde?
00:34:10¿Dónde estábamos?
00:34:13¿Qué tipo de salida?
00:34:14Una salida de emergencia.
00:34:17Ven aquí.
00:34:19Amigo, ¿puedes abrirla?
00:34:22Sí, yo necesito...
00:34:25Ganchos.
00:34:26¡Ángela!
00:34:32Tenemos tres.
00:34:33Tres.
00:34:40Vamos, por favor.
00:34:52Es una doble.
00:34:53¿Por qué tardas tanto?
00:34:54Porque creí que era una cerradura normal.
00:34:57Soy un administrador de equipos, no un maldito ladrón.
00:34:59Oye, solo necesitamos que abras la puerta, ¿sí?
00:35:02Sí, entiendo.
00:35:06¿Y si avanzamos un poco más?
00:35:08No, Evan.
00:35:09Escucha, no todos.
00:35:11Solo tú y yo.
00:35:12Avanzamos más.
00:35:14Y buscamos algo como una palanca para romper las bisagras.
00:35:22Está bien, yo iré.
00:35:24Voy a ir, eso es, iré solo.
00:35:27Voy a ir.
00:35:29Voy a...
00:35:31Bien.
00:35:53Apuntamos todo.
00:35:55Nuestras direcciones.
00:35:57¿Quiénes son nuestros padres?
00:36:03¿Evan?
00:36:05¿Qué estás haciendo?
00:36:07Se fue.
00:36:09Debe haber una puerta del otro lado.
00:36:11Déjalo así, no querrás molestarlos.
00:36:14Un segundo.
00:36:15¿Qué pasa?
00:36:18Oye, Ángela, ven aquí.
00:36:22Ven aquí.
00:36:28¿Podrías meter tu brazo?
00:36:30¿Qué?
00:36:31Hay una barra de metal ahí.
00:36:33Mi brazo es grueso y no cabe.
00:36:36¿Y qué?
00:36:38Podemos usarla para forzar la puerta.
00:36:40¿Qué?
00:36:42¿Qué?
00:36:44¿Y qué?
00:36:46Podemos usarla para forzar la puerta.
00:36:48¡Anda!
00:36:50Está bien.
00:36:54Rápido.
00:37:14Rápido.
00:37:44¡Anda!
00:38:14¡Anda!
00:38:20¡Oye!
00:38:22Por favor, hay alguien herido aquí.
00:38:24¡Oye!
00:38:36¿Necesitas ayuda?
00:38:40Sí.
00:38:45Espera.
00:38:50Le dije a mis amigos que regresaría.
00:38:52Están ahí atrás, en el cuarto de la reja.
00:38:54¿Crees que puedas acompañarme?
00:39:02Iré por algo.
00:39:14Lo siento, Harper.
00:39:21¿Por qué?
00:39:28Perdí el anillo.
00:39:31Intentaba recogerlo, pero lo perdí ahí dentro.
00:39:36Está bien.
00:39:39Yo crecí en una casa embrujada.
00:39:45Amaba esa casa.
00:39:49Y a la vez la odiaba.
00:39:55Es raro, mi padre solía leerme.
00:40:02Aprendí a andar en bicicleta.
00:40:05Ahí hirió a mi mamá.
00:40:12Subía a mi habitación y me escondía bajo la cama.
00:40:18Una vez que me escondí, él...
00:40:27...me mató.
00:40:29Él...
00:40:34...lanzó a mi madre al piso.
00:40:36Como si fuera nada.
00:40:38Como...
00:40:40...si fuera algo normal.
00:40:44No he vuelto en años.
00:40:47Pero tengo este sueño recurrente donde...
00:40:51...vuelvo...
00:40:53...y abro la puerta.
00:40:58Tengo miedo de que mis padres me respondan.
00:41:04Pero es mi madre quien sale.
00:41:11Y me dice que se fue para siempre.
00:41:17Y me dice que la casa ya no está embrujada.
00:41:21Ya casi la tienes. Ya casi.
00:41:23Necesito descansar.
00:41:27Faltaba poco. Ya casi lo logras.
00:41:30¿De acuerdo? ¿Lista? Bien.
00:41:35Es que mi hombro...
00:41:38Un poco a la derecha. Un poco más.
00:41:42Ya casi la tienes.
00:41:44Me siento como mi prima Elina.
00:41:46Es proctologa.
00:41:49¿Cuántos primos tienes?
00:41:5246.
00:41:54¿En serio?
00:41:56Ya casi.
00:41:58Lo tengo, lo tengo. Bien.
00:42:02Ya, ya lo tienes.
00:42:05¡No!
00:42:17¿Qué sucede?
00:42:20Por Dios, ¿está sangrando?
00:42:22Angela, ¿qué le pasó a tu mano?
00:42:24Ah, tenemos que sacarla.
00:42:26¿Y qué crees que estoy haciendo?
00:42:28Yo tengo llaves.
00:42:31¿Qué?
00:42:32Lo siento, chicos. Esto no debía pasar.
00:42:35Escucha, queremos irnos.
00:42:38No hablaremos con nadie.
00:42:41Ninguno lo hará.
00:42:43No vimos nada.
00:42:45Nada pasó.
00:42:48Solo queremos irnos.
00:42:54Lo sacaré.
00:43:03¡Cuidado!
00:43:06La salida es por aquí.
00:43:12¡Por aquí!
00:43:15¡Maldita sea! ¡Lo sabía!
00:43:17¡Lee la puerta, idiota!
00:43:33Eso tiene sentido.
00:43:36No sabía que hubiera una salida allí.
00:43:38¿Por qué no dijiste nada?
00:43:41Porque no volvemos por el túnel.
00:43:44Sí, así lo quieren, pero solo puede ir uno a la vez.
00:43:47Hay una trampa en el túnel que se activa si muchas personas pasan juntas.
00:43:51¿Y por qué hay una trampa en el túnel?
00:43:54La usamos para capturar personas y usarlas en el show.
00:43:57Es que en la clase brujada...
00:43:58Sí, conocemos su maldito show.
00:44:01Mi amiga murió por su maldito show.
00:44:03No está muerta.
00:44:05Está afuera esperándolo, seguro preguntándose qué sucede.
00:44:08¿Qué?
00:44:09Miren, aquí las cosas son algo extremas, pero la seguridad es muy estricta.
00:44:16¡No me hables de la maldita seguridad! ¡Esas son solo estupideces!
00:44:21¿Cómo te llamas?
00:44:24¿Cuál es tu maldito nombre?
00:44:26Señor, me llamo Harper.
00:44:29Agradecemos su ayuda, pero puede decirnos quién es usted.
00:44:35Pueden llamarme Mitch.
00:44:38Gracias, Mitch.
00:44:44¿Cuál es tu apellido?
00:44:55Bien, Mitch.
00:44:58Nos sentiríamos mucho más cómodos si te quitaras esa máscara.
00:45:04Sí, quítate la máscara.
00:45:05Y dinos tu verdadero nombre.
00:45:07No me importa qué camino tomen.
00:45:09Están casi al final de la casa embrujada.
00:45:11Les tomará más tiempo retroceder.
00:45:13Creo que fuimos claros al decir que no iremos en esa dirección.
00:45:16Esperen. ¿Por qué no vamos de uno en uno de vuelta por el túnel?
00:45:20¿Quieres volver por ahí?
00:45:22Solo quiero salir de aquí.
00:45:24Bien, de acuerdo. Este es el plan.
00:45:26Yo recuerdo el camino del laberinto.
00:45:29Con la llave de la caja, regresaré hasta la entrada.
00:45:33Estando allá, pediré ayuda.
00:45:35Nate, dame la llave.
00:45:39La perdí.
00:45:42Eso es perfecto, Nate.
00:45:44Olvida la llave. Forzaré la cerradura.
00:45:47Iré primero, luego que vaya él y que espere a los demás del otro lado.
00:45:52Después vas tú, Nate.
00:45:54Y lleven la barra por si Mitch olvida que iba a ayudarnos.
00:45:57Luego Bailey y Angela porque necesitan ayuda.
00:46:01Y al final Harper.
00:46:05Quiero algo primero.
00:46:08Sus llaves.
00:46:23¿Qué es eso?
00:46:49¿Qué llaves?
00:46:51La amarilla, obviamente.
00:46:53¿Qué es eso?
00:47:19Muy bien, ya está. Andando. Tú sigues.
00:47:23Bien.
00:47:29Piensa, piensa, piensa.
00:47:31¿Seguro? ¿No seguro?
00:47:33¿Seguro? ¿No seguro? Bien.
00:47:37¡Diablos!
00:47:39¡Maldita sea!
00:47:54¿Por qué tarda tanto?
00:48:03¡Aquí estoy!
00:48:07Por fin.
00:48:23Dios mío.
00:48:53¡No!
00:48:55¡No!
00:49:26¿Qué es esto?
00:49:52¡Corre!
00:49:55Debemos esperar la señal de Nathan.
00:49:57¡Nathan, apresúrate!
00:49:59¡Corran!
00:50:00¡Tenemos que esperar o caerán por la trampa!
00:50:02¡Corran! ¡Corran!
00:50:08¡Entra, vamos! ¡Rápido!
00:50:10¡Vamos, deprisa!
00:50:12¡Vamos! ¿Dónde están todos?
00:50:14¡Entra, entra, entra, entra, entra!
00:50:16¡Dios mío!
00:50:18¡No!
00:50:21¡No!
00:50:25¡No!
00:50:55¿Quién está ahí?
00:50:57¿Nathan?
00:50:58¡Nathan, no abrimos ni salidas!
00:51:00¡Debemos volver!
00:51:01¿En qué dirección?
00:51:03¡No!
00:51:04¿Nathan?
00:51:08¿Nathan, estás ahí?
00:51:25¿Nathan?
00:51:47¡Maldición!
00:51:48¡Joder! ¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:51:55¿Dónde está?
00:52:25¿Nathan?
00:52:31¿Dónde están todos?
00:52:35Están en camino.
00:52:40¿Y los teléfonos?
00:52:44Los van a traer.
00:52:55¡No!
00:53:26¡Por favor!
00:53:29¡Por favor!
00:53:31¡No lo hagas!
00:53:33¡Por favor!
00:53:35¡Suck, no me lastimes!
00:53:55¿Quién es Sam?
00:53:59Sam, llamando.
00:54:03Hola.
00:54:05¿Quién demonios habla?
00:54:07¿A quién buscabas?
00:54:09¿A quién buscabas?
00:54:11A Sam.
00:54:13¿A Sam?
00:54:15¿A Sam?
00:54:17¿A Sam?
00:54:19¿A Sam?
00:54:21¿A Sam?
00:54:23¿A quién buscabas?
00:54:27Quiero hablar con Harper.
00:54:29Habla su novio, Sam.
00:54:33Hola.
00:54:36Ya es tarde, Sam.
00:54:38Escúchame, pedazo de mierda.
00:54:46Maldito.
00:54:53¿Qué?
00:55:09Habitación de la Puerta Roja.
00:55:16Pero qué bonita máscara.
00:55:23¿Por qué no te la quitamos?
00:55:27Y descubrimos quién eres.
00:55:33¡Corre, Harper!
00:55:46¿Dónde están mis amigos?
00:55:50Deberían estar aquí.
00:55:53¿Aún quieres ver mi rostro?
00:55:58¿Qué?
00:56:01¿Aún quieres ver mi rostro?
00:56:09No, amigo. Así está bien.
00:56:12¿Por qué no?
00:56:16Solo quiero irme a casa.
00:56:182-4-2-5.
00:56:22¿Calle Lincoln?
00:56:23¿Qué?
00:56:25Porque hace poco dijiste que querías ver mi rostro.
00:56:29Y me preguntaba...
00:56:31...si aún querías hacerlo.
00:56:35Aún es un trabajo en proceso, pero...
00:56:39...creo que te gustará.
00:56:48Sí.
00:56:49¡Harper!
00:56:50¡Harper!
00:57:17Busca adentro.
00:57:20¡Harper!
00:57:50¡Harper!
00:58:07¡Carajo!
00:58:20¡Harper!
00:58:50¡Harper!
00:59:21¡Harper!
00:59:22¡Harper!
00:59:23¡Harper!
00:59:24¡Harper!
00:59:25¡Harper!
00:59:26¡Harper!
00:59:27¡Harper!
00:59:28¡Harper!
00:59:29¡Harper!
00:59:30¡Harper!
00:59:31¡Harper!
00:59:32¡Harper!
00:59:33¡Harper!
00:59:34¡Harper!
00:59:35¡Harper!
00:59:36¡Harper!
00:59:37¡Harper!
00:59:38¡Harper!
00:59:39¡Harper!
00:59:40¡Harper!
00:59:41¡Harper!
00:59:42¡Harper!
00:59:43¡Harper!
00:59:44¡Harper!
00:59:45¡Harper!
00:59:46¡Harper!
00:59:47¡Harper!
00:59:48¡Harper!
00:59:49¡Harper!
00:59:50¡Harper!
00:59:51¡Harper!
00:59:52¡Harper!
00:59:53¡Harper!
00:59:54¡Harper!
00:59:55¡Harper!
00:59:56¡Harper!
00:59:57¡Harper!
00:59:58¡Harper!
00:59:59¡Harper!
01:00:00¡Harper!
01:00:01¡Harper!
01:00:02¡Harper!
01:00:03¡Harper!
01:00:04¡Harper!
01:00:05¡Harper!
01:00:06¡Harper!
01:00:07¡Harper!
01:00:08¡Harper!
01:00:09¡Harper!
01:00:10¡Harper!
01:00:11¡Harper!
01:00:12¡Harper!
01:00:13¡Harper!
01:00:14¡Harper!
01:00:15¡Harper!
01:00:16¡Harper!
01:00:17¡Harper!
01:00:18¡Harper!
01:00:19¡Harper!
01:00:20¡Harper!
01:00:21¡Harper!
01:00:22¡Harper!
01:00:23¡Harper!
01:00:24¡Harper!
01:00:25¡Harper!
01:00:26¡Harper!
01:00:27¡Harper!
01:00:28¡Harper!
01:00:29¡Harper!
01:00:30¡Harper!
01:00:31¡Harper!
01:00:32¡Harper!
01:00:33¡Harper!
01:00:34¡Harper!
01:00:35¡Harper!
01:00:36¡Harper!
01:00:37¡Harper!
01:00:38¡Harper!
01:00:39¡Harper!
01:00:40¡Harper!
01:00:41¡Harper!
01:00:42¡Harper!
01:00:43¡Harper!
01:00:44¡Harper!
01:00:45¡Harper!
01:00:46¡Harper!
01:00:47¡Harper!
01:00:48¡Harper!
01:00:49¡Harper!
01:00:50¡Harper!
01:00:51¡Harper!
01:00:52¡Harper!
01:00:53¡Harper!
01:00:54¡Harper!
01:00:55¡Harper!
01:00:56¡Harper!
01:00:57¡Harper!
01:00:58¡Harper!
01:00:59¡Harper!
01:01:00¡Harper!
01:01:01¡Harper!
01:01:02¡Harper!
01:01:03¡Harper!
01:01:04¡Harper!
01:01:05¡Harper!
01:01:06¡Harper!
01:01:07¡Harper!
01:01:08¡Harper!
01:01:09¡Harper!
01:01:10¡Harper!
01:01:11¡Harper!
01:01:12¡Harper!
01:01:13¡Harper!
01:01:14¡Harper!
01:01:15¡Harper!
01:01:16¡Harper!
01:01:17¡Harper!
01:01:18¡Harper!
01:01:19¡Harper!
01:01:20¡Harper!
01:01:21¡Harper!
01:01:22¡Harper!
01:01:23¡Harper!
01:01:24¡Harper!
01:01:25¡Harper!
01:01:26¡Harper!
01:01:27¡Harper!
01:01:28¡Harper!
01:01:29¡Harper!
01:01:30¡Harper!
01:01:31¡Harper!
01:01:32¡Harper!
01:01:33¡Harper!
01:01:34¡Harper!
01:01:35¡Harper!
01:01:36¡Harper!
01:01:37¡Harper!
01:01:38¡Harper!
01:01:39¡Harper!
01:01:40¡Harper!
01:01:41¡Harper!
01:01:42¡Harper!
01:01:43¡Harper!
01:01:44¡Harper!
01:01:45¿Quién es Tí?
01:02:15¿Y mis amigos? ¿Me dirás dónde están?
01:02:35Quiero saber si ellos siguen vivos. Por favor, quiero saber.
01:02:45Yo solo...
01:03:05¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:03:35¡Ah!
01:04:05¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡
01:04:35¡Ah!
01:04:38¡Ah!
01:04:39¡Ah!
01:04:40¡Ah!
01:04:41¡Ah!
01:04:42¡Ah!
01:04:53Habitación de escape
01:05:05Habitación de escape
01:05:22Busca la llave y escapa de la cacería
01:05:35¡Joder!
01:05:45¡Carajo!
01:06:06Las muñecas lo ven todo
01:06:08Muñecas
01:06:35Algo se esconde bajo la cama
01:07:05¡Ah!
01:07:06¡Ah!
01:07:07¡Ah!
01:07:08¡Ah!
01:07:09¡Ah!
01:07:10¡Ah!
01:07:11¡Ah!
01:07:12¡Ah!
01:07:13¡Ah!
01:07:14¡Ah!
01:07:15¡Ah!
01:07:16¡Ah!
01:07:17¡Ah!
01:07:18¡Ah!
01:07:19¡Ah!
01:07:20¡Ah!
01:07:21¡Ah!
01:07:22¡Ah!
01:07:23¡Ah!
01:07:24¡Ah!
01:07:25¡Ah!
01:07:26¡Ah!
01:07:27¡Ah!
01:07:28¡Ah!
01:07:29¡Ah!
01:07:30¡Ah!
01:07:31¡Ah!
01:07:32¡Ah!
01:07:33¡Ah!
01:07:34¡Ah!
01:07:35¡Ah!
01:07:36¡Ah!
01:07:37¡Ah!
01:07:38¡Ah!
01:07:39¡Ah!
01:07:40¡Ah!
01:07:41¡Ah!
01:07:42¡Ah!
01:07:43¡Ah!
01:07:44¡Ah!
01:07:45¡Ah!
01:07:46¡Ah!
01:07:47¡Ah!
01:07:48¡Ah!
01:07:49¡Ah!
01:07:50¡Ah!
01:07:51¡Ah!
01:07:52¡Ah!
01:07:53¡Ah!
01:07:54¡Ah!
01:07:55¡Ah!
01:07:56¡Ah!
01:07:57¡Ah!
01:07:58¡Ah!
01:07:59¡Ah!
01:08:00¡Ah!
01:08:01¡Ah!
01:08:02¡Ah!
01:08:03¡Ah!
01:08:04¡Ah!
01:08:05¡Ah!
01:08:06¡Ah!
01:08:07¡Ah!
01:08:08¡Ah!
01:08:09¡Ah!
01:08:10¡Ah!
01:08:11¡Ah!
01:08:12¡Ah!
01:08:13¡Ah!
01:08:14¡Ah!
01:08:15¡Ah!
01:08:16¡Ah!
01:08:17¡Ah!
01:08:18¡Ah!
01:08:19¡Ah!
01:08:20¡Ah!
01:08:21¡Ah!
01:08:22¡Ah!
01:08:23¡Ah!
01:08:24¡Ah!
01:08:25¡Ah!
01:08:26¡Ah!
01:08:27¡Ah!
01:08:28¡Ah!
01:08:29¡Ah!
01:08:30¡Ah!
01:08:31¡Ah!
01:08:32¡Ah!
01:08:33¡Ah!
01:08:34¡Ah!
01:08:35¡Ah!
01:08:36¡Ah!
01:08:37¡Ah!
01:08:38¡Ah!
01:08:39¡Ah!
01:08:40¡Ah!
01:08:41¡Ah!
01:08:42¡Ah!
01:08:43¡Ah!
01:08:44¡Ah!
01:08:45¡Ah!
01:08:46¡Ah!
01:08:47¡Ah!
01:08:48¡Ah!
01:08:49¡Ah!
01:08:50¡Ah!
01:08:51¡Ah!
01:08:52¡Ah!
01:08:53¡Ah!
01:08:54¡Ah!
01:08:55¡Ah!
01:08:56¡Ah!
01:08:57¡Ah!
01:08:58¡Ah!
01:08:59¡Ah!
01:09:00¡Ah!
01:09:02¿Por qué te escondes?
01:09:10Cariño, mira
01:09:15Mami está bien
01:09:20Los adultos
01:09:23a veces cometen errores
01:09:31Nunca debes esconderte de mí, ¿sí?
01:09:35Lo lamento.
01:09:38¿Te ha pasado algo terrible?
01:09:41Dime por qué estás tan triste.
01:09:44¿Crees que lo estoy?
01:09:46Crecí en una casa embrujada.
01:09:52¡Sal de ahí!
01:09:55¿Tienes tu máscara?
01:09:58No.
01:10:00¡Maldita sea!
01:10:16¡Abre!
01:10:24¡Sal de ahí!
01:10:55¡Mi ojo!
01:10:58¡Dáme mi maldito ojo!
01:11:24¡Ah!
01:11:54¡Ah!
01:12:24¡Ah!
01:12:54Continúe recto 17 kilómetros.
01:13:24Es tu turno.
01:13:54¡Ah!
01:14:25¡No!
01:14:27¡No!
01:14:29¡No!
01:14:31¡No!
01:14:33Baby, lo lamento tanto.
01:14:42Carmen.
01:14:45Vienen por ti.
01:14:47Debes irte.
01:14:49Vienen por ti.
01:14:51Debes irte.
01:14:53Vienen por ti.
01:14:59Baby.
01:15:06No.
01:15:08No, no.
01:15:10Baby.
01:15:12Baby.
01:15:21No.
01:15:51Hola.
01:16:10Hola.
01:16:13Hola, oye, estoy buscando a una persona.
01:16:17¿No me escuchaste? Estoy buscando a...
01:16:47¡No!
01:17:17¡No!
01:17:48¡Carmen!
01:17:50¡Nevan!
01:17:52¡No procede!
01:17:54¡Alguien viene!
01:17:56¡Nevan!
01:18:18¡No!
01:18:20¡No!
01:18:28¡No!
01:18:30¡No!
01:18:34¡No!
01:18:48¿Aún quieres saber mi nombre?
01:19:05¿Por qué? ¿Por qué?
01:19:08¿Por qué?
01:19:17Harper, vamos.
01:19:31Escuchen.
01:19:33Yo no maté a nadie, en serio.
01:19:36Solo los ayudé.
01:19:39Lo siento.
01:19:41Miren.
01:19:46Esto, esto está mal.
01:19:50Ellos no me dijeron que sería real.
01:19:52Yo creí, ya saben, que molestaríamos a unos chicos,
01:19:55pero empezaron a matarlos.
01:19:59Y luego dijeron que si mataba a alguien me darían un rostro.
01:20:06Solo soy un mensajero. Les compré cosas, eso es todo.
01:20:11¿Podemos ir a la policía?
01:20:14Yo no sé sus nombres, pero uno de ellos hace tatuajes,
01:20:18y el otro es...
01:20:26Oye, ¿qué haces? Está bien, tranquilo.
01:20:30Haces mucho ruido.
01:20:32Está bien, sé dónde esconden un arma.
01:20:34No importa, no la necesitamos.
01:20:39Qué raro.
01:20:41Estaba aquí.
01:21:05¿Crees que eres la única que ha llegado hasta aquí?
01:21:20¡Harper!
01:21:34¡Harper!
01:22:04¡Harper!
01:22:19Chávez, Chávez, Chávez.
01:22:27Déjame, vámonos. Ahora, ahora.
01:22:30Vámonos, por aquí.
01:22:33¡Harper!
01:23:03¡Harper!
01:23:33¡Harper!
01:24:03¡Harper!
01:24:33¡Harper!
01:25:03¡Harper!
01:25:33¡Harper!
01:26:03Hola, linda. Lamento molestarte.
01:26:06Tu amigo está bien, está en el siguiente cuarto.
01:26:10Tengo unas órdenes de salida que deben firmar.
01:26:33Formato de liberación.
01:27:03¡Harper!
01:27:34Carajo.
01:27:57Te quitaré la máscara.
01:28:03¡Harper!
01:28:33¡Harper!
01:28:35¡Harper!
01:28:37¡Harper!
01:28:39¡Harper!
01:28:41¡Harper!
01:28:43¡Harper!
01:28:45¡Harper!
01:28:47¡Harper!
01:28:49¡Harper!
01:28:51¡Harper!
01:28:53¡Harper!
01:28:55¡Harper!
01:28:57¡Harper!
01:28:59¡Harper!
01:29:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:29:31Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30:31Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:31:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:31:31Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:32:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org