Destino y amor Capítulo 19 en Español Latino

  • el mes pasado
Destino y amor Capítulo 19 en Español Latino
Transcript
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia
00:00:30¡Sí!
00:01:30Soy yo, ¿por qué razón no me escuchaste?
00:01:37Debiste seguir mi consejo cuando te vi en el arboreto
00:01:42Mira tu deplorable estado
00:01:45Ahora estás aquí
00:02:01¡No!
00:02:27El trabajo está listo, Teji
00:02:29¿Tienes el dinero?
00:02:32De acuerdo, voy para allá
00:02:50Debemos seguir, Atechul
00:02:59¿Qué pasa?
00:03:01¿Qué pasa?
00:03:03¿Qué pasa?
00:03:05¿Qué pasa?
00:03:07¿Qué pasa?
00:03:09¿Qué pasa?
00:03:11¿Qué pasa?
00:03:13¿Qué pasa?
00:03:15¿Qué pasa?
00:03:17¿Qué pasa?
00:03:19¿Qué pasa?
00:03:21¿Qué pasa?
00:03:23¿Qué pasa?
00:03:25¿Qué pasa?
00:03:26¿Qué pasa?
00:03:33Oye amigo, Ese es el taxi
00:03:36Bien
00:03:37Procura no acercarte tanto
00:03:45Por cierto amigo
00:03:49Creo que pudieron detenerlo cuando aún estaba dentro del hospital
00:03:52y así evitar la persecución
00:03:54el ya intentó matar a mi padre en una ocasión, pero no tenemos evidencia que lo vincule con el
00:03:59secuestro de Yonpio, hasta que tengamos evidencia concreta vamos a seguirlo. ¿Y el análisis de
00:04:06ADN de Yonpio que solicitaste? Dije eso solamente para asustar a tu tío, el ADN de Yonpio no se
00:04:13encuentra en su ropa, a menos que sea sangre es imposible encontrar ADN en la ropa. Hallaré
00:04:21evidencia de algún modo. ¿Por qué tarda tanto? ¿Qué pasa?
00:04:51¿Está completo? Por supuesto, ¿por qué preguntas eso? ¿Lograste convencer al padre de Dante? ¿Con esto
00:05:00se mantendrá alejado de Corea para siempre? Así es.
00:05:13Al volver a casa tomaré la memoria de la cámara del auto, seguro grabó la conversación que hubo
00:05:20dentro, bien. De haber sabido que esto pasaría, sin ninguna duda te habría detenido en el instante
00:05:27que vi que te llevabas a Yonpio, en lugar de huir. ¿Por qué razón lo mencionas?
00:05:36Sólo me pongo a pensar que todo sería grandioso si no lo hubiera raptado. ¡Taiji!
00:05:43¿Terminaremos con este asunto cuando tenga su dinero? Así es, lo obligaré a
00:05:52prometer que nos dejará tranquilos en cuanto se lo entregue. Jamás volvamos a hablar sobre Yonpio.
00:06:01De acuerdo, me voy, nos vemos.
00:06:14¿Es un maletín con dinero lo que lleva cargando? Sí, eso parece. Seguramente irá a la oficina de
00:06:21la empresa por el dinero que malversó. Sí, tengo evidencia de malversación. Tiene el tiempo justo
00:06:28para tomar el dinero e ir al aeropuerto. Conozco la hora del vuelo de tu tío. ¿Por qué me miras así?
00:06:37Oye, síguelo.
00:07:37¿Piensas huir después de matar a mi padre?
00:07:53¿Por qué diablos lo hiciste? ¿Por qué demonios lo hiciste?
00:07:59Tienes escapatoria.
00:08:07¡Sube! ¡Rápido!
00:08:29¡Dante!
00:08:29¿La sirena sonó? ¿Fue realista?
00:08:38Claro, todo resultó asombroso. Ve a descansar, gracias.
00:08:42Bien, llama si necesitas algo. Excelente trabajo.
00:08:59Ya. Yunzo, gracias por salvarme. Aunque dejé en el auto mi boleto de avión y dinero,
00:09:17le diré a alguien que lo recoja. No, harás que te atrapen. Apaga tu teléfono, te van a localizar.
00:09:24Es verdad. Tampoco podrás tomar tu vuelo hoy. Dante anticipó que huirías y el aeropuerto se
00:09:31llenara de policías. Ese idiota. Por el momento debes ser cuidadoso. Yo me encargaré de tu dinero.
00:09:41¿En dónde me debería esconder? Conseguí un lugar tranquilo. ¿En serio? ¿En dónde está?
00:09:53Vamos.
00:10:24Explícame, ¿qué es este lugar? El padre de un amigo viene los sábados para regar los jardines
00:10:37y descansar. Lo acompañé el otro día y pensé que sería un gran escondite. Ah, claro. No podrán
00:10:44encontrarme aquí dentro. Y por cierto, va a ser muy complicado que huyas en avión. Trataré de
00:10:52encontrar un bote para que escapes. ¿Hablas en serio? ¿Te llevará mucho tiempo? Espero no
00:10:57tardar mucho. De acuerdo. Sé lo complicado de la situación. Muchas gracias. Hay fideos
00:11:07instantáneos y también agua. Deberían durar un par de días. No necesitarás salir.
00:11:12Cuando encuentre el bote, regreso. De acuerdo, gracias. Solo date prisa.
00:11:43¿Dónde? Oye, ¿qué sucedió? ¿Pudiste hacerlo? Me encargué de dejar a mi tío en la bodega,
00:11:48tal y como dijiste. ¿Crees que quiera escaparse, John Soh? Lo dudo. Está muy asustado,
00:11:54no se arriesgará. Volverá a la bodega después de tomar la memoria del auto de mi madre.
00:11:59Me apresuraré. De acuerdo, yo aquí seguiré esperando. Adiós.
00:12:12¿Madre? ¿John Soh? ¿Fuiste a algún lado? Quise dar un pequeño paseo. ¿Ya saliste del
00:12:35trabajo? Aún no. Tengo que regresar. Vine por un documento que necesito. Antes de que te vayas,
00:12:41te prepararé una taza de té caliente. Procura alimentarte bien y dormir. Luces muy cansado.
00:12:47Subiré a cambiarme de ropa antes de hacer el té.
00:13:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:13:42muchas gracias
00:13:49avísame al terminar
00:13:53
00:14:11y
00:14:30terminaste de revisarla jonzo esa conversación puede usarse como evidencia
00:14:40en su contra ahora la evidencia no importa tanto descubrí información que me sorprendió
00:14:46demasiado estás equivocado en la idea que tienes de tu madre ve adentro y velo por ti mismo
00:15:09por supuesto porque preguntas eso lograste convencer al padre de dante con esto se
00:15:24mantendrá alejado de corea para siempre así es mi madre en realidad no lo quería matar
00:15:33su intención no era acabar con su vida
00:15:36quiso darle dinero para mantenerlo alejado
00:15:44de haber sabido que esto pasaría sin ninguna duda te habría detenido en el instante que vi
00:15:52que te llevabas a jump yo por qué razón lo mencionas sólo me pongo a pensar que
00:15:58todo sería grandioso si no lo hubiera raptado mi madre no fue quien planeó el secuestro de
00:16:05jonvio se quedó callada en cuanto se enteró de la verdad
00:16:24cómo te sientes esto es un ángulo distinto a lo que pensabas
00:16:31
00:16:35al menos lo que hizo mi madre no es tan serio como creía
00:16:40es correcto es un alivio saber que ella no hizo nada
00:16:46
00:16:50entonces vamos a casa
00:16:54justo ahora sí él debe estar en camino
00:17:05buen día en qué puedo ayudarlo
00:17:17señorita me pidieron que le diera esto gracias
00:17:24el trato ha sido cancelado vete de inmediato
00:17:28ah
00:17:33cómo llegó aquí aquel día fue esta persona que me pidió
00:17:40entregarle la nota
00:17:45entonces fue jonzo quien le pidió entregarme esa nota
00:17:49el señor espere explíqueme por qué me entregó esto
00:18:02señor muchas gracias por apoyarnos no fue nada espero que
00:18:09anzollón despierte si estoy seguro que lo hará andando
00:18:19ah
00:18:38hola madre
00:18:41jonzo
00:18:49lo siento jonzo me siento tan arrepentida
00:18:58no tengo el valor de verte la cara
00:19:03lo siento
00:19:11no
00:19:20madre
00:19:25no participaste en el secuestro desde el inicio
00:19:31sólo viste a mi tío llevarse a yompi y te quedaste en silencio
00:19:37no es cierto
00:19:38debí haberlo detenido
00:19:42aquel día debí decir la verdad cometí un terrible error al cumplirlo
00:19:50jamás le dijiste a mi tío que matara al papá de dante
00:19:56no lo ordenaste
00:19:59no
00:20:02no me debes perdonar no lo debes hacer jamás te conté lo que hice merezco ser castigada
00:20:19no te metas en problemas por este asunto cometí un acto atroz y terrible
00:20:27tienes que mantenerte lejos de cualquier riesgo
00:20:31jonzo lo lamento
00:20:33realmente lo siento me deberías odiar
00:20:40no lo puedo hacer
00:20:44eres mi madre y no te odiaría
00:20:46no soy capaz
00:20:51hijo voy a tomar el castigo
00:20:56juro que confesaré la verdad pero no quiero que te lastimen
00:21:00jonzo hijo
00:21:03debo pagar por lo que hice
00:21:06lo lamento
00:21:21después de haberlo meditado comprendo toda tu situación
00:21:26pero preferiría que me hubieras dicho lo que sucedía desde antes
00:21:31ya lo sé
00:21:34pero quiero decirte que nada ha cambiado
00:21:37creo que ya debería ir a dormir
00:21:40siento que estoy soñando
00:21:57¿quieres organizar todos los expedientes?
00:22:00esto te va a tomar toda la noche
00:22:03no tienes que presionarte tanto
00:22:05lo resolveré al salir tendré listo el trabajo
00:22:08por favor avísenme si tienen más pendientes por hacer
00:22:11no importa lo grande o pequeño que sea pueden pedírmelo
00:22:14lo voy a hacer pueden contar conmigo váyanse tranquilos
00:22:18¿qué?
00:22:19¿qué?
00:22:20¿qué?
00:22:21¿qué?
00:22:22¿qué?
00:22:23¿qué?
00:22:24¿qué?
00:22:25váyanse tranquilos
00:22:31abogado pervertido
00:22:45¿sí?
00:22:46hola kong xin ¿dónde estás?
00:22:48¿en dónde más? trabajando
00:22:50¿hay personas a tu alrededor?
00:22:52
00:22:54no hables y solo escucha por favor
00:22:57¿qué?
00:23:00no sé cómo cambiaran las cosas en mi entorno a partir de este momento
00:23:05incluso me asusta no tener la certeza
00:23:12a pesar de que mi nombre cambie a yompio
00:23:16siempre voy a ser
00:23:19andante para ti
00:23:21nunca dejaré de ser andante
00:23:26seguiré comiendo la comida que caiga al suelo
00:23:30y continuaré haciéndote guiños cursis
00:23:35no voy a cambiar
00:23:37los sentimientos que tengo hacia ti
00:23:41y la forma en que actúo contigo no cambiará nunca
00:23:45incluso si mi vida cambia
00:23:48mi corazón seguirá siendo el mismo
00:23:51vas
00:23:59a seguir gustándome
00:24:01te lo aseguro
00:24:09no importa que el mundo cambie por completo
00:24:13el amor que siento por ti
00:24:16permanecerá intacto
00:24:25¿terminó tu discurso?
00:24:28aún no
00:24:30¿qué falta?
00:24:32sinceramente te extraño
00:24:39bien, de acuerdo
00:24:41nos vemos después
00:24:46nos vemos
00:25:06¿piensas irte ya?
00:25:09¿por qué?
00:25:12lo siento mucho, realmente lo siento
00:25:15llegaré temprano y me encargaré de organizarlo
00:25:17ahora tengo que irme
00:25:19espero que tengan una excelente noche
00:25:22¡hasta mañana!
00:25:25qué raro
00:25:46¡Andante!
00:25:50¡Andante aquí!
00:25:54¡Andante!
00:26:00¡Andante!
00:26:15¡Andante!
00:26:45¡Andante!
00:27:16¡Yonpyo!
00:27:18¡Oh, mamá!
00:27:20¡Yonpyo!
00:27:22¡Andante!
00:27:43Sargento, cuide del niño solo por un día
00:27:46Sargento, ¿quién es este niño?
00:27:52¿Andante?
00:28:02¿Andante te hiciste daño?
00:28:07¿qué ocurre? ¿te encuentras bien?
00:28:12acabo de recordar
00:28:17¿qué recordaste? no entiendo
00:28:23ni los recuerdos de mi niñez
00:28:29todo regresó
00:28:53¿aún sigues despierto?
00:28:55
00:29:23escúchame
00:29:25si vuelves a cruzar la calle sin antes mirar hacia ambos lados
00:29:29tendré que castigarte por eso
00:29:34qué molesto eres
00:29:40ya que hoy por poco me matas del susto
00:29:44tendrás que quedarte hasta que me quede dormido
00:29:48de acuerdo
00:29:52si
00:29:53si
00:29:54si
00:29:55si
00:29:56si
00:29:57si
00:29:58si
00:29:59si
00:30:00si
00:30:01si
00:30:02si
00:30:03si
00:30:04si
00:30:05si
00:30:06si
00:30:07si
00:30:08si
00:30:09si
00:30:10si
00:30:11si
00:30:12si
00:30:13si
00:30:14si
00:30:15si
00:30:16si
00:30:17si
00:30:18si
00:30:19si
00:30:20si
00:30:21si
00:30:22si
00:30:23si
00:30:24si
00:30:25si
00:30:26si
00:30:28si
00:30:30
00:30:31
00:30:32
00:30:33si
00:30:34
00:30:35
00:30:37
00:30:39paying
00:30:40they
00:30:43name
00:30:44is
00:30:46me
00:30:48Nunca cambiará
00:30:53Si solo tu estuvieras, si solo tu estuvieras
00:31:18Si solo tu estuvieras, si solo tu estuvieras
00:31:48Si solo tu estuvieras, si solo tu estuvieras
00:32:13¿Por qué hay otra sortija en las cosas de mi padre?
00:32:18Y tal parece que este no es suyo.
00:32:47Él perteneció a la unidad 21.
00:32:52Jompio, ese collar que tienes es mío.
00:32:59No es cierto, mi abuela me lo dio por si un día me perdiera y no encontraba mi casa.
00:33:04Quiero verlo un minuto y te lo regresaré.
00:33:08Mientras tanto, te prestaré este láser, ¿sí?
00:33:14¡Guau, es un láser!
00:33:19Este...
00:33:23le pertenece a Jung Tetsura.
00:33:40Hace calor aquí.
00:33:44Es sofocante.
00:33:46¿En dónde está Yunso?
00:33:48Dijo que pronto regresaría.
00:33:53¿Ya regresaste?
00:34:00Dante, ¿qué quieres?
00:34:07Terminemos con esto.
00:34:10Hace 26 años,
00:34:13tú fuiste quien secuestró a Jompio y lo desapareció.
00:34:17Ve con la policía y entrégate ahora mismo.
00:34:20Tienes que pagar el precio por la atrocidad que hiciste.
00:34:28Idiota, ¿qué piensas hacer ahora?
00:34:32No volveré a repetirlo.
00:34:35Entrégate ahora, confiesa tu delito.
00:34:37No digas estupideces, lárgate.
00:34:43¿Esto te parece familiar?
00:34:48Unidad 21, Fuerza Especial 38.
00:34:51Esta sortija te pertenece.
00:34:53¿Por qué razón crees que la tengo?
00:34:56Seguro tú debes saber.
00:34:58¿Qué esa es?
00:35:00¿Piensas seguir negándolo?
00:35:03¡Acéptalo!
00:35:05¿En serio?
00:35:07No digas estupideces.
00:35:09¿Piensas que una sortija será una evidencia?
00:35:12¿Evidencia?
00:35:14¿Puedes probar que la sortija es mía?
00:35:17Porque si no puedes hacerlo, es mejor que te largues ahora.
00:35:21Yo soy la evidencia.
00:35:23¿Qué? ¿Tú eres qué?
00:35:27Me parece que enloqueciste.
00:35:31Es porque soy Jompio.
00:35:33¿Qué?
00:35:35¿Dices que eres Jompio?
00:35:38Yo soy Jompio, aquel niño al que secuestraste hace 26 años.
00:35:44Recuerdo con claridad lo que ocurrió el día de mi secuestro.
00:35:49Decidiste sacrificar y cambiarme tu sortija por mi collar de prevención de extravíos.
00:35:56Lo hiciste porque el collar contenía mi teléfono y mi dirección.
00:35:59Llamaste a mi familia y les exigiste mucho dinero.
00:36:02Mientras yo jugaba con esta sortija,
00:36:05imaginando que se trataba de un rayo láser de juguete,
00:36:08te aprovechaste de que era tan solo un niño.
00:36:11Creíste que sería sencillo deshacerte de mí.
00:36:15Soy el verdadero Jompio.
00:36:18Sí, recuerdo todo lo que ocurrió aquel día.
00:36:21¿En serio necesitas más evidencia?
00:36:25¡Ostros!
00:36:28Quiero que te alejes.
00:36:29¡Quiero que te alejes!
00:36:31¡Muere!
00:36:49¡No se resista, señor!
00:36:52¡Son unos bastardos!
00:36:55¡Maldito imbécil!
00:36:57¡Escoria humana!
00:36:59¡Eres peor que una bestia!
00:37:01Abuela, ¿estás bien?
00:37:03Jeuntechul, queda arrestado por intento de homicidio
00:37:06y por haber secuestrado a Jompio.
00:37:08Tiene derecho a permanecer en silencio.
00:37:11Todo lo que diga podrá ser utilizado en su contra.
00:37:13También tiene derecho a un abogado.
00:37:15Llévenselo.
00:37:17¡No! ¡Déjenme ir! ¡Suficiente! ¡No!
00:37:20¡No cometí ningún crimen! ¡Tienen al hombre equivocado!
00:37:23¡Basta!
00:37:29¿Estás bien?
00:37:31Estoy bien. Un poco agitada.
00:37:33¿No te hizo daño ese sujeto?
00:37:35No lo hice.
00:37:43Terminó finalmente, Jompio.
00:37:45Sí.
00:37:47Hay que regresar a casa.
00:37:49Ya vámonos.
00:37:51¡Claro! ¡Vamos!
00:38:00Jompio, al llegar a casa hablaremos.
00:38:25Espero que te haya gustado este vídeo.
00:38:28Es porque soy Jompio.
00:38:31¿Qué? ¿Dices que eres Jompio?
00:38:35Yo soy Jompio, aquel niño que secuestraste hace 26 años.
00:38:41¿Dónde era Jompio entonces?
00:38:57Señora, cometí un gran y terrible error.
00:39:00Lo siento. Estoy muy arrepentida.
00:39:03En serio, lo lamento mucho.
00:39:05Lo sentimos profundamente.
00:39:07Mi esposa...
00:39:09le suplica que me vaya de aquí.
00:39:11¿Por qué?
00:39:13¿Por qué?
00:39:15¿Por qué?
00:39:17¿Por qué?
00:39:19¿Por qué?
00:39:21¿Por qué?
00:39:23¿Por qué?
00:39:25¿Por qué?
00:39:27Solo quiero que la perdone.
00:39:29Señora,
00:39:31Dewang no sabía nada sobre este asunto.
00:39:33Solamente yo estaba enterada.
00:39:35Yo fui quien cometió el error.
00:39:48Abandonaste a Jompio en algún lugar.
00:39:52Y viviste en mi casa durante años,
00:39:54vigiéndolo saber qué le pasó
00:39:57o dónde estaba.
00:40:00¿Te atreviste a decirme
00:40:03que ya no lo buscara?
00:40:05¿Cómo pudiste hacer algo tan ruin?
00:40:07¿Cómo pudiste seguir viviendo en mi casa?
00:40:10Señora,
00:40:12enfrentaré las consecuencias de mis actos.
00:40:14Aceptaré cualquier castigo que usted me ponga.
00:40:16Hice algo terrible.
00:40:18Perdónenme.
00:40:20En estos 26 años,
00:40:21¿pensaste por lo menos una vez
00:40:23en Jompio,
00:40:25el inocente niño al que abandonaron?
00:40:35¡Ese Jompio está justo ante nosotros!
00:40:41¡Él es Jompio, mi nieto ha regresado!
00:40:52De verdad.
00:40:58Dime qué harás
00:41:00para que Jompio te perdone
00:41:02el gran daño que le hiciste.
00:41:17Perdóname por no ser sincero contigo.
00:41:21Cuando descubrí que era el verdadero Jompio,
00:41:24decidí ausentarme durante un mes
00:41:26y pensar en el siguiente paso.
00:41:33No creí prudente
00:41:35contarle a alguien la verdad
00:41:37hasta averiguar quién era el secuestrador.
00:41:39Perdón, Johnso.
00:41:43Soy yo quien lo siente.
00:41:47Lo lamento.
00:41:51Yo no te pediría
00:41:53que perdones a mi madre.
00:41:55Lo digo en serio.
00:41:58No creo que deba ser yo quien lo haga.
00:42:02Si realmente se arrepiente,
00:42:04recibirá el perdón.
00:42:07Toda mi familia
00:42:11se lamentará siempre por esto.
00:42:14Eso no.
00:42:16No tienen por qué vivir así.
00:42:17Deseo
00:42:19que podamos llevarnos bien
00:42:21como solía ser antes.
00:42:23De verdad lo quiero.
00:42:29Pero hicimos algo muy malo.
00:42:32Juntos vamos a superarlo.
00:42:34¿Qué dices?
00:42:48Soy yo.
00:42:50Encontramos
00:42:52a la familia de Dante.
00:42:55Siempre decías
00:42:57de que se reencontrara con ellos.
00:42:59Despierta.
00:43:01Despierta para que puedas abrazarlo
00:43:03y decirle
00:43:05lo orgulloso
00:43:07que te hace sentir su logro.
00:43:10Dante luchó valerosamente.
00:43:14No debió ser así.
00:43:16No descansó hasta hallar a su familia.
00:43:19Debemos pedirle perdón
00:43:22a sus difuntos padres.
00:43:38Llamar a Kong Xin.
00:43:41El número que marcó
00:43:43en este momento
00:43:44no está disponible.
00:43:49Es cierto.
00:43:51Recordé que Kong Xin
00:43:53perdió su teléfono.
00:44:00Oh, abuela,
00:44:02te despertaste.
00:44:06Dime cómo te sientes.
00:44:09Camina despacio.
00:44:11Sí, hijo.
00:44:12Me siento mejor
00:44:14porque estás a mi lado.
00:44:16Al fin
00:44:18regresaste.
00:44:25Abuela,
00:44:27debes cuidar tu salud
00:44:29para que visitemos
00:44:30lindos lugares juntos.
00:44:32Sí, claro,
00:44:33me cuidaré.
00:44:36Olvídate de esa habitación
00:44:38porque aquí tienes tu hogar.
00:44:39No tienes idea
00:44:41cuántos años
00:44:43esperé para que regresaras
00:44:45a vivir conmigo.
00:44:47Sí,
00:44:49como lo desees.
00:45:01Para la siguiente noticia,
00:45:03el sucesor regresó.
00:45:05La presidenta del grupo S.T.A.R.,
00:45:07Nam Sun Chung,
00:45:09tiene 26 años.
00:45:10Los dejaré con Nam Jo.
00:45:11Buenos días.
00:45:12En la azotea que ustedes
00:45:13pueden ver a mi espalda
00:45:14se encuentra la habitación
00:45:15donde vivía Junpyo,
00:45:17nieto de la presidenta
00:45:18del grupo S.T.A.R.,
00:45:19Nam Sun Chung.
00:45:20El nieto pagaba
00:45:21250 millones de dólares al mes.
00:45:22¡Beso!
00:45:23¿No es nuestra casa?
00:45:24El niño de la habitación,
00:45:25Junpyo,
00:45:26estuvo extraviado
00:45:27durante 26 años.
00:45:28La presidenta,
00:45:29Nam Sun Chung,
00:45:30lo buscó incansablemente
00:45:31durante todo este tiempo
00:45:32por circo mariquero.
00:45:33¿En serio?
00:45:34¡Ándate!
00:45:35Las fuentes nos informaron
00:45:36que el joven estuvo
00:45:37trabajando en su grupo S.T.A.R.
00:45:38¡Están sorprendidos!
00:45:39Él pertenece
00:45:40a la tercera generación
00:45:41de esta reconocida familia.
00:45:42Al parecer,
00:45:43el joven fue alejado
00:45:44de su familia
00:45:45cuando apenas era un niño
00:45:46y desde aquel territorio
00:45:47es nuestra azotea, ¿no?
00:45:48Lo es.
00:45:49No puede ser verdad.
00:45:50¿Cómo pudo suceder?
00:45:51¡Oh!
00:45:52Su abuela es presidenta
00:45:53del grupo S.T.A.R.
00:45:54Con Shin,
00:45:55¿sabías de todo esto?
00:45:56Dime qué sucede.
00:45:57¿Cómo es posible
00:45:58que se vea
00:45:59como un niño
00:46:00en la azotea?
00:46:01¿Cómo es posible
00:46:02que se vea
00:46:03como un niño
00:46:04en la azotea?
00:46:05¿Cómo es posible
00:46:06que se vea
00:46:07como un niño
00:46:08en la azotea?
00:46:09¿Cómo es posible
00:46:10que es heredero
00:46:11del grupo S.T.A.R.?
00:46:12Yo,
00:46:13debo subir al azotea.
00:46:14Miren,
00:46:15alguien salió.
00:46:16¿Usted sabía
00:46:17que Yompio,
00:46:18o mejor dicho,
00:46:19Andante,
00:46:20era inquilino suyo,
00:46:21señorita?
00:46:22Señorita,
00:46:23visitaba frecuentemente
00:46:24al señor Yompio.
00:46:25¿Cómo era tener de inquilino
00:46:26al señor Andante?
00:46:27¿Causaba molestias?
00:46:28¿Eran cercanos?
00:46:29Respongan.
00:46:30¡No se vaya!
00:46:31¡No se vaya!
00:46:32Ah, Dante,
00:46:33claro.
00:46:34No éramos
00:46:35demasiado cercanos.
00:46:36de Grupo Star, es un chico tranquilo que mantiene los pies en la tierra, pero algo en él parecía un poco raro.
00:46:44El director Yeum no será castigado por el cargo de secuestro, abuela.
00:46:47Secuestrar a un menor de edad puede alcanzar un castigo de 10 años en prisión,
00:46:52pero sí es denunciado en un lapso de 10 años.
00:46:56Y de acuerdo a la ley, la madre de Jon Snow no podrá recibir cargos.
00:47:01Pero qué pésimo sistema de leyes. Deja impunes a quienes cometen delitos.
00:47:07Por esa precisa razón quise encargarme de esto por mí mismo desde el inicio.
00:47:12Cada acción tiene sus consecuencias tarde o temprano.
00:47:17Por esa razón suplicarán tu perdón toda su vida.
00:47:20Pretendo que se investigue a Yeum por intentar asesinar a mi padre.
00:47:24Y no tengo planeado parar hasta que sea castigado.
00:47:27Pagará las consecuencias. No se saldrá con la suya.
00:47:33Presidenta.
00:47:35Adelante.
00:47:38El presidente y su mujer solicitan verla.
00:47:45Bajaré a hablar con ellos.
00:47:47No es necesario. Quédate aquí adentro.
00:47:50Descuida, abuela.
00:47:52Te dije que no.
00:48:04Nosotros solo venimos a despedirnos.
00:48:35Abordemos el avión, ¿de acuerdo?
00:48:38Vamos.
00:48:40Cariño, camina.
00:48:48Madre, cuida tu salud.
00:48:53Asegúrate de comer a tus horas.
00:48:55Desearía que Yon-Soh viniera con nosotros.
00:48:59Recuerda que su trabajo está aquí.
00:49:03Bueno, Yon-Soh, te llamaremos en cuanto lleguemos a Sidney.
00:49:07Por favor, cuídate mucho, hijo.
00:49:10Sí, padre. Buen viaje.
00:49:15Adelante.
00:49:17Adelante.
00:49:18Tú quédate aquí.
00:49:49Director Yon-Soh.
00:49:53El número que marcó no está disponible.
00:49:56Deje su mensaje después.
00:50:00Me pregunto si estará bien.
00:50:05Desde que explotó la noticia acerca de que el heredero de Grupo Star
00:50:09vivía solo en una azotea,
00:50:11los informes de Yon-Soh se han convertido en una mentira.
00:50:14Desde que explotó la noticia acerca de que el heredero de Grupo Star
00:50:17vivía solo en una azotea,
00:50:19los internautas hacen comentarios sobre lo dura y solitaria
00:50:22que debió ser su vida.
00:50:24Debido a la agran y acalorada respuesta por parte del público,
00:50:27innumerables reporteros se aglomeran en la residencia de Nam-Sung Chun,
00:50:30esperando conseguir una nota interesante.
00:50:32Como pueden apreciar, se abalanzan sobre el auto de la familia.
00:50:35Gong-Shin debe estar preocupada por mí ahora.
00:50:38Puedo decir que realmente es una locura el ambiente que se vive aquí,
00:50:41en la zona residencial.
00:50:45¿Se encontrará bien Dante?
00:50:48Si aún viviera en la azotea, subiría a preguntarle
00:50:51sobre todo lo que está pasando.
00:51:10Disculpe.
00:51:12Disculpe.
00:51:23Debido a la agran y acalorada respuesta por parte del público,
00:51:26¿Ordenaste comida?
00:51:28Tengo su pedido.
00:51:30Seguramente está equivocado.
00:51:32No, estoy seguro de la dirección.
00:51:35No hemos pedido nada.
00:51:41Ya le dije que no pedimos nada.
00:51:44Nosotros no fuimos.
00:51:46¿Quién demonios es usted?
00:51:48¡Salga! ¡No se acerque!
00:51:53¡Dante!
00:51:55Así es, soy yo. Escuchen, afuera hay muchos reporteros.
00:51:58Espera.
00:52:00¡Gong-Shin, ven deprisa!
00:52:02Lo vi en las noticias. Los reporteros te buscan.
00:52:04Así es. Lamento mucho causarles molestias.
00:52:07No, descuidan.
00:52:09Tranquilo, no es molestia.
00:52:12¡Dante!
00:52:15No es Dante, se llama Yonpyo, hija.
00:52:18Es el señor Yonpyo.
00:52:21Seguiremos pendientes.
00:52:40¿Te encuentras bien?
00:52:42Estaba muy preocupada por ti.
00:52:43Gong-Shin, ¿no me extrañaste? Realmente quería verte.
00:52:48Yo también me moría por verte.
00:52:53Es complicado con toda la atención.
00:52:56Jamás creí que rodearía en tu casa.
00:52:59¿A partir de ahora tendremos que vernos en secreto?
00:53:03Me sentí muy angustiada porque no te encontraba.
00:53:07Quería escuchar tu melodiosa y dulce voz.
00:53:09Aguarda un minuto.
00:53:12Pero no tengo hambre.
00:53:25Quería reponer tu teléfono.
00:53:28Lo necesitaremos si nos queremos escuchar.
00:53:31Wow, te lo agradezco tanto.
00:53:35Mi color favorito es el rosa.
00:53:36No creo poder seguir viviendo en la azotea.
00:53:40¿Es en serio?
00:53:42Sí.
00:53:44Mi abuela se quedaría sola en casa.
00:53:47Ah.
00:53:49Deberías ir con ella, es lo mejor.
00:53:52Cuando todo el caos haya terminado, quiero que vayas a visitarnos.
00:53:57¿Sí?
00:53:59Ah, recordé que hay algo que debo decirte.
00:54:02¿Qué es?
00:54:03Cierra los ojos.
00:54:08Hazlo rápido.
00:54:19¿Qué?
00:54:21¿Ah?
00:54:23Abre los ojos.
00:54:26¡Tarán!
00:54:27¿Qué es eso?
00:54:29Mira, yo tengo cabello.
00:54:32¿Ah?
00:54:35¡Desapareció la calvicie!
00:54:37¡Está creciendo cabello!
00:54:39Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
00:54:43¡Has mejorado mucho, Kongshin!
00:54:46Sí, ¿verdad?
00:54:48Al fin podré dejar las pelucas en el pasado.
00:54:51Ah.
00:54:52Kongshin, sufriste mucho al usar pelucas con el calor.
00:54:55Te felicito.
00:54:57Te lo agradezco.
00:55:00Ah, debería salir de casa en este instante,
00:55:03ya que fingiste ser mensajero.
00:55:05Los reporteros se darán cuenta.
00:55:08Sí, debería salir ahora.
00:55:14¡Ah! ¡Vamos!
00:55:17¡Ah!
00:55:19¡Ah!
00:55:20¡Vamos!
00:55:22¡No te aprisa!
00:55:24Te llamaré.
00:55:26Ten mucho cuidado.
00:55:27Sí.
00:55:32Hasta luego.
00:55:34Ah, este paso serás descubierto.
00:55:42¡Ay, no!
00:55:50¡Suéltate ahora!
00:55:54Sí, claro.
00:56:01El sucesor de la presidenta de Grupo Star, Jumbio.
00:56:05Andante.
00:56:08¿Crees que voy a quedarme quieto en esta celda?
00:56:14No será un ataque directo.
00:56:17En lugar de eso, te haré sentir.
00:56:21Lo que es el verdadero dolor, no podrás soportarlo.
00:56:33¡Madre, voy al trabajo!
00:56:39¿Qué pasa?
00:56:41¿Son las cosas de Dante?
00:56:51¿Qué sucede?
00:56:53¿Kum Shin, cómo estás?
00:56:55¿Viste si la mudanza se llevó algo?
00:56:57Sí, vi unos cuantos trabajadores bajando con cajas de camino al trabajo.
00:57:02Debí haberte avisado desde antes.
00:57:05Mi abuela acaba de decirme que envió a la mudanza a recoger mis cosas.
00:57:10¿Qué pasa?
00:57:12¿Qué pasa?
00:57:14¿Qué pasa?
00:57:16¿Qué pasa?
00:57:17Mi abuela acaba de decirme que envió a la mudanza a recoger mis cosas.
00:57:20Ya veo.
00:57:22Lamento no haberte lo dicho antes.
00:57:26Descuida.
00:57:28Oye, debo irme, perdón.
00:57:31De acuerdo, te llamaré luego, cuídate.
00:57:39Ay no, perdón señorita.
00:57:48¿Qué?
00:57:50¿Esa no es Shin?
00:57:52Mira.
00:57:54Sí es.
00:57:56¿Pero qué dice la nota?
00:57:58¿Qué información hallaron los reporteros?
00:58:01Sube.
00:58:03Veamos qué dice.
00:58:05Habla de nuestra hija.
00:58:10He leído el diario todos los días.
00:58:13Estoy anticipando que noticias serán las siguientes.
00:58:20Sí.
00:58:30Pido disculpas por haber causado molestias con mis asuntos familiares.
00:58:37Lo lamento mucho.
00:58:46Como todos ustedes ya lo sabrán, este joven es mi nieto Yompio.
00:58:59Sé que no es un hombre muy inteligente,
00:59:02sé que les angustia saber si le dejaré a cargo de algún área solamente por el hecho de que sea mi nieto.
00:59:12Quiero que sepan que no lo haré.
00:59:15Él viajará al extranjero para estudiar administración de empresas.
00:59:33Ah.
00:59:36Abuela, dime por qué hiciste ese comentario.
00:59:40¿Me enviarás al extranjero?
00:59:43Yompio, ¿pensaste que abandonaría la empresa que tu abuelo y tu padre construyeron y protegeron durante décadas?
00:59:52Pero es demasiado repentino, ¿no crees?
00:59:55Quiero que Kong Shin vaya contigo.
00:59:57Tú puedes estudiar administración y ella podría estudiar en la Facultad de Arte.
01:00:04Sí, hablaré con ella sobre este asunto.
01:00:11Dígame si le gustaría ver esta sección.
01:00:14Claro.
01:00:22El par de sortijas tienen incrustaciones de diamante en forma de corazón.
01:00:28Sí, me llevaré este modelo.
01:00:31Bien, un momento.
01:00:43Buen día. Quiero confirmar la reservación.
01:00:47A nombre de Ann Dante.
01:00:49Sería a las siete de la noche, mesa para dos.
01:00:53¿La ventana está a un lado?
01:00:55Muy bien, muchas gracias. Adiós.
01:01:04Pasaré a recogerte cuando salgas de trabajar.
01:01:07Hay que vernos.
01:01:14Bien.
01:01:19Hola, papá. ¿Mi madre se encuentra bien?
01:01:22¿Hace frío? Ah, en Sydney aún es invierno.
01:01:26Cuida a mi madre, por favor.
01:01:30Sí, vine a la empresa por un rato.
01:01:34Sí, te llamaré más tarde.
01:01:38Adiós.
01:01:53Hasta luego, me tengo que ir.
01:01:56¿No vendrás con nosotros?
01:01:58Ah, lo siento, pero ya tengo otros planes.
01:02:01Mañana nos vemos.
01:02:03Hasta mañana.
01:02:23¿Estás bien?
01:02:25Sí, ¿y tú?
01:02:27Estoy bien, ¿y tú?
01:02:29Estoy bien, ¿y tú?
01:02:31Estoy bien, ¿y tú?
01:02:33Estoy bien, ¿y tú?
01:02:35Estoy bien, ¿y tú?
01:02:37Estoy bien, ¿y tú?
01:02:39Estoy bien, ¿y tú?
01:02:41Estoy bien, ¿y tú?
01:02:43Estoy bien, ¿y tú?
01:02:45Estoy bien, ¿y tú?
01:02:47Estoy bien, ¿y tú?
01:02:49Estoy bien.
01:02:52Estoy bien, ¿y tú?
01:02:54Estoy bien, ¿y tú?
01:02:56Estoy bien, ¿y tú?
01:02:58Estoy bien.

Recomendada