• il y a 3 mois
L.a.s-M.u.ñ.e.c.a.s-d.e-l.a-M.a.f.i.a 2 - Capitulo 26

Category

📺
TV
Transcription
00:00Ah!
00:04Que tal?
00:07Que donde est-ce que nous sommes?
00:09Comment que que donde est-ce que nous sommes?
00:10Dans la meilleure boutique de la ville.
00:12Regarde-moi.
00:13Tu n'es pas venu?
00:16Regarde.
00:17Ici, c'est là que viennent toutes les filles jolies que je connais.
00:22Que tal?
00:26Regarde, ici, il y a un spécialiste en taille XXL.
00:30Il va m'acheter les couleurs qui sont très lumineuses.
00:48Oui, c'est le bon moyen. C'est ce qu'il fallait faire.
00:52Tranquille.
00:59Prends ce que tu veux, Lily.
01:01Et tout va bien avec le prix que je t'invite.
01:04Regarde cette blouse.
01:06Ce vêtement est bien, non?
01:08Comme pour les 15 années de Julie.
01:12Regarde.
01:14Elles sont belles, non?
01:16T'aimes?
01:17T'aimes?
01:18J'en ai pris trois. Je les mène à mes amies.
01:21Tout va bien.
01:26Alors...
01:29Oscar Rodríguez.
01:39Docteur Rodríguez, comment allez-vous?
01:42Je parle avec Martha Cruz,
01:43votre élève d'éthique du droit, de la maîtrise de procédure.
01:46Oui, monsieur.
01:47Vous vous rappelez de moi?
01:51Je vous appelle parce que j'ai besoin d'un avocat
01:53qui se mette devant le cas de mon mari.
01:57Non, non, monsieur.
01:58Je ne suis plus devant le cas de Jiménez.
02:03Oui.
02:04Oui, j'ai été arrêtée.
02:08Ils m'accusent de bribe, mais je travaille sur ça.
02:11Bien sûr.
02:13Ne vous en faites pas.
02:16Je comprends parfaitement.
02:18Que ce soit bien.
02:19À plus tard.
02:41...
02:55Bon, j'ai pensé et je voulais te dire que j'aime la proposition d'avoir un espace dans un de tes programmes.
03:05J'aime beaucoup.
03:07Mais ce qui ne me fait pas très heureuse, c'est le temps.
03:12Parce que cinq minutes me semblent très peu.
03:14Lucrécia, c'est un très bon temps pour la télévision.
03:17Et à ce temps-là, c'est beaucoup mieux, crois-moi.
03:20Oui, j'imagine, j'imagine.
03:22Mais ce n'est pas le temps suffisant pour m'aider les gens avec mon travail de coaching.
03:28Oui.
03:29J'aimerais, je ne sais pas, j'aimerais pouvoir compter sur toute la planche.
03:35Est-ce possible ?
03:37Ce serait magnifique, mais c'est pratiquement impossible.
03:41Je vais vous expliquer.
03:43Financer une planche complète de coaching, c'est inviable, c'est pratiquement impossible.
03:52J'ai une idée.
03:54Qu'est-ce que vous en pensez si je me propose et que j'obtiens le financement pour cette planche ?
04:03Ça vous plaît ?
04:11J'espère que ce sont ceux-ci.
04:13J'ai payé pour qu'ils les laissent entrer.
04:16Et l'autre ?
04:17Là-bas.
04:19Je veux que vous sachiez que j'ai déjà vendu presque la moitié de ma production pour avoir de l'argent.
04:24C'est parfait.
04:25C'est parfait ?
04:26Oui, parfait.
04:27Non, il n'y a rien de parfait.
04:28Votre voiture est déjà en vente.
04:30Et je regarde si je peux déposer l'argent que vous avez dans une compte d'épargne pour voir si nous pouvons vivre avec ça.
04:36Merci.
04:37Merci de me donner les choses.
04:39Pas de problème.
04:40Viens, viens.
04:43Je veux savoir ce qui se passe.
04:46Pourquoi l'argent ? Pourquoi tu l'as ?
04:51Des internes me font la vie impossible, Stéphane.
04:54Pour l'instant, ils m'ont volé les choses personnelles, mais la vérité, si c'est comme ça, je vais finir sans rien.
04:59Attends un instant, mais les gardes ne doivent pas te protéger ?
05:04Ça fonctionne comme dans les films.
05:07Ici, chacun fait ce qu'il peut avec ce qu'il a.
05:11Viens, tu ne veux pas qu'on parle avec le directeur ?
05:14Stéphane, tu crois vraiment que je n'ai pas essayé ?
05:19Tout ce qui me suffit, c'est l'argent que tu m'as apporté.
05:24Merci.
05:29Oui, c'est pour ça que j'ai pensé à vous et à votre père.
05:32Parce que je les connais, parce que je sais comment ils travaillent.
05:36Oui, c'est pour ça.
05:40Très occupés.
05:41Torres, je ne dis pas ça.
05:44Bien sûr que je sais que vos horaires sont justes, mais est-ce que c'est possible qu'on arrive à un accord ?
05:50Non, ce n'est pas toi qui ne m'entends pas, je dis que mon mari est innocent.
05:54Allô ?
05:56Allô, Ménendez ?
05:58Allô ?
06:00Très bien, merci.
06:01Merci.
06:12Et alors ?
06:13Attends, attends.
06:15Regarde, regarde, c'est bon.
06:17C'est ça.
06:20Et alors ? Je le demande comme ça ?
06:22Allez, vas-y.
06:25Sans douleur à l'os.
06:27Elle sait de vous parce que je lui ai déjà parlé.
06:29Elle m'a dit que si elle avait de l'argent, elle l'achèterait.
06:32Allez, bonne chance maman.
06:33Merci.
06:45Ils m'ont dit qu'ils pouvaient parler avec vous.
06:48De quoi parlons-nous ?
06:57On va voir, on va voir.
06:59Je m'occupe de vous.
07:00Non, mais on va faire la prière.
07:12Non, ben.
07:13Qu'est-ce que je lui ai dit ?
07:15Que mon chambre n'a pas pour s'asseoir.
07:19Alors, comment est-ce qu'il s'est passé avec Bernardo ?
07:21Je n'ai pas parlé avec lui.
07:23Lucrécia, on s'est promis...
07:25On s'est promis d'acheter une bonne façade
07:28pour laver toute l'argent qui va nous arriver.
07:30Et je crois que le programme de télévision est une très bonne option, n'est-ce pas ?
07:35Carrette ! C'est pure carrette !
07:38Vous êtes une dame qui a du sens.
07:40Vous avez plus intérêt au jet-set que au business.
07:43Non, c'est vrai.
07:44Je pensais que les coups de la vie vous avaient changé un peu.
07:47Et ils m'ont changé.
07:49Et beaucoup.
07:50Parce que si c'était la même Lucrécia qu'avant,
07:53elle aurait sorti en courant pour accomplir à pied de la lettre
07:55ce que le monsieur a ordonné.
07:57Ce n'est pas ce que j'ordonne, c'est le compte, homme.
08:00C'est ce qu'il faut.
08:01Bernard, c'est son propre jet-set.
08:03Il mène toute l'argent et nous, on ne s'embrouille pas les mains.
08:06Un jet-set, c'est un problème quand il s'en sort des mains.
08:10Pourquoi est-ce qu'il y a les cartouches ?
08:13Pour arranger plus de problèmes quand ils s'en sortent aussi de contrôle.
08:15Non, si ils peuvent se foutre, vous les envoyez 5 et vous les réglez.
08:18Comme ça, ce business a toujours fonctionné.
08:20Oui, oui.
08:22Il a fonctionné tellement qu'ils vous l'ont pris
08:24et qu'il a finit par être emprisonné.
08:28Braulio,
08:30alors,
08:31ce qui s'est passé avec Augusto s'est fait de sa façon.
08:33Je vais faire ceci comme je pense que je devrais le faire.
08:38De sa façon ?
08:40Bien, c'est toujours mon business.
08:43Et si vous n'aimez pas que j'aie la dernière parole,
08:47bien, vous pouvez.
08:50...
09:01Off.
09:0346 ans
09:04Celle là, c'est pas son Zelda !
09:05Qu'est-ce qu'il y a, Molina ?
09:07Est-ce qu'il a eu de mauvaises souvenirs ?
09:10Eh ! Parle-moi, est-ce que tu sautes ou sautes ?
09:14Tu me l'as montée ?
09:15Je l'ai vue, alors !
09:17Les ordres viennent de ci-dessus.
09:19A ver, bajándose, por las buenas o por las malas,
09:26usted decide, a mi me da lo mismo.
09:34Buenas, buenas. Vengo por mi afeitada.
09:49Qu'est-ce que tu veux que je t'aïe ou que ta maman t'aïe ?
09:57Mon argent.
10:06Sors.
10:09J'aime ça.
10:12Comme ça.
10:14C'est bon.
10:15Comme ça.
10:17C'est bon.
10:32A ver.
10:46J'ai récupéré la cellule.
10:48Comment ?
10:50J'ai payé à quelqu'un.
10:52Apprends vite.
10:56Qu'est-ce que tu veux que je fasse, patron ?
10:58Je te presse de nouveau.
11:16Livia ?
11:17Bonjour.
11:19Bonjour, maman.
11:21Oh mon Dieu !
11:23Comment vas-tu, mon amour ?
11:24J'ai cru que c'était ta grand-mère qui t'appelait.
11:26Pourquoi m'ont-ils emprisonné ?
11:30Quoi ?
11:45Qu'est-ce que tu fais là ?
12:16Sanidad !
12:23Sanidad !
12:28Pourquoi m'ont-ils emprisonné mon père ?
12:32Est-ce qu'il a fait quelque chose de mauvais ?
12:34Mon amour.
12:35Bien sûr que le père n'a rien fait de mauvais,
12:36parce qu'il s'est emprisonné.
12:38Mais pourquoi ?
12:40Parce qu'il s'est emprisonné.
12:42Mais pourquoi ?
12:43Bien sûr que le père n'a rien fait de mauvais.
12:44Pourquoi me demandes-tu ça ?
12:46J'ai entendu parler avec la grand-mère.
12:49Mais elle ne le sait pas.
12:51Et je ne vais pas lui dire de venir pour ne pas le préoccuper.
12:54Mais tu vas le sortir, n'est-ce pas ?
12:56Tu ne vas pas laisser que mon père soit là-bas.
12:58Comment peux-tu t'en prendre, mon amour ?
13:00Bien sûr que je vais le sortir.
13:08Regarde tout bien, hein ?
13:09Que tout ce que je t'ai apporté soit à toi.
13:11Il y a des choses à faire.
13:12Des vêtements.
13:14Je t'ai apporté le sac que t'a donnée ta mère,
13:15celui qui est si fort.
13:18Et le livre que tu avais sur la table cette nuit,
13:19je t'ai aussi apporté.
13:23Merci.
13:24Ça va m'aider beaucoup.
13:30Les enfants savent ?
13:33Véro, oui.
13:34Véro, elle le sait.
13:35Et j'ai parlé avec elle,
13:37et elle est tranquille.
13:38Pour ceux qui ne le savent pas, c'est Kévin.
13:41Je regarde pour voir quel est le bon moment
13:44pour lui raconter.
13:51L'avocat m'a dit qu'ils l'ont embarqué dans le concessionnaire.
13:57Oui.
13:58Tu pourrais me l'avoir dit.
14:02Pourquoi, mon amour ?
14:05Dans tous les cas,
14:07avec tous les problèmes qu'il doit avoir ici,
14:10je suis sûre qu'il en a assez, n'est-ce pas ?
14:15Et à un moment donné,
14:16j'avais pensé de l'envoyer à un banque
14:17pour qu'avec cet argent,
14:20je puisse résoudre les problèmes de la maison,
14:21des enfants.
14:23C'est bon, mon amour, c'est bon.
14:25Ne penses plus à ça, d'accord ?
14:26Ne penses pas à ça, maintenant.
14:28Martha,
14:30le temps, c'est ce qu'il y a ici pour penser.
14:32Tout.
14:36Mon amour,
14:38je suis en train de chercher un avocat pour toi.
14:40Parce que mon suspension est très déroulée
14:43et j'ai besoin d'avoir quelqu'un
14:45à l'intérieur de ce que tu fais.
14:49Tranquille.
14:53Tu vas sûrement trouver quelqu'un de très bon.
14:59Est-ce que tu pleures ?
15:03Non, mon amour, tu ne peux pas imaginer.
15:07Si je voulais,
15:09je ne peux pas t'hésiter.
15:12Mon amour, c'est de ma faute que tu es là.
15:14Non, ma fille.
15:16Je suis ici à cause des Jiménez.
15:19Nous sommes tous des victimes
15:21de ces bêtises.
15:26Tranquille.
15:28Avec tout ce que tu m'as apporté,
15:29tout va se passer plus doucement.
15:33Ce n'est pas si dur comme tu penses.
15:37Au moins, au final, on s'y habitue.
15:43Je suis bien, je suis bien, je suis sûr.
16:06...
16:35Qu'est-ce que t'as, ma fille ?
16:37Quoi ?
16:39C'est bien, non ?
16:42Comment vas-tu ?
16:44Bien.
16:46Si ce n'était pas pour la téléphone que tu m'as faite,
16:48je n'aurais pas cru à ce qui s'est passé ici.
16:50Et tu l'as apporté ?
16:52Bien sûr.
16:54Allons voir.
17:05Tu es sûre de ce que tu vas faire avec ça ?
17:08Oui.
17:11Bonjour.
17:13Bonjour, Liliana.
17:15Comment vas-tu à l'école ?
17:17Bien. Et ma grand-mère ?
17:19Elle est allée acheter de la nourriture.
17:34...
18:04...
18:11Bien sûr, je l'endulce petit à petit.
18:14Non, non, madame.
18:16Quand elle s'est présentée,
18:18elle s'est rendue compte de ce qu'elle était.
18:20Oui, madame, oui.
18:22C'est-à-dire qu'elle nous a fait ce qu'on a besoin.
18:24Très bien.
18:26Alors, tu sais quoi ?
18:28Je m'organise et je t'appelle pour qu'elle vienne me la présenter.
18:30Ça te plait ?
18:32Bien, merci.
18:34Excusez-moi.
18:36À quoi allions-nous ?
18:38Lucrétia, comme je te l'avais dit,
18:40la commission d'administration s'est réunie,
18:42a étudié votre proposition
18:44et même s'ils ne vous donneront pas une ligne complète,
18:46ils vous donneront
18:48un programme d'une demi-heure seulement pour vous.
18:50Une demi-heure ?
18:52Mais c'est un hit !
18:54Et dis-moi, cette demi-heure,
18:56c'est quotidien ou mensuel ?
18:58C'est quotidien.
19:00Ne me dis pas.
19:02Bien sûr, imaginez-vous,
19:04c'est quotidien.
19:06J'adore, j'adore.
19:08Est-ce que je peux ?
19:10Bien sûr, bien sûr.
19:13Je veux vous montrer
19:15le channel où va apparaître votre programme.
19:21C'est le channel.
19:23Chaque 30 minutes,
19:25nous passons à des bulletins informatifs.
19:27Excusez-moi, s'il vous plaît.
19:29Enlevez le volume, s'il vous plaît.
19:31Des tombes qui appartenaient à une mère
19:32et à sa petite-fille
19:34qui sont morts cette année
19:36et qui n'ont jamais existé.
19:41De l'autre côté, les autorités de l'opportunité,
19:44une locale proche de Carmel,
19:46lieu des faits,
19:48ont confirmé exclusivement
19:50à ce moyen de communication
19:52qu'à l'intérieur des coulisses,
19:54il y avait des pierres
19:56qui avaient été mises
19:58pour simuler le poids des corps.
20:03Il y avait des pierres qui étaient mises
20:05pour simuler la puissance du corps.
20:07C'est un moyen de communiquer
20:09avec les autres personnes
20:11et d'améliorer la présence de ces pierres
20:13à l'intérieur des coulisses.
20:15Les pierres de Carmel
20:17ont été mises
20:19pour simuler
20:21la puissance de la personne
20:23et la puissance des corps.
20:25Les pierres de Carmel
20:27sont un moyen de communiquer
20:29avec les autres personnes
20:30Mais tout s'est bien passé.
20:32Tout s'est bien passé,
20:34mais nous devons être très prudents avec les médicaments
20:36pour éviter une infection
20:38et pour une rapide récupération.
20:42Et ma mère et Renata, où sont-ils ?
20:53Je ne sais pas.
20:56Qu'est-ce que vous ne savez pas ?
20:59Je ne sais pas.
21:00Je suis allé les chercher à l'hôtel
21:02et elles n'étaient pas là.
21:04Je les ai recherchées dans d'autres endroits
21:06et je n'ai pas pu les trouver.
21:10Pourquoi tu ne les as pas reçues ?
21:12Je te l'ai dit, pourquoi tu ne les as pas reçues ?
21:14Mais comment je pourrais partir sans vous ?
21:16Le médecin n'est même pas arrivé, Brenda.
21:19Ciro les a.
21:20Je sais que Ciro les a.
21:21Ciro les a en ce moment.
21:22Je suis sûre.
21:23Non, non, non.
21:24Personne ne les a retrouvées.
21:25Elle s'est séparée.
21:26Personne ne les a retrouvées.
21:27Elles sont bien.
21:28Je ne sais pas où elles sont,
21:29mais elles sont bien.
21:30Elles sont cachées et bientôt,
21:33très bientôt,
21:34elles vont venir.
21:36Tranquille.
21:38Mon petit.
21:45Il va réapparaître.
21:46Tranquille.
21:54Allez.
21:56Allez.
22:26Au centre de la ville,
22:27des hommes armés ont incursionné
22:29et ont arrêté tous les employés.
22:38Les autorités parlent d'un criminel mort
22:40et d'une femme disparue.
22:43C'est pas possible, Braulio.
22:45Comment veux-tu que je te le dise ?
22:46Je n'y arrive pas.
22:47Je vais travailler sur le programme de télévision.
22:49D'accord, d'accord.
22:51Comme on va le faire de sa façon,
22:52c'est la première personne qu'il faut contrôler.
23:13Non, non, ne me regarde pas.
23:14Tu sais que nous allons en avoir besoin.
23:27Comment tu te sens ?
23:28Mieux, mais encore un peu épuisée.
23:32Je crois que c'est la nourriture.
23:34Ils devraient avoir mis quelque chose sur les recluses.
23:37Je ne comprends pas.
23:40Je crois qu'ils m'ont empoisonnée.
23:42Bon.
23:44Votre repoussée n'a rien à voir avec la nourriture.
23:47Vous êtes en septième semaine de gestation.
23:50Vous êtes embarassée.
23:52Qu'est-ce que je dois faire pour qu'ils m'entendent ?
24:23C'est un « si » ?
24:26C'est un « dis-moi quand ? »
24:28Quand tu veux te marier, mon amour ?
24:31Dis-moi.
24:33Je vous offre,
24:36mes amis, nos amis,
24:39pour nous autres.
24:43Salut.
24:44Salut.
24:45Salut.
24:46Viva los novios !
24:47Viva !
24:52Bienvenue à la cagnole.
24:54Libertad.
24:55Today, we are going to go to the hell.
24:56We are going to go to the hell.
24:57We are going to go to the hell.
24:58Now, let's dance.
25:03Enchanté.
25:06C'est un « dis-moi quand » !
25:07C'est un « dis-moi quand ».
25:11Dis-moi qu'est-ce que je dois faire pour qu'ils m'entendent.
25:13Je ne comprends pas.
25:14C'est un « dis-moi quand ».
25:16Dis-moi.
25:18Tu n'as pas raison de dire « dis-moi quand ».
25:20Vous êtes enceinte.
25:22Vous êtes enceinte.
25:24Vous êtes enceinte.
25:26Vous êtes enceinte.
25:28Vous êtes enceinte.
25:30Vous êtes enceinte.
25:32Vous êtes enceinte.
25:34C'est bien de le voir de nouveau,
25:36Ignacio.
25:42Ou préférez-vous que je vous appelle encore
25:44Colonel Mantilla ?
25:46Je ne fais plus partie de l'institution,
25:48donc ces formalismes ne sont plus nécessaires.
25:52Sais-tu que je pensais que ce serait
25:54beaucoup plus difficile de le reconnaître
25:56sans son uniforme ?
25:58Je pense aussi.
26:00Il a l'air très différent sans
26:02tant d'escoltes autour de lui.
26:04Escoltes ?
26:06Bon, ça fait partie du passé.
26:08C'est précisément pour ça que
26:10c'est une surprise pour moi,
26:12Madame Lucrezia. Je pensais que je ne
26:14ne la verrais plus.
26:16J'ai lu quelques livres de lui.
26:18Je vais être honnête.
26:20Je n'ai pas l'intérêt de faire partie
26:22de ses histoires, donc je vous demande
26:24d'avoir un bon jour.
26:26Je l'ai besoin, oui.
26:28Mais pas pour raconter sa vie.
26:30J'ai besoin de son expérience.
26:34De son expérience.
26:40Ses contacts.
26:42Et surtout,
26:44sa discrétion.
26:48Mais je ne suis plus ce type
26:50qui travaillait avec son mari.
26:52Son ex-mari.
26:54Je ne suis pas la même
26:56qui servait de trophée à Braulio.
26:58Et oui,
27:00tu as raison.
27:02Je ne peux pas lui retrouver son poste
27:04dans la police.
27:06Mais peut-être que je peux lui offrir
27:08quelque chose de mieux.
27:10Parce que tu sais quoi ?
27:12Maintenant, dans ce boulot,
27:14les pantalons,
27:16je les porte.
27:20Tu verras si ça t'intéresse.
27:22Parce que comme ça,
27:26j'ai déjà ton premier travail prêt,
27:28Colonel.
27:36Comment ça va ?
27:38Qu'est-ce que tu veux ?
27:40Qu'est-ce qu'il t'est passé ?
27:42Pourquoi tu l'as emmenée à l'hôpital ?
27:44Qu'est-ce que le médecin t'a dit ?
27:46Rien.
27:47Qu'est-ce que tu veux dire ?
27:49Je suis intoxicée, Marina.
27:51Intoxicée de quoi ?
27:53Arrête !
27:55Va demander ailleurs et laisse-moi en paix !
27:57Sors !
27:58Mais on a tous mangé la même chose.
28:00Sors, Marina !
28:02Arrête !
28:10Pourquoi tu es intoxiquée ?
28:12Parce qu'une intoxication
28:14ne va pas me faire pleurer, patron.
28:16C'est que...
28:18Cette fille était malade.
28:20Elle pleurait avec de la rage,
28:22avec de l'enragement,
28:24avec de l'impotence.
28:26Pour moi,
28:27ils allaient la tuer
28:29et l'empoisonner.
28:30Quoi ?
28:31Qu'est-ce que je te dis, patron ?
28:33Avec cette attitude,
28:34je suis la plus grande
28:35et je peux tout.
28:36Il y a eu beaucoup d'ennemis.
28:38Je dois que tu découvres
28:40et confirme ce que tu me dis.
28:42Et si ça arrive,
28:44tire-lui les ovaires,
28:46la merde qui l'a fait.
28:47Oui, patron.
28:48Comme ça.
29:08...
29:38Blanquita,
29:39il faut nettoyer les tables
29:40et mettre les salaires, non ?
29:43Je suis désolée, jeune,
29:44mais il n'y a pas de service.
29:45Vous êtes Mme Alexandra ?
29:47Oui.
29:48Pourquoi ?
29:49Qu'est-ce qu'il faut ?
29:50Je vous l'emmène.
29:51...
30:02Ici, il y a de l'argent.
30:03Et ça, je vais le dépenser
30:04pour autre chose.
30:05Tout va bien.
30:06J'y vais.
30:07Tu as fait le délai d'aujourd'hui ?
30:09Non, pas encore.
30:10Tu devrais,
30:11mais ces gens ne sont pas en retard.
30:13Olivia.
30:14Madame.
30:15Un client est arrivé.
30:16Je vais.
30:17Bon, on se voit.
30:19Où est-ce que tu vas ?
30:21Je vais prendre des photos
30:22pour des images de vie.
30:24Ah, oui ?
30:25Et ça ?
30:26Tu vas chercher un travail ?
30:27Il n'y avait pas de travail, grand-mère.
30:29Et où ?
30:31Je ne sais pas.
30:32Où que ce soit.
30:33Je veux te dire quelque chose,
30:34Edgar, et fais attention.
30:35Regarde-moi, je te parle.
30:36Fais-moi le favor de regarder-moi.
30:40Tu peux sortir, entrer,
30:42faire ce que tu veux.
30:44On ne va pas le garder ici
30:45encerclé toute sa vie.
30:48Mais je veux t'annoncer quelque chose.
30:50Si tu vas,
30:51et qu'il s'en va où il ne doit pas,
30:52et qu'il revient à ses affaires,
30:54et que tu sais à quoi je parle,
30:56tu le sais, non ?
30:58Il s'en va de cette maison.
31:00Pas plus.
31:01C'est la dernière fois.
31:03La dernière fois, compris ?
31:05Grand-mère, je lui ai dit
31:06que je cherchais un travail,
31:07et pas d'entraînement.
31:09J'espère.
31:10J'espère.
31:11Je veux changer de vie
31:12et qu'il me croit.
31:14J'espère.
31:17Madame Gloria,
31:19nous devons croire en lui.
31:21Et si il tombe encore ?
31:23C'est un risque
31:24que nous devons prendre, non ?
31:27Mais Edgar doit apprendre
31:28à gérer sa propre liberté
31:29et sa propre vie.
31:32Nous devons croire en lui.
31:34Oui.
31:54Alexandre, je suis désolé
31:55de l'avoir annoncé ainsi,
31:56mais je devais le contacter
31:57de façon sûre.
31:58Comment va Brenda ?
31:59Délicate.
32:01Mais stable.
32:02Et mon soeur,
32:03vous connaissez-vous ?
32:04Je ne lui ai pas appelé
32:05depuis longtemps.
32:06Non, je n'ai pas pu
32:07parler avec elle
32:08ni avec Memo.
32:09Laissez-moi.
32:10Laissez-moi sortir
32:11de ce bordel
32:12et je l'appellerai
32:13et je l'expliquerai.
32:14Je vous en prie,
32:15je vous en prie.
32:17Depuis qu'ils sont arrivés
32:18au restaurant,
32:20je n'ai pas pu voir
32:21ni Renata
32:23ni la mère de Brenda.
32:25Je les ai laissées
32:26dans un hôtel.
32:27Dans ce hôtel...
32:28Alors, c'était elle ?
32:30C'était qui ?
32:31Qui ?
32:33Bonjour.
32:35Faites-moi un favor,
32:36mademoiselle Alexandra.
32:38Je suis la mère de Brenda.
32:40C'est que, regarde,
32:41l'employé ne la connaissait pas
32:43et comme il sait
32:44que ces ampoules
32:45se dépensent
32:46à sa manière,
32:47il n'a même pas invité
32:48un tintot.
32:49Et pourquoi il pensait
32:50que la mademoiselle
32:51venait de leur côté ?
32:52Mais la mademoiselle
32:53venait seule,
32:54la fille ?
32:55Seule.
32:56Seule ?
32:57Oui.
32:58Oui.
33:00Je ne sais pas.
33:01J'imagine qu'elle est
33:02aussi paranoïque
33:03que tout le monde
33:04et pour protéger la fille,
33:05elle l'a laissée
33:06dans un endroit sûr.
33:07Mais quel endroit sûr ?
33:08Où ?
33:09Elle ne connait plus
33:10la ville de Bogotá.
33:11Qu'est-ce qu'elle m'a dit ?
33:12Rien.
33:13Regarde.
33:14Elle a laissé ce papier
33:15et elle est partie.
33:16Quel papier ?
33:19Appelle-la.
33:20Appelle-la, s'il te plaît.
33:21Parce que si c'est vrai
33:22que la mère de Brenda
33:23la doit être passant
33:24très mal.
33:26Elles sont là.
33:28Je vais voir.
33:30C'est comme si on essayait, non ?
33:36Allô ?
33:38Qu'est-ce qu'il y a ?
33:39Qu'est-ce qu'il y a ?
33:40J'ai été emprisonnée
33:41par quelqu'un !
33:43Oh, putain !
33:44Si vous voulez trouver
33:45ma fille,
33:46vous devez la chercher
33:47vous-même, moi !
33:50Qu'est-ce qu'il y a ?
33:51Qu'est-ce qu'il a dit ?
33:52Attends, attends, attends.
33:53Pourquoi essayons-nous ?
34:24Quoi ?
34:26Je ne sais pas
34:27de quoi tu parles.
34:28Fais-toi la merde.
34:30Je t'ai dit de la foutre
34:31et pas de la tuer.
34:32Non, non, non.
34:33Un moment.
34:34Je ne l'ai pas encore
34:35menacée.
34:36Je ne lui ai pas encore
34:37touché le cul
34:38depuis que je lui ai
34:39sauvé toute la cellule.
34:40Non, non.
34:41Alors,
34:42elle était là-bas
34:43quand tu l'as tuée.
34:44Oui.
34:45Et vous ?
34:46Et vous toutes ?
34:48Vous avez vu
34:49ce que j'ai fait ?
34:50Vous avez vu
34:51ce que j'ai fait ?
34:53Vous n'avez pas vu
34:54que nous étions
34:55à l'heure du déjeuner ?
34:56Ils ne vont pas me mettre
34:57cette mort dessus.
34:59Le patron veut savoir
35:00ce qui s'est passé.
35:02Vous ne travaillez pas
35:03pour lui.
35:04Découvrez-le.
35:05Je ne m'en fiche pas.
35:13Bonjour, bonjour.
35:16La dernière fois,
35:17j'étais bien
35:18plongé ici.
35:20Je ne sais pas
35:21si vous êtes
35:22les méchouds
35:23ou les calmes.
35:25Attendez un instant,
35:26elle est occupée.
35:27Bien sûr.
35:33Voici.
35:34Merci.
35:35On va s'entendre.
35:36C'est comme ça.
35:37C'est comme ça.
35:38Super.
35:40Et ce découpage ?
35:42Ce découpage
35:43est très bien.
35:45À plus.
35:52Regarde, mon ami.
35:54C'est celui qu'il faut suivre.
35:56C'est loin.
35:58Si nous passons de l'heure,
35:59c'est plus cher.
36:05Doucement, doucement.
36:21Doucement, doucement.
36:52Qu'est-ce qu'il y a, Paysan ?
36:53Mets-toi bien.
36:54Ne fais pas de bruit dans la rue.
36:55Qu'est-ce qu'il y a ?
37:07Et si je te vois avec cette personne ?
37:09Dis-lui que je cherche
37:10un conseiller
37:11pour un nouveau programme
37:12de télévision.
37:13Qu'est-ce qu'il y a ?
37:14Qu'est-ce qu'il y a ?
37:15Qu'est-ce qu'il y a ?
37:16Qu'est-ce qu'il y a ?
37:17Qu'est-ce qu'il y a ?
37:18Qu'est-ce qu'il y a ?
37:19Qu'est-ce qu'il y a ?
37:21Oui ?
37:23Oui, je m'y mets.
37:27Quand tu lui parles,
37:28dis-le-moi.
37:29Je vais voir ce qu'il dit.
37:30D'accord, mademoiselle.
37:35Appuyez ici.
37:36Ça doit être un virus,
37:37n'est-ce pas, docteur ?
37:38J'ai fait ça depuis plusieurs jours.
37:40Attendons les résultats du test.
37:42Je vais chercher une guarde
37:43pour l'escorter.
37:44Attendons les résultats de l'examen. Je vais chercher une garde pour l'écouter.
38:03Embarassée.
38:06Sept semaines, Esthéo.
38:12Elisabeth ?
38:14Je ne vais pas lui dire, je veux qu'il s'en souvienne.
38:17Je ne veux pas qu'il sache rien.
38:19Je t'ai demandé combien de fois je te l'ai demandé.
38:21Je t'ai dit que tu ne t'intéressais pas à Raoul.
38:27Tu sais combien c'est difficile d'avoir un enfant ?
38:31Je ne vais pas avoir cet enfant.
38:33Je ne peux pas avoir un enfant de Raoul.
38:37C'est pour ça que je t'ai demandé cet argent.
38:38Parce que je ne vais pas avoir un enfant de ce type.
38:40C'est pour ça que je t'ai demandé cet argent.
38:43Et jusqu'à maintenant tu penses à ça ?
38:50Et alors ?
38:52J'ai l'envoi.
38:54J'espère que tu t'amuses.
39:11Ne t'inquiète pas mon fils.
39:12Rien ne va se passer.
39:14Bon.
39:15Tant qu'il soit plus intelligent que son père, non ?
39:20Alors.
39:22C'est comme ça.
39:24J'ai besoin de la liste de tous les contacts d'Auguste.
39:30Et quand je dis tous,
39:32je parle des plus importants.
39:35Les plus grands.
39:37Les intouchables.
39:42T'as compris ?
39:45T'as compris ?
39:47Alors commence à chanter mon fils.
39:49Si tu ne veux pas qu'on te mette de la musique.
39:53Comment ça s'est passé ?
39:54Mal.
39:55Je suis allée à l'infirmerie pour voir si j'avais trouvé quelque chose et non.
39:59Tu veux que je te donne des conseils ?
40:01Oui.
40:02Laisse la vieille en paix.
40:04C'est bien mauvais ce qu'elle vit ici à cause de son père.
40:06Ne lui fous plus de vie.
40:08Ne sois pas tellement de merde.
40:33C'est bon, c'est bon.
40:35C'est bon.
40:37C'est bon.
40:39C'est bon.
40:41C'est bon.
40:43C'est bon.
40:45C'est bon.
40:47C'est bon.
40:49C'est bon.
40:51C'est bon.
40:53C'est bon.
40:55C'est bon.
40:57C'est bon.
40:59C'est bon.
41:00C'est bon.
41:01C'est bon.
41:08Avec ce capitaine, nous avons déjà la sortie dans tous les bars du Nord.
41:11Ecoute, n'aviez-vous pas des affaires avec un personne nommé Mendoza ?
41:16Fabio, Fabio Mendoza.
41:18Fabio Mendoza...
41:20Ah non, ce salaud ne va plus parler.
41:23Et maintenant, ce que vous en a le plus c'est Tema.
41:26Il est là ?
41:27Non, bien, bingo, avec ce mec dans le poche, on a toute la sortie par la frontière.
41:33Alors, vous abonnez le chemin avec Mantilla et je m'en charge du marché local.
41:45Salut, c'est Lucrecia.
41:46J'espère que vous avez vos gens prêts, parce que c'est parti.
41:53Ferme la porte.
41:55Hey Braulio.
41:57La vie fait beaucoup de tournées.
41:59Nous sommes arrivés jusqu'où nous sommes pour terminer en travaillant pour votre femme.
42:03Non, non, non.
42:04Avec mon ex-femme, pourquoi nous avons une société ?
42:08Bien, si vous le dites.
42:10Alors, qu'est-ce qu'il faut faire ?
42:11J'ai besoin d'un fauteuil personnel.
42:13Je ne sais pas si vous savez que là-bas, dans le cimetière,
42:15l'opportunité pour les tombes de ma femme et de ma fille est apparue vide,
42:18remplie de pierres.
42:20J'ai besoin que vous les trouviez.
42:22Renata et Brenda Navarrete.
42:25Bien, monsieur,
42:26dès que j'ai de l'information, je vous la communiquerai.
42:28C'est prêt ?
42:29Pardon.
42:30Je vais voir.
42:52Pourquoi tu ne l'as pas détruite ?
42:53Je t'ai dit de la détruire, pourquoi tu ne l'as pas détruite ?
42:56Mais comment je pourrais y aller sans vous ?
42:58Le médecin n'est même pas arrivé, Brenda.
43:01Ciro les a.
43:02Je sais que Ciro les a.
43:03Ciro les a en ce moment, je suis sûre.
43:04Non, non, non.
43:05Personne ne les a retrouvées.
43:06Elles sont bien.
43:07Je ne sais pas où elles sont, mais elles sont bien.
43:09Elles sont cachées et très bientôt,
43:12très bientôt, elles viendront.
43:24Là-bas, on peut s'organiser.
43:26Vous cherchez l'information,
43:28vous cherchez des images très jolies,
43:30vous formez les diapositives et vous m'aidez.
43:33Demain, j'arrive avec des sucres.
43:35Mais si ma grand-mère vient,
43:37ne lui dites rien.
43:39Vous ne m'avez pas vue, c'est prêt ?
43:41À demain.
43:42Au revoir.

Recommandations