• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00La dernière fois à Zombieland Saga, nous sommes des filles qui ont été récréées comme zombies.
00:04Finalement, les autres sont au courant et nous avons commencé à devenir actives comme idols.
00:07Au moins, nous devrions le faire, mais il n'y a probablement que quelqu'un ou un zombie qui arrive si vite.
00:11Nous ne sommes pas encore un équipe et les autres ne peuvent pas imaginer la peur quand on se pose comme un zombie.
00:15Et tous me posent des difficultés.
00:17Bien, si c'est pour ça que j'ai pu m'exprimer dans la forme d'un rap lors de l'événement, c'est bien possible.
00:21Comme ça, j'ai pu faire mon premier pas en tant qu'idol.
00:24Ou peut-être pas !
00:26Boooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
00:56Vous l'avez fait merveilleusement, Zombie!
00:59Même le visage qui flûte autour n'était pas un problème
01:01et vous avez réussi à ne pas tomber comme des zombies!
01:05La bien-être d'aider l'un l'autre...
01:07One for Zombie!
01:09All for Zombie!
01:12Oui, vraiment! Applaudissez tous, mes chers Zombies!
01:15Applaudissez vraiment l'un l'autre, mes chers Zombies!
01:18Mes chers Zombies!
01:20Et maintenant, à vous, Sakura!
01:23Moi?
01:24Votre rappeur est vrai!
01:25Quoi?
01:26Extrême vibes!
01:27Check!
01:27Good rhymes!
01:28Yeah!
01:29Oh!
01:32Yeah!
01:33Ne soyez pas trop mûrs, vous morts de cerveau!
01:39Vous pensez que vous pouvez vous détendre et vous renvoyer après l'événement?
01:42Vous avez oublié notre but ultime, non?
01:45Comme des petits idoles qui n'ont pas réussi.
01:48Si vous allez si lentement, vous ne serez pas des idoles dans 300 millions d'années.
01:53Ce que va faire votre pitoyable Zombie, c'est...
01:58ça!
02:08Un concert de guerrilla?
02:10Maintenant en japonais!
02:11J'avais une question.
02:13Qu'est-ce qu'un concert de guerrilla, Sakura?
02:15Alors...
02:17On chante et on danse au milieu de la ville, sans parler à personne, ou nous annoncer.
02:23Oh!
02:24C'est ce que les samouraïs ont fait.
02:28Mais si on fait un concert de guerrilla, il y aura encore des policiers, non?
02:32Ne vous en faites pas.
02:34Si je vous maquille bien, ils ne vous tueront pas.
02:36Cependant, ils seront un peu inattentifs.
02:40Ne vous en faites pas, Sakura!
02:42On ne peut pas s'arrêter de ce genre de bulles!
02:45Mais cette fois-ci, on ne s'en fout pas de l'impro-rap.
02:48Cette fois-ci, on va faire notre concert de guerrilla comme des idoles!
02:52Ça va être cool!
02:54Excusez-moi.
02:55Qu'est-ce qu'il y a, Junko?
02:57Je n'ai jamais fait d'expérience solitaire, et je n'ai jamais participé à des groupes.
03:02Unique!
03:04Unique?
03:05C'est ça! On appelle quelqu'un comme toi une unique!
03:08Le concert de guerrilla se déroule demain matin à la rue de Karatsu.
03:13Demain?
03:14Comment pouvons-nous juste chanter et choreographier en un jour?
03:18Pas de repos, juste de l'exercice.
03:20Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
03:50Qu'est-ce qu'il y a, Junko?
03:52Je n'ai jamais fait d'expérience solitaire, et je n'ai jamais participé à des groupes.
03:56Unique!
03:57Unique?
03:59Comment pouvons-nous juste chanter et choreographier en un jour?
04:02Pas de repos, juste de l'exercice.
04:04Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:07Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:10Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:13Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:16Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:19Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:22Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:25Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:28Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:31Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:34Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:37Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:40Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:43Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:46Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:49Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:52Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:55Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
04:58Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:01Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:04Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:07Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:10Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:13Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:16Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:19Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:22Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:25Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:28Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:31Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:34Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:37Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:40Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:43Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:46Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:49Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:52Comme des zombies, vous n'avez pas besoin d'un repos, n'est-ce pas?
05:55Mon nom est Frootman!
05:58Et j'aimerais si jamais Saki Mikaido était la première à prendre la position de présidente de notre groupe!
06:05Ce serait un plaisir pour moi!
06:07Quel organe!
06:08Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre?
06:12Evidemment pas.
06:14Gailo!
06:15Alors laisse ça à moi, d'accord?
06:17Tout d'abord, on va vaincre Kyosho!
06:19C'est une présidente, pas une présidente.
06:22Et maintenant?
06:23Maintenant, on a besoin d'un nom!
06:25Quoi? Tu veux un nom de groupe?
06:27Quelque chose comme Death Musume ou Green Face ne correspond pas à une groupe d'idols, pas du tout!
06:32Oui, c'est vrai.
06:34Hé, qu'est-ce qu'on ferait avec ça?
06:36Lili with Cutie Lili Magic!
06:40Et d'où venons-nous?
06:42Même les noms que tu penses à l'école!
06:45Notre nom d'équipe sera celui-ci!
06:49Comment on lit ça?
06:51Jeanne d'Arc, vous pisseurs!
06:53C'est de la merde.
06:54Je trouve ce nom pas mal du tout.
06:58Tu me comprends!
06:59Très bien. Comment vous trouvez ce nom ici?
07:03Miboroshi-Groupe?
07:05Ça pourrait le faire!
07:07Pas du tout.
07:08Dans Shimabara, les Miboroshis étaient mes clients.
07:13Mais je veux un nom d'idol pour notre groupe!
07:16Oui, ça serait mieux pour moi.
07:19Hé, toi, l'ass!
07:20Tai, on a une chose importante à discuter!
07:34Tu ne peux pas manger ça!
07:36C'est poison!
07:38Il ressemble à un vrai zombie.
07:40Arrête!
07:42Arrête!
07:48Tai, arrête!
07:50Putain, ça m'énerve!
07:52Satora, décide!
07:55Qu'est-ce que...
07:56Tu n'as pas d'idée?
07:57Je ne sais pas.
07:58Pensez-y. Qu'est-ce qu'il y a avec Framboise?
08:01Ça a l'air mignon!
08:02Fram... Et ensuite?
08:05Il n'y a pas de mot.
08:07Ça n'a pas de sens.
08:09C'est bien, c'est bien.
08:12Je pense que c'est parfait pour nous.
08:14Nous sommes des zombies.
08:20Euh...
08:25Qu'est-ce qu'il y a avec Framboise?
08:27Décidons-nous!
08:28Tu n'as pas d'idée, Satora?
08:30Alors...
08:31Qu'est-ce qu'il y a avec...
08:33Framboise ou quelque chose de similaire?
08:35Framboise ou plante?
08:36Fram...
08:37Framboise, chou-chou, crème.
08:40Qu'est-ce qu'il y a?
08:41Elle s'est remplacée!
08:43Tai a vraiment goûté?
08:45Framboise!
08:46Est-ce qu'elle va bien?
08:49Un instant!
08:51Qu'est-ce qu'il t'arrive, Lili?
08:53Je crois que ce n'était pas une crème.
08:58C'était une crème, mais pas...
09:00Framboise!
09:01Oui! C'est exactement notre nom!
09:07Framboise!
09:08Notre nouveau nom!
09:10Framboise?
09:12Oui, Framboise!
09:13Framboise?
09:15Framboise?
09:19Ça pourrait même marcher!
09:21Oui, ça a l'air très élégant.
09:23Ça a l'air super mignon!
09:25Beaucoup mieux que la merde de Tatsumi!
09:27Fram-chou-chou...
09:29Plus souvent on dit ça, plus ça a l'air mignon.
09:32C'est un bon truc!
09:36Alors, Fram-chou-chou...
09:38Je dois dire que c'est...
09:39On n'a pas besoin de mots!
09:42Très bien, allons-y!
09:43Depuis aujourd'hui, nous sommes le Team...
09:46Fram-chou-chou!
09:48Maintenant, il ne nous reste plus qu'à chanter et à danser.
09:51On a tout dans la poche!
09:52C'est ça!
09:53Ouais!
09:54On s'appelle Fram-chou-chou!
09:56Et d'ici là, on va trainer fort!
09:58Allons-y!
10:00Allons-y!
10:04Je ne crois pas qu'on y arrivera.
10:06Moi non plus.
10:08Je pensais qu'on y arriverait.
10:10Mais danser et chanter en même temps, c'est vraiment difficile.
10:16Ça ne peut vraiment pas arriver.
10:18Ce n'est certainement pas à l'heure.
10:20À part Aion-Junko, personne d'entre nous n'a d'expérience.
10:25Hey, Tai!
10:26Jusqu'ici, nous n'avons pas pu vraiment trainer.
10:28Et demain, nous devrions déjà faire un concert d'idols.
10:33C'est la fin de la planète! Je vais faire un bide.
10:35Arrêtez-le!
10:37Si on réfléchit bien, ça n'a aucun sens.
10:40Seuls les zombies devraient être des idols.
10:44Sakura!
10:45Sors de là! Vite!
10:47Et je dois m'en assurer.
10:49Ce que j'ai ressenti lors de mon premier concert,
10:52c'était juste un sentiment.
11:09Sakura!
11:10Sakura!
11:13Ok. Je vais me reposer et m'exercer.
11:17Quoi?
11:18Saki, Lily, Tai,
11:22nous pouvons peut-être être des zombies,
11:24mais si nous nous exerçons, nous aurons une bonne chance de le faire.
11:37Sakura!
11:38Pourquoi vous ne trainez pas?
11:41Nous pouvons peut-être être des zombies,
11:43mais si nous nous exerçons,
11:45nous aurons une bonne chance de le faire.
11:50Je l'ai dit tout à l'heure...
11:51Pas Sakura. C'est comme ce qu'a dit Yugiri.
11:56Saki a tout à fait raison. Yugiri m'a réveillée.
12:02Quoi?
12:04Il est très tard.
12:07Yugiri voulait se reposer.
12:10Je crois qu'elle a oublié.
12:14Pour être honnête, je trouve que c'est pas si mal.
12:18On ne se rend pas honnête si on s'entraîne toute la nuit.
12:22En plus, si on improvise comme ça,
12:24on ne devrait pas montrer ça aux fans.
12:28Mais si vous pensez que c'est sérieux,
12:30les fans le verront.
12:35Si vous pensez que c'est sérieux.
12:38Bon, essayons.
12:41On apprendra ça demain, d'accord?
12:44Oui!
12:52Un, deux, trois, quatre.
12:54Un, deux, trois, quatre.
12:55Un, deux, trois, quatre.
12:57Un, deux, trois, quatre.
12:59Un, deux, trois, quatre.
13:01Lily, tu vas bien?
13:04Le mouvement est trop difficile.
13:06Tu n'as pas assez d'effort.
13:08Bien sûr que je le fais.
13:09Allez, arrête de se battre.
13:21Désolée.
13:26Sakura,
13:27on continue avec ceux qui ont encore envie.
13:32Bon, on reprend de l'avant.
13:34C'est parti!
14:04Quoi?
15:05Ok, allez-y.
15:06Allez, allez, allez, allez.
15:07Allez, allez, allez.
15:08Allez, allez, allez, allez.
15:09Allez, allez, allez, allez.
15:10Et c'est parti.
15:13C'est parti.
15:16Ok.
15:26Ai!
15:27Junko!
15:28Sakura!
15:29Hey, Junko.
15:31Sakura.
15:37Bon, maintenant nous sommes seuls.
15:40Ok, nous vous montrons ce que nous avons appris. Êtes-vous prêts ?
15:44Oui.
15:56Hey, les gars ! Nous sommes la bande Franchouchou.
15:59Nous sommes heureux de vous entendre chanter.
16:15Nous avons compris.
16:17Les rêves se réalisent.
16:19Les merveilles brillent dans notre cœur.
16:24Qu'est-ce que c'est ?
16:25Regardez !
16:26Vous avez un poisson ?
16:28Quoi ?
16:29Oh, en effet !
16:30C'est génial !
16:39Pourquoi est-ce que le destin...
16:42Pourquoi est-ce que le destin...
16:44...est si triste et triste ?
16:46Il y a longtemps, tout était un rêve.
16:49Les rêves s'impliquent dans le sombre.
16:51Ce n'est jamais le cas.
16:52Mais maintenant, notre temps est venu.
16:54Êtes-vous prêts ?
16:55J'ai la chance.
16:56J'ai la grâce.
16:57Pas de paix dans moi.
16:58J'ai toujours été empêchée.
16:59Nous sommes nous.
17:00Le but est le but.
17:01L'avenir est ce qui arrive.
17:02Comment...
17:05...arrive-je ?
17:07Où commence-t-il ?
17:10Ne vous en faites pas.
17:11Même si le chemin est difficile.
17:13Vous y arriverez.
17:14Ne vous en faites pas.
17:15Allez, allez, allez !
17:16Allez, allez, allez !
17:17Allez, allez, allez !
17:18Allez, allez, allez !
17:19Ah, Lily !
17:25Allez !
17:26Encore un mot, mon amour !
17:29Vous allez bien ?
17:30Je suis désolée.
17:31Je ne peux plus.
17:32Je suis désolée.
17:38Nous étions trop rapides.
17:42Désolée.
17:44Allez !
17:45Continuez !
17:51Nous ne pouvons...
17:52...que donner notre meilleur.
17:54Et avec toute notre puissance !
17:56C'est parti !
17:58C'est comme dans l'entraînement.
17:59Tout simplement comme dans l'entraînement.
18:03Oh non !
18:04J'ai oublié le texte !
18:08Qu'est-ce que je dois faire ?
18:10Qu'est-ce que je fais ?
18:11Allez, texte stupide !
18:13Où es-tu ?
18:17Parfois, la peur brille dans moi.
18:23Parfois, je crois en toi.
18:24Parfois, c'est un combat.
18:25Tu es fort et c'est pour ça...
18:27...que tu te bats, que tu te bats, que tu te bats, que tu te bats, que tu te bats, que tu te bats !
18:52Nous, nous, nous !
18:53Nous avons compris...
18:55...que les rêves...
18:57...les merveilles...
18:58...s'illuminent dans notre cœur.
19:00Nous avons compris...
19:02...que l'espoir...
19:03...la tension...
19:04...ne brille pas devant le ciel.
19:06Trois, deux, un, deux, un, deux !
19:08Nous, les filles, nous courons avec des souhaits.
19:12Cette fille...
19:13C'est amusant !
19:16Elle nous rigole !
19:20C'est parti !
19:23C'est parti !
19:45Nous l'avons fait.
19:47Tu dois encore dire quelque chose.
19:49Definitif.
19:50C'est tout les gars, nous sommes French Shushu !
19:57Et la prochaine fois, nous vous montrerons ce que nous avons vraiment à offrir.
20:02Soyez impatients !
20:05Qu'est-ce que tu fais là ?
20:09Allons-y.
20:12Oui, j'ai hâte !
20:16Bien, nous étions sans chance depuis le début, non ?
20:21Hey, vous !
20:22Qu'est-ce que vous faites là ?
20:26Vous ne pouvez pas simplement organiser un concert ici !
20:29Vous avez une permission ou je devrais vous...
20:32...prendre en charge ? Qu'est-ce que vous en pensez ?
20:34Est-ce que vous avez un problème avec nous ?
20:35Saki, arrêtez !
20:37Laissez-moi partir !
20:39Excusez-moi, nous allons y aller immédiatement.
20:43Nous nous connaissons d'où ?
20:46Je suis sûre que...
20:48C'est parti !
20:50C'est parti, c'est parti, c'est parti !
20:52C'est parti, c'est parti, c'est parti !
20:54C'est parti, montez vite !
20:55Allez, rentrez maintenant !
20:58Et allez, allez !
20:59Accélèrez !
21:00Non, arrêtez ! Accélérez !
21:02Allez, continuez !
21:05Quelle réaction c'était-ce ?
21:07Tiens, il y a eu encore quelqu'un qui a été dépassé par moi !
21:18Tu es sorti de l'auto sans réfléchir.
21:24Hi, Junko !
21:27Je...
21:28Je voulais me remercier de vous !
21:32Si vous n'étiez pas là,
21:34personne n'aurait pu nous soutenir.
21:37Oui, et ?
21:38Je voulais juste dire que vous êtes vraiment géniaux.
21:42Je pense qu'en ce moment, nous n'avons pas encore réussi à faire ce que l'idle fait.
21:47Mais c'est exactement pour ça que nous ne devons pas arrêter de nous entraîner !
21:54Nous sommes encore une mauvaise imitation.
21:58Et comme zombies,
21:59ce n'est pas facile pour nous.
22:02Mais si nous commençons à nul,
22:04tous les membres
22:05et Franchouchou
22:07pourront devenir des idoles.
22:10Je suis convaincue de ça.
22:12Oh oui,
22:13les autres pensent sûrement pareil.
22:15Les autres pensent aussi.
22:27Bonne nuit !
22:35Bien, le concert d'aujourd'hui a été vraiment horrible, n'est-ce pas ?
22:40Mais je trouvais bien que nous
22:42ayons pu le faire ensemble.
22:46Bonne nuit.
23:06Et puis, de nouveau, de nouveau.
23:11Franchouchou !
23:13Quoi ?
23:15Qu'est-ce qu'il y a ?
23:17Je ne sais pas.
23:19Je ne sais pas quoi dire.
23:21Je ne sais pas quoi dire.
23:23Je ne sais pas quoi dire.
23:25Je ne sais pas quoi dire.
23:27Je ne sais pas quoi dire.
23:29Je ne sais pas quoi dire.
23:31Je ne sais pas quoi dire.
23:33Je ne sais pas quoi dire.
23:35Je ne sais pas quoi dire.
23:37Je ne sais pas quoi dire.
23:39Je ne sais pas quoi dire.
23:41Je ne sais pas quoi dire.
23:43Je ne sais pas quoi dire.