My Love Story!! Ep 08

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'est pas comme ça que tu flippes.
00:15C'est comme ça que tu fais.
00:22Je vais t'aider à bouger !
00:28C'est comme ça que tu fais !
00:29Ouais, je ne suis pas si sûre de ça.
00:49On dirait que c'était il y a longtemps.
00:53Ouais.
00:54Suna a toujours été un mec cool.
00:56Même juste en s'assurant.
01:00Je pense que je vais m'en aller.
01:02Quoi ? T'es sûr ?
01:05Tu sais, elle va probablement nous offrir un autre paquet de pâtes.
01:09Non, j'ai des erreurs.
01:11Hein ? Vraiment ?
01:12Ouais. Je te vois.
01:17Erreurs ?
01:22J'ai des erreurs.
01:24J'ai des erreurs.
01:25J'ai des erreurs.
01:26J'ai des erreurs.
01:27J'ai des erreurs.
01:28J'ai des erreurs.
01:29J'ai des erreurs.
01:30J'ai des erreurs.
01:31J'ai des erreurs.
01:32J'ai des erreurs.
01:33J'ai des erreurs.
01:34J'ai des erreurs.
01:35J'ai des erreurs.
01:36J'ai des erreurs.
01:37J'ai des erreurs.
01:38J'ai des erreurs.
01:39J'ai des erreurs.
01:40J'ai des erreurs.
01:41J'ai des erreurs.
01:42J'ai des erreurs.
01:43J'ai des erreurs.
01:44J'ai des erreurs.
01:45J'ai des erreurs.
01:46J'ai des erreurs.
01:47J'ai des erreurs.
01:48J'ai des erreurs.
01:49J'ai des erreurs.
01:50J'ai des erreurs.
01:51J'ai des erreurs.
01:52J'ai des erreurs.
01:53J'ai des erreurs.
01:54J'ai des erreurs.
01:55J'ai des erreurs.
01:56J'ai des erreurs.
01:57J'ai des erreurs.
01:58J'ai des erreurs.
01:59J'ai des erreurs.
02:00J'ai des erreurs.
02:01J'ai des erreurs.
02:02J'ai des erreurs.
02:03J'ai des erreurs.
02:04J'ai des erreurs.
02:05J'ai des erreurs.
02:06J'ai des erreurs.
02:07J'ai des erreurs.
02:08J'ai des erreurs.
02:09J'ai des erreurs.
02:10J'ai des erreurs.
02:11J'ai des erreurs.
02:12J'ai des erreurs.
02:13J'ai des erreurs.
02:14J'ai des erreurs.
02:15J'ai des erreurs.
02:16J'ai des erreurs.
02:17J'ai des erreurs.
02:18J'ai des erreurs.
02:19J'ai des erreurs.
02:20J'ai des erreurs.
02:21J'ai des erreurs.
02:22J'ai des erreurs.
02:23J'ai des erreurs.
02:24J'ai des erreurs.
02:25J'ai des erreurs.
02:26J'ai des erreurs.
02:27J'ai des erreurs.
02:28J'ai des erreurs.
02:29J'ai des erreurs.
02:30J'ai des erreurs.
02:31J'ai des erreurs.
02:32J'ai des erreurs.
02:33J'ai des erreurs.
02:34J'ai des erreurs.
02:35J'ai des erreurs.
02:36J'ai des erreurs.
02:37J'ai des erreurs.
02:38J'ai des erreurs.
02:39J'ai des erreurs.
02:40J'ai des erreurs.
02:41J'ai des erreurs.
02:42J'ai des erreurs.
02:43J'ai des erreurs.
02:44J'ai des erreurs.
02:45J'ai des erreurs.
02:46J'ai des erreurs.
02:47J'ai des erreurs.
02:48J'ai des erreurs.
02:49J'ai des erreurs.
02:50J'ai des erreurs.
02:51J'ai des erreurs.
02:52J'ai des erreurs.
02:53J'ai des erreurs.
02:54J'ai des erreurs.
02:55J'ai des erreurs.
02:56J'ai des erreurs.
02:57J'ai des erreurs.
02:58J'ai des erreurs.
02:59J'ai des erreurs.
03:00J'ai des erreurs.
03:01J'ai des erreurs.
03:02J'ai des erreurs.
03:03J'ai des erreurs.
03:04J'ai des erreurs.
03:05J'ai des erreurs.
03:06J'ai des erreurs.
03:07J'ai des erreurs.
03:08J'ai des erreurs.
03:09J'ai des erreurs.
03:10J'ai des erreurs.
03:11J'ai des erreurs.
03:12J'ai des erreurs.
03:13J'ai des erreurs.
03:14J'ai des erreurs.
03:15J'ai des erreurs.
03:16J'ai des erreurs.
03:17J'ai des erreurs.
03:18J'ai des erreurs.
03:19J'ai des erreurs.
03:20J'ai des erreurs.
03:21J'ai des erreurs.
03:22J'ai des erreurs.
03:23J'ai des erreurs.
03:24J'ai des erreurs.
03:25J'ai des erreurs.
03:26J'ai des erreurs.
03:27J'ai des erreurs.
03:28J'ai des erreurs.
03:29J'ai des erreurs.
03:30J'ai des erreurs.
03:31J'ai des erreurs.
03:32J'ai des erreurs.
03:33J'ai des erreurs.
03:34J'ai des erreurs.
03:35J'ai des erreurs.
03:36J'ai des erreurs.
03:37J'ai des erreurs.
03:38J'ai des erreurs.
03:39J'ai des erreurs.
03:40J'ai des erreurs.
03:41J'ai des erreurs.
03:42J'ai des erreurs.
03:43J'ai des erreurs.
03:44J'ai des erreurs.
03:45J'ai des erreurs.
03:46J'ai des erreurs.
03:47J'ai des erreurs.
03:48J'ai des erreurs.
03:49J'ai des erreurs.
03:50J'ai des erreurs.
03:51J'ai des erreurs.
03:52J'ai des erreurs.
03:53J'ai des erreurs.
03:54J'ai des erreurs.
03:55J'ai des erreurs.
03:56J'ai des erreurs.
03:57J'ai des erreurs.
03:58J'ai des erreurs.
03:59J'ai des erreurs.
04:00J'ai des erreurs.
04:01J'ai des erreurs.
04:02J'ai des erreurs.
04:03J'ai des erreurs.
04:04J'ai des erreurs.
04:05J'ai des erreurs.
04:06J'ai des erreurs.
04:07J'ai des erreurs.
04:08J'ai des erreurs.
04:09J'ai des erreurs.
04:10J'ai des erreurs.
04:12Oh, c'est juste à l'extrémité!
04:14Ah oui, je suppose que c'est ça, n'est-ce pas?
04:17Je suis désolée, je ne veux pas que ça ressemble à quelque chose, tu sais.
04:20Oui, bien, c'est ça.
04:21Célébrons!
04:22Que voulez-vous?
04:23Rien! Je ne veux rien!
04:24Rien du tout!
04:27Regarde.
04:28S'il te plaît, ne fais pas grand-chose.
04:30Je veux juste...
04:37S'il te plaît, passe un jour avec moi, Takeo!
04:42Une fois à l'escalier
05:01Miss Yamato, je suis tellement heureux que vous soyez née dans ce monde.
05:06Des gens de tous les genres sont nés dans ce monde.
05:11Tsuna! C'est l'heure du birthday!
05:13Félicitations!
05:14Attends, le tien est le 1er janvier.
05:17Je ne peux pas croire que tu te souviens!
05:19Et je me souviens de ton birthday aussi, mon ami!
05:22Tu es né le 13 septembre.
05:24Je le me souviens toujours.
05:26Tu m'as invité à ta fête de birthday à l'école de grades.
05:29Alors, quel birthday est-il?
05:32Miss Yamato!
05:33Oh, c'est un problème.
05:35Quand?
05:36C'est le 15 juin.
05:38Le 15 juin?
05:42Tu as quelque chose en tête?
05:44Non, rien du tout.
05:46Tu es sûr?
05:47Que vas-tu faire pour son birthday?
05:49Vas-tu sortir?
05:52Tsuna, elle a dit qu'elle ne voulait rien.
05:56Elle m'a dit qu'elle voulait juste passer du temps avec moi.
06:00Et que c'est tout ce qu'elle voulait.
06:03Ok.
06:05Non, ce n'est pas ça!
06:07Je veux qu'elle fasse tout pour son birthday!
06:09Tu le ferais.
06:10Tu dois m'aider!
06:12Ok.
06:13Au revoir!
06:14Oui, ok.
06:19Bienvenue chez toi, fils.
06:21Des gens de tous les genres sont nés dans ce monde.
06:24Takei, ce janvier, tu vas être un grand frère.
06:28Peux-tu appuyer sur un bouton pour moi?
06:32Maman, quel âge as-tu maintenant?
06:34J'ai 40 ans.
06:35Mais le médecin me dit que j'ai le corps d'un 22 ans.
06:38C'est bien, je suppose.
06:41Maman, tu ne devrais pas porter ça!
06:43Quoi qu'il en soit, je vais bien.
06:44Non, je vais prendre ça!
06:45J'ai dit que je vais bien!
06:47Quand je t'ai donné la naissance à l'hôpital, une autre femme est allée travailler.
06:50Et je l'ai portée dans la salle de délivery.
06:53Rien ne s'est passé avec moi alors.
06:55Je ne sais pas ce que ça signifie, mais je suis impressionné.
07:02D'accord.
07:07Je vais avoir un nouveau frère ou une nouvelle soeur.
07:12Les gens de tous les genres sont nés dans ce monde.
07:16Tu veux dire que tu vas être un frère plus vieux bientôt?
07:18C'est génial! Félicitations!
07:20Est-ce un frère ou une soeur?
07:22Elle a dit qu'elle ne sait pas encore.
07:24Alors, quel âge a ta mère?
07:25Elle a 40 ans.
07:26C'est tellement cool!
07:28Tu vas être un grand frère.
07:30Tu seras parfait pour ça.
07:32Tu sais, j'imagine que tu ferais un génial père aussi.
07:35Ah oui?
07:36Je pense que tu serais une géniale mère.
07:40Oui, je vais m'en aller.
07:44Tu pars déjà?
07:46Il y a quelque chose que je dois vérifier.
07:51Tu vas bien, Takeo?
07:53C'est juste que...
07:54Suna s'est fait un peu bizarre récemment.
07:58Je ne sais pas.
07:59Peut-être que je m'imagine des choses.
08:02Qu'est-ce que c'est, Suna?
08:04Je ne peux pas t'aider si tu ne me parles pas.
08:09Eh bien, peut-être.
08:11Peut-être qu'il est un peu seul.
08:14Parce que vous avez toujours été ensemble.
08:16Et à l'heure actuelle, vous ne vous voyez pas beaucoup.
08:20Je veux dire, Suna t'adore, tu le sais.
08:24Regarde, Takeo.
08:25Il n'y a pas qu'entre nous sur mon anniversaire.
08:28Allons inviter Suna aussi.
08:30Tu es sûre?
08:35Miss Yamato!
08:37Merci!
08:38Je l'aime tellement!
08:47Suna!
08:49Regarde!
08:50Tu es invité à l'anniversaire de Miss Yamato le 15!
08:53Quoi? Pourquoi?
08:55Tu vas bien?
08:56Elle a dit que tu devais te sentir seul.
08:58Oh bien, pas seul.
09:03Tu es sûr de ça?
09:04Je suis sûr.
09:05Et en plus, j'ai quelque chose à faire le 15.
09:08Ok, alors il n'est pas seul.
09:11Alors pourquoi tu me demandes ça?
09:13Eh bien, tu n'as pas l'air d'agir comme toi en ce moment.
09:18Donc, je me demande ce qui se passe.
09:22Je suis... bien.
09:25Si il y a quelque chose qui se passe,
09:28ce n'est pas mon endroit pour tenter de le forcer.
09:33J'attendrai jusqu'à ce qu'il soit prêt à me le dire.
09:35S'il vous plaît, sortez de mon visage.
09:37Maintenant, parlons de ce schéma que vous avez mis ensemble pour le birthday de Rinko.
09:41Oui, je sais!
09:42C'est génial, n'est-ce pas?
09:43Ça ressemble à l'itinéraire pour un jour dans la vie du président.
09:47Quoi? Vous pensez que c'est trop?
09:49Tout d'abord, 6 heures du matin ne va pas fonctionner.
09:51En plus, presque tout dépend de la nuit soleille.
09:54Qu'est-ce que vous faites si il pleut?
09:56Oh, ouais!
09:57En plus, ça n'inclut pas de repas ou de temps de voyage.
10:01C'est de mur à mur. Je veux dire, je suis fatigué de juste regarder cette liste.
10:04Ok, je comprends. Je suppose que je devrais commencer.
10:09Alors, où pouvez-vous aller même quand il pleut?
10:11Voici une idée.
10:12Que pensez-vous de ce lieu qu'on a retourné il y a un moment pour cette fête d'après-fête?
10:16Ils avaient une allée de boulot et du karaoke et d'autres choses là-dedans, n'est-ce pas?
10:19Ouais! J'aime ça!
10:21Je vais y aller avec ça!
10:25Oh!
10:26À la fête, vous...
10:29Quoi?
10:30Vos doigts ne se trouvaient pas dans les boules de boulot,
10:32alors vous l'avez juste tiré et vous l'avez tiré comme des boules de softball.
10:35Je me souviens de quelque chose comme ça.
10:37Les boules s'éloignaient juste dans la ligne,
10:39puis les gens commençaient à se réunir,
10:41et chaque fois que vous avez tiré la boule,
10:43tout le lieu s'éloignait.
10:45Vous avez une très bonne mémoire.
10:47Comment pourrais-je oublier quelque chose comme ça?
10:50Personne sur Terre boule à 6 heures du matin.
10:53On ouvre à 10 heures.
10:54D'accord, alors c'est à 10 heures.
10:56Ok, qu'est-ce qu'on fait pour le déjeuner?
10:58Boule de poivre? Ramen?
11:00Vous devriez probablement essayer un endroit avec beaucoup de desserts.
11:03Je veux dire, vous savez comment elle est.
11:05Elle aime cuisiner, alors j'imagine qu'elle serait intéressée.
11:08Ouais! C'est son anniversaire!
11:10Je veux qu'elle mange les meilleures choses qu'elle ait jamais eues dans sa vie!
11:12Qu'est-ce que vous en pensez de ce lieu?
11:14Ils prennent des réservations,
11:16et il paraît qu'ils ont un tas de choses sur leur menu.
11:18C'est tout, Tsuna! Je vais nous réserver une table!
11:21Pouvez-vous en penser à quelque chose d'autre pour nous?
11:23Voyons...
11:24L'aquarium?
11:26Le planétaire?
11:27Un film?
11:28Je pense que c'est tout.
11:30Ça vous donne beaucoup d'options.
11:32J'adore le planétaire!
11:34On y est allé en école!
11:38Je me souviens, ils étaient en train de réparer le sol.
11:40Tu es tombé dans un trou et t'es coincé.
11:43Et quand tu t'es sorti,
11:45tu ressemblais à une créature qui tombait d'un monde subterranéen.
11:48Oui, tu as vraiment une mémoire sur toi, je suis tellement content.
11:53En tout cas, c'est le planétaire!
11:55Elle adore absolument les étoiles!
11:57Ça va être parfait! Je ne peux pas attendre!
12:02Tu parles d'excitement.
12:05Oui, ça va être génial!
12:07Célébrer le birthday d'une personne que j'aime
12:10c'est encore mieux que mon propre birthday!
12:14D'accord, ça devrait être amusant.
12:17Merci de m'aider!
12:19Tu sais, ce sont tous des endroits où j'ai été avec toi.
12:23Ça fait 10 ans qu'on n'a pas fait ça.
12:26C'est vrai, on est des amis depuis longtemps.
12:29Oh, au fait, tu l'as acheté?
12:35Merde! J'ai totalement oublié, c'est son birthday, il doit recevoir un cadeau!
12:38C'est comme ça, tu as de l'argent?
12:40Tu peux acheter...
12:41Si j'utilise l'argent de quelqu'un d'autre, c'est que ce n'est pas pour moi!
12:44Alors, je suppose que tu auras besoin d'un emploi.
12:46Oui, c'est ça! Je vais m'acheter un emploi!
12:49Voyons voir ce qu'il y a dehors.
12:53C'est l'heure d'aller se lever!
12:58Suna, il m'a regardé tout.
13:03Je suis tellement heureux de t'avoir pour un ami.
13:06Et merci à toi, et à toute ton aide.
13:09Mme Yamato va avoir le meilleur birthday jamais!
13:15Au revoir!
13:17Je vais m'en aller.
13:18Je ne suppose pas que tu diras où.
13:20J'ai juste à faire un arrêt quelque part.
13:22Puis je vais rentrer chez moi et tomber.
13:24Ok, je te vois!
13:25Merci, mec!
13:30Suna!
13:33Tout va bien?
13:35Que veux-tu dire?
13:37Je me demande.
13:38Je vais bien, je te promets.
13:41Ok.
13:44Il dit qu'il n'y a rien de mal.
13:46Je dois prendre son conseil.
13:49C'est bien.
13:50Je suis contente de savoir que Suna ne se sent pas seul.
13:53Ce sera juste les deux de nous sur ton anniversaire.
13:57C'est juste une semaine!
13:58Je ne peux pas te dire combien j'ai hâte!
14:01Moi aussi.
14:02Je suis tellement heureux!
14:04Oh, mec!
14:05C'est l'heure de mon interview d'emploi!
14:07Quoi? Un interview d'emploi?
14:09Ton anniversaire va être génial!
14:11Quoi?
14:12Mais je dis que je ne veux rien!
14:14Je suis honnêtement contente de savoir que tu vas passer toute ta journée avec moi.
14:17Je suis sérieuse, c'est tout ce que je veux!
14:19Je sais que tu as dit ça.
14:21Mais je veux faire ça, et ça se passe!
14:27Ok.
14:28Miss Yamato, je suis tellement heureux de t'avoir rencontrée!
14:32Et tu sais, c'est une chose à court terme pour moi.
14:36Bien, les gens bons sont difficiles à rencontrer,
14:38donc si ça marche, j'aimerais te garder.
14:40Merci beaucoup! Je ferai de mon mieux!
14:42C'est ce que j'aime entendre!
14:44Zuna a un emploi aujourd'hui!
14:46Félicitations.
14:47En faisant quoi?
14:48Regarde!
14:49Tu es sûr que c'est pour toi?
14:51Oui, c'est un menu assez petit.
14:53Je ne devrais pas avoir du mal à le mémoriser.
14:55Non, ce n'est pas vraiment ce que je veux dire.
14:57Tu et Miss Yamato devraient venir visiter!
14:59Euh, donc tu lui as dit que tu avais un emploi?
15:03Je pensais que tu allais le garder en secret.
15:11Qu'est-ce qu'il y a?
15:13Rien, tout va bien.
15:15D'accord.
15:16Tu penses que tu pourrais m'aider à prendre un cadeau?
15:19Oui, bien sûr.
15:22Je pense à certains des cadeaux que tu as pris dans le passé.
15:26Qu'ai-je t'en donné?
15:28Des bêtes, un an, et des rochers.
15:33Qu'en penses-tu de celui-ci?
15:36Qu'en penses-tu de celui-ci?
15:38Euh, un bol?
15:40L'autre jour, elle a mentionné qu'elle aimait un bol de café au lait comme celui-ci.
15:44Oh, c'est mignon! Regarde!
15:46C'est parfait pour le café au lait!
15:48J'ai encore besoin d'un de ces!
15:50D'accord, alors.
15:52Donc c'est ce que tu appelles un bol de café au lait?
15:54Quand tu le gardes, il ressemble plus à une cup de thé.
15:59Suna est tellement bonne à prendre l'attention des gens.
16:01Et il m'a toujours gardé un oeil.
16:05Suna, qu'est-ce que tu penses de ça?
16:07Je pense qu'il serait super pour elle.
16:10Tout est super pour elle.
16:14Je veux l'acheter pour Mme Yamato.
16:18Ça a l'air bon pour moi.
16:19Je ne veux pas que quelqu'un l'achète avant de recevoir mon premier salaire.
16:23Je vais voir s'ils peuvent le mettre sur Leiaway.
16:26Elle a dit que c'était bon.
16:28Je vais y aller maintenant.
16:30Ouais! Merci encore, mec!
16:34Mme Yamato, ton anniversaire va être génial!
16:38Bienvenue aux Machos! Bienvenue aux Machos! Bienvenue aux Machos!
16:43Regardez ce que j'ai fait avec ce mec. Il doit être nouveau.
16:46Merci, monsieur!
16:49Voici votre thé de protéines. Goûtez-en!
16:51Salut, Sport. Qu'est-ce que vous faites au gym?
16:54Ce travail va totalement fonctionner.
16:58Je suis à la maison! Maman, tu vas bien?
17:01Takei, je vais bien. Je t'en prie, tu es aussi paranoïde que ton père.
17:05Mais maman, viens!
17:06Ne t'inquiète pas pour moi. J'ai vu ton ami Tsuna à l'hôpital.
17:10L'hôpital?
17:11Son père a eu des problèmes.
17:14Quoi? Tu ne le savais pas?
17:18Oui, il ne parlerait pas de ça, n'est-ce pas?
17:21C'est ça, Woody.
17:28Salut, Takeo. Viens.
17:32Alors, où sont les autres?
17:34Oh, maman et ma soeur ont fait un voyage à l'étranger, alors ils sont sortis.
17:39Et ils sont dans les montagnes aussi, alors j'ai du mal à passer.
17:42Tu es ici tout seul? Comment va ton père?
17:47T'as dit à ta maman?
17:51Il a collapsé l'autre jour. Il est allé à l'hôpital.
17:55Oh mon Dieu, c'est terrible.
17:57Il va devoir avoir une opération, alors j'ai demandé à mon oncle d'être là s'il pouvait.
18:03Alors, quand sera l'opération?
18:06C'est le 15 juin.
18:09Oh, eh bien... Eh bien, mon anniversaire est le 15 juin.
18:15Toutes sortes de gens sont nés dans ce monde.
18:19Et finalement, ils sont tous sortis de ce monde.
18:23Quelle coïncidence, hein?
18:25Suna, je serai là pour l'opération.
18:29Allez, t'as un anniversaire à faire, t'en souviens?
18:31Non, Suna, je suis là pour toi. Je vais parler à Mme Yamato. Tu sais qu'elle comprendra.
18:38S'il te plaît, ne lui dis pas de mon père, d'accord?
18:41Si tu fais ça, elle va juste s'inquiéter.
18:44Elle comprendra!
18:47Ecoute-moi, d'accord?
18:49Je ne vais pas me tromper avec le premier anniversaire que tu vas passer avec ta copine. C'est important.
18:55Je sais à quel point tu t'y attendais.
18:58Tu ne me trompes rien! Arrête!
19:03Tu ne comprends pas, mec?
19:05Regarde, même si tu avais décidé de canceller tes plans avec elle et de venir à l'opération pour être là pour moi,
19:11ça ne va pas me faire me sentir mieux.
19:15Tu dois comprendre que ça arrive.
19:19Mon père s'en est occupé depuis longtemps.
19:22Je suis prêt pour le pire.
19:26Le père de Suna a toujours été si gentil à moi.
19:32Ils ne permettent pas de visiter. Il a toujours eu des problèmes d'esprit.
19:37Ça a dû commencer quand tu étais à l'école. Tu te souviens de l'époque où il a failli?
19:42J'ai entendu que c'était un appel assez proche.
19:48Maman, tu le savais. Alors pourquoi ne me l'as-tu pas dit?
19:53Tu ne dois pas me traiter comme un enfant.
19:56J'ai connu Suna depuis plus de dix ans.
20:00Mais il y a toujours tellement de choses que je ne sais pas de lui.
20:03Je connais son anniversaire. Je sais quel genre de vêtements il porte.
20:08Mais ça, je n'y avais aucune idée.
20:12Je suis tellement désolé, Suna.
20:15J'aimerais que tu n'aies pas à vivre ça.
20:27Suna, tu es en route pour l'hôpital?
20:30D'accord, j'ai décidé de respecter tes sentiments.
20:35Donc tu n'as pas besoin de t'inquiéter. Je vais faire ce que tu m'as demandé.
20:45Merci, ça me rend un peu mieux.
20:51Suna, ne t'inquiète pas. Tout va bien.
20:56Ne t'inquiète pas.
21:00Je suis à la maison! Tu vas bien aujourd'hui, maman?
21:03Je vais bien, tout va bien.
21:19Suna, je...
21:22Je vais fêter l'anniversaire de Mme Yamato avec elle.
21:25Et je ferai de mon mieux pour qu'elle ait un bon moment. Je te le promets.
21:55Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
22:25Le prochain épisode, mon ami et moi.
22:55Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org