• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Un jour, au fond des montagnes, un ogre rouge amoureux vivait tout seul.
00:12L'ogre n'avait qu'un souhait, d'être amis avec les humains.
00:21Mais...
00:31Un jour, un ami de l'ogre rouge, l'ogre bleu, est venu le visiter.
00:36Il a dit, j'ai une idée, je vais attaquer ce village.
00:41Et quand je le ferai, tu peux me prendre et sauver le jour.
00:46De cette façon, les humains vont finalement changer leur façon de vivre.
00:52Et puis, tu pourras être amis.
00:55Un jour, un ami de l'ogre rouge est venu le visiter.
01:00Il a dit, j'ai une idée, je vais attaquer ce village.
01:05De cette façon, les humains vont finalement changer leur façon de vivre.
01:10Et puis, tu pourras être amis.
01:25Un jour, un ami de l'ogre rouge est venu le visiter.
01:30Il a dit, j'ai une idée, je vais attaquer ce village.
01:35Et puis, tu pourras être amis.
01:40Un jour, un ami de l'ogre rouge est venu le visiter.
01:45Il a dit, j'ai une idée, je vais attaquer ce village.
01:50Un jour, un ami de l'ogre rouge est venu le visiter.
01:55Il a dit, j'ai une idée, je vais attaquer ce village.
02:00Et puis, tu pourras être amis.
02:05Un jour, un ami de l'ogre rouge est venu le visiter.
02:10Il a dit, j'ai une idée, je vais attaquer ce village.
02:16Je n'arrive pas à t'attraper.
02:19J'ai envie de t'attraper.
02:22Mais ce n'est qu'une histoire.
02:25Je ne décide pas.
02:26Je n'arrive pas à t'attraper.
02:27Je n'arrive pas à t'attraper.
02:28Je n'arrive pas à t'attraper.
02:29Je n'arrive pas à t'attraper.
02:30Je n'arrive pas à t'attraper.
02:31Je n'arrive pas à t'attraper.
02:32Je n'arrive pas à t'attraper.
02:33Je n'arrive pas à t'attraper.
02:34Je n'arrive pas à t'attraper.
02:35Je n'arrive pas à t'attraper.
02:36Je n'arrive pas à t'attraper.
02:37Je n'arrive pas à t'attraper.
02:38Je n'arrive pas à t'attraper.
02:39Je n'arrive pas à t'attraper.
02:40Je n'arrive pas à t'attraper.
02:41Je n'arrive pas à t'attraper.
02:42Je n'arrive pas à t'attraper.
02:43Je n'arrive pas à t'attraper.
02:44Je n'arrive pas à t'attraper.
02:45Je n'arrive pas à t'attraper.
02:46Je n'arrive pas à t'attraper.
02:47Je n'arrive pas à t'attraper.
02:48Je n'arrive pas à t'attraper.
02:49Je n'arrive pas à t'attraper.
02:50Je n'arrive pas à t'attraper.
02:51Je n'arrive pas à t'attraper.
02:52Je n'arrive pas à t'attraper.
02:53Je n'arrive pas à t'attraper.
02:54Je n'arrive pas à t'attraper.
02:55Je n'arrive pas à t'attraper.
02:56Je n'arrive pas à t'attraper.
02:57Je n'arrive pas à t'attraper.
02:58Je n'arrive pas à t'attraper.
02:59Je n'arrive pas à t'attraper.
03:00Je n'arrive pas à t'attraper.
03:01Je n'arrive pas à t'attraper.
03:02Je n'arrive pas à t'attraper.
03:03Je n'arrive pas à t'attraper.
03:04Je n'arrive pas à t'attraper.
03:05Je n'arrive pas à t'attraper.
03:06Je n'arrive pas à t'attraper.
03:07Je n'arrive pas à t'attraper.
03:09Je n'arrive pas à t'attraper.
03:10Je n'arrive pas à t'attraper.
03:11Je n'arrive pas à t'attraper.
03:12Je n'arrive pas à t'attraper.
03:13Je n'arrive pas à t'attraper.
03:14Je n'arrive pas à t'attraper.
03:15Je n'arrive pas à t'attraper.
03:16Je n'arrive pas à t'attraper.
03:17Je n'arrive pas à t'attraper.
03:18Je n'arrive pas à t'attraper.
03:19Je n'arrive pas à t'attraper.
03:20Je n'arrive pas à t'attraper.
03:21Je n'arrive pas à t'attraper.
03:22Je n'arrive pas à t'attraper.
03:23Je n'arrive pas à t'attraper.
03:25Gohda !
03:26Gohda !
03:27Gohda !
03:28Gohda !
03:29Gohda !
03:30Gohda !
03:31Gohda !
03:32Gohda !
03:33Gohda !
03:34Gohda !
03:35Gohda !
03:36Gohda !
03:37Gohda !
03:38Gohda !
03:39Gohda !
03:40Gohda !
03:41Gohda !
03:42Gohda !
03:43Gohda !
03:44Gohda !
03:45Gohda !
03:46Gohda !
03:47Gohda !
03:48Gohda !
03:49Gohda !
03:50Gohda !
03:51Gohda !
03:52Gohda !
03:53Gohda !
03:54Gohda !
03:55Gohda !
03:56Gohda !
03:57Gohda !
03:58Gohda !
03:59Gohda !
04:00Gohda !
04:01Gohda !
04:02Gohda !
04:03Gohda !
04:04Gohda !
04:05Gohda !
04:06Gohda !
04:07Gohda !
04:08Gohda !
04:09Gohda !
04:10Gohda !
04:11Gohda !
04:12Gohda !
04:13Gohda !
04:14Gohda !
04:15Gohda !
04:16Gohda !
04:17Gohda !
04:18Gohda !
04:19Gohda !
04:20Gohda !
04:21Gohda !
04:23Hum...
04:24Asunakawa...
04:26J'ai attendu toute l'année pour te dire que...
04:29Je t'aime vraiment.
04:34Ouais, tu sais, Sato...
04:36J'aimerais pouvoir te dire la même chose.
04:41Hey, Takeo !
04:42Tu vas à la maison ?
04:44Euh...
04:45Ouais.
04:46Je voulais juste te chercher.
04:48Allons-y.
04:53C'est Makoto Asunakawa.
04:55C'est mon ami.
04:56Je ne sais pas pourquoi ça marche entre deux gens aussi différents que nous,
05:00mais bon, ça le fait.
05:02La cérémonie d'entrée à l'école est en train de se dérouler.
05:04Quand sera-t-elle ?
05:05Je pense que c'est le 7 avril.
05:07Ou le 6ème.
05:08Je ne sais pas.
05:10Merci beaucoup.
05:12Hein ?
05:13Et tu as probablement déjà imaginé,
05:15Asunakawa est super populaire avec toutes les filles.
05:18Asunakawa est le mec le plus chaud du monde.
05:20Il est tellement cool qu'il ne sourit jamais.
05:22J'aimerais bien le voir, tu sais.
05:24J'imagine qu'il sourit seulement pour la fille qu'il aime.
05:26Ça va être moi !
05:27Pas du tout !
05:28À l'école, il y avait Yuza, hein ?
05:31J'avais tellement d'amour pour elle.
05:33Je t'aime vraiment, Asunakawa.
05:35Ouais, bon, je pense que t'es grosse.
05:37Et il lui a fait pleurer.
05:39Pourquoi tu dois faire pleurer les filles, hein ?
05:41Désolé.
05:42C'est ok.
05:44Et puis le 7ème,
05:47Et puis le même qui s'est passé à l'école,
05:50Avec Misaki.
05:51Je t'aime !
05:52Je m'en fiche.
05:53Et Kayami.
05:54Pas de merci.
05:55Et Eriha.
05:56Pas de chance.
05:57Et Mao.
05:58Je t'hate.
06:00Ils ont toujours pleuré pour Asunakawa.
06:03Les gens me demandent souvent pourquoi je suis amis avec eux.
06:06Mais nous sommes des voisins.
06:08Nous vivons dans le même complexe.
06:10Et nos mères sont des bonnes amies,
06:12Donc nous avons beaucoup joué ensemble en tant qu'enfants.
06:14Salut !
06:15Viens !
06:16Désolée pour le délire.
06:17Allons-y, putain !
06:18Les vrais hommes se battent quand ils ont des problèmes.
06:21Comment veux-tu faire ça ?
06:22Sumo ?
06:23Coup de poing ?
06:24Mets-le !
06:26Viens ici !
06:27Nos mères se sont unies.
06:28Mais ça ne veut pas dire que nous l'avons toujours fait.
06:30Allons jouer à des jeux vidéos.
06:32Quoi qu'il en soit.
06:33Putain de merde !
06:34Pourquoi j'ai toujours perdu contre toi ?
06:36C'est parce que tu m'as fait mal.
06:37Putain, j'en ai marre !
06:38Je vais tomber sur ce jeu stupide dans ce visage stupide !
06:41Nous n'avons jamais vraiment se battre.
06:43Oh mon Dieu !
06:44Je déteste ce jeu, le contrôleur et ton visage stupide !
06:49Et c'est comme ça que ça s'est passé.
06:51Et c'est comme ça que ça se passe aujourd'hui.
06:53C'est Sunakawa.
06:55Je ne savais pas qu'il habitait près de là.
06:57Salut, Sunakawa.
06:59Cet homme doit être un modèle ou quelque chose.
07:02Hey, Suna.
07:04As-tu entendu la nouvelle ?
07:06Il y a un gars de Prowler sur la loupe.
07:08Oh, ouais.
07:10Quoi ? Tu es sérieux ?
07:12Il va chercher des petits-enfants ?
07:14Quel type de salopard est-ce ?
07:16Je ne pouvais pas m'en sortir.
07:18Donc, hier...
07:33Excusez-moi.
07:34Nous avons reçu des complaintes d'un gros homme étrange
07:37qui se trouve devant les portes de l'école.
07:40Alors, oui. Quelqu'un m'a rapporté les policiers.
07:47D'accord, mesdames.
07:49Voici ce qu'il ressemble quand il sourit.
07:56Ce n'est pas drôle !
07:58Je suis désolé.
07:59Ce n'est pas grave.
08:00Ça ne m'inquiète pas.
08:06Je sais.
08:07Reste là-bas. On est presque à la maison.
08:14Wow !
08:15Bien joué !
08:16C'était lisse !
08:27S'il vous plaît, restez là, monsieur.
08:29Merci !
08:34Je suppose que je n'ai pas tout ce qu'il me faut.
08:37Takeo.
08:39Regarde-le.
08:40Celui-là a l'air un peu chaud.
08:46Tu penses qu'il a un problème ?
08:55Tu as un problème avec ton bras, mec ?
09:00Quel est ton problème, mec ?
09:04Laisse-moi !
09:08Qu'est-ce qu'il y a ?
09:12Merci.
09:17Merci.
09:19Merci.
09:21Merci.
09:38Alors, où devrions-nous emmener un perdant comme ça ?
09:40Peut-être qu'on doit l'emmener à la station, ou quelque chose comme ça ?
09:44Nous pouvons gérer les choses d'ici.
09:46Donc, tu peux partir.
09:47Non, je viens avec toi.
09:50Quoi ?
09:51Tu dis que tu as attrapé ce garçon en train ?
09:54Oui.
09:55D'accord, tu peux le laisser partir.
09:57Dis-nous ce qu'il a à dire.
09:58Oui, monsieur.
10:02Il est fou !
10:03Je n'ai rien fait, d'accord ?
10:04Je ne sais pas de quoi tu parles !
10:06L'officier, ce gars, m'a assauté physiquement !
10:09J'étais dans mon propre boulot,
10:11et il a pris mon bras de nulle part !
10:13Puis, il a commencé à me frapper !
10:15Il est le criminel !
10:16Il m'a touché !
10:18C'est vrai, il l'a fait.
10:19Et ce gars m'a aidé.
10:22Oh, ouais ?
10:23Alors, pourquoi as-tu porté un short si court, hein ?
10:26Tu l'avais demandé, et tu le sais !
10:30Tais-toi.
10:32Tu as fermé ta porte, elle n'a rien fait !
10:44Alors...
10:45J'ai un peu été arrêté.
10:47Maintenant, je suis fatigué.
10:50Voici les notes de classe.
10:52Pas que tu vas étudier ou quoi que ce soit.
11:06C'est pas drôle, Suda !
11:09C'est pas drôle, Suda !
11:11C'est pas drôle, Suda !
11:13C'est pas drôle, Suda !
11:15C'est pas drôle, Suda !
11:17C'est pas drôle, Suda !
11:19Je viens !
11:20Je ne peux pas croire que tu as suivi lui comme ça.
11:22Eh bien, oui, je peux.
11:24Oh, ferme-la.
11:25Mais je ne t'attendais pas à le tuer devant un cop.
11:28Il m'a fait mal.
11:29Je suppose.
11:32Hey, il y a une jeune fille ici pour te voir.
11:35Elle dit qu'elle s'appelle Rinko.
11:36Je dois la laisser entrer ?
11:37Ouais.
11:40Rinko ? Qui est-ce ?
11:41Je ne suis pas sûr.
11:42Je ne me souviens pas de Rinko à l'école.
11:45D'accord, Takao.
11:47Tu vas laisser une fille dans cette pièce ?
11:54Maman !
11:55Demandez-lui d'attendre un instant !
11:56J'ai des Yandis tous partout !
12:00Bonjour.
12:07Je voulais...
12:08te remercier pour hier.
12:16Je l'aime !
12:21Je devrais y aller.
12:23Attends, tu vas partir ?
12:27Je vois.
12:28Donc c'est...
12:30ça encore.
12:33Tiens.
12:34Je t'ai apporté ça pour te remercier.
12:36Et bien, il y en a assez pour nous tous.
12:38Si tu en veux un.
12:39À moins que, bien sûr, tu n'aimes pas les trucs sucrés.
12:42Je suis désolée.
12:43C'est bizarre pour moi d'apparaître tout d'un coup.
12:45J'ai obtenu ton adresse du gars de sécurité de la station.
12:47Non ! C'est merveilleux !
12:52Je suis tellement contente.
13:00Qu'est-ce que c'est ?
13:01C'est incroyable !
13:02Une sorte de magie de cake ?
13:04C'est incroyable !
13:05C'est incroyable !
13:06C'est incroyable !
13:07Une sorte de magie de cake ?
13:09C'est juste du cheesecake.
13:10Tu veux dire que tu n'as jamais mangé du cheesecake ?
13:12Jamais !
13:13Mais oui, ça a vraiment l'air du cheesecake !
13:15Qu'est-ce que tu parles ?
13:18Merci, c'était délicieux.
13:21Ok, je vais rentrer chez moi pour le moment.
13:24Ah, tu devrais probablement partir aussi.
13:26Oui.
13:30J'ai pu l'aider.
13:34Merci encore une fois pour tout ce que tu as fait hier.
13:37Mais je pense que c'est là que ça s'arrête.
13:40Je te vois.
13:42Bon, j'ai obtenu du cake.
13:47Et j'ai aimé.
13:48Donc...
13:50C'est bon.
13:52J'ai été donné l'occasion d'aider une bonne fille.
13:55Et c'est quelque chose à être fier de.
13:58Donc c'est...
14:00ça.
14:04C'est quoi ce truc ?
14:07C'est pas Suna.
14:11Euh, bonjour ?
14:13Oh, merci !
14:15Je suis désolée, j'ai oublié mon téléphone à ta maison.
14:18Je... Je suis...
14:19C'est Rinko Yamato de Murakami.
14:21Je veux te parler.
14:22C'est quoi ce truc ?
14:23C'est quoi ce truc ?
14:24C'est quoi ce truc ?
14:26C'est quoi ce truc ?
14:27C'est quoi ce truc ?
14:28C'est quoi ce truc ?
14:29C'est quoi ce truc ?
14:30C'est quoi ce truc ?
14:31C'est quoi ce truc ?
14:32C'est Rinko Yamato de plus tôt.
14:34Oh, oui, c'est ici.
14:36Je suis désolée !
14:37Je vais l'enlever.
14:39Quel serait un bon jour pour toi ?
14:41Oh, je peux t'en apporter.
14:42Juste nommer le lieu, d'accord ?
14:44Hein ?
14:45Bien sûr, oui, nous pouvons nous rencontrer.
14:47Je vais à l'Académie des filles de Koizumi,
14:49alors pourquoi ne pas nous rencontrer en face de la fontaine à Shista Park ?
14:53D'accord.
14:54Et demain ?
14:56D'accord.
14:57Après l'école, à 3h ?
14:59Je vais la revoir.
15:02Tu as un nouveau téléphone ?
15:03C'est une bonne choix.
15:04Cette fille d'hier l'a laissé.
15:07Je suis en train de le lui donner.
15:13J'imagine.
15:14J'imagine qu'elle m'attend plus tôt pour venir avec moi.
15:17Je veux dire, nous avons été ensemble les deux fois qu'elle nous a vus.
15:21Allons-y, pote !
15:22Où vais-je ?
15:24Juste, viens.
15:25S'il te plaît.
15:27Ne t'inquiète pas.
15:28Je vais l'amener.
15:30Je sais ce qui se passe.
15:43Je suis tellement désolée pour tout le délire !
15:45Merci beaucoup !
15:46Oh non, il n'y a pas besoin de ça.
15:48Ce n'est pas un grand délire, vraiment.
15:51Tu es un étudiant aussi ?
15:52Oui, je suis.
15:53Merci.
15:54Tout ça devient assez bizarre.
15:57Oh, ici !
15:58Je voulais te remercier de m'aider à nouveau.
16:00Je veux dire, tu es venu tout le long d'ici,
16:02juste pour me donner mon téléphone.
16:05Si tu veux, on peut s'asseoir quelque part et boire quelque chose.
16:12Oh, mon Dieu !
16:13C'est génial !
16:15Quels sont ces miracles ?
16:17Les macarons !
16:19J'adore les macarons !
16:23Oh, c'est bien !
16:24Je les ai fait et le cheesecake.
16:26Je suis contente que tu aimes les macarons.
16:28Ces macarons sont faits à la main ?
16:30Tu veux dire faits à la main.
16:34Je suis plutôt...
16:35Je suis plutôt bonne à cuisiner.
16:37Je suis plutôt bonne à cuisiner.
16:39Je suis bonne à cuisiner.
16:42J'ai entendu que tu dois être assez forte pour être une cuisineuse.
16:45Oui !
16:46Je fais beaucoup de mélange.
16:47Je fais beaucoup de mélange.
16:49Beaucoup de mélange.
16:53Pourquoi ?
16:55Pourquoi est-ce qu'elle est toujours nerveuse ?
17:00Est-ce l'amour ?
17:01Est-ce qu'elle aime déjà beaucoup Suna ?
17:03Est-ce qu'elle aime déjà beaucoup Suna ?
17:04Tu regardes complètement,
17:05tu regardes complètement, et tu invades son espace personnel.
17:18J'ai...
17:19J'ai... qu'à fumer !
17:24Pourquoi le cœur doit travailler de cette façon ?
17:27Pourquoi le cœur doit travailler de cette façon ?
17:28Pourquoi ça se passe pour moi ?
17:31Je ne comprends pas.
17:35Il n'y a pas de point de tomber pour elle.
17:38Ça ne pouvait jamais se passer pour moi.
17:41Je sais que je ne devrais pas, mais...
17:46Oh, putain, tu es tout moqueur !
17:48Attends, je vais te donner un couteau.
17:49Attends, je vais te donner un couteau. Tu attends juste là.
17:55Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
17:57Tu peux te nettoyer, tu sais.
18:01Je ne peux pas.
18:03Je ne peux pas imaginer la vue de cette fille qui a un cœur brisé,
18:07ou la vue de son cri.
18:10Je dois l'aider,
18:11Je dois l'aider, de toute façon.
18:14Je...
18:15Je... j'aimerais manger de la pâte avec vous si je peux.
18:18Je... j'aimerais manger de la pâte avec vous si je peux.
18:19Pourriez-vous cuisiner une autre, s'il vous plaît ?
18:21Pourriez-vous cuisiner une autre, s'il vous plaît ?
18:24Vraiment ?
18:25Vraiment ?
18:26La prochaine pâte spéciale que je vais faire va probablement être un Sachertorte.
18:30Que pensez-vous ?
18:31Que pensez-vous ? Ça a l'air bon ?
18:32Oh, ouais !
18:33Oh, ouais ! Je suis un grand fan de Sachertudos !
18:35Vraiment ?
18:36Vraiment ? Vous n'avez aucune idée de ce que c'est, n'est-ce pas ?
18:38Vraiment ? Vous n'avez aucune idée de ce que c'est, n'est-ce pas ?
18:39Parfait !
18:40La prochaine fois, je vous apporterai un Sachertorte !
18:42La prochaine fois, je vous apporterai un Sachertorte !
18:43À plus tard !
18:44Je dois l'aider,
18:45Je dois l'aider, de toute façon.
18:55Quand elle cuisine ses pâtes, elle n'utilise même pas un mélangeur.
18:58Quand elle cuisine ses pâtes, elle n'utilise même pas un mélangeur.
18:59Elle aime mettre de l'effort et faire tout se passer par elle-même.
19:00Elle aime mettre de l'effort et faire tout se passer par elle-même.
19:01Elle aime mettre de l'effort et faire tout se passer par elle-même.
19:02C'est vrai ? C'est un peu différent.
19:03C'est vrai ? C'est un peu différent.
19:04Elle a l'air...
19:05Elle a l'air...
19:06Elle a l'air...
19:07Elle a l'air...
19:08Elle a l'air...
19:09Elle a l'air...
19:10Elle a l'air...
19:11Elle a l'air...
19:12Elle a l'air...
19:13Elle a l'air...
19:14Je n'ai jamais essayé de толpiner une fille enzuma.
19:20Je n'ai jamais essayé de tolpiner une fille enzuma.
19:21C'est considérable !
19:22C'est considérable !
19:26Oh mon dieu ..
19:31Je n'ai presque pas réussi.
19:34Je n'ai presque pas..
19:37Wow, que se passe-t-il ?
19:38Wow, que se passe-t-il ?
19:42Non mais non !!!
19:43Oh ! Qu'est-ce qu'il y a ?
19:45J'ai... J'ai besoin de votre... J'ai besoin de votre e-mail !
19:55Alors, quand je vais faire le cake, je... je peux...
20:00J'ai besoin de votre... J'ai besoin de votre e-mail !
20:04Elle a couru... Elle a couru toute la route ici...
20:10Elle a tout faim...
20:17Oh wow, je suis tellement désolée ! Oh mon dieu, je suis tellement une merde !
20:20Prends-le, et tu n'auras pas besoin de le redonner.
20:36Mon e-mail.
20:37Je savais que tu pouvais juste l'envoyer, mec.
20:44Je l'apprécie.
21:07D'accord, je peux accepter tes sentiments pour l'un l'autre.
21:14Et je le ferai.
21:16J'ai construit mon esprit.
21:18Tu auras mon soutien.
21:21Ne t'inquiète pas, je serai là...
21:23Pour t'aider.
21:29Tu étais assez rapide avec ce couteau, Takao.
21:31Ouais.
21:32Maman m'a toujours dit que ça serait utile.
22:03C'est bon.
22:04C'est bon.
22:05C'est bon.
22:06C'est bon.
22:07C'est bon.
22:08C'est bon.
22:09C'est bon.
22:10C'est bon.
22:11C'est bon.
22:12C'est bon.
22:13C'est bon.
22:14C'est bon.
22:15C'est bon.
22:16C'est bon.
22:17C'est bon.
22:18C'est bon.
22:19C'est bon.
22:20C'est bon.
22:21C'est bon.
22:22C'est bon.
22:23C'est bon.
22:24C'est bon.
22:25C'est bon.
22:26C'est bon.
22:27C'est bon.
22:28C'est bon.
22:29C'est bon.
22:30C'est bon.
22:31C'est bon.
22:32C'est bon.
22:33C'est bon.
22:34C'est bon.
22:35C'est bon.
22:36C'est bon.
22:37C'est bon.
22:38C'est bon.
22:39C'est bon.
22:40C'est bon.
22:41C'est bon.
22:42C'est bon.
22:43C'est bon.
22:44C'est bon.
22:45C'est bon.
22:46C'est bon.
22:47C'est bon.
22:48C'est bon.
22:49C'est bon.
22:50C'est bon.
22:51C'est bon.
22:52C'est bon.
22:53C'est bon.
22:54C'est bon.
22:55C'est bon.
22:56C'est bon.
22:57C'est bon.
22:58C'est bon.
22:59C'est bon.