• 2 mesi fa
Genere: Drammatico

Anno: 2020

Regia: Florian Zeller

Cast: Anthony Hopkins, Olivia Colman, Mark Gatiss, Olivia Williams, Imogen Poots, Rufus Sewell, Ayesha Dharker, Roman Zeller, Scott Mullins, Ray Burnet, Adnan Kundi, Evie Wray

Paese: Regno Unito, Francia

Trama: Anthony, (Anthony Hopkins) è un uomo di 80 anni che nonostante l'età avanzata, non vuole aiuto e assistenza da sua figlia Anne, (Olivia Colman). L'anziano, però, necessita per davvero le cure, soprattutto perché la sua mente inizia a vacillare, a causa della demenza senile. Giorno dopo giorno, Anthony perde la percezione della realtà che sotto i suoi occhi, inizia a mutare in qualcosa di estraneo. Fatica a riconoscere anche la stessa Anne che gli appare diversa e sconosciuta, inizia a dubitare della sua mente, dei suoi cari e di tutto ciò che ha intorno. Addolorata, Anne vede suo padre rinchiudersi sempre più in sé stesso e il non essere riconosciuta da lui, le appare come un lutto: ha perso il genitore, nonostante questi sia ancora vivo...
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:01Non so che cosa fare.
00:05:04Papà, dobbiamo parlare.
00:05:06Ma è quello che stiamo facendo, no?
00:05:08No, voglio dire, seriamente.
00:05:11E' già la terza che...
00:05:13Senti, te l'ho detto, non mi serve né lei né nessun altro.
00:05:16Me la cavo benissimo da solo.
00:05:20Non è stato mica facile trovarla. Non è facile.
00:05:24Si presentava anche bene, aveva tante buone qualità.
00:05:28E ora qui non vuole lavorarci più.
00:05:30Tu però non ascolti quello che ti dico.
00:05:33Mi ha rubato l'orologio.
00:05:36Non voglio vivere con una ladra, è chiaro?
00:05:42Hai visto sotto la vasca?
00:05:45Cosa?
00:05:46Sotto la vasca, fra i tubi, dove nascondi le cose.
00:05:48Tu come fai a saperlo? E dimmi la verità.
00:05:50Non lo so, lo so e basta.
00:05:51Hai guardato nel mio nascondiglio, vero?
00:05:53No.
00:05:54Allora come fai a sapere che a volte nascondo lì le cose di valore?
00:05:57Non lo so, l'ho scoperto per caso.
00:06:01Tu...
00:06:02Papà!
00:06:04Papà!
00:06:06Dove vai?
00:06:09Io non ho toccato niente!
00:06:24Papà!
00:06:55L'hai trovato?
00:06:56Cosa?
00:06:57Il tuo orologio.
00:07:00Ah, sì.
00:07:02Adesso è chiaro che Angela non c'entrava niente?
00:07:08Solo perché per fortuna l'ho nascosto in tempo,
00:07:10altrimenti starei qui a parlare con te senza sapere che ore sono.
00:07:15Sono le cinque se ti interessa.
00:07:18A me interessa molto.
00:07:20Scusa se esisto.
00:07:25Hai preso le pilole?
00:07:26Sì.
00:07:29Perché mi guardi come se qualcosa non andasse?
00:07:31Va tutto bene.
00:07:33Sì.
00:07:35Il mondo gira ancora.
00:07:38Sei sempre stata così.
00:07:40Apprensiva.
00:07:42Mentre invece tua sorella...
00:07:44Dov'è a proposito?
00:07:45Tu l'hai sentita?
00:07:49Ti ho fatto una domanda.
00:08:00Io mi devo trasferire presto, sai?
00:08:04Me ne vado via da Londra.
00:08:08Veramente?
00:08:10Sì.
00:08:11A Londra.
00:08:14Veramente?
00:08:15Perché?
00:08:17Ti ricordi? Ne avevamo già parlato.
00:08:19Ah, ecco perché vuoi tanto che quell'infermiera viva con me.
00:08:23Ma certo.
00:08:24Ora i topi abbandonano la nave.
00:08:37Non starò più qui.
00:08:39Non potrò venire da te tutti i giorni. Devi capirlo, papà.
00:08:42Sì.
00:08:46Quindi te ne vai.
00:08:48Quando? Voglio dire perché.
00:08:52Ho conosciuto una persona.
00:08:54Tu?
00:08:55Sì.
00:08:58Vuoi dire un uomo?
00:08:59Sì.
00:09:00Sorseglio.
00:09:02Non devi avere un'aria così sorpresa.
00:09:04No, no, è solo che...
00:09:07Devi ammettere che dopo...
00:09:11James?
00:09:12James!
00:09:14Non ci sono stati i morti.
00:09:18Comunque cosa fa lui?
00:09:20Vive a Parigi.
00:09:22Perciò anche io andrò a vivere là.
00:09:24Tu vai a Parigi?
00:09:26Non farai una cosa del genere, vero?
00:09:29Insomma, sveglia, lì parlano solo francese.
00:09:37Quindi se ho capito bene quello che hai detto,
00:09:41tu mi lasci così,
00:09:42non è giusto?
00:09:45Mi abbandoni e basta.
00:09:47Papà.
00:09:53Che fine farò io?
00:09:59È ovvio che è una cosa molto importante per me o non partirei.
00:10:04Io lo amo veramente.
00:10:08Guarda che io verrò a trovarti spesso,
00:10:11nei fini settimana.
00:10:12Sì.
00:10:13Però non posso lasciarti qui da solo.
00:10:16Non si può fare.
00:10:18Perciò se...
00:10:21Se ti rifiuti di avere un abbadante,
00:10:23sarò costretta...
00:10:24A fare cosa?
00:10:26A fare cosa?
00:10:27A fare cosa?
00:10:31Papà, tu lo devi capire.
00:10:36Sarai costretta a fare cosa?
00:10:57Papà.
00:11:27Papà.
00:11:58Papà.
00:12:00Papà.
00:12:01Papà.
00:12:02Papà.
00:12:03Papà.
00:12:04Papà.
00:12:05Papà.
00:12:06Papà.
00:12:07Papà.
00:12:08Papà.
00:12:09Papà.
00:12:10Papà.
00:12:11Papà.
00:12:12Papà.
00:12:13Papà.
00:12:14Papà.
00:12:15Papà.
00:12:16Papà.
00:12:17Papà.
00:12:18Papà.
00:12:19Papà.
00:12:20Papà.
00:12:21Papà.
00:12:22Papà.
00:12:23Papà.
00:12:25Papà.
00:12:26Papà.
00:12:27Papà.
00:12:28Papà.
00:12:29Papà.
00:12:30Papà.
00:12:31Papà.
00:12:32Papà.
00:12:33Papà.
00:12:34Papà.
00:12:35Papà.
00:12:36Papà.
00:12:37Papà.
00:12:38Papà.
00:12:39Papà.
00:12:40Papà.
00:12:41Papà.
00:12:42Papà.
00:12:43Papà.
00:12:44Papà.
00:12:45Papà.
00:12:46Papà.
00:12:47Papà.
00:12:48Papà.
00:12:49Papà.
00:12:50Papà.
00:12:51Papà.
00:12:52Papà.
00:12:53Papà.
00:12:54Papà.
00:12:55Papà.
00:12:56Papà.
00:12:57Papà.
00:12:58Papà.
00:12:59Papà.
00:13:00Papà.
00:13:01Papà.
00:13:02Papà.
00:13:03Papà.
00:13:04Papà.
00:13:05Papà.
00:13:06Papà.
00:13:07Papà.
00:13:08Papà.
00:13:09Papà.
00:13:10Papà.
00:13:11Papà.
00:13:12Papà.
00:13:13Papà.
00:13:14Papà.
00:13:15Papà.
00:13:16Papà.
00:13:17Papà.
00:13:18Papà.
00:13:19Papà.
00:13:20Papà.
00:13:21Papà.
00:13:22Papà.
00:13:23Papà.
00:13:24C'è qualcuno in casa?
00:13:51Va tutto bene?
00:14:11Chi è lei?
00:14:13Prego?
00:14:15Chi è lei?
00:14:17Che si fa qui?
00:14:19Che si fa in casa mia?
00:14:24Anthony, sono io, Paul.
00:14:27Chi?
00:14:28Che cosa si fa qui?
00:14:32Qui abito.
00:14:34Lei?
00:14:35Sì.
00:14:36Abita qui?
00:14:38Sì.
00:14:40Lei abita a casa mia?
00:14:43Ah, questa è buona, sì.
00:14:45Cos'è questa assurdità?
00:14:48Ora telefono Anne.
00:14:54È tua figlia?
00:14:56Sì, grazie, so chi è Anne.
00:14:59Lei conosce Anne? È un suo amico?
00:15:02Sto parlando con lei!
00:15:05Conosce Anne?
00:15:08Sono suo marito.
00:15:12Suo marito?
00:15:13Sì.
00:15:15E da quando?
00:15:18Ormai da quasi dieci anni.
00:15:22Ah, sì, sì.
00:15:24Ma certo, sì, sì.
00:15:26Naturalmente.
00:15:28Ha già dieci anni.
00:15:30Io pensavo...
00:15:31Voi non siete separati?
00:15:34Chi?
00:15:35Io e Anne?
00:15:36Sì, non è così?
00:15:38No.
00:15:39Sei sicuro?
00:15:41Sì, Anthony.
00:15:44Ma quella storia della Francia...
00:15:46Lei non doveva andare a Parigi con...
00:15:48Ah, a quanto?
00:15:49Tesoro, sì, sono io.
00:15:52No, è solo che tuo padre non...
00:15:54non sta molto bene.
00:15:55Penso che voglia vederti.
00:15:58Va bene.
00:15:59Non metterci troppo.
00:16:03Sì, è fermata a fare un po' di spesa,
00:16:05ma arriverà fra un minuto.
00:16:08Ah, bene.
00:16:10Sì, mi ha detto...
00:16:12L'altro giorno mi ha detto
00:16:13che andrà a vivere a Parigi,
00:16:14proprio l'altro giorno.
00:16:15A Parigi?
00:16:16Sì.
00:16:17Che cosa ci va a fare a Parigi?
00:16:19Ha conosciuto un francese.
00:16:21Ah, non credo che sia vero, Anthony.
00:16:24Sì, invece, me l'ha detto l'altro giorno,
00:16:26me che sono scemo.
00:16:28Ha detto che si stava trasferendo
00:16:30per andare a vivere con quello
00:16:32e io le ho detto che mi sembrava
00:16:33un'idea un po' stupida,
00:16:34perché laggiù parlano tutti i francesi.
00:16:40Tu non ne sapevi niente?
00:16:42No.
00:16:43Ops!
00:16:44Che c'è?
00:16:45Ho fatto la frittata?
00:16:46No, tranquillo.
00:16:47Ancora non me ne ha parlato,
00:16:49ma di certo me ne parlerà molto presto.
00:16:52Quindi non sapevi del francese?
00:16:53No.
00:16:54Oplala!
00:16:59Non è niente, su con la vita.
00:17:01Eh, alla fine tutte se ne vanno prima o poi.
00:17:04E parlo per esperienza.
00:17:07Hai voglia di bere qualcosa
00:17:09mentre aspettiamo?
00:17:10Un po' d'acqua, un succo di frutta?
00:17:12No, è solo che...
00:17:15No, è che stavo per dire una cosa.
00:17:21Sì, è riguardo a quella ragazza,
00:17:23a quell'infermiera.
00:17:25Laura?
00:17:26Non ricordo il nome,
00:17:27quella ragazza a cui tua moglie vuole consegnarmi.
00:17:29Hai capito di chi parlo,
00:17:30come se non potessi cavarmela da solo.
00:17:33Mi ha detto tua moglie, sì,
00:17:34che mi serve l'aiuto di questa...
00:17:37Nonostante io me la cavi benissimo da solo,
00:17:39anche se adesso lei deve partire per Parigi.
00:17:43Tua moglie.
00:17:48Vedi, io non capisco perché lei si ostini a...
00:17:54Beh, guardami un momento, guardami.
00:17:58Paul?
00:17:59Giusto, Paul.
00:18:00Guardami bene.
00:18:01Vedi, posso cavarmela da solo.
00:18:05Tu non credi?
00:18:07Non sono ancora completamente...
00:18:12Concordi?
00:18:13Certo.
00:18:14Invece lei...
00:18:18Non so da dove questa stupida ossessione venga fuori,
00:18:22però è sempre stata così, fin da piccolo, sai?
00:18:26Il fatto è che non è tanto brillante.
00:18:29Sì, lei non è molto...
00:18:32Non è molto intelligente.
00:18:34Ha preso da sua madre.
00:18:36Io credo che stia facendo del suo meglio per te.
00:18:39Oh, fa del suo meglio, sì, del suo meglio.
00:18:42Ma io non le ho mai chiesto niente.
00:18:45Non so che cosa ha in pentola per me,
00:18:47ma qualcosa in pentola bolle.
00:18:49Qualcosa bolle in pentola e io so che cosa.
00:18:52Sospetto che voglia chiudermi in una casa per...
00:18:59Sì, ci sono tutti i segnali.
00:19:02Ma permettimi di dirlo in modo chiaro.
00:19:06Non lascerò la mia casa!
00:19:09Non lascerò la mia casa!
00:19:14Questa non è casa tua, Anthony.
00:19:16Prego?
00:19:18Se ti ricordi, ti sei trasferito qui,
00:19:20trasferito a casa nostra in attesa di...
00:19:22Di cosa?
00:19:24Di una nuova badante,
00:19:26perché avevi litigato con l'altra, Angela.
00:19:28Oh, sul serio?
00:19:30Per questo ti sei piazzato qui nell'attesa.
00:19:33Quindi, James...
00:19:34Paul.
00:19:36Giusto, Paul.
00:19:38Quindi tu mi stai dicendo che questa è casa vostra.
00:19:42Esatto.
00:19:44Adesso sì che le ho sentite tutte.
00:19:48Sono io.
00:19:49Ah, hai arrivato.
00:19:53Che succede?
00:19:55Oh, niente di che.
00:19:56Tuo padre sembra un po' confuso.
00:19:59Non va?
00:20:03Cos'è questa assurdità?
00:20:05Ma di cosa parli?
00:20:08Do...
00:20:10Dov'è Anne?
00:20:12Come?
00:20:13Anne!
00:20:14Dov'è?
00:20:16Sono qui.
00:20:19Ero scesa per fare la spesa, solo un momento.
00:20:26Ah, certo.
00:20:33Che hai comprato?
00:20:35Pollo, che...
00:20:36Che ne dici, ti va? Hai fame?
00:20:38Sì, perché no?
00:20:40Qua, da tutto a me, ci penso io.
00:20:43Grazie.
00:20:55Paul mi ha detto che non stavi molto bene.
00:21:20Grazie.
00:21:26Hai un'aria preoccupata.
00:21:31No, è solo che...
00:21:36È solo cosa?
00:21:41Ehi.
00:21:45Dimmelo.
00:21:48Mi preparavo una tazza di tè in cucina.
00:21:53Ero solo in casa, a un tratto ho sentito un rumore.
00:21:57Sono venuto di qua e ho trovato tuo marito.
00:22:00Chi?
00:22:02Tuo marito.
00:22:03Quale marito?
00:22:05Il tuo, cara. Certo, il mio no.
00:22:07James!
00:22:09Tuo marito.
00:22:10Non sono più sposata.
00:22:12Come scusa?
00:22:15Ho divorziato cinque anni fa, papà. Te lo sei dimenticato.
00:22:21Ma allora quello chi è?
00:22:22Quello chi?
00:22:26Me lo fai apposta? Quello che è appena andato di là col pollo.
00:22:29Col pollo?
00:22:30Non hai dato un pollo a una persona neanche un minuto fa?
00:22:33Si può sapere di che parli?
00:22:34Non hai dato un pollo a una persona!
00:22:36Un pollo!
00:22:37Ma quale pollo?
00:22:38Mi dici di che parli, papà?
00:22:52Beh, un attimo fa era qui.
00:22:54Mi sa che ti sbagli, papà. Non c'è nessuno qui.
00:22:58È sparito.
00:22:59Chi?
00:23:01L'uomo col pollo?
00:23:03Tuo marito!
00:23:05Che hai da socchignare?
00:23:07Niente. Scusa, papà. Scusa.
00:23:12Tutte queste assurdità mi fanno impazzire.
00:23:38Che cosa hai, papà?
00:23:44Stanno succedendo cose strane.
00:23:47Credimi, Ann, succedono cose strane.
00:23:50Vieni a sederti, vieni.
00:24:00Non devi preoccuparti.
00:24:03Vedrai che poi si risolverà tutto.
00:24:07Non lo so.
00:24:09Sì, invece.
00:24:12Non ti preoccupare.
00:24:15L'hai presa la tua medicina?
00:24:18Che c'entra questo col resto?
00:24:20Ti prendo la medicina, la dose serale.
00:24:23Così starai meglio.
00:24:27È già un po' che va avanti così.
00:24:30C'è stata una cosa strana intorno a noi.
00:24:32Te ne stai accorta?
00:24:37L'uomo sosteneva che questa non è casa mia.
00:24:42Era uno antipaticissimo.
00:24:44Sì, sai, un po' come tuo marito, ma anche peggio.
00:24:49È il massimo, no? Sono a casa mia e viene a dirmi...
00:24:58Però...
00:25:04Questa è casa mia, non è vero?
00:25:07Ann?
00:25:11Non è vero?
00:25:13Dimmelo, Ann, ti prego, questa è casa mia.
00:25:17Non è vero?
00:25:21Oh.
00:25:30Grazie.
00:25:48Sì.
00:25:50Lo so.
00:25:52Lo so.
00:25:54No, non puoi immaginare quanto è difficile a volte.
00:25:57L'altro giorno non mi ha neanche riconosciuta.
00:26:00No, lo so.
00:26:02Sì.
00:26:04Grazie.
00:26:06Beh, purché lei gli piaccia, questo è l'importante, no?
00:26:09Questo è sapere che sarà felice.
00:26:13Sì.
00:26:16No, è una buona idea, sì, assolutamente, lo spero.
00:26:21Al telefono sembra simpatica.
00:26:26Beh, ti faccio sapere come va la cosa.
00:26:29Sì, certo.
00:26:33Sì, va bene.
00:26:35Certo, a presto.
00:26:36Un bacio grande.
00:26:37Ciao.
00:26:56Ciao.
00:26:57Salve.
00:26:58Non solo in anticipo, vero?
00:26:59No, no, per niente.
00:27:00Entra.
00:27:01Prego.
00:27:02Grazie.
00:27:04Accomodati.
00:27:06Sì, figuri.
00:27:08Mio padre è ancora in camera sua.
00:27:10Ti va qualcosa da bere?
00:27:11No, grazie.
00:27:12Va bene, ti prego, mettiti comoda.
00:27:14Grazie.
00:27:15Io...
00:27:16Sì, dunque, come ti dicevo, mio padre è piuttosto turbato all'idea di questo.
00:27:20Certo, è chiaro.
00:27:21Sì, quindi la cosa potrebbe procurargli...
00:27:25Io credo che sia irritato con me.
00:27:28Ti dico questa cosa perché lui è anche capace di avere reazioni inaspettate.
00:27:33E ha vissuto da solo fino adesso?
00:27:35Sì, viveva in una casa non lontano da qui.
00:27:38La cosa funzionava e io facevo un salto da lui in pratica tutti i giorni.
00:27:43Poi però la situazione è cambiata, non era più sostenibile.
00:27:46Sì, capisco.
00:27:47Sì, ha avuto diverse badanti, una dopo l'altra.
00:27:51Lui trova difficile andarci d'accordo alle sue manie.
00:27:56Sì, e per questo l'ho portato qui da me, però ho molte difficoltà a gestirmelo da sola.
00:28:04È un po' troppo, devo lavorare, per questo ho bisogno di aiuto.
00:28:10Erei il campanello?
00:28:11Papà, sì!
00:28:12Ding dong!
00:28:13Vieni, voglio presentarti Laura.
00:28:15Piacere di conoscerla.
00:28:16Ti avevo detto che Laura sarebbe passata oggi, così potevate conoscervi.
00:28:20Salve!
00:28:21Salve!
00:28:22Accidenti, sei uno schianto!
00:28:23Grazie!
00:28:24A me però...
00:28:28Non ci siamo già conosciuti?
00:28:30No, non direi proprio.
00:28:31Sicura, ho la sensazione precisa di averti già vista prima.
00:28:34Sì, beh, Laura è venuta qui per conoscerci,
00:28:37farsi un'idea delle tue abitudini e capire come può aiutarti.
00:28:41Lo so, cara, lo so.
00:28:43Me lo avrai ripetuto cento volte.
00:28:45Mia figlia ha la tendenza a ripetersi molto.
00:28:49Ma sai, succede con l'età che avanza.
00:28:52Posso offrirti qualcosa da bere?
00:28:54È gentile, ma no, grazie.
00:28:55Un aperitivo, sicura?
00:28:57Un aperitivo?
00:28:59Ancora un aperitivo?
00:29:02Solo un momento, torno subito.
00:29:06Cerca il suo orologio.
00:29:09Una persona affascinante.
00:29:11Sì, non sempre.
00:29:23Come pensavo, è l'ora dell'aperitivo!
00:29:27Ho due orologi, sempre avuti due,
00:29:29uno al polso e l'altro nella testa.
00:29:31Papà, è così da sempre!
00:29:33Allora cosa posso offrirle, signorina?
00:29:35Papà!
00:29:36Potrò pure offrire qualcosa da bere a un ospite.
00:29:39Di che hai foglie?
00:29:43Lei che cosa beve?
00:29:44Mezzo whisky.
00:29:45Allora lo stesso per me.
00:29:46Splendido!
00:29:47Due mezzi whisky in arrivo.
00:29:51Eh, grazie.
00:29:54Tranquilla, non ti offrirò da bere.
00:29:56Lei non tocca alcol, non beve neanche una goccia.
00:29:59È vero.
00:30:00Mai, neanche una goccia.
00:30:02Per questo sembra sempre così...
00:30:04Così come?
00:30:05Sobria.
00:30:06Sua madre era, come lei, la donna più sobria che abbia mai conosciuto.
00:30:12Oddio!
00:30:14Scema.
00:30:16Sì, invece la sorella minore è tutta un'altra storia.
00:30:19Ha due figlie, quindi?
00:30:20Sì, anche se l'altra non la sento quasi mai.
00:30:22Comunque è stata sempre la mia preferita.
00:30:24Era una pittrice?
00:30:25Eccola là!
00:30:26La piruetta!
00:30:27Bellissimo, no?
00:30:28Sì, è vero.
00:30:30Sì.
00:30:32Una ragazza straordinaria.
00:30:34Chissà perché non si fa mai sentire, mai.
00:30:38E il tuo whisky.
00:30:40Grazie.
00:30:41Salute.
00:30:50Io darei tutto quello che ho per un bicchiere di whisky, sei d'accordo?
00:30:53Beh, non è che io abbia chissà che, perciò...
00:30:56Ah, davvero?
00:30:57Cosa fai per vivere?
00:31:01Mi prendo cura delle altre persone.
00:31:03Delle altre persone?
00:31:04Sì, per lavoro aiuto le persone che ne hanno bisogno.
00:31:09Sembra una delle tante ragazze che cerchi di rifilarmi.
00:31:12Deve essere un lavoro difficile, però passare tutto il giorno con...
00:31:15Io non ce la farei!
00:31:17Non ho ragione!
00:31:18Non ce la farei mai!
00:31:20E lei invece che faceva per vivere?
00:31:22Ah, io ero un ballerino.
00:31:23Veramente?
00:31:24Sì.
00:31:25Papà!
00:31:26Che c'è?
00:31:27Eri un ingegnere.
00:31:28E tu che ne sai?
00:31:30Sì, il tip-tap era la mia specialità.
00:31:32Sul serio?
00:31:33Sembri sorpresa.
00:31:34Sì, un po'.
00:31:35Perché?
00:31:36Non mi credi o ti risulta difficile immaginarlo?
00:31:39No, certo, è solo che io...
00:31:41Io lo adoro il tip-tap.
00:31:43Veramente?
00:31:44Bene, vado ancora forte, sai.
00:31:46Guarda.
00:31:48Straordinario!
00:31:49Perché ridi?
00:31:50No, scusi.
00:31:51Scusi, scusi.
00:31:52Sì, lo so.
00:31:53So che mi ricorda.
00:31:54Chi?
00:31:55Lucy.
00:31:56Lucy, quando era più giovane.
00:31:57Lucy?
00:31:58Sì, l'altra mia figlia.
00:31:59Ma certo.
00:32:00C'è una somiglianza, non trovi?
00:32:01Sì, può darsi.
00:32:02Sì.
00:32:03Sì.
00:32:04Lo stesso stupido vezio di ridere a Vandera.
00:32:07C'è ricascata, eh?
00:32:14Vedi, la situazione è molto semplice.
00:32:17Ho vissuto in questa casa per parecchio tempo.
00:32:21Ci sono molto affezionato.
00:32:24L'ho comprata per il mio figlio.
00:32:26L'ho comprata per il mio figlio.
00:32:28L'ho comprata per il mio figlio.
00:32:30L'ho comprata per il mio figlio.
00:32:32L'ho comprata per il mio figlio.
00:32:35L'ho comprata più di trent'anni fa.
00:32:37Ti immagini?
00:32:38Non eri nemmeno nata.
00:32:40Sì, è una casa grande, bella.
00:32:42Molto grande.
00:32:45Sono stato felice qui.
00:32:49Ad ogni modo mia figlia è molto interessata alla casa.
00:32:53Ma che stai dicendo?
00:32:55Sai, mia figlia è dell'opinione che io non me la cavi più da solo.
00:32:59E si è trasferita qui ufficialmente per aiutarmi
00:33:02insieme a un uomo conosciuto non da tanto.
00:33:05Aveva appena divorziato.
00:33:08Lui ha davvero una pessima influenza su di lei, te lo devo dire.
00:33:11Ma di che stai parlando?
00:33:13Ora lei sta cercando di convincermi che non sono più in grado
00:33:17di cavarmela da solo.
00:33:19E il prossimo passo sarà, beh, mandarmi via, fuori.
00:33:23Ovviamente è il modo più facile per impossessarsi di casa mia.
00:33:27Però le cose non andranno per niente così.
00:33:32Mi dispiace, cara, ma è meglio che tu lo sappia.
00:33:38Non ho intenzione di lasciare a breve la casa.
00:33:41Io vivrò più a lungo di voi.
00:33:45Di tutti e due.
00:33:47Non so se più di te, ma di mia figlia sì.
00:33:52Sì, ne farò un punto d'onore per me.
00:33:55Sarò io a ereditare da lei e non il contrario.
00:33:58E il giorno del suo funerale farò un breve discorso
00:34:02per ricordare quanto senza cuore e manipolatrice fossi.
00:34:06Non so come scusarmi.
00:34:07Perché? Lei capisce perfettamente.
00:34:10Sei tu quella che non capisce.
00:34:12Sto cercando di convincerla da mesi
00:34:14che io me la cavo benissimo da solo.
00:34:17Ma lei non vuole ascoltare.
00:34:21Non mi serve aiuto da parte di nessuno.
00:34:26E non me ne andrò da casa mia.
00:34:29Voglio solo che andiate tutti a fanculo.
00:34:33E detto questo, è stato un vero piacere.
00:34:38Au revoir, a mai più.
00:34:44Sono davvero molto dispiaciuta.
00:34:46Lo scherzava quando ha detto che ha le sue manie.
00:34:49Scusami tanto.
00:34:52No, perché quella è una reazione piuttosto normale.
00:34:58Andrà tutto bene.
00:35:00Tu credi?
00:35:07Sì.
00:35:21Scusami.
00:35:51Scusami.
00:36:21Scusami.
00:36:52Allora?
00:36:55Cosa?
00:36:57È andata bene?
00:37:00Sì.
00:37:02Sì, credo di sì.
00:37:03Ha detto che comincerà domani.
00:37:05Come, qui?
00:37:06Sì.
00:37:07Bene.
00:37:08Sì, vediamo come va il primo giorno.
00:37:11Ero preoccupata che la cosa non andasse così bene.
00:37:15Sì.
00:37:17Vediamo come va il primo giorno.
00:37:19Ero preoccupata che la cosa non funzionasse.
00:37:22Ma è andata bene.
00:37:23Lui è stato seduttivo.
00:37:25Ah, però hai capito.
00:37:28Sì.
00:37:29Ha sfoggiato il suo fascino per lei.
00:37:31Dovevi vederlo.
00:37:32Le ha detto che faceva il ballerino.
00:37:34Di tip tap, figurati.
00:37:36No.
00:37:37Sì.
00:37:39Non so come spiegartelo, ma io credo che lei sarà in grado di...
00:37:44Credo che si troveranno molto bene insieme.
00:37:48Lui ha detto anche che le ricordava Lucy.
00:37:52Davvero?
00:37:55Quanti anni ha?
00:37:57Perché, ti interessa?
00:38:10Ma che ti prende?
00:38:14È andata bene, è una buona notizia, no?
00:38:17Sì, certo.
00:38:19E allora?
00:38:22Che cos'hai, dimmelo.
00:38:24Che...
00:38:26Cosa?
00:38:28Sono tornata col pollo poco fa e non mi ha riconosciuta.
00:38:32Non lo so, mi ha fatto un po' effetto.
00:38:36Sì, lo capisco.
00:38:38È davvero difficile.
00:38:41Vieni da me, abbracciami. Vieni.
00:38:47L'ho letto negli occhi, non sapeva chi fossi.
00:38:50Ero soltanto un'estranea per lui.
00:38:53Ti ci dovrai abituare.
00:38:55Non ce la posso fare.
00:38:56Io dico di sì.
00:38:57E te la stai cavando benissimo.
00:39:00Vieni.
00:39:06Oh, papà.
00:39:08Ciao.
00:39:09Tra cinque minuti è pronta la cena, ti va bene?
00:39:12Sì, cara, va più che bene.
00:39:15Va più che bene.
00:39:17Salve.
00:39:20Hai fame?
00:39:23Sì, sì, ma...
00:39:26Abbiamo ospite stasera?
00:39:29No, perché?
00:39:31Ah, niente.
00:39:34Niente.
00:39:40Va tutto bene?
00:39:44Una buona giornata?
00:39:46Sì, è andata bene.
00:39:48Lora è passata qui, non è vero?
00:39:50Lora è venuta qui a conoscerci.
00:39:52Chi?
00:39:53Lora, la ragazza che è venuta poco fa.
00:39:56L'hai conosciuta?
00:39:58Sì, l'ho conosciuta.
00:40:00L'hai conosciuta?
00:40:01Sì, l'ho conosciuta.
00:40:03L'hai conosciuta?
00:40:04Sì, l'ho conosciuta.
00:40:06Chi?
00:40:07Lora, la ragazza che è venuta poco fa.
00:40:13E siamo stati dalla dottoressa.
00:40:15Avete visto il mio orologio? Forse l'ho perso.
00:40:17Di nuovo?
00:40:18Sì.
00:40:19L'avrai messo nell'armadietto, il tuo nascondiglio, non pensi?
00:40:22Qual armadietto?
00:40:23Non so di che parli, mi dispiace, non so proprio di che parli.
00:40:27Ma quale, qual armadietto? Non c'è nessun armadietto.
00:40:31Potremmo essere più discreti.
00:40:33Hai guardato nell'armadietto?
00:40:35Non c'è, l'ho perso da qualche parte.
00:40:37Oppure me l'hanno rubato.
00:40:38No, non è così.
00:40:39Che vuol dire non è così? Da qualche parte sarà, mica vola via.
00:40:42Vuoi che guardi io?
00:40:43Magari sì, è una grande cattura. Sono preoccupato, sì.
00:40:46Molto preoccupato perché sto perdendo tutte le mie cose.
00:40:49Ognuno si prende quello che vuole e se la cosa continua così, vabbè, rimarrò in mutande.
00:40:56Io, io non saprò più nemmeno che ore sono, per favore.
00:41:00Va bene.
00:41:01Sì, grazie tanto.
00:41:02Grazie.
00:41:33Potresti dirmi l'ora?
00:41:37Quasi le otto.
00:41:38Oh, è tardi.
00:41:42Non dovremmo essere già seduti a cena?
00:41:45Sì, fra cinque minuti, quando è pronto il pollo.
00:41:48Abbiamo il pollo per stasera?
00:41:50Lo ha comprato Anne.
00:41:52Ah, bene.
00:41:55Ah, è bello.
00:41:57Il tuo orologio è molto bello.
00:42:03Sì.
00:42:04È tuo?
00:42:05Ah!
00:42:06Voglio dire, sì, è tuo?
00:42:09Sì, è tuo.
00:42:11Ah, grazie.
00:42:12Grazie.
00:42:13Grazie.
00:42:14Grazie.
00:42:15Grazie.
00:42:16Grazie.
00:42:17Grazie.
00:42:18Grazie.
00:42:19Grazie.
00:42:20Grazie.
00:42:21Grazie.
00:42:22Voglio dire, sì, è tuo?
00:42:25Sì.
00:42:27Gli potrei dare un'occhiata?
00:42:29E così sembra che sia andata bene oggi.
00:42:32Oh, certo.
00:42:35Molto bene, molto bene.
00:42:38Potrei dare un'occhiata?
00:42:39E a quanto pare somiglia a Lucy.
00:42:41Davvero?
00:42:43Beh, non lo so, io non l'ho vista.
00:42:46No, è...
00:42:49È andata bene, Anne sembrava contenta, sì.
00:42:51Io non ne ho bisogno, è più che altro per Anne.
00:42:56Potrei dare un'occhiata al tuo orologio?
00:42:58Hai ragione, sai, è importante per lei che la cosa funzioni, Anthony.
00:43:04È preoccupata per te, capisci?
00:43:06E la fa stare male.
00:43:09Vedere che litighi sempre...
00:43:14Cosa non va col mio orologio?
00:43:15Oh, niente, lo guardavo soltanto.
00:43:18Volevo controllare...
00:43:20Controllare se... È bello, molto bello.
00:43:25L'hai comprato?
00:43:26Che cosa?
00:43:28È stato un regalo o l'hai comprato?
00:43:30L'ho comprato.
00:43:32Perché?
00:43:34E non l'hai tenuto lo scontrino?
00:43:37Ma di che stai parlando?
00:43:39Il tuo orologio è...
00:43:40Io ti parlavo di Anne.
00:43:43Anne?
00:43:44Sì.
00:43:46Sì, Anne.
00:43:48Anne.
00:43:49Anne.
00:44:19Invece con sua sorella era davvero un'altra storia.
00:44:27La conosci tu? È meravigliosa.
00:44:30Meravigliosa.
00:44:32Ormai non la vedo da mesi.
00:44:37Ma la capisco, però.
00:44:39Lei va in giro per il mondo, credo.
00:44:43È una pittrice.
00:44:46Sarei felice se venisse a trovarmi un giorno.
00:44:52Ci abbracceremmo forte e rimarremmo incollati uno all'altra
00:44:57per ore e ore, come facevamo quando lei era ancora piccola.
00:45:05Quando ancora mi chiamava il suo papino.
00:45:12Il suo papino.
00:45:15Era così.
00:45:18Era così che lei mi chiamava, sai?
00:45:21Il suo papino è carino.
00:45:27Te la posso fare una domanda?
00:45:32Però voglio una risposta sincera, senza girarci intorno.
00:45:37Riesci a farlo per me?
00:45:39Sì.
00:45:42Va bene.
00:45:49Quanto ancora resterei qui a rompere le palle a tutti?
00:46:03Che cosa c'è?
00:46:05Che hai fatto ai capelli?
00:46:08Niente, perché?
00:46:10Sei molto carina.
00:46:34Hai perso le chiave?
00:46:36No.
00:46:40Sì.
00:46:51Mio padre ha un appuntamento con la dottoressa Sarei.
00:46:55Papà, vieni.
00:46:58Vieni.
00:47:01Ecco.
00:47:03Compilare questo.
00:47:05Sì.
00:47:06Va bene, grazie.
00:47:07Devi solo mettere una firma qui sotto.
00:47:11Qui sopra lo compilo io.
00:47:14Data di nascita?
00:47:16Venerdì, 31 dicembre 1937.
00:47:19Venerdì?
00:47:20Esatto.
00:47:21Al momento lei abita con sua figlia, giusto?
00:47:24Sì, finché non andrà a vivere a Parigi.
00:47:27No papà, perché sei fissato con Parigi?
00:47:30Cosa?
00:47:31Io rimango a Londra.
00:47:34Cambi idea continuamente, così starti dietro è impossibile.
00:47:37Ma non ho mai pensato di andare a vivere a Parigi.
00:47:40Sì, me l'hai detto tu.
00:47:41Non è vero.
00:47:42Mi dispiace, me l'hai detto l'altro giorno.
00:47:44L'hai dimenticato?
00:47:45L'ha dimenticato.
00:47:46Cominci a perdere la memoria, ne parlerei con la dottoressa fosse in tempo.
00:47:50Fatto sta che non andrò a Parigi.
00:47:52Ah, d'accordo.
00:47:53Parigi.
00:47:54Laggiù parlano solo francese.
00:48:11So che è molto preoccupata.
00:48:13La situazione cambia in fretta.
00:48:14Se ha bisogno di qualsiasi cosa, mi chiami pure.
00:48:17Quando vuole.
00:48:18Grazie.
00:48:19Grazie per l'aiuto.
00:48:24A presto.
00:48:25Papà.
00:48:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:49:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:49:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:50:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:50:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:51:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:51:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:52:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:52:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:53:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:53:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:54:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:54:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:55:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:55:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:56:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:56:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:58:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:58:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:25Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:01:25Papà?
01:01:27Sei già in piedi?
01:01:31Hai dormito bene?
01:01:37E da dove vengono quelli?
01:01:39Ti faccio un tè prima che lei arrivi?
01:01:51Dov'è il suo quadro?
01:01:53Quale quadro?
01:01:55Quello di Lucy.
01:01:56Ti confondi con casa tua, non c'è mai stato un quadro lì.
01:02:01Vieni a fare colazione.
01:02:06Anne!
01:02:07Guarda!
01:02:09Lo vedi?
01:02:11Sì.
01:02:15Anne!
01:02:18Ecco il tè.
01:02:22Cosa?
01:02:23Non farlo raffreddare.
01:02:26Dov'è?
01:02:27È uscita.
01:02:29Davvero? È già uscita?
01:02:31Sì.
01:02:34Tornerà, a fine giornata.
01:02:36Cerco le tue medicine.
01:02:37No, aspetta, aspetta, aspetta!
01:02:38Torno subito, vado solo a cercare le medicine.
01:02:42Oh, cazzo!
01:02:45Cosa?
01:02:52Che ora sono?
01:02:53È l'ora delle medicine.
01:02:55Prendile subito, così è fatta.
01:02:57Meglio, no?
01:02:59Questa piccola celeste è quella che ti piace.
01:03:02La tua pillolina è quella che ti piace.
01:03:05La tua pillolina è quella che ti piace.
01:03:08La tua pillolina è quella che ti piace.
01:03:10La tua pillolina celeste, guarda che bel colore che ha!
01:03:14Posso chiederti una cosa?
01:03:16Sì.
01:03:18Sei una suora?
01:03:20No.
01:03:22Allora perché mi parli come se fossi ritardato?
01:03:25Come? Io?
01:03:26Sì.
01:03:27Ma non è vero.
01:03:28La pillolina celeste, la pillolina celeste!
01:03:31Oh.
01:03:32Sì.
01:03:33Scusa, non volevo.
01:03:34È molto sgradevole.
01:03:36Lo capirai quando arriverai alla mia età,
01:03:38prima di quanto pensi.
01:03:39Ti chiedo scusa.
01:03:41Non succederà più.
01:03:46Senti,
01:03:48tu hai notato qualcosa?
01:03:52A che proposito?
01:03:53Beh, insomma, qui in casa.
01:03:56Notato cosa?
01:03:57Beh, è cambiata.
01:03:59Tu dici?
01:04:01Sì.
01:04:03Quelle sedie, per esempio, sono…
01:04:06quelle, quelle!
01:04:08Chi ce le ha messe?
01:04:09Non lo so, tua figlia, immagino.
01:04:11È ovvio, mia figlia, è ovvio.
01:04:15Tratto sta comunque che è singolare che non abbia chiesto la mia opinione.
01:04:22Oh, volevo scusarmi se sono stato un po', ecco,
01:04:27quando t'ho conosciuta…
01:04:28Non preoccuparti.
01:04:29Tua figlia mi ha preparata.
01:04:31Hai detto che hai le tue manie.
01:04:36Sì.
01:04:41È incredibile quanto somigli a Lucy.
01:04:51Anne mi ha detto cosa le è successo.
01:04:53Mi dispiace molto, non lo sapevo.
01:04:56Cosa?
01:04:57Non sapevo dell'incidente.
01:05:01Come?
01:05:03Ma di cosa parli?
01:05:06Di niente.
01:05:12Le prendiamo le medicine? Così ci vestiamo.
01:05:15Lo vedi?
01:05:16Cosa?
01:05:17Mi parli come se fossi ritardato.
01:05:20No, non è vero.
01:05:21Sì, invece.
01:05:22Non è vero.
01:05:23Sì.
01:05:24Io…
01:05:25Così ci vestiamo, la pillolina.
01:05:27Ma io sono molto intelligente, non dimenticarlo mai.
01:05:31Sono stato chiaro?
01:05:33Sì, non lo dimenticherò mai.
01:05:36Bene, grazie.
01:05:40Sì, è vero, sono molto intelligente.
01:05:43A volte sorprendo anche me stesso.
01:05:50E ho la memoria di un elefante.
01:05:54Conosci quell'animale?
01:05:56Sì, sì.
01:06:02Hai dimenticato le pillole.
01:06:04Oh, che ci fanno lì?
01:06:07Ti porto un altro bicchiere d'acqua?
01:06:09No, no, no, non disturbarti, le mando giù.
01:06:12Sì, ecco, con un po' di tè.
01:06:14Sei sicuro?
01:06:15Sì, perfetto, guarda qua.
01:06:17Lo vedrai.
01:06:19Stai guardando?
01:06:20Sì.
01:06:21Guarda attentamente.
01:06:23Le infilo nel becco.
01:06:28Guarda bene.
01:06:29Sì, sì, sto guardando.
01:06:31Una tazza di tè.
01:06:33E hop là.
01:06:40Il gioco è fatto.
01:06:42Bravo.
01:06:43Sì.
01:06:44Lo sai, io…
01:06:47ho lavorato in un circo per un po' quando…
01:06:50quando ero giovane.
01:06:51Sul serio?
01:06:52Sì.
01:06:53Vuoi che ti faccia un numero di magia?
01:06:56Perché non ci vestiamo prima?
01:06:58Quando? Adesso?
01:06:59Sì.
01:07:00No, adesso no.
01:07:01Sì.
01:07:02No!
01:07:03Sì.
01:07:04Perché? È assolutamente inutile.
01:07:05Tanto poi dovrò rimettermi il pigiama, quindi…
01:07:07tanto vale risparmiare tempo.
01:07:09Lo posso capire, però…
01:07:12se tu resti in pigiama non possiamo uscire.
01:07:15Dove vuoi andare?
01:07:17Al parco.
01:07:18Oggi…
01:07:19Oggi c'è il sole.
01:07:20Va tutto bene?
01:07:22Certo, stiamo andando a vestirci.
01:07:24Ma…
01:07:26Va tutto bene, Anthony?
01:07:29Qualcosa non va?
01:07:31No, no.
01:07:33Volevo scambiare due parole con te, se posso.
01:07:37Con me?
01:07:38Sì.
01:07:39Intanto vado a preparare le cose.
01:07:40No, resta qui, resta qui.
01:07:41Torno subito.
01:07:42Non lasciarmi da solo, ti prego.
01:07:43Sono nell'altra stanza, torno subito.
01:07:50Anthony…
01:07:51te la posso fare una domanda?
01:07:58Sì.
01:07:59Però voglio una risposta sincera, senza girarci intorno.
01:08:01Riesci a farlo per me?
01:08:05Sì.
01:08:07Va bene.
01:08:09Quanto ancora hai intenzione di restare qui
01:08:13a rompere le palle a tutti?
01:08:16Io?
01:08:17Sì, tu.
01:08:18Vorrei la tua opinione.
01:08:20Insomma, intendi continuare a rovinare la vita di tua figlia
01:08:24o è sperabile che inizi a comportarti in modo ragionevole?
01:08:28Ma di che stai parlando?
01:08:29Parlo di te, Anthony.
01:08:31Di te.
01:08:32Del tuo atteggiamento.
01:08:33Smettila!
01:08:34Non te lo permetto.
01:08:35Non me lo permetti?
01:08:36No.
01:08:37No, ma se io lo rifacessi, tu che faresti?
01:08:39Io…
01:08:40Sì?
01:08:41Dovrei sfidarmi fisicamente.
01:08:43Che cos'è, un invito?
01:08:45Lo sai, anch'io ho una cosa che non permetto.
01:08:48Rompere le palle al prossimo.
01:08:50Dopo una certa età.
01:08:52No, smettila!
01:08:53Smettila!
01:08:54Sì, non lo sopporto.
01:08:56Lo trovo del tutto fuori luogo.
01:08:58Smettila!
01:08:59Smettila!
01:09:06Papà, che è successo?
01:09:07Non lo so.
01:09:08Che cosa ha fatto?
01:09:09Papà!
01:09:11Ma tutto bene.
01:09:12È per il tuo orologio.
01:09:13È per questo.
01:09:15L'ho trovato, guarda.
01:09:17Tutto bene, non piangere.
01:09:20Non piangere, non è successo niente.
01:09:22È tutto a posto.
01:09:24È tutto a posto.
01:09:26Adesso mangiamo il pollo, ti fa?
01:09:28Ti piace il pollo, no?
01:09:32Ma che ore sono?
01:09:34Sono le otto, è ora di cena.
01:09:39Le otto di sera, ma come?
01:09:42Credevo che fosse il mattino.
01:09:45Sono ancora in pigiama, guarda.
01:09:47Sono ancora in pigiama.
01:09:48No, sono le otto di sera.
01:09:50E ti ho preparato il pollo.
01:09:52Oh, papà.
01:09:54È tutto a posto, dai.
01:09:55Dai, papà.
01:09:56Non fare così.
01:09:58Vabbè, non va tutto bene.
01:10:02Coraggio.
01:10:07Papino.
01:10:32Coraggio.
01:11:02Papa.
01:11:03Papa?
01:11:04Papà?
01:11:05Papà?
01:11:11Papà?
01:11:17Papa?
01:11:23Papà? Papà, dormi?
01:11:36Anne? Anne?
01:11:43Papà, sono io.
01:11:47Lucy?
01:11:52Papà?
01:11:59Papà?
01:12:06Papà?
01:12:13Papà?
01:12:43Papà?
01:13:01Lucy?
01:13:29Papà?
01:13:59Papà, sei già in piedi?
01:14:20Mi faccio un tè prima che lei arrivi?
01:14:39Papà?
01:14:41Buongiorno.
01:14:42Dai, siediti, è pronto.
01:14:43Hai fame?
01:14:44Sì.
01:14:45Hai visite oggi, te lo ricordi?
01:14:48Te lo ricordi?
01:14:50Come dimenticarlo, non smetti mai di parlarne.
01:14:53Arriverà fra poco.
01:14:55Ah, così presto?
01:14:56Sì.
01:14:58L'ho sognata stanotte.
01:15:00L'ora?
01:15:01Sì, beh, credo di sì.
01:15:03Ho visto il suo viso.
01:15:05Lo sai, io...
01:15:06Veramente lei mi ha ricordato tanto tua sorella.
01:15:10Sì?
01:15:11Sì, l'hai già detto ieri.
01:15:14Se tu sei felice, lo sono io.
01:15:16Sembra una persona carina, cioè è dolce.
01:15:18Sì.
01:15:19E capace anche.
01:15:20Ti ci troverai bene.
01:15:22Già, l'adoro.
01:15:23Bene!
01:15:26Sì.
01:15:27È meglio vestirsi prima che arrivi, non credi?
01:15:30Chi?
01:15:31L'ora, la badante, quella che adori.
01:15:34Ah, sì, sì, sì.
01:15:35Sì.
01:15:37Mettiamo una bella giacca prima che arrivi.
01:15:39È dai pantaloni?
01:15:43Ha detto che è stato un piacere conoscerti.
01:15:46E devo dire che hai messo su un bel teatrino con lei.
01:15:49Davvero?
01:15:50Sì.
01:15:51L'hai convinta che eri un ballerino e che eri bravissimo nel tip-top.
01:15:55Chi, io?
01:15:56Sì.
01:15:58E lei che ha detto?
01:16:00Che sperava che un giorno le avresti dato una dimostrazione.
01:16:04È buffo.
01:16:06Non sapevo di essere bravo col tip-top.
01:16:09Tu lo sapevi?
01:16:10No.
01:16:12Talenti nascosti.
01:16:14Sembrerebbe di sì.
01:16:18Sarà lei?
01:16:19Sì, penso di sì.
01:16:20Ma non sono pronto, non sono vestito.
01:16:22No.
01:16:23Non fa niente, ti vesti dopo.
01:16:24No, aspetta, mi devo vestire.
01:16:26Non ha importanza.
01:16:27Ha importanza.
01:16:28È lì alla porta.
01:16:29Per favore, non lasciarmi solo.
01:16:31Io, guarda, ma come posso?
01:16:32Cosa penserà di me?
01:16:34Io devo essere vestito come si deve.
01:16:36Perché rendi tutto così difficile?
01:16:38Ti vestirai più tardi.
01:16:39Non preoccuparti.
01:16:40È un bagliante.
01:16:41No, non è vero.
01:16:42Sì.
01:16:43Salve.
01:16:44Salve.
01:16:45Salve.
01:16:46Non so se ci può avere.
01:16:47No, per niente.
01:16:48Entra, prego.
01:16:49Siamo in cucina.
01:16:50Eccoci qua.
01:16:51Andavamo a vestirci.
01:16:52Salve.
01:16:58Anne, ma chi è?
01:16:59Salve, Anthony.
01:17:02Ma Anne, non è lei?
01:17:04Papà, posso offrirti qualcosa da bere?
01:17:07Un caffè?
01:17:08No, grazie.
01:17:09Hai già fatto colazione?
01:17:10Sono a posto.
01:17:11Io lei non la voglio.
01:17:13Dov'è quella che adoro?
01:17:14Che stai dicendo, papà?
01:17:15Saluta l'ora.
01:17:19C'è qualcosa che non torna qui.
01:17:22Qualcosa che non torna.
01:17:24Ti ricordi?
01:17:25Ci siamo visti ieri.
01:17:27Avevamo iniziato a fare conoscenza
01:17:30e oggi sarei tornata per vedere voi come siete abituati
01:17:34e capire se posso aiutarti.
01:17:37Ti ricordi?
01:18:01Papà, ti posso parlare?
01:18:10Non so come dirtelo.
01:18:14Ti ricordi la prima volta che sei venuta a stare da me?
01:18:18È stata una cosa temporanea perché avevi litigato con Angela e...
01:18:25Mi chiedevo se non fosse meglio
01:18:27Che pensi di questa stanza? È bella, no?
01:18:30Si vede il parco.
01:18:32Davvero?
01:18:38È bellissimo!
01:18:42È un po' come stare in albergo, non trovi?
01:18:45Tutti i residenti lo dicono.
01:18:48Io credo che ti troveresti meglio qui.
01:18:53Dove?
01:18:56Qui.
01:18:58Credo che sarebbe più rassicurante e gradevole per te
01:19:01se arrivassimo a decidere insieme che tu vivi qui.
01:19:06Tu che ne dici?
01:19:08Non lo so.
01:19:10Non lo so.
01:19:12Non lo so.
01:19:14Non lo so.
01:19:15Tu che ne dici?
01:19:19Ma poi tu che faresti?
01:19:23Dove dormiresti? In quale stanza?
01:19:26Ma se ti ricordi, io andrò a vivere a Parigi.
01:19:32No, non è vero.
01:19:35Ma si, ti ricordi. Ti avevo raccontato tutto. Ti ricordi?
01:19:39Ma avevi detto... Sei sicura?
01:19:42Si.
01:19:46Ma mi avevi detto che restavi qui con me.
01:19:52No, io devo andare. È importante.
01:19:54Ti avevo spiegato tutto. Tornerò a trovarti qualche fine settimana.
01:20:04Ma io che faccio?
01:20:09Tu resterai qui a Londra.
01:20:12E rimango da solo?
01:20:15Ma che fa tua sorella? Lei dov'è?
01:20:17Ho il papà.
01:20:19Se solo sapessi quanto mi manca.
01:20:23A me anche, sai. Manca anche a me. Manca a tutti.
01:20:45Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:21:15Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:21:45Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:22:15Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:22:45Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:23:16Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:23:27Dormito bene?
01:23:29Che ci faccio qui?
01:23:32È ora.
01:23:33Non ho chiesto l'ora, ho chiesto che ci faccio qui.
01:23:36Dov'è Ann?
01:23:38Ecco, ti ho portato le medicine.
01:23:40Perché non andate a fanculo tu e le medicine?
01:23:42Sei un'infermiera?
01:23:43Sì.
01:23:44Addirittura? Oh, giusto. È così.
01:23:48Sei un'infermiera?
01:23:49Sì.
01:23:50Ero sicuro, sei proprio quel tipo. La tipica infermiera.
01:23:53Allora cosa fai qui?
01:23:56Che cosa?
01:23:57Che cosa fai qui?
01:23:58Mi occupo di te.
01:24:01Cosa da non credere. Ti occupi di me?
01:24:03Cosa? Questa cica è nuova.
01:24:07E da quando?
01:24:09Da qualche settimana.
01:24:11Da qualche settimana? Bene, buono a sapersi.
01:24:16Incredibile, nessuno mi dice mai niente in questa casa.
01:24:20Ma non ne stavamo prendendo una nuova?
01:24:22Nuova cosa?
01:24:24L'infermiera, una nuova infermiera.
01:24:26Quella che somiglia un po' a Lucy, l'altra mia figlia.
01:24:30L'ho conosciuta l'altro giorno, è venuta qui. È venuta.
01:24:33Prendiamo le medicine?
01:24:35E doveva cominciare stamattina, l'ora. Non è così?
01:24:40Stai confondendo un po' le cose, sai?
01:24:43Quella che mi ricorda tanto Lucy.
01:24:46Va bene.
01:24:48E ora le nostre medicine.
01:24:53Non c'è da spaccare il minuto.
01:25:02Dov'è Anthony?
01:25:04Tua figlia non è qui, Anthony.
01:25:08Perché? Dov'è? È uscita?
01:25:09Beh, se ti ricordi, vive a Parigi.
01:25:14No, no, no.
01:25:18Lei pensava di andare, ma non c'è andata più.
01:25:25È lì da diversi mesi ormai.
01:25:28Mia figlia è a Parigi? No, no, no.
01:25:30Senti, lì parlano soltanto francese.
01:25:32Guarda.
01:25:34Ieri ti è arrivata questa cartolina.
01:25:36L'abbiamo letta insieme, te lo ricordi?
01:25:39Guardala.
01:25:43È quello che ti ripeto ogni giorno.
01:25:45Si è trasferita a Parigi perché ha conosciuto Paul
01:25:48ed è con lui che vive adesso.
01:25:50E ogni tanto viene qui a trovarti.
01:25:52Eh?
01:25:53Sì.
01:25:54Ogni tanto viene per il fine settimana, viene qui.
01:25:57Andate a fare una bella passeggiata nel parco
01:25:59e lei ti racconta della sua nuova vita, delle cose che fa.
01:26:03L'altro giorno ti ha portato un po' di caffè perché il caffè ti piace.
01:26:06Io detesto il caffè.
01:26:08L'odio. Bevo il tè.
01:26:13Ma tutto bene?
01:26:14Benissimo, ci stiamo vestendo.
01:26:17Tutto a posto?
01:26:20Sì.
01:26:24Tieni.
01:26:25Grazie, buona giornata.
01:26:28A dopo.
01:26:29Lui, quello lì, chi è?
01:26:32Chi?
01:26:35Lui, quello che è appena uscito.
01:26:38È Bill.
01:26:39Bill?
01:26:40Sì.
01:26:41Sei sicura?
01:26:43Sì, perché?
01:26:44Oh, niente, è solo che...
01:26:47Sì, è solo che, come posso dire...
01:26:51Sì, è solo che...
01:26:54Sì, è solo che...
01:26:56Come posso dire...
01:27:01Che ci fa qui a...
01:27:05Qui a casa mia? Lo conosco?
01:27:09Quello è Bill, lo vedi tutti i giorni.
01:27:13Davvero?
01:27:15E tu?
01:27:16Cosa?
01:27:18Scusa se te lo chiedo, ma...
01:27:21Insomma, tu...
01:27:23Chi sei tu, esattamente?
01:27:25Io sono Katrin.
01:27:27Katrin, giusto.
01:27:30Sì, sì, sì.
01:27:32Katrin.
01:27:34E lui è Bill?
01:27:35Sì.
01:27:42Parlando di me...
01:27:47Beh, chi...
01:27:50Sono io, esattamente?
01:27:52Esattamente.
01:27:54Tu?
01:27:56Tu sei Anthony?
01:27:58Anthony.
01:27:59Sì.
01:28:02Anthony è un bel nome.
01:28:05Anthony, non credi?
01:28:08Un nome bellissimo.
01:28:11Penso che me l'abbia dato mia madre.
01:28:14Tu la conosci?
01:28:15Chi?
01:28:17Mia madre.
01:28:19Lei...
01:28:20No.
01:28:22Aveva...
01:28:26Aveva dei belli occhi grandi.
01:28:30Vedo il suo viso ora.
01:28:33Lei era...
01:28:34Spero tanto che...
01:28:37Venga a trovarmi spesso.
01:28:39Secondo te...
01:28:40Mamma.
01:28:42Dicevi che ogni tanto...
01:28:44Vieneno a fine settimana.
01:28:46Tua figlia?
01:28:50No.
01:28:52Ma...
01:28:53Voglio la mia mamma.
01:29:03Voglio la mia mamma, voglio la mia mamma.
01:29:05Voglio andare via.
01:29:11Fa...
01:29:12Fa venire qualcuno.
01:29:13A prendersi.
01:29:14No.
01:29:16No, no.
01:29:17Voglio la mia mamma.
01:29:18Voglio che venga da me.
01:29:19Voglio andare a casa.
01:29:22Cosa c'è, Anthony?
01:29:28Che succede?
01:29:32Mi sento come...
01:29:34Come se stessi perdendo tutte le mie foglie.
01:29:37Le foglie?
01:29:38Sì.
01:29:39Che vuoi dire?
01:29:41I rami, il vento e la pioggia.
01:29:47Non so più che succede ormai.
01:29:50Io...
01:29:51Tu lo sai che succede...
01:29:54Tutta questa storia della casa.
01:29:57Io...
01:29:58Non ho...
01:29:59Non ho più un posto dove posare il capo.
01:30:07Però so...
01:30:08Che il mio orologio ce l'ho al polso, questo lo so.
01:30:12Per il viaggio.
01:30:15Altrimenti...
01:30:19Non lo so se...
01:30:22Sono pronto per...
01:30:25Sono pronto per...
01:30:34Prima cosa...
01:30:37Ci vestiamo come si deve.
01:30:39Sì.
01:30:40Una volta vestiti...
01:30:42Andiamo a fare una passeggiata nel parco, va bene?
01:30:45Sì.
01:30:46Bene.
01:30:47Gli alberi con le loro foglie...
01:30:50E poi ritorniamo qui e mangiamo qualcosa.
01:30:54Sì.
01:30:55E poi farai il tuo riposino.
01:30:57Va bene?
01:30:58Sì.
01:31:01E poi se ti sentirai abbastanza in forma faremo un'altra passeggiata nel parco.
01:31:06Soltanto noi due.
01:31:07Sì.
01:31:08Perché la giornata è così bella.
01:31:13C'è il sole fuori.
01:31:16Dobbiamo andare finché c'è il sole.
01:31:18Approfittare dell'occasione.
01:31:20Sì.
01:31:21Perché non dura mai tanto il bel tempo, non è vero?
01:31:24No.
01:31:26Allora...
01:31:28Vestiamoci adesso.
01:31:29Sei d'accordo?
01:31:30No.
01:31:32Andiamo su.
01:31:33No.
01:31:34Andiamo piccolo.
01:31:36Fa tutto bene.
01:31:38Avanti.
01:31:39È finita adesso.
01:31:40È finita.
01:31:43Vedrai che starai già molto meglio fra un momento.
01:31:47Andrà tutto benissimo.
01:32:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:32:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:33:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:33:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:34:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:34:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:35:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:35:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:36:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:36:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato