La ciencia se enamoró así que traté de demostrarlo 4

  • el mes pasado
Ayame Himuro y Shinya Yukimura, son dos científicos que están enamorados el uno del otro. Quieren probar que su amor puede ser científicamente probado, cuantificado y expresado de manera objetiva.

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Yuichi! Perdón, ¿me tardé?
00:05Tranquila, casi acabo de llegar. Estás tan linda como siempre, Aya.
00:10¡Muchas gracias! Compré este vestido para hoy.
00:13Bueno, ¿nos vamos ya?
00:17Así es, como un hombre y una mujer tienen una cita normal.
00:21Por otro lado...
00:24Esta es la forma en la que un par de científicos tienen una cita.
00:28Llega 0.36 segundos tarde, Himuro.
00:31Pues esa no es más que tu opinión, Yukimura.
00:34El límite de tiempo para encontrarnos frente a la estatua de Hachiko no fue definido con exactitud.
00:39Ya veo que estás tan insolente como siempre.
00:42¡Muchas gracias!
00:45Muy bien, según la planeación optimizada que trazamos,
00:49debemos caminar 3 minutos y 15 segundos, y después nos vamos de compras por 37 minutos.
00:55Dime, ¿a dónde quieres ir?
00:57Pues, tal vez...
01:00¡Que empiece nuestra cita!
01:02Adelante.
01:19Paradojia.
01:49Paradojia.
01:50Paradojia.
01:51Paradojia.
01:52Paradojia.
01:53Paradojia.
01:54Paradojia.
01:55Paradojia.
01:56Paradojia.
01:57Paradojia.
01:58Paradojia.
01:59Paradojia.
02:00Paradojia.
02:01Paradojia.
02:02Paradojia.
02:03Paradojia.
02:04Paradojia.
02:05Paradojia.
02:06Paradojia.
02:07Paradojia.
02:08Paradojia.
02:09Paradojia.
02:10Paradojia.
02:11Paradojia.
02:12Paradojia.
02:13Paradojia.
02:14Paradojia.
02:15Paradojia.
02:16Paradojia.
02:17Paradojia.
02:18Paradojia.
02:19Paradojia.
02:20Paradojia.
02:21Paradojia.
02:22Paradojia.
02:23Paradojia.
02:24Paradojia.
02:25Paradojia.
02:26Paradojia.
02:27Paradojia.
02:28Paradojia.
02:29Paradojia.
02:30Paradojia.
02:31Paradojia.
02:32Paradojia.
02:33Paradojia.
02:34Paradojia.
02:35Paradojia.
02:36Paradojia.
02:37Paradojia.
02:38Paradojia.
02:39Paradojia.
02:40Paradojia.
02:41Paradojia.
02:42Paradojia.
02:43Paradojia.
02:44Paradojia.
02:45Paradojia.
02:46Paradojia.
02:47Paradojia.
02:48Paradojia.
02:49Paradojia.
02:50Paradojia.
02:51Paradojia.
02:52Paradojia.
02:53Paradojia.
02:54Paradojia.
02:55Paradojia.
02:56Paradojia.
02:57Paradojia.
02:58Paradojia.
02:59Paradojia.
03:00Paradojia.
03:01Paradojia.
03:02Paradojia.
03:03Paradojia.
03:04Paradojia.
03:05Paradojia.
03:06Paradojia.
03:07Paradojia.
03:08Paradojia.
03:09Paradojia.
03:10Paradojia.
03:11Paradojia.
03:12Paradojia.
03:13Paradojia.
03:14Paradojia.
03:15Paradojia.
03:17¿Qué pasó con Himuro y Kanade? ¿Aún no han terminado?
03:22Parece que no. Ya se tardaron.
03:25Solo podemos quedarnos por 25 minutos y 8 segundos. De lo contrario, afectará negativamente la siguiente fase.
03:32¿Debo rehacer el itinerario? Después de haber trabajado tanto en él.
03:41Bien. Esto debe bastar para nuestro plan.
03:47Creo que llevaré el monitor cardíaco en la muñeca.
03:50Y para la temperatura, conectaré un termómetro al celular.
03:54Perfecto. Con eso podremos medir nuestros signos vitales.
03:58Los datos recabados pueden servirnos como referencia, pero no darán un resultado definitivo.
04:03Lo acertado sería reunir más datos desde otros medios.
04:07Es cierto. Correr también puede aumentar el ritmo cardíaco.
04:12¡No! ¡Pero qué idiota soy! ¡Ya casi acababa!
04:14En términos estrictos, lo que se entendería en ese caso es que estás agitado.
04:18No hay que exagerar. Estar enamorado es un poco más complicado que eso, ¿no creen?
04:23¿Por qué lo dices, Kanade? ¿Hablas por experiencia propia?
04:27¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Claro que no! ¡Es eso!
04:31Pero, ¿cómo les podría explicar?
04:34Es más bien... que se acelere tu corazón porque estás con la persona que quieres y eso te hace sentir feliz.
04:40También tranquila y a la vez inquieta.
04:41Lo único que deseas es estar con esa persona. Tienes muchas emociones diferentes al mismo tiempo.
04:48Una cita con alguien a quien amas debe provocar esos sentimientos.
04:53Entiendo.
04:56Este es para el número de veces que se acelere el corazón.
04:59Este es para cuando te sientes feliz.
05:01Este es para cuando te sientes tranquilo.
05:03Este es para cuando estás inquieto.
05:05Y por último, para cuando quieras acercarte.
05:07Con este contador llevaremos un registro de cada emoción.
05:09¡Qué útil!
05:11Ah, pero esa cosa es la que usan los policías para medir el tráfico.
05:15Espera, una aplicación de conteo sería un sustituto más simple y compacto, ¿no crees?
05:20¡Qué buena idea!
05:24¿Estar aquí sentado esperando contará como sentirse inquieto?
05:28Perdón por la tardanza, ya estoy lista.
05:30¡Qué lenta eres! ¿Sabes que solo nos quedan 37 minutos para...
05:36No sé qué se usa para una cita, así que no podía decidirme.
05:42¿Qué te parece?
05:46Bueno, supongo que está bien para ti.
05:50A los 10 minutos y 36 segundos, Yukimura presionó muchas veces el contador al ver a Himuro.
05:56Asegúrate de que eso quede en el registro, Kanade.
05:59¡Claro!
06:01¡Un momento! Eso no fue porque...
06:02Ni lo niegues. Será evidente cuando revisen los datos.
06:10Como sea, el tiempo apremia. Retomemos el experimento de inmediato.
06:17A este paso no terminaremos el itinerario.
06:20Eso parece.
06:22A ver, aquí dice que al momento de elegir ropa, la mujer suele preguntar al hombre cuál te parece mejor.
06:29¿Quieres que intentemos eso?
06:30No tengo objeción.
06:40Entre este conjunto y mi atuendo anterior, ¿cuál te gusta más?
06:45Pues...
06:48¿Cuál es el parámetro para medir el gusto?
06:51Está la funcionalidad, la moda, costo, teoría del color, qué características consideramos.
06:56¿Cómo se le ocurre preguntar ese tipo de detalles?
06:58Por prioridad relativa podría ser algo así.
07:01¡Eso es todavía más detallado!
07:03Usaremos entonces estos parámetros y determinaremos el índice de evaluación como EDX.
07:10Con los valores relativos, el valor de X se define así.
07:14El índice de funcionalidad por 0.4 más el índice de moda por 0.25.
07:19Se le agrega mi preferencia hacia ese zapato por 0.2 más el índice del costo por 0.15.
07:23A mayor valor numérico, el zapato se considerará mejor.
07:27Me parece bien. Hagámoslo así.
07:30Entonces dime, ¿cuál de estos dos prefieres?
07:33La opción B.
07:35Entonces, tu índice de preferencia hacia A es de 0 y hacia B es de 100.
07:39Para el índice de costo, podemos usar el precio inverso como base.
07:43Y si comparamos los índices de evaluación de los modelos de zapatos A y B de esa forma...
07:48Será muy evidente cuál de los dos pares es el mejor.
07:50Solo falta evaluar sus niveles de funcionalidad y de moda.
07:54Realizar una encuesta pública podría aumentar la objetividad del estudio.
07:58Si nos basamos en la credibilidad...
08:00¿Tienen que estar bromeando? ¿Esperan que siga registrando esos datos tan absurdos?
08:05¡El índice de evaluación!
08:08¡Qué oso! ¿Qué necesidad tengo yo de explicar algo tan básico?
08:12Se trata de tomar características como la funcionalidad y la moda,
08:15combinar los datos de 100 cosas y comparar qué tan geniales son.
08:19Pero cuidado con el índice de costo.
08:22Los precios pueden variar mucho y ningún humano es tan idiota como para pensar que puede usar cualquier precio al azar.
08:28Para eso existe la normalización.
08:31Con esto te aseguras de que el precio sea un promedio entre los 100 elementos.
08:35Es algo muy parecido al valor de desviación.
08:38Hay muchas formas de hacer la normalización.
08:41Si quieren aprenderlas, pónganse estudiantes.
08:43Si quieren aprenderlas, pónganse a estudiar.
08:47Y dime, ¿a dónde iremos ahora?
08:50Es una sorpresa.
08:52¿Qué?
08:54¿Yuichi? ¿Quién es esa que va contigo?
08:58No, no es lo que tú crees, mi vida.
09:00¡Aaah!
09:12Yukimura di, ¡ah!
09:17¿Qué tal? ¿Está rico?
09:20Sí, no está mal.
09:22A las 11.13 después de decir, ¡ah!, Yukimura empieza a sudar un poco al masticar y a poner cara de compungido.
09:29¡Ah!
09:31Usar una aplicación está bien, pero ¿cómo registrarán los detalles del evento?
09:36Ya que yo hice la propuesta, me haré responsable de eso.
09:40Será mucho trabajo para que lo hagas tú sola.
09:43Oye, Tigre, ponte los pantalones, tú también vas.
09:45¡Ay!
09:47Es que... lo haría con gusto, pero tengo una cita con Aika que no puedo cancelar.
09:53¡Ah!
09:55Vas a ir difundo.
09:59¡Me lleva! ¿Por qué nunca puedo ponerme a esa enana? Es como si me hubiera acondicionado desde niños.
10:05¡Vamos a jugar!
10:10Bueno, ya que estoy aquí, hay que sacar provecho.
10:14Como un autoproclamado amante del amor, debo asegurarme de que ese par siga el plan correctamente.
10:19El siguiente punto del experimento es... ¡ajajá!
10:22¡Sáquese galán que llevas dentro, compañero Yukimura!
10:25Ritmo cardíaco y temperatura subiendo.
10:28Mis manos están temblando.
10:30El bocado de hace un momento tuvo un efecto enorme.
10:33Y... ¿ahora debemos tomarnos de las manos?
10:37¡Vamos Yukimura! ¡Llegaste a un punto decisivo del juego!
10:49Acabo de descubrir un problema. Tendremos que suspender el experimento. ¡Vámonos!
10:54¡Se acobardó!
10:56¡Grave error Yukimura! ¡Esa no era la opción correcta!
11:00Ya veo. Si eso es lo que quieres...
11:05Es mi parte. La cantidad exacta. Para que pagues la cuenta.
11:09Yo iré a formarme en la fila del autobús.
11:12Muy bien. Eso optimizará nuestro tiempo.
11:16¿Se te juntó el ganado a los 10 minutos de salir con la otra y te dejaron las dos? ¡Qué idiota!
11:22¿Qué pasó mi rey? ¿Ya perdiste tu toque?
11:25¡Ya cállense! ¿Cómo iba a saber que nos toparíamos?
11:29Miren y aprendan. No tengo problema en conseguir otra.
11:33¡A ver si es cierto!
11:39¿De Team Marine? ¿De Doping?
11:42¡Yo sí le daba mi quincena!
11:44Es imposible que una chica tan guapa esté soltera. Para mí no existen imposibles.
11:49A veces las más apretadas solo necesitan un empujón. No te me escaparás.
11:54No sé qué espera. Ni por qué estoy tan molesta. Solo me queda registrarlo.
12:00¿Qué pasa?
12:02¿Qué pasa?
12:04¿Qué pasa?
12:06¿Qué pasa?
12:07No sé por qué estoy tan molesta. Solo me queda registrarlo.
12:13¡Oye, guapa!
12:15¿Por qué tan solita? ¿No quieres ir a tomar un café?
12:18No, gracias. Llevo algo de prisa.
12:21¡Anda! El café está aquí.
12:23Ya dije que no.
12:25Solo serán unos minutos.
12:27¡Qué insistencia!
12:29Déjame explicarte por qué no tomaré un café contigo de la manera más simple para que hasta tú lo entiendas.
12:33Las razones en general están entre estas tres categorías.
12:37El 54% de los factores lo determina mi estado de urgencia actual.
12:41Pero aquí también detallo la desconfianza personal y el desagrado instintivo que me provocas.
12:45Aquí podemos ver que a pesar de mi rechazo sigues insistiendo e ignorando mi voluntad,
12:50lo que hace más evidente tu falta de encanto como ser humano y tu tendencia a la idiotez.
12:54Además...
12:56He ido detrás de muchas chicas a lo largo de mi vida,
12:59pero es la primera vez que me rechazan con una presentación de Bower Point.
13:01¿Es esto que se considera un simple don Juan?
13:03Creo que toqué fondo.
13:05¡Perdóname!
13:07¡Mira su cara! ¡Te trataste como payaso!
13:10¡Silencio! ¡No he terminado!
13:12Pues yo ya terminé.
13:14¿Si me disculpas?
13:16¡No entiendes! ¡Mis intenciones son puras!
13:19¿Qué dices?
13:21¡Me enamoré de ti a primera vista! ¡Solo quiero demostrar mi amor!
13:24¡Oye!
13:27¡Quita tus sucias garras de ella!
13:29Subgénero de chimpancé.
13:31¡Bien!
13:37Vámonos.
13:45¿Dime por qué? ¡Te tardaste!
13:50Lo lamento.
13:52Un momento. ¿Y tú quién eres? ¿Acaso eres su novio?
13:56No lo soy.
13:57Entonces no te metas. No puedes interferir en nuestro amor.
14:01Oh. Así que dices estar enamorado de esta mujer.
14:05En ese caso te pregunto, ¿en qué te basas para llegar a esa conclusión?
14:09¿Qué?
14:10¿Cuál es tu teoría? ¿Qué emoción es la que predomina en ti?
14:13¿Qué razón puedes dar como prueba objetiva?
14:16¡No se necesitan esas razones para enamorarse!
14:19¡Claro que sí se necesitan! ¡No se decide al azar algo tan importante!
14:24Estos son sus puntos buenos y malos.
14:27Y la lista de evidencias que la hacen deseable.
14:30Mi ritmo cardíaco, mi temperatura y las sensaciones que me provoca.
14:33He reunido todos estos datos y aún no puedo comprobar sin lugar a duda que estoy enamorado.
14:38¿Cómo esperas que alguien tome en serio un amor como el tuyo que no tiene sustento?
14:49No podemos perder más tiempo con estas bestias irracionales.
14:53Vámonos.
15:02Temo que mi reacción fue demasiado primitiva.
15:05Seguro que su concepto sobre mí debe estar por los suelos.
15:09¡Ay, Dios! ¡Eso fue tamaroni!
15:12¿Y a estos qué les pasa?
15:15Ellos son un par de inadaptados sociales.
15:18Pero hay que admitir que como científicos son admirables.
15:21Lo que sea de cada quien.
15:23¿Y ustedes de dónde salieron?
15:28¡Eso es! ¡Bienvenidos al parque de diversiones!
15:31¡Es el lugar perfecto para tener una cita!
15:34¡Con gente por todos lados!
15:36Con tan poco espacio para caminar, los dos tendrán que acortar la distancia y saltar a las chispas.
15:41Bueno, tratándose de ellos no podemos estar seguros.
15:44¿Toma 20 segundos dar la vuelta en esto?
15:46Tomé el tiempo con mi cronómetro. Son 24 segundos.
15:49O sea que la velocidad regular debe ser de 100 entre 0.
15:53Y la distancia recorrida en una revolución sería de 22 metros.
15:57Así que el valor de la fuerza centrífuga sería...
16:00¿No piensan acercarse?
16:02¡No lo hagan!
16:06Escucha bien, Yukimura.
16:08El carro de esta atracción pasará por una circunferencia, pero...
16:11según las dietas de la física, mientras arranca de un punto a 5 sobre 2 R de altura, no hay problema.
16:15Hay que tomar en cuenta la fricción y la resistencia del viento.
16:19En la práctica se requiere de más altura para que no haya problema.
16:22No me digas que estás asustado.
16:24Para nada. Solo quiero verificar que las medidas de seguridad sean correctas.
16:31¿Y si nos tomamos de las manos?
16:34Lo digo porque de esa forma acumularíamos la masa combinada de dos personas.
16:39O sea que la fuerza centrífuga de nuestras masas al cuadrado aumentará.
16:42Cierto. Eso minimiza las probabilidades de salir disparados.
16:57Al menos sobrevivió.
16:59¡Himuro! Pensando lo mejor, tomarse de las manos no cambia la fuerza de la inercia.
17:04Pues yo tampoco pensaba con claridad. Además aceptaste muy convencido.
17:08Oigan, más que me importe, ¿pero por qué están usando batas de nuevo?
17:13Es cierto.
17:15Nos las pusimos sin pensar.
17:17¿Se las pusieron por reflejo?
17:24Por cierto, ¿crees en fantasmas y en temas sobrenaturales?
17:28Supercherías. Todos los fenómenos paranormales tienen explicación científica.
17:33Electroplasma es electromagnetismo.
17:34La pareidolia es el fenómeno psicológico que nos hace ver rostros en las cosas.
17:38Incluso se han hecho experimentos para crear fantasmas artificialmente.
17:42Eso crees.
17:44Entonces, ¿cómo es que la ciencia no ha logrado explicar todo lo que ocurre en el universo?
17:50Con tantas cosas y fenómenos desconocidos, ¿crees que no es posible que existan?
17:55Entiendo tu punto.
17:57Con tantos misterios, no podemos descartar que aún falten varios campos de la ciencia paranormal.
18:01Muy interesante. ¿Podrían avanzar de una vez?
18:17¿Adónde?
18:32¡Ah!
18:48Por fin, la Rueda de la Fortuna.
18:51Parece que podrán completar el plan después de todo.
18:54A ver, este experimento consiste en...
18:56En una rueda de la fortuna teñida por el atardecer, la pareja se verá impulsada a actuar envuelta en un ambiente romántico.
19:05Dime, Kosuke, ¿qué quisiste decir con eso?
19:08Que sucumbirán a la pasión y sus cuerpos se fundirán en uno.
19:11¿Qué te hace pensar que eso pasará?
19:14¿Eh? ¿Por qué te sorprendes? ¿No es usual que eso pase allá arriba? Así ha sido en cada una de mis citas.
19:21Pero todo puede ser. Mira, ¿no parece que están abrazándose? La góndola se está moviendo mucho.
19:28¿En serio?
19:30Impulsados a actuar. ¿Y eso qué significa?
19:33Debió ser un error de redacción. Tal vez falte una palabra para indicar el comportamiento esperado.
19:38Es posible. Por cierto, una cosa más.
19:41¿Tienes miedo?
19:43No sé de qué hablas, Himuro.
19:45Te pones nervioso al menor movimiento.
19:47¿Tú eres la que está aferrada a mí?
19:48Es más fácil leer el itinerario de esta forma.
19:51La verdad, se está moviendo mucho.
19:54Pero tratándose de ellos, no creo que sepan siquiera identificar que están en un ambiente romántico.
19:59Lo que importa es que todo termine bien.
20:02¿Y esto?
20:05Podría definirse como un regalo. Sería la explicación más común.
20:10Te agradezco mucho.
20:12Ábrelo.
20:14Los compré mientras Kanade y tú compraban ropa.
20:19Elegí 17 artículos que podrían verse bien en ti.
20:23Y definí el índice de lo que te quedaría mejor a ti como HDX.
20:27De ahí escogí lo que obtuvo el mayor resultado.
20:30Aunque no creo que sea suficiente para expresar mi agradecimiento.
20:35Hice todo lo que pude.
20:38Me esforcé en elaborar un plan perfecto bajo la guía de un experto en romance como Kosuke.
20:43Y a pesar de todo, se impuso mi inexperiencia.
20:46Esta cita no cumple con las características básicas.
20:49Así que, si no estás satisfecha con los resultados, permíteme disculparme.
20:57Es verdad. Quizá ninguno de los dos tenga una percepción satisfactoria.
21:03Pero, ¿los dos confiamos en los números o no?
21:09Mira, esta es una gráfica de todas las veces en que me sentí feliz y me divertí el día de hoy.
21:14En total fueron mil novecientos veinticinco veces.
21:17Y van en aumento exponencial hasta culminar en este momento.
21:24Si no hay otros datos con que comparar esas cifras, no hay forma de saber qué tan altas son.
21:29En ese caso necesitamos más muestras.
21:33Y sabemos cómo conseguirlas.
21:38El experimento terminó. Nos retiramos.
21:40Hicieron un buen trabajo. Aunque, tal vez no haya resultado tan romántico al final.
21:49¿Tú crees?

Recomendada