• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00A l'occasion de l'annonce de l'arrivée de l'Arcadion !
00:02L'Arcadion, démarre !
00:30L'Arcadion, démarre !
01:00L'Arcadion, démarre !
01:02L'Arcadion, démarre !
01:04L'Arcadion, démarre !
01:06L'Arcadion, démarre !
01:08L'Arcadion, démarre !
01:10L'Arcadion, démarre !
01:12L'Arcadion, démarre !
01:14L'Arcadion, démarre !
01:16L'Arcadion, démarre !
01:18L'Arcadion, démarre !
01:20L'Arcadion, démarre !
01:22L'Arcadion, démarre !
01:24L'Arcadion, démarre !
01:26L'Arcadion, démarre !
01:28L'Arcadion, démarre !
01:30L'Arcadion, démarre !
01:32L'Arcadion, démarre !
01:34L'Arcadion, démarre !
01:36L'Arcadion, démarre !
01:38L'Arcadion, démarre !
01:40L'Arcadion, démarre !
01:42L'Arcadion, démarre !
01:44L'Arcadion, démarre !
01:46L'Arcadion, démarre !
01:48L'Arcadion, démarre !
01:50L'Arcadion, démarre !
01:52L'Arcadion, démarre !
01:54L'Arcadion, démarre !
01:57La construction de notre nouvelle navette
01:59se déroule selon les directives que j'ai données
02:01à nos cantiers secrets.
02:03Je comprends. Continuez.
02:05J'essaie d'accueillir le plus possible d'informations
02:07sur le capitaine Harlock.
02:09Ensuite, j'insèrerai ces informations
02:11dans l'ordinateur de la nouvelle navette,
02:13afin qu'elle nous indique les tactiques
02:15qu'adoptera notre ennemi.
02:17Je vous assure que notre flotte
02:19réussira à se débarrasser de Harlock
02:21avant qu'elle soit prête à sa navette.
02:23Je n'y compterais pas trop.
02:25Comment pouvez-vous utiliser ce ton avec nous ?
02:27Faites attention à ce que je vous dis !
02:29Calmez-vous !
02:30Vous n'êtes pas encore au courant,
02:32mais nous avons mis en place un nouveau plan
02:34pour détruire l'astronaute du capitaine Harlock.
02:36Un autre nouveau plan ?
02:38Je ne peux que vous souhaiter la bonne chance.
02:40À bientôt.
02:56Capitaine, il y a une neige effrayante !
02:58Oui, mais d'où elle peut venir ?
03:02Il y a des interférences sur la radar.
03:04Que veut dire Harlock ?
03:06Regardez-la !
03:08C'est la neige !
03:10C'est la neige !
03:12C'est la neige !
03:14C'est la neige !
03:16C'est la neige !
03:18C'est la neige !
03:20C'est la neige !
03:22C'est la neige !
03:24C'est la neige !
03:29Harlock, le signal est très faible,
03:31mais ici il y a un astronaute.
03:33Vraiment ?
03:36Je n'ai jamais vu tout ça.
03:38Oui, et puis ça fait un émotionnel,
03:40environ dans la neige.
03:42C'est vrai, il paraît être un astronaute fantôme.
03:45Hein ? Quoi, un astronaute fantôme, s'il vous plaît,
03:48lever cet astronaute fantôme !
03:50Est-ce que c'est un fantôme ou un astronaute fantôme ?
03:53C'est un astronaute fantôme !
03:55Est-ce qu'il y a un astronaute fantôme ?
03:57Je ne sais pas.
03:59Mais il a peut-être un œil noir.
04:01Oui, il a un œil noir,
04:03Qu'est-ce qu'un astronaute fantôme ?
04:04Je te prie, ne dis pas que c'est une blague, Tadashi.
04:06J'ai peur des fantômes.
04:10Tiens, c'est de l'ail.
04:14Oh, qu'est-ce qui s'est passé ?
04:17S'il te plaît, Yuki, contrôle tout de suite ce que dit notre ordinateur.
04:20Pourquoi ?
04:20La mine, reprends-le avec la caméra spatiale.
04:29Ah, voici les informations que nous avons reçues de notre ordinateur.
04:32Malheureusement, ils ne nous disent rien.
04:34L'astronave a été construite en octobre 1960
04:38et faisait partie des anciennes forces du système solaire
04:41liées au transport des voyageurs civils.
04:44Le 4 août 1969,
04:46elle a disparu mystérieusement avec 120 passagers à bord.
04:52En 2969 ?
04:54Mais alors, il y a déjà passé cinq ans.
04:57Ici parle le capitaine Harlock de l'astronave Alcavia.
05:00Vous m'entendez ?
05:01Vous m'entendez ? Répondez-moi.
05:05Ici parle le capitaine Harlock. Vous m'entendez ?
05:07Répondez-moi, s'il vous plaît, répondez-moi.
05:09Je suis désolé, Harlock, mais j'ai peur qu'il n'y ait rien à faire.
05:13Il n'y a personne à bord.
05:17Eh bien, essayons de voir ce que signalent les radars sensoriels.
05:20Oui.
05:32Je l'avais dit qu'il n'y avait personne.
05:37Il semble qu'il y ait quelqu'un qui pleure.
05:47C'est vrai, il y a quelqu'un qui pleure.
05:49Mais qui peut être ?
05:50Peut-être qu'il y a vraiment des fantômes.
05:54C'est vrai, il y a quelqu'un qui pleure.
05:56Mais qui peut être ?
05:57Peut-être qu'il y a vraiment des fantômes.
06:02Bien, il ne nous reste plus qu'à monter sur l'astronome.
06:04Non, non, attendez, Harlock, tu es fou.
06:06Si il y avait des fantômes à bord...
06:11Attendez, je viens aussi.
06:14Fais vite.
06:32Aidez-moi !
06:35Rien de brisé ?
06:36J'espère que non.
06:45De l'autre côté, il y a des sons.
06:48Nous devons aller les voir.
06:49Oui.
06:51C'est ce qu'il y a.
06:52C'est ce qu'il y a.
06:53C'est ce qu'il y a.
06:54C'est ce qu'il y a.
06:55C'est ce qu'il y a.
06:56C'est ce qu'il y a.
06:57C'est ce qu'il y a.
06:58C'est ce qu'il y a.
06:59C'est ce qu'il y a.
07:00Nous devons aller les voir.
07:30Aidez-moi !
07:54Elle doit être gravement malade.
07:56Ah, oui.
07:57Nous devons la porter tout de suite sur l'Alcadia.
08:00Oui.
08:01Nous devons la porter tout de suite sur l'Alkadia.
08:04Oui.
08:05Nous devons la porter tout de suite sur l'Alkadata.
08:08Qu'est-ce que vous faites ici ?
08:10Vous n'êtes pas des docteurs ?
08:13Si, viens.
08:15Prognamos el disturbo.
08:19Vediamo.
08:22Eh, guardate !
08:23Que que ce che ?
08:24Famai vedere !
08:25Credo que questa sia una donna saiburg.
08:27Non e possibile.
08:28C'est impossible.
08:30Mais tu es sûre que c'est une femme cyborg ?
08:32Oui.
08:33Et comment elle se sent maintenant ?
08:35Elle est très faible, mais je suis sûr qu'elle va bien.
08:38Elle a besoin de soins, et surtout de repos.
08:40Yuki, veux-tu t'occuper de lui, s'il te plaît ?
08:42Bien sûr.
08:46Capitaine Harlock,
08:47j'ai terminé d'examiner le livre de l'astronaute.
08:51L'astronaute a disparu d'un coup il y a cinq ans dans la zone R3,
08:56et elle est réapparue tout de suite un mois plus tard dans la zone T19.
09:00Oui, d'accord, mais qu'est-ce qu'il s'est passé en ce temps ?
09:03Tout me semble très étrange.
09:05Elle peut être perdue dans le triangle des Bermudes.
09:08Qu'est-ce que le triangle des Bermudes ?
09:10C'est une zone dans laquelle sont disparues mystérieusement
09:13beaucoup d'astronautes.
09:15Mais qu'est-ce que faisait cette fille sur l'astronaute ?
09:18C'est elle qui peut nous l'expliquer.
09:23Bien, tu t'es réveillée, comment tu te sens ?
09:27Non, non, ne bouge pas, je vais l'appeler le médecin, calme-toi.
09:49Yuki !
09:50Yuki, qu'est-ce qui s'est passé ? Réponds-moi !
09:53Yuki, tu m'entends ?
09:57Adresi !
09:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:00Je ne sais pas, je l'ai trouvé comme ça.
10:02Prends soin de lui, je vais l'appeler le capitaine.
10:04D'accord, fais vite.
10:09Hey, on ne peut pas rester ici, c'est prohibité, allez-y !
10:11Oui, sors de là tout de suite !
10:27Attends, je vais tirer !
10:30Attention !
10:35C'était une trappe.
10:37Dépêchez-vous, arrêtez ce feu !
10:39Oui, capitaine !
11:071er jour
11:17Pourquoi as-tu fait ça ?
11:20Dis-moi, qui t'a envoyé ici ?
11:22Dis-moi, réponds-moi !
11:24Dis-moi, réponds-moi, si tu ne veux pas finir mal !
11:29Alors, avez-vous déjà réparé les dommages ?
11:31Non, pas du tout.
11:32Non, pas du tout.
11:33Le système de contrôle est hors-utilité,
11:35et il faudra beaucoup pour pouvoir le réparer.
11:37Je comprends.
11:40Quoi ?
11:42Tu as même le courage de rire ?
11:44Il n'y a rien à rire, tu sais ?
11:46C'est assez, arrête !
11:48Finis-la ou je te tue !
11:51Je m'en fiche.
11:53Mais qu'est-ce que tu dis ?
11:55Je suis une cyborg,
11:56et maintenant la vie n'a plus de sens pour moi.
11:58Vas-y, tue-moi !
12:02C'est stupide !
12:03Reste calme, Tadashi !
12:04Tu n'as pas le droit de lâcher comme ça ta vie.
12:07Quand, en fait, tu veux des gens qui te donneront
12:09je ne sais quoi, pour pouvoir vivre encore !
12:16Et ton désir pour la vie a très irrité le pauvre Tadashi.
12:20Tu ne le sais pas, mais les humanoïdes
12:22ont pratiquement détruit toute sa famille.
12:33Oh, ciao, Yuki !
12:35Tu vas mieux ?
12:36Oh, si, maintenant je suis beaucoup mieux,
12:38grâce à mes petites infirmières.
12:40C'est vrai, la quarantaine !
12:42Tu es modeste !
12:46Alors, comment va notre prisonnière ?
12:49C'est un cas désespérant.
12:51C'est une stupide, elle dit qu'elle veut mourir.
12:53Non, tu ne dois pas parler comme ça de celle-là.
12:56Elle aussi a un coeur comme nous,
12:57et si elle ne tient plus la vie, elle aura les bonnes raisons.
13:00Tu crois ?
13:03Dans l'infirmier, j'ai trouvé ça sur la terre.
13:05C'est son, il me semble, c'est un seum de girasole.
13:07Oui, c'est vrai.
13:13Tu n'as pas le droit de lâcher ainsi ta vie.
13:15Tu n'as pas le droit !
13:29J'ai saboté tout le système.
13:32Il va falloir beaucoup de temps pour le réparer.
13:42J'ai l'impression d'entendre des voix.
13:44Est-ce que tu parlais avec quelqu'un ?
13:45Non.
13:46Tu es sincère ?
13:47Oui.
13:48Et pourtant, j'ai l'impression d'entendre des voix.
13:52Pardonne-moi pour ce bruit.
13:56Je suis très désolée.
13:57Je ne sais pas ce qui m'a pris.
13:59Je te demande pardon.
14:00Tu n'as pas le droit de t'excuser.
14:01J'ai essayé de détruire l'alcatra.
14:03Oui, mais je n'aurais pas dû te donner ce coup.
14:07Ah, je t'ai oublié.
14:09Yuki a trouvé ça dans l'infirmier.
14:11C'est ton, n'est-ce pas ?
14:12Alors, tu aimes aussi les fleurs.
14:15Tu sais, j'aime beaucoup courir entre les fleurs
14:18dans les jolies journées de primavera,
14:20quand il y a le soleil, avec tous les couleurs.
14:24Les girasoles sont mes fleurs préférées.
14:26Ils aimaient aussi mes parents.
14:28Ils étaient toujours à la maison.
14:30Vos parents sont morts.
14:32Quoi ?
14:33Oui, malheureusement.
14:35Vos parents sont morts aussi, n'est-ce pas ?
14:43L'astronaute me préoccupe.
14:45Pourquoi, Hario ?
14:46Je ne sais pas, mais j'ai l'impression
14:48que nos ennemis nous tendent à une trappe.
14:51Sur mon planète, il y avait des champs
14:54qui s'étendaient à perdite d'occupation,
14:56plein de belles girasoles,
14:58et nous vivions tous heureux,
15:00mais un jour...
15:01Maman ! Papa !
15:32Après, les humanoïdes ont invasé notre planète.
15:34Ils ont exterminé tous et ont fait de moi une esclave.
15:38Et ils m'ont mis à travailler à bord de cette astronaute.
15:40Ah, sur l'astronaute fantôme ?
15:42Oui.
15:43Et si j'ai réussi à survivre pendant ces cinq ans,
15:46c'est parce que je suis une esclave qui travaille pour les humanoïdes.
15:48Tu n'as pas eu une vie très heureuse aussi,
15:51comme toujours à cause de ces dommages humanoïdes.
15:54Tiens ton seum de girasole et garde-le.
15:57Non, je ne l'ai pas.
15:59Tiens ton seum de girasole et garde-le.
16:01Non, je ne l'ai pas.
16:03Non.
16:04Et pourquoi ?
16:07J'ai rêvé de planter ce seum sur un nouveau planète un jour,
16:10pour qu'il se recouvre de girasoles.
16:12Mais mon rêve ne s'est jamais réalisé.
16:14Mais pourquoi ?
16:15Parce que maintenant je suis une esclave
16:17et je dois travailler toute ma vie sur cette astronaute.
16:19C'est mon destin, personne ne peut le changer.
16:22Non, ce n'est pas vrai.
16:24Tu peux toujours changer ton destin,
16:26mais pourquoi tu ne restes pas avec nous sur l'alcadie ?
16:29Je pourrais rester avec vous.
16:31Mais bien sûr, tu peux devenir un membre de notre équipage,
16:34avec le capitaine Harlock,
16:35nous voyons dans l'espace,
16:36à la recherche d'un planète sur lequel règne la paix et la liberté.
16:40Existe vraiment ce planète ?
16:42Oh, oui.
16:43A l'initio, je n'étais pas très sûre,
16:45et je pensais que c'était un rêve irréalisable.
16:47Mais puis, avec l'aide de mes compagnes,
16:49j'ai compris que tout dépend de nous
16:51et que si nous continuons de chercher ce planète,
16:53plus tard, nous pourrons le trouver.
16:55Tu veux que je finisse avec toi ?
16:56Bien sûr, et si tu viens avec nous sur l'alcadie,
16:58ton destin changera.
17:04Tu rempliras notre planète idéale de girasoles,
17:07tu metteras ce sème dans la terre,
17:09et tu trouveras une petite plante,
17:11qui va grandir et fleurir.
17:13Et je te rappelle que seul toi, tu es le maître de ta vie.
17:16Oh, non, c'est trop tard.
17:18On appelle A1, 5 minutes à l'attaque.
17:25Qu'est-ce que c'est ?
17:26Je ne sais pas, je me sens mal.
17:28Je me sens mal dans tout mon corps.
17:29Attends, je vais appeler le docteur,
17:31mais ne reste pas sur la terre.
17:38Arrête !
17:41Capitaine !
17:46Tadashi, arrête !
17:48Arrête !
17:50Non, capitaine, je dois absolument la reprendre.
17:53Il ne sera pas terminé ainsi.
17:54Non, Tadashi.
18:06Arrête !
18:14Tu m'as emprison et tu me le payeras.
18:16Non, non, laisse que je t'explique.
18:18Non, non, je n'ai rien à expliquer.
18:23Arrête le, Tadashi, arrête !
18:24Arrête !
18:34Tu as vu quelle surprise nous avons préparé ?
18:53Nous devons répondre au feu, Capitaine.
19:22Non, Tadashi est sur l'astronome.
19:25Toshiro, c'est fini ?
19:26Oui, dans un instant.
19:28Dépêche-toi, je vais aller aider Tadashi.
19:30Je fais le possible.
19:52Très bientôt, le Capitaine Harlock sera anéantit et l'Alcadia sera détruite.
20:03Maldite !
20:06Tu vas le tuer.
20:08Dépêche-toi, qu'est-ce que tu attends ?
20:12N'oublie pas que tu es notre esclave, et une esclave doit obéir.
20:23Qu'est-ce qu'il y a ?
20:30Maldite !
20:33Oh, non !
20:36Vigliacchi !
20:37Suivanti, ragazzi, uccidiamo anche lui.
20:53Bravo, Harlock.
20:55Et d'où vas-tu ?
20:56Ferme-toi, je t'attends.
21:04Tu n'es pas fou ?
21:05L'intensité de l'attaque en ennemie diminue.
21:30Fais-le.
21:31Le némico diminuische.
21:35Fermo !
21:45Allora, è per questo che sei scappata ?
21:47Volevi sacrificarti per salvarci, vero ?
21:50Io che non avevo capito niente.
21:52No, non devi sentirti in colpa, ecco.
21:54Prendilo tu.
21:56Pianterai tu questo seme per me.
21:58Te lo prometto, lo piantero su nostro pianeta ideale.
22:03Ti ringrazio, Tadashi.
22:05Avrei voluto venire anch'io con voi su quel pianeta.
22:08Addio.
22:10No !
22:14Vieni, Tadashi, dobbiamo tornare.
22:16Si.
22:18Arlock !
22:20Cosa c'est, Tadashi ?
22:26Arlock !
22:28Ho finito le riparazione.
22:30Ben, distrugiamo quel astronave.
22:48La pauvre ragazza a sacrificato la sua vita per noi.
22:52Si, ed è morta per permetterci di arrivare su nostro pianeta ideale.
22:56È terribile questo.
23:01Conserverò questo seme.
23:03Un giorno lo piantero e nascera un bel fiore.
23:06Un bel fiore.
23:07Un bel fiore.
23:08Un bel fiore.
23:09Un bel fiore.
23:10Un bel fiore.
23:11Un bel fiore.
23:12Un bel fiore.
23:13Un bel fiore.
23:14Un bel fiore.
23:15Un bel fiore.
23:16Un bel fiore.
23:20La ragazza cyborg a sacrificato la sua vita per far crescere un fiore su un pianeta dell'universo.
23:26Ma questo suo desiderio non è morto con lei.
23:29Arlock, Tadashi e i suoi compagni continueranno a viaggiare nello spazio sfidando i loro nemici
23:35alla ricerca di un pianeta libero e in pace sul quale far crescere quel fiore.
24:17L'histoire de l'universe
24:21L'histoire de l'univers
24:26L'histoire de l'univers
24:31L'histoire de l'univers
24:36L'histoire de l'univers
24:41L'histoire de l'univers
24:45L'histoire de l'univers
24:50L'histoire de l'univers

Recommandations