مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 41مترجمة

  • le mois dernier
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 41مترجمة
Transcript
00:00C'est la première fois que j'ai vu un moumou dans ma vie.
00:13Mon chien !
00:15Maman !
00:16Mon chien !
00:21Tout va bien.
00:24Tout va bien.
00:26Maman, je veux te demander quelque chose.
00:28Quoi ?
00:29Tout va bien.
00:32Les deux.
00:33Tout va bien, n'est-ce pas, mon chien ?
00:37Tu m'as trouvé.
00:38Tout va bien.
00:41Maman, j'étais dans le mauvais van.
00:44Le van allait de l'autre côté.
00:47J'ai demandé à l'hôpital de m'enlever.
00:50J'avais peur.
00:52Ils te donnaient beaucoup de conseils à l'hôpital.
00:54La confiance.
00:56Maman, tu seras en retard, mais tu y arriveras.
00:59Grand-père est venu.
01:06Maman ?
01:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:09J'ai fait quelque chose de mal ?
01:11Regarde, mon chien.
01:13Jusqu'à présent, notre vie fonctionnait selon les plans de maman et de mon chien.
01:17Mais maintenant que mon chien est nouveau dans le monde,
01:20nos plans peuvent changer spontanément.
01:23Il peut y avoir de nouvelles choses.
01:25Il peut y avoir de bons et de mauvaises expériences.
01:27Rappelez-vous juste une chose.
01:28Quand il y a des changements dans les plans de maman et de mon chien,
01:31qu'il s'agisse d'une chose ou d'une autre,
01:32il faut d'abord s'informer les uns des autres.
01:35D'accord ?
01:37C'est fait ?
01:38C'est fait.
01:43Maman, je suis désolée.
01:47Ce n'est rien.
01:50Salut, Kata.
01:52Arnaud et Kiara ont fait des waffles pour leur frère.
01:55Il avait faim.
01:58C'est bon.
02:06Je suis désolée, ma fille.
02:07Je sais que tu es très inquiète.
02:12Il n'y a rien à dire désolée, maman.
02:14En fait, papa a emporté le bébé de la rue.
02:18Je veux dire, il l'a emporté chez lui.
02:20Sinon, ces jours-ci, les enfants...
02:22Rit,
02:25vas voir si les enfants ont mangé quelque chose.
02:29Oui, papa.
02:39Mange ça.
02:43D'accord.
02:50Kata,
02:54j'avais peur.
02:55J'avais peur.
02:58J'étais allé à l'école hier,
03:00pour voir Aarav.
03:06Quand j'ai vu qu'il était dans la voiture de l'école,
03:11j'ai peur.
03:13J'ai arrêté la voiture,
03:15et j'ai emporté Aarav.
03:20C'est bon, Mr. Grewal.
03:22Merci, Aarav.
03:23Tu es en bonne santé.
03:25Si tu m'avais appelé...
03:27Tout ça...
03:29Nous, les hommes,
03:30nous n'avons pas besoin d'enfants.
03:33Notre responsabilité,
03:35c'est la responsabilité de nos enfants.
03:38Notre responsabilité,
03:39c'est la responsabilité de nos enfants.
03:43Nous, les parents,
03:45nous avons besoin d'enfants,
03:46et de leur amour.
03:52Je suis désolé.
03:53Je...
03:54Je n'ai pas l'impression
03:55que tu aies besoin de m'appeler.
04:01Je suis désolé.
04:05Pardonne-moi.
04:07C'est ce que je t'ai demandé.
04:10Je t'ai dit
04:11de passer du temps avec Aarav.
04:15Pourquoi me demander pardon ?
04:24Quand Aarav m'appelle grand-père...
04:29Je crois que
04:30Adi t'appelle papa.
04:54Quand tu veux,
04:55petit Adi sera avec toi.
04:58Je l'amènerai.
05:02Oui.
05:04C'est bon.
05:15De plus en plus petit,
05:16grand,
05:17peu importe qui tu es,
05:18je t'appellerai papa.
05:21De plus en plus petit,
05:22grand,
05:23peu importe qui tu es,
05:25je t'appellerai papa.
05:28Pas de communication
05:29et pas de soucis.
05:31Pas de communication et pas de soucis.
05:49Frère ! Frère ! Frère !
06:01Frère !
06:21Prêts ?
06:22Elle va se faire battre.
06:25Aarav !
06:26Aarav !
06:27Aarav !
06:28Je suis tombée en colère
06:34Ecoute, regarde ici
06:36Où es-tu allé ?
06:38Tu as pris mon vie
06:42Tu sais, la société entière te cherchait
06:44Et quand tu as des amis âgés
06:46Ils ne font pas des choses qui donnent des coups de coeur
06:48Tu as compris ou pas ?
06:50Et ta mère, regarde-la
06:52Elle était en colère
06:54Qu'est-ce qu'elle a fait ?
06:56Qu'est-ce qu'elle a fait ?
07:08Oh, Falguni
07:10Regarde, le monstre est là
07:12Pourquoi es-tu si inquiet ?
07:14Je vais prendre de l'eau pour toi
07:18Ici, ici
07:20Assieds-toi
07:22Mon chien
07:24Est-ce qu'il y a quelqu'un qui s'est échappé avec grand-père ?
07:26C'est trop drôle
07:28C'est quoi ce genre d'humour ?
07:30Faire des aventures comme ça avec un vieux
07:32J'y vais avec toi aussi, au marché
07:34Je suis vieux ?
07:38C'est trop drôle
07:46D'accord, écoute
07:48Si tu fais quelque chose comme ça
07:50Je te tuerai
07:52Je te tuerai
07:54Non, non, Kunima, ne va pas jusqu'à Dhokla
07:56Je vais
07:58Je vais
08:00Je vais te dire que je t'ai trouvé
08:02Ou elle a des amis
08:04Qui ne peuvent pas se sentir
08:06Certaines ont des maladies
08:08D'autres ont des problèmes de goutte
08:10Mais elle est en train de se trouver
08:12Et Joshi
08:14Il est en train de se préparer
08:16Pour aller à la police
08:18Il va devoir me le dire
08:20Je reviendrai
08:24Rélaxez-vous
08:26Je vais faire du thé pour vous
08:40Maman
08:42Vous avez peur, n'est-ce pas ?
08:46Pour être honnête
08:48J'avais beaucoup peur
08:50Vous savez combien j'avais peur ?
08:52Combien ?
08:54Combien ?
08:56Vous vous souvenez ?
08:58Un jour, Lollipop a dormi dans la cuisine
09:00Et vous le cherchiez dans toute la maison
09:04Vous étiez tellement inquiète
09:18C'est incroyable
09:20Des roses blanches
09:22Vous aimez ça, n'est-ce pas ?
09:26Aujourd'hui, mon fils est en mood
09:28Non
09:30Il aime beaucoup sa mère
09:32Beaucoup
09:34Et pourquoi est-ce qu'il est venu ?
09:38Il n'y a pas de raison
09:40En tout cas
09:42J'ai l'impression
09:44Qu'il aime beaucoup sa mère
09:46Il n'y a pas de raison
09:48En tout cas, vous n'avez pas mangé, n'est-ce pas ?
09:50Non
09:52Allons manger ensemble
09:54Mais l'office ?
09:56Il n'y a pas de travail aujourd'hui ?
09:58L'office va continuer
10:00Et le travail, il va finir
10:04Vous dites toujours
10:06Qu'on ne passe pas assez de temps ensemble
10:08Alors, s'il vous plaît
10:10Allons-y
10:12S'il vous plaît
10:16Qui es-tu ?
10:18Qu'est-ce que tu as fait avec mon fils ?
10:22Sérieusement, maman ?
10:24Donne-lui sa nourriture
10:26Viens
10:28S'il vous plaît
10:34Et
10:36Aujourd'hui, vous n'avez pas mangé
10:38Vous n'avez pas mangé
10:40Vous n'avez pas mangé
10:42Vous n'avez pas mangé
10:44Aujourd'hui, vous n'avez pas mangé
10:46Mais je vais vous servir
10:48Et vous avez aussi mis la nourriture
10:50Sur le counter de la cuisine
10:52Oui
10:54D'accord
10:56Donc d'abord
10:58Maman
11:00La nourriture de Kimani est très oilée
11:02Votre santé est plus importante
11:04Que la nourriture de Kimani
11:06Tu m'as tellement déçue
11:08Qu'est-ce qu'il t'est passé aujourd'hui, Vian ?
11:14Depuis longtemps
11:16Mon fils
11:18Il est heureux comme mon fils
11:20C'est le bonheur de l'enfance
11:22C'est le bonheur de la vérité
11:24Un instant
11:26Aujourd'hui, tu es en bonne humeur et tu es heureux
11:28Donc j'ai besoin d'une autre promesse
11:30Dites-le moi
11:32Vian
11:34Comme ton bonheur est important pour moi
11:36Ta santé est aussi importante pour moi
11:38Maman
11:40Elle tient sa maladie
11:42Mais quand un enfant est malade
11:44Et qu'il souffre de froid
11:46J'essaie de dire
11:48Que tu ne prends pas soin de ta santé
11:50D'abord, tu allais au gym
11:52Tu jouais au squash
11:54Tu jouais au tennis
11:56Maman, je n'ai pas le temps pour tout ça
11:58Tu dois trouver du temps
12:00C'est pour ça que je te demande une promesse
12:02Ne me dis pas ça
12:04Quoi ?
12:06Que tu es la seule personne dans ma vie
12:08Si quelque chose t'arrive
12:10Si quelque chose t'arrive
12:12Si tu es malade
12:14Que vais-je faire ?
12:16Comment vais-je t'aider ?
12:18Qu'est-ce que je te demande ?
12:20Je te demande juste
12:22De prendre soin de ta santé
12:30D'accord
12:32Tu es la meilleure, maman
12:34Merci
12:36Je te promets
12:38Quand je reviendrai, on va manger
12:40Parce qu'aujourd'hui, c'est l'anniversaire de Cheetah
12:50Dis-toi à ta mère
12:52Pourquoi es-tu si heureuse aujourd'hui ?
12:54Qu'est-ce que tu cherchais ?
12:56Qu'est-ce que tu as trouvé ?
12:58Maman
13:00Où as-tu trouvé moi ?
13:02Dans les rivières
13:04Dans les canaux, dans les zoos
13:06Dis-moi la vérité
13:08Tu me cherchais seule sur la route, n'est-ce pas ?
13:14Je n'essaie pas d'écouter
13:16Mais ce n'est pas entre nous
13:18C'est entre tes enfants
13:20C'est plus important, n'est-ce pas ?
13:22Qu'est-ce que vous faites ?
13:24Je ne sais pas
13:26C'est plus important, n'est-ce pas ?
13:28Qu'est-ce que vous faites ?
13:30Il n'y a pas d'enfant dans cette école
13:36Maman
13:38Tu me parles bien
13:40Tu n'es pas seule sur la route
13:42Je n'étais pas seule
13:44Mon boss était avec moi
13:46Il m'a aidée
13:48Voici
13:50Il t'a aidée
13:52Pour me trouver
13:54C'est lui qui m'a aidée
13:56Je ne suffisais pas
13:58Je ne suis pas la seule
14:02C'est lui qui m'a aidée
14:04Je ne suis pas la seule
14:06Il m'a aidée
14:18J'étais avec toi
14:20Pour me sortir
14:22Je veux que tout ce qui te rend heureux ne parte jamais de ta vie.
14:34Merci pour trouver mon Araf.
14:45Un de mes collègues avait perdu un enfant.
14:48Quoi ?
14:49C'était un enfant. Il s'est trompé en train d'arriver de l'école.
14:53Et alors ?
14:56J'avais peur de lui.
14:59J'avais l'impression qu'il était tout seul.
15:03Qu'est-ce qu'il se sentait dans ce monde ?
15:07Il est seul.
15:09Bien sûr.
15:13J'ai donc aidé à le trouver.
15:16Et tu l'as trouvé ?
15:19Oui.
15:21C'est pour ça que tu es si heureux.
15:27Oui.
15:29Et en le cherchant, j'ai découvert une autre chose.
15:34Maman !
15:38Un sens de sécurité.
15:41Son mère le cherchait tellement passionnément
15:44que je me suis rendu compte qu'il n'avait pas besoin de s'inquiéter.
15:46Parce que sa mère ne le cherchait pas.
15:51Il n'y a pas besoin de s'inquiéter avant la mort de sa mère.
15:55Tu ne me cherchais pas aussi.
15:58Oui.
16:00C'était ton jeu préféré.
16:04Oui.
16:06Tu t'inquiétais.
16:09Et je t'achetais tous les jours.
16:12Je t'inquiétais.
16:15Parfois, je t'inquiétais.
16:18Parfois, je t'inquiétais.
16:24Je t'inquiétais, n'est-ce pas ?
16:35Maman, tu es très, très inquiète à cause de moi.
16:40Je t'en prie.
16:42C'est notre responsabilité.
16:45Dès que je reviendrai,
16:48je t'inquièterai.
16:52Je t'en prie.
16:58Mais, Mangi,
17:00on n'a pas de téléphone en zoo.
17:02Oui.
17:04Zoo ?
17:05Zoo ?
17:08Tu es une monkey.
17:11Attends.
17:15J'étais très heureux de t'avoir rencontré.
17:19J'étais toujours perdu.
17:21Et tu me cherchais toujours.
17:24On a passé toute notre vie en secret.
17:28Il y a eu beaucoup d'ups and downs.
17:31Mais on a vécu toutes les difficultés
17:33en jouant au hide-and-seek.
17:38On était ensemble.
17:40C'est pour ça qu'on ne s'est jamais retrouvés seul.
17:44Oui,
17:46le jeu a duré.
17:48Mais finalement,
17:50on a gagné.
18:01Je peux ?
18:03Je peux ?
18:29Je peux !
18:33Je vais bien.
19:03Je peux !
19:05Je peux !
19:07Je peux !
19:09Je peux !
19:11Je peux !
19:13Je peux !
19:15Je peux !
19:17Je peux !
19:19Je peux !
19:21Je peux !
19:23Je peux !
19:25Je peux !
19:27Je peux !
19:29Je peux !
19:31Je peux !
19:33Je peux !
19:35Je peux !
19:37Je peux !
19:39Je peux !
19:41Je peux !
19:43Je peux !
19:45Je peux !
19:47Je peux !
19:49Je peux !
19:51Je peux !
19:53Aarav,
19:54change de uniforme
19:55ou te lève et te bats.
19:57Tu vas te rincer et ton uniforme aussi.
19:59Je ne suis pas une faille !
20:01Et les oiseaux qui sentent le ventre ne sont pas drôles.
20:03Vas-y.
20:04Va t'asseoir.
20:05Je veux pas.
20:06Non, non.
20:07C'est bon.
20:10Tiens.
20:12Du thé chaud.
20:14Merci.
20:18Donc ton boss t'a aidé
20:19à trouver Aarav.
20:25C'est lui,
20:26le chouard,
20:27qui t'aime pas du tout.
20:32C'est bon.
20:34On fait des points sur points.
20:36On collecte des points sur points.
20:39Tout d'abord, j'ai écrit une lettre.
20:40Maintenant, j'ai aidé.
20:42C'est bon.
20:48Qui est cette spéciale
20:49pour laquelle tu as fait autant d'efforts ?
20:50Maman,
20:51c'est pour ton boss.
20:53Il m'a aidé à trouver toi.
20:55Il m'a aidé à trouver toi.
20:56Il m'a aidé à trouver toi.
20:57Il m'a aidé à trouver toi.
20:58Il m'a aidé à trouver toi.
20:59Il m'a aidé à trouver toi.
21:00Il m'a aidé à trouver toi.
21:01Je t'en prie,
21:07j'ai gardé le téléphone dans son bureau.
21:15Aarav ?

Recommandée