• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:31Désolé.
00:33J'ai le niveau de puissance des 8 étoiles !
00:38Tu n'as pas l'air si bien.
00:45Bien joué, Wacky !
00:50Épisode 29, Ne Mourons Pas, La Loi de Tenko
01:30L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:35L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:38L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:41L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:44L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:47L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:50L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:53L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:56L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
01:59L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:02L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:05L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:08L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:11L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:14L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:17L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:20L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:23L'histoire de Wacky est l'histoire d'une étoile qui s'envole dans l'éternité.
02:27Je n'aurais pas pu atteindre ce niveau sans toi. Merci pour tout.
02:31Eh bien...
02:37Boy, tu es vraiment un délire, Wacky.
02:39Attends un instant et je t'enverrai dans un peu de temps.
02:42Ne t'en fais pas, mon corps va se réparer.
02:45Hey, Tanko, qu'est-ce qu'il y a de plus?
02:47Qu'est-ce que c'est que le test pour le niveau de puissance des 9 étoiles?
02:51Je pense que ça a quelque chose à voir avec l'équilibre.
02:54L'équilibre, hein?
02:56Eh bien, ça me semble assez simple.
03:02Je fais de mon mieux, tu sais.
03:04Ça m'aurait bien aidé, mais reste calme.
03:07Ne sois pas un bébé.
03:09Tu es vraiment un délire.
03:10Pourquoi ne peux-tu pas t'occuper de toi-même mieux?
03:12Une étoile célestiale peut offrir seulement jusqu'à 7 étoiles.
03:15Celui-ci doit vraiment faire mal.
03:17Quand tu obtiens la 9ème étoile, je vais mourir.
03:22Je ne devrais pas le dire à Kosuke,
03:24car s'il le savait, il n'aurait probablement pas refusé de prendre le test pour atteindre le niveau de puissance des 9 étoiles.
03:29Pour mon bien.
03:31Il a besoin de la puissance qu'une seule étoile comme moi peut lui offrir.
03:34Si je peux l'aider à accomplir ce qu'il a à faire,
03:37alors ma vie aura servi son but.
03:41Voilà, tout est terminé.
03:43Maintenant, on va manger quelque chose.
03:45Comment est-ce que je devrais manger?
03:47Je t'ai apporté ça pour un pique-nique.
03:49Alors, que dis-tu, Tanko?
03:51Bien sûr.
03:57Euh, moi?
03:59Qu'est-ce que tu disais que c'était?
04:01Hein?
04:02Qu'est-ce que tu veux?
04:03Je l'ai fait parce que je savais que vous seriez faibles après tout ce que vous avez vécu.
04:07Mais je vais admettre que ça ne s'est pas passé comme je le voulais.
04:11Tu peux le dire encore.
04:13Je suis terminé, merci.
04:15Mais tu n'as pas mangé!
04:21Ça me dégoûte!
04:22Je pense que j'ai travaillé toute la matinée pour rien alors.
04:30D'accord, c'est bon.
04:31Si vous n'allez pas manger, je le ferai.
04:34Je ne vais pas laisser tout ça tomber.
04:36Je ne savais pas que vous étiez si pique-nique.
04:43Tu sais quoi?
04:44C'est en fait bon!
04:46Merci, Tanko.
04:48J'espère que tu as raison.
04:50Peut-être que je suis un peu faible.
04:52Pas du tout! Tu as perdu ta chance, Buster!
04:55Tu peux manger autant que tu veux, d'accord, Tanko?
05:00Hey! Je t'ai dit que tu ne pouvais pas en manger!
05:02Tanko a raison, ça a l'air bon même si ça a l'air dégueulasse.
05:06Ah oui? J'aimerais voir quel genre de nourriture tu ferais.
05:09Je pensais que ça allait être pire que ça.
05:11Laisse-moi manger!
05:13Tu ne voulais pas!
05:15Non, je veux!
05:17Laisse-le!
05:19Je n'ai jamais imaginé que j'allais voir telle une journée heureuse avec lui.
05:23Ça fait tellement longtemps.
05:27Ça me rappelle quelques centaines de milliers d'années auparavant quand j'étais juste un petit enfant.
05:32Je passais mes jours en courant avec ces enfants celestiaux.
05:36Mais quand je suis devenue plus grande et plus grande, ils ont commencé à m'en faire peur.
05:41J'étais devenu un imbécile.
05:43Ils m'ont accusé de choses que je n'avais pas faites et au bout d'un moment, j'étais fermé dans une cellule de prison.
05:48Des centaines de milliers d'années ont passé et j'ai perdu toute l'espoir.
05:52J'ai pensé que je vivrais les restes de mes jours dans cette cellule.
05:55Jusqu'à ce jour où cet homme s'est apparu devant moi.
06:03Je suis désolée de les laisser partir. Je vais les manquer.
06:08Kousuke, je vais avoir besoin de trois jours pour me récupérer de la chambre de l'Awakening.
06:11Tu peux prendre le test de niveau 9 après ça.
06:13C'est bon. Je serai prêt.
06:16Cela signifie que je n'ai qu'encore trois jours pour vivre.
06:20Mais je n'ai pas de regrets.
06:22J'ai vécu une vie complète.
06:24Je pense que j'ai vécu assez longtemps.
06:32D'accord.
06:34Tu me dis que Hideyoshi a décidé d'être sur notre équipe ?
06:39Prenons un moment à ce sujet.
06:41Si il voulait gagner tout ça, ce mec de Zack serait devenu roi.
06:44Et moi, je ne veux pas que ça se passe.
06:46Tu es sûr de cela, Hideyoshi ?
06:48Il n'y a rien à s'inquiéter là-bas.
06:51Honnêtement, Nero devait être mon candidat roi en premier lieu.
06:55Recueillir lui de l'Underworld est ma priorité.
06:57J'aimerais plutôt que Mr. K ou Wanko deviennent roi.
07:00Donc, honnêtement, tu n'as pas à t'inquiéter que Zack devienne roi.
07:03Je n'ai absolument pas l'intention de devenir champion.
07:07C'est exactement ce qu'il a dit.
07:09Eh bien, ça, c'est une relief.
07:11En parlant de ça, qu'est-ce que ton candidat, Rinko ?
07:14Oui, tu sais, je me demandais ça moi-même.
07:18Je suppose que je n'ai pas encore dit grand-chose, n'ai-je pas ?
07:22Le candidat en charge de moi est un homme qui s'appelle Mickey.
07:26Il est l'un des lackeys de Margaret.
07:28Et la seule raison pour laquelle il est allé en bataille,
07:30c'est pour aider à construire l'équipe de Robert.
07:32Je ne l'ai pas vu du tout depuis qu'il m'a donné mon pouvoir.
07:37Je suis avec vous, Mr. K ou Wanko devraient devenir roi.
07:40Donc je n'ai pas l'intention de me battre pour mon candidat non plus.
07:47Qu'est-ce qu'il y a, Wacky ?
07:50Rinko m'a juste rappelé de mon candidat.
07:53Je n'ai pas vu Yo-Chan depuis longtemps non plus, c'est tout.
08:00Wacky ?
08:01Si Yo-Chan était là, je lui dirais directement.
08:05Je vais me battre, mais pour faire Mr. K ou Wanko
08:08Je ne suis pas le roi du monde célestial, pas lui.
08:10Qui peut vous blâmer ?
08:11Yo-Chan ne mérite pas votre soutien.
08:13Surtout depuis qu'on a découvert qu'il répond à Margaret.
08:16Pourquoi vous vous battriez pour lui ?
08:18Comment pourrait-il lui montrer son visage après ça ?
08:20Oui, n'importe quel candidat qui souhaiterait que son propre combattant
08:23retire de la bataille ne mérite pas d'être un candidat
08:25pour le roi célestial en premier lieu.
08:28Si nous le voyons de nouveau, nous devrions lui apprendre une leçon
08:30qu'il ne va jamais oublier.
08:32Oh !
08:37Je suis désolé, je suis désolé !
08:39Je serais content d'être juste un aide pour le roi, c'est tout ce que je veux !
08:43Écoutez, ce n'est pas comme si j'avais avoué mon allegiance à Margaret ou autre chose.
08:47Je suis tellement désolé, pardonnez-moi, s'il vous plaît !
08:50Margaret ne veut plus rien faire avec moi.
08:52Et il n'y a plus rien pour moi.
08:55Oui, c'est vrai, je ne crois pas à ce que vous dites.
08:57Et en plus, qu'est-ce qui vous fait croire qu'on vous croit encore ?
09:00Moi ?
09:01Seule Oueki peut prendre cette décision.
09:03Yo-Chan est son candidat roi.
09:16Oui, bien sûr, pourquoi pas, je vous pardonnerai.
09:18Mais Oueki !
09:21Je ne peux pas croire !
09:23Mais j'ai compris ce que j'ai dit avant.
09:25Il n'y a pas de façon de devenir roi.
09:27Vous êtes d'accord avec ça ?
09:29Je suis d'accord avec ça ?
09:31Être un roi, c'est trop de responsabilité.
09:33Quand je disais que j'aimerais être un aide, c'est ce que je veux.
09:35D'accord, si Mr. K. Erwanko devient roi, je vous donnerai un bon mot.
09:39Et peut-être que vous aurez ce que vous voulez.
09:41Merci, merci, merci Oueki !
09:43Vous ne le regretterez pas, monsieur.
09:45Moi, Yo-Chan, je suis à votre service.
09:47Je ferai tout mon pouvoir pour vous aider de toute façon.
09:50Je suis désolée, mais je n'ai toujours pas l'impression de pouvoir confier à ce mec.
09:59Alors, je me demandais.
10:01Qu'est-ce que tu vas faire quand tout ça sera fini, Tenko ?
10:03Tu reviendras dans le monde celestial ?
10:05Non, je suis sorti et été envoyé dans une prison sous-terrain,
10:08de laquelle j'ai éventuellement sorti pour venir ici.
10:10Il n'y a pas de façon de revenir ici.
10:12Alors tu devrais juste rester ici avec nous.
10:14Nous pourrions être ensemble pour toujours.
10:17Il n'y a pas de raison que je ne puisse pas rester un peu plus longtemps.
10:20Au moins jusqu'à ce que Kosuke ait à se battre contre un adversaire,
10:22il aura besoin de la niveau 9 pour la défendre.
10:24Je ne me souviendrai pas d'en profiter un peu plus de ces jours paisibles.
10:27Ça ne serait pas si mal, n'est-ce pas ?
10:29J'étais tellement seul dans cette prison pour toute la journée.
10:32Je ne pouvais pas me calmer.
10:34Je ne pouvais pas me calmer.
10:36Je ne pouvais pas me calmer.
10:38Je ne pouvais pas me calmer.
10:40Je ne pouvais pas me calmer.
10:42Je ne pouvais pas me calmer.
10:44J'étais tellement seul dans cette prison pour toutes ces milliers d'années.
10:50J'aurais du me sentir mal de décevoir Kosuke.
10:53Même si ça pourrait valoir la peine.
10:55Je suis sûre qu'il comprendra si je lui dis qu'il y a quelque chose de mal avec la chambre de l'Awakening.
11:04Qu'est-ce que c'était ? Je ne vois rien.
11:15Hey, Kosuke.
11:21Hey, Kosuke.
11:23Oh, Tenko. Désolé. Je ne voulais pas te réveiller.
11:26C'est juste que je ne voulais pas te laisser à la maison sans moi, car mon père ou ma soeur pourraient te trouver.
11:30Pas de problème. Mais tu ne devrais pas t'entraîner avant que tes blessures du dernier test aient été complètement cuits.
11:35Ne t'inquiète pas. Je ne fais rien de trop dur.
11:38Je suis juste en train de travailler sur mon équilibre pour être prêt pour le prochain niveau.
11:41C'est ce que c'est.
11:42Je ne veux pas perdre de temps. Je dois devenir plus fort tous les jours.
11:46Mr. K et Wanko comptent sur moi maintenant.
11:49Oui, d'accord, Kosuke.
11:52Je vais vraiment t'aider demain, Tenko.
11:55Maintenant, voyons si je peux monter ce rail.
12:05D'accord, si c'est comme ça que tu veux.
12:08Pardonne-moi d'avoir été si selfish, Kosuke.
12:11Ma vie était vide et sans sens jusqu'à ce que tu sois venu.
12:14Il n'y a pas de façon de me traiter de ton confiance.
12:17Tu peux compter sur moi, Kosuke.
12:19J'ai vécu assez longtemps. Je donnerais volontairement ma vie pour toi.
12:39Hideyoshi devrait arriver dans un instant.
12:43Alors, qu'est-ce qu'il fait, ce Hideyoshi ?
12:46Hum, voyons. Il est compliqué et il a une sorte de monstre...
12:52Hey, qu'est-ce que tu fais ici ?
12:54J'ai pensé que c'était une bonne idée de me rencontrer avec ce gars, puisqu'il est un membre de notre équipe.
12:58Et si je deviens l'aide du prochain roi dépend beaucoup de ses capacités.
13:03Hey, pourquoi vous me tournez le dos ?
13:06Vous ne me croyez toujours pas, n'est-ce pas ?
13:08Je ne suis pas sûre que je le croie. Vous croyez ?
13:10Pas vraiment.
13:11Allez !
13:12Hein ? Attendez un instant. Où est Wacky allé ?
13:15Au chambre de l'Awakening pour prendre le test de niveau de 9 étoiles.
13:18Quoi ? Tu es sûre qu'il sait ce qu'il fait ?
13:21Qu'est-ce que tu veux dire ?
13:23Ouais, qu'est-ce que tu veux dire ?
13:25Tu ne le sais pas, n'est-ce pas ?
13:32Tenk va mourir ? Mais pourquoi ?
13:35Qu'est-ce que tu parles, Yo-Chan ?
13:37Une fois que l'étoile célestiale reçoit le pouvoir d'une 7ème étoile, son corps devient plus faible jusqu'à ce qu'il meure. Je ne peux pas croire que tu ne le savais pas.
13:45Attendez un instant. Comment peut-il laisser ça se passer ? Je n'ai jamais entendu lui dire quelque chose comme ça, à moins que...
13:51Il ne sait pas !
13:52Je dois arrêter ça !
13:53Tu ne peux pas ! C'est trop tard ! Une fois qu'il est à l'intérieur du chambre de l'Awakening, il ne pourra même pas t'entendre !
13:59Alors je vais juste devoir l'arrêter avant qu'il rentre !
14:03Awaki n'aurait jamais voulu laisser Tenko sacrifier sa vie juste pour gagner un autre niveau ! Il ne se pardonnerait jamais pour ça !
14:11Tu as probablement raison !
14:16Aïe, ça fait mal !
14:18Je suis désolé. Honnêtement, tu vas bien ?
14:20Honnêtement ?
14:22Hideyoshi !
14:23Oh, oui !
14:25J'ai besoin d'aller, j'ai besoin d'aller !
14:27Tenez-le là-bas !
14:34All right, let's do this !
14:37Okay.
14:41Hmm ? What's the matter, Tenko ?
14:43Oh, it's nothing. Don't worry about it.
14:51Are you ready ?
14:52Yeah, anytime, Tenko ! The 9-star power level !
14:55All right. I'm gonna have the coaching beast explain the test to you, so pay attention.
15:00I am the coaching beast !
15:02I am the coaching beast for the 9-star level. Please listen while I explain the test.
15:13Nous avons passé un bon moment.
15:16Les dizaines de milliers d'années que j'ai passées dans cette salle de prison sous-terrestre ne ressemblaient à rien au moment où je t'ai rencontré.
15:24Même si notre temps ensemble était relativement court, Kosuke, j'ai apprécié chaque minute.
15:33Je ne savais jamais que You-chan était un 6-star célestiaire qui pouvait utiliser Raika.
15:38S'il vous plaît, ne mourez pas, Tenko.
15:44C'est ça. Je suis heureux de pouvoir faire la course pour Kosuke. Je n'ai aucun regret.
15:50Tenko !
15:52Où est Ueki ?
15:54Il est déjà dans la salle de prison.
15:56Non ! Tu ne peux pas faire ça ! Laissez-le sortir !
15:58Si Ueki obtient le niveau de 9-star, cela signifie que ta vie est terminée, n'est-ce pas ?
16:04Je vois. Alors tu as trouvé.
16:09Mon esprit a été réveillé. Il n'y a plus de retour.
16:12Ça n'aurait pas eu de sens de toute façon. J'étais déterminé de faire Kosuke un 9-star.
16:16C'est trop tard.
16:17Ueki, tu dois arrêter ça ! Ueki !
16:20Oubliez-le ! C'est inutile ! Il ne peut pas t'entendre !
16:23S'il vous plaît, écoutez-moi, Ueki !
16:27Je ne peux pas.
16:29Je ne peux pas.
16:31Je ne peux pas.
16:33Je ne peux pas.
16:35Je ne peux pas.
16:37Je ne peux pas.
16:39Je ne peux pas.
16:41Je ne peux pas.
16:43Je ne peux pas.
16:45Je ne peux pas.
16:48Le test commence quand l'entrée se ferme.
16:51Bien sûr.
16:52Oh, j'ai oublié de vous demander, êtes-vous au moins 130 centimètres de haut ?
16:57Avez-vous des problèmes d'esprit ?
16:59Êtes-vous prudent ?
17:01Ueki, écoutez-moi ! Ueki !
17:06Ueki !
17:07S'il vous plaît, écoutez-moi !
17:10Ueki !
17:11S'il vous plaît !
17:13Écoutez-moi !
17:15Ueki !
17:21Je...
17:23Je suis en chemin.
17:25Qu'est-ce que c'est ?
17:27Je !
17:28Juste continuez à crier à lui !
17:30Je vais changer votre voix en portraits et les faire apparaître à l'intérieur de Tenko !
17:37Ueki !
17:38Écoutez-moi ! Si vous devenez un monstre,
17:40il va mourir !
17:41Vous m'entendez ?
17:42Tenko va mourir si vous devenez un monstre !
17:45Quoi ?
17:46C'est vrai, Tenko ?
17:48Alors maintenant vous savez.
17:51Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit ?
17:52Si je le savais, je n'aurais pas pris ce test stupide en premier.
17:55J'aimerais plutôt mourir en bataille que de devenir un monstre et perdre à vous.
17:59Si c'est votre choix.
18:04Ueki !
18:05Vous devriez avoir dit quelque chose.
18:07Ce n'était pas adéquat de me laisser prendre le test sans connaître les conséquences.
18:11Peut-être que vous avez raison, je devrais vous l'avoir dit.
18:13Mais si je l'avais, je sais que vous n'auriez jamais choisi de prendre ce test.
18:16Bien sûr que non !
18:18Alors où seriez-vous ?
18:19Sans l'utilisation d'une chambre d'éveil, ça prend au moins cinq ans pour gagner une seule étoile.
18:23Alors c'est ce que je vais devoir faire.
18:24Je vais m'entraîner le plus dur possible et prouver que ça peut être fait en moins de cinq ans.
18:27Quoi ?
18:28T'es fou ! C'est impossible !
18:30Non, ce n'est pas vrai !
18:31Je vais vous montrer que je peux le faire.
18:33Ecoutez, Kozuke.
18:35Nous, les Bêtes Célestiales, nous sommes très fiers de pouvoir servir les Célestials.
18:40Mais quand j'ai été banni du monde Célestial et emprisonné dans l'Underworld pendant ces années,
18:45j'ai perdu l'espoir de ce que ça signifie d'être nécessaire.
18:48En même temps, j'ai même oublié comment croire à quelqu'un.
18:53Mais vous m'avez croyé et m'avez montré comment c'était possible.
18:56Vous m'avez montré que j'étais capable de faire ce que je voulais.
19:00Mais vous m'avez croyé et m'avez montré comment c'était nécessaire.
19:04Vous voyez que je veux vous servir, Kozuke ?
19:07S'il vous plaît, laissez-moi faire ce que je devais faire !
19:11Oh, Tenko...
19:14Vous avez raison. Je me souviens. J'ai dit que j'avais besoin de vous.
19:18Et rien n'a changé.
19:20En fait, je vous ai besoin maintenant plus que jamais.
19:23Alors, vous...
19:24Mais vous ne comprenez pas quelque chose.
19:26La raison pour laquelle j'ai besoin de vous n'a absolument rien à voir avec ce que vous pouvez faire pour moi.
19:32Vous m'apportez beaucoup plus que ça.
19:35Tenko, vous êtes mon ami.
19:36Et être un ami à quelqu'un, c'est beaucoup plus important que ce qu'ils peuvent faire pour vous,
19:40ou ce que vous pouvez faire pour eux.
19:42C'est tout à fait aimer quelqu'un pour qui ils sont.
19:45J'aime juste être autour de vous.
19:47Et il n'y a pas de façon de vous perdre, juste pour que je puisse passer à des tests stupides.
19:52Avez-vous dit des amis ?
19:57Depuis maintenant, vous et moi, nous serons des amis, d'accord ?
20:00Nous serons ensemble pour toujours.
20:04Des amis... C'est ce que cette fille m'a appelé il y a tous ces années.
20:07J'étais juste un enfant, et je la croyais.
20:10Les jours qui suivaient étaient les jours les plus précieux et précieux de ma vie.
20:23Oh, Tenko...
20:27Kosuke...
20:41D'accord, c'est bon. Vous avez raison.
20:44Nous devons y aller sans l'aide du chambre de l'Awakening.
20:51Des amis...
20:53Merci, Kosuke. Vous ne saurez jamais combien cela signifie pour moi.
20:59J'ai hâte de tous les jours que je pourrai passer avec vous, mon ami.
21:09Ok, je pense que j'ai réussi !
21:11Je suis désolée, mais j'ai réussi quoi ?
21:13Je suis en train de m'imaginer ce qu'il va se passer dans la deuxième ronde.
21:16Est-ce que tu veux me dire que tu n'as pas encore réussi ?
21:19Hmm... Voici ce qui va se passer.
21:49J'ai réussi !
21:50J'ai réussi !
21:51J'ai réussi !
21:52J'ai réussi !
21:53J'ai réussi !
21:54J'ai réussi !
21:55J'ai réussi !
21:56J'ai réussi !
21:57J'ai réussi !
21:58J'ai réussi !
21:59J'ai réussi !
22:00J'ai réussi !
22:01J'ai réussi !
22:02J'ai réussi !
22:03J'ai réussi !
22:04J'ai réussi !
22:05J'ai réussi !
22:06J'ai réussi !
22:07J'ai réussi !
22:08J'ai réussi !
22:09J'ai réussi !
22:10J'ai réussi !
22:11J'ai réussi !
22:12J'ai réussi !
22:13J'ai réussi !
22:14J'ai réussi !
22:15J'ai réussi !
22:16J'ai réussi !
22:17J'ai réussi !
22:18J'ai réussi !
22:19J'ai réussi !
22:20J'ai réussi !
22:21J'ai réussi !
22:22J'ai réussi !
22:23J'ai réussi !
22:24J'ai réussi !
22:25J'ai réussi !
22:26J'ai réussi !
22:27J'ai réussi !
22:28J'ai réussi !
22:29J'ai réussi !
22:30J'ai réussi !
22:31J'ai réussi !
22:32J'ai réussi !
22:33J'ai réussi !
22:34J'ai réussi !
22:35J'ai réussi !
22:36J'ai réussi !
22:37J'ai réussi !
22:38J'ai réussi !
22:39J'ai réussi !
22:40J'ai réussi !
22:41J'ai réussi !
22:42J'ai réussi !
22:43J'ai réussi !
22:44J'ai réussi !
22:45J'ai réussi !
22:46J'ai réussi !
22:47J'ai réussi !
22:48J'ai réussi !
22:49J'ai réussi !
22:50J'ai réussi !
22:51J'ai réussi !
22:52J'ai réussi !
22:53J'ai réussi !
22:54J'ai réussi !
22:55J'ai réussi !
22:56J'ai réussi !
22:57J'ai réussi !
22:58J'ai réussi !
22:59J'ai réussi !
23:00J'ai réussi !
23:01J'ai réussi !
23:02J'ai réussi !
23:03J'ai réussi !
23:04J'ai réussi !
23:05J'ai réussi !
23:06J'ai réussi !
23:07J'ai réussi !
23:08J'ai réussi !
23:09J'ai réussi !
23:10J'ai réussi !
23:11J'ai réussi !
23:12J'ai réussi !
23:13J'ai réussi !
23:14J'ai réussi !
23:15J'ai réussi !
23:16J'ai réussi !
23:17J'ai réussi !
23:18J'ai réussi !
23:19J'ai réussi !
23:20J'ai réussi !
23:21J'ai réussi !
23:22J'ai réussi !
23:23J'ai réussi !
23:24J'ai réussi !
23:25J'ai réussi !
23:26J'ai réussi !
23:27J'ai réussi !
23:28J'ai réussi !
23:29J'ai réussi !
23:30J'ai réussi !
23:31J'ai réussi !
23:32J'ai réussi !
23:33J'ai réussi !
23:34J'ai réussi !
23:35J'ai réussi !
23:36J'ai réussi !
23:37J'ai réussi !
23:38J'ai réussi !
23:39J'ai réussi !
23:40J'ai réussi !
23:41J'ai réussi !
23:42J'ai réussi !
23:43J'ai réussi !
23:44J'ai réussi !