My Love Story!! Ep 18

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Je m'appelle Osamu Kurohara. Je suis un étudiant à l'école.
00:05L'année de Noël, mon amour et moi avons éteint la flamme de nos cœurs.
00:09Et elle ne sera jamais extinguée.
00:14Tu et Nanako t'as kissé à la fête de Noël ?
00:17C'était ton premier date !
00:19Oui.
00:20Mais ça ne semble pas vite !
00:22Il n'y a pas de règle pour les affaires de l'âme.
00:24C'est trop vite !
00:25Oh, d'accord alors.
00:27Quand est-ce le bon moment ?
00:31L'année de l'adolescence.
00:33Pourquoi l'année ?
00:58Je n'ai pas envie d'aller chercher
01:02les recettes de mes préférées.
01:10J'aimerais changer
01:14la distance entre nous,
01:17comme si c'était une merengue.
01:21La calme et la délicatesse
01:24sont mes traits d'enfant.
01:27Je ne veux pas
01:29me faire chier.
01:31Je n'en veux pas.
01:33Je ne peux pas me chasser.
01:36J'aimerais me chasser,
01:39mais je ne peux pas
01:42décider de mon histoire.
01:44Je ne peux pas me chasser.
01:45Je ne peux pas me chasser.
01:48Je ne peux pas me chasser,
01:51mais je ne peux pas me chasser.
01:54Je ne peux pas le faire.
01:56Je ne peux pas me chasser.
02:09Bon, j'y vais,
02:10Je vais me placer
02:11avec ma dame.
02:12Hey, tu devrais être un homme,
02:14Tu m'entends ?
02:15Bien sûr.
02:17Il est trop relax
02:19Au revoir les perdants
02:20Pourquoi l'année d'adolescence ?
02:22L'hiver s'est terminé trop tôt
02:24Et pour un mot, l'hiver a l'air trop tard
02:28Un bisou, c'est au-delà de tenir les mains
02:31Ma bouche sur sa bouche
02:33C'est du sérieux
02:36Je suis sûr que pour les filles
02:38C'est encore plus sérieux que je pouvais imaginer
02:42Donc quand le moment viendra
02:44Je veux lui faire un bisou
02:46Je ne l'oublierai jamais
02:49Takeo, ton anniversaire est seulement 3 jours après
02:52Oh, mais vu que c'est le 1er janvier
02:54Je suppose que tu vas le faire avec ta famille, hein ?
02:56Non, le scénario est ouvert
02:58Vraiment ?
02:59Alors que je peux te voir ?
03:01Ouais ! Tu veux aller visiter l'ascenseur ?
03:03Ouais !
03:08Tout va bien ?
03:09Non !
03:10Trop tôt, trop tôt !
03:13Quoi ?
03:15Oh, waouh !
03:16Cette année, je vais passer mon anniversaire avec Mme Yamato
03:22Eh bien, salut petit frère ! Bienvenue chez toi !
03:25Merci beaucoup
03:27Et bien, bienvenue chez toi aussi
03:29Merci, je viens juste d'arriver
03:31Il faut passer l'anniversaire à la maison de tes parents
03:33Comment va Takeo ?
03:34Est-ce qu'il s'amuse toujours avec sa copine ?
03:36Ils sont bien
03:39Je viens
03:43Salut Ringo !
03:44Ça fait trop longtemps !
03:45Oh, salut soeur !
03:46Ça fait longtemps que je ne te vois pas
03:48Qu'est-ce qu'il y a ?
03:49Est-ce que tu cherchais Takeo et que tu es allée à la mauvaise porte ?
03:51Oh non, je suis venue ici
03:55C'est l'anniversaire de Takeo
03:56C'est demain
03:57Oui, c'est vrai
03:59Je suis en train de trouver quel gâteau lui faire
04:01Hmm, vu qu'il va manger juste un peu de tout, ça le rend encore plus difficile
04:06Et le gâteau que tu as fait quand on s'est rencontrés ?
04:09Je suis sûr qu'on a tous mangé du gâteau ce jour-là
04:11Oh, c'est bien !
04:13Je n'ai pas toujours besoin de lui faire quelque chose de nouveau, n'ai-je pas ?
04:15D'accord, je vais juste lui faire un gâteau différent
04:18Merci Suna !
04:20Je suis tellement contente qu'on ait réussi à le trouver
04:23Oh, et euh...
04:25Il y a une autre chose
04:27Je...
04:29Je me demandais comment vous pensiez que Takeo allait réagir si j'essayais de l'embrasser
04:35Attendez, n'étiez-vous pas juste inquiets qu'il pensait que vous étiez trop pure et innocente ?
04:40Oh, oui, on a déjà sorti tout ça
04:43Takeo n'attend pas, nous n'attendons pas vraiment à cause de moi
04:48Il est juste lent avec ses relations physiques
04:51Oui, je suppose que je peux le voir
04:53Ça fait un peu de sens en fait
04:55Il a dit qu'il voulait attendre jusqu'à l'automne de son anniversaire
04:59Il a dit que l'été était trop tôt
05:01L'anniversaire ?
05:04D'accord, je suppose que c'est juste comme ça
05:07Vous allez juste devoir attendre jusqu'à votre anniversaire
05:11Si vous voulez vraiment l'embrasser, je dirais que vous devriez y aller
05:15Takeo serait probablement ecstatique
05:24Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
05:26Est-ce que vous avez déjà embrassé quelqu'un ?
05:32Pourquoi n'avez-vous pas dit quelque chose ?
05:34Bien sûr qu'il ne l'a pas, il n'a jamais eu de copine
05:37Oh, désolée, je ne voulais pas faire des choses étranges
05:41Merci de m'aider, je valide vraiment votre opinion
05:45Et merci aussi, soeur, c'est bien de vous revoir
05:48Faites attention, et joyeux anniversaire !
05:51Merci, joyeux anniversaire aussi !
05:55Cette fille est vraiment amoureuse de Takeo, n'est-ce pas ?
05:59Et que deux d'entre eux vont finalement s'embrasser ?
06:04J'imagine que ça me fait vraiment rire !
06:07Alors, comment va ce mec Oda ?
06:09Il va bien, mais depuis la visite à M.M.Land, il ne me laisse pas seul
06:15Si nous regardons les moments les plus mémorables de l'année passée
06:20Cette année se termine, une année très bonne en effet
06:25Takeo ?
06:26Si tu dorms, retourne à ta chambre
06:29Vas-y !
06:30D'accord
06:33Takeo, tu as des plans demain ?
06:35Je vais à la chambre avec Mme Yamato à dix
06:38Ça a l'air bien
06:39Bonne nuit !
06:40Bonne nuit, fils !
06:50C'est le 1er janvier, Takeo ! Joyeux anniversaire !
06:54Merci !
06:55As-tu dormi ?
06:56Oui, mais ça va
06:58Désolée, je te verrai demain
07:00C'est déjà demain !
07:03Bonne nuit
07:04Bonne nuit
07:24Cette année sera aussi bonne
07:31Joyeux anniversaire, maman et père !
07:33Joyeux anniversaire !
07:34Joyeux anniversaire à vous !
07:35D'accord, voici votre argent
07:37Oh, putain !
07:38C'est l'heure de partir !
07:39Fais attention !
07:44Mme Yamato !
07:46Takeo !
07:48C'est l'anniversaire, et je l'aime encore
07:51Joyeux anniversaire, Takeo !
07:53Merci !
07:54C'est la deuxième fois
07:55C'est la deuxième fois, n'est-ce pas ?
07:57Oui !
07:59Grâce à vous et à Tsuna, j'ai eu tellement de plaisir pour mon anniversaire cette année
08:03Je veux dire, l'année dernière !
08:04Oui, c'était l'année dernière
08:06Donc pour votre anniversaire, je voulais que ce soit aussi spécial
08:10Je veux m'assurer que votre anniversaire soit un jour que vous n'oublierez jamais
08:14J'aime ça !
08:15Je ne peux jamais l'oublier, je vous promets
08:19Takeo, tes mains sont froides ?
08:21Pas du tout
08:22Tu devrais te mettre des vêtements ici
08:24Peut-être mettre ta main dans tes poches, ou...
08:27J'aime elle !
08:29Donc tu viens ici chaque année ?
08:31Pas chaque année
08:32Mais l'année dernière, on préparait pour les exams, alors Tsuna m'a amené
08:36Je suis venue l'année dernière aussi
08:38Cette année, votre famille va accueillir le bébé
08:41Oui !
08:42C'est très excitant !
08:43Je sais, je ne peux pas attendre
08:49Oh, waouh ! Regarde Takeo, tu as de la chance !
08:53Laisse-moi voir ce que tu as
08:55Oh, j'ai de la petite chance
08:57Mais si tu as de la bonne chance, ça veut dire que j'ai de la bonne chance aussi
09:02Et si tu as de la petite chance, peut-être qu'on en aura les deux !
09:05Peut-être !
09:07La petite chance, c'est assez de chance pour moi
09:12Je n'ai jamais été très chanceux avec ce genre de choses
09:16J'espère que tout le monde aura un super an
09:20J'espère que mon petit frère et soeur seront en bonne santé et heureuses
09:25Et j'espère...
09:26J'espère que Mme Yamato et moi aurons un autre an ensemble
09:33Alors Takeo, j'ai cuisiné un cake pour ton anniversaire, ça va ?
09:38J'ai cuisiné un cake pour ton anniversaire, ça va si je passe par ton endroit ?
09:42Oui, je n'ai pas vraiment nettoyé ou quoi que ce soit, tu es d'accord avec ça ?
09:48Oui...
09:52Je suis à la maison !
09:53Waouh, c'était vite !
09:55Oui, Mme Yamato est là !
09:57Bonjour jeune dame, bon anniversaire !
10:00Et un très bon anniversaire à vous aussi !
10:03Je vous souhaite de bonne chance et de bonne fortune
10:08Merde, c'est encore pire que ce que je pensais !
10:11Oh, ici, laissez-moi vous aider !
10:22Take, mon père et moi allons à l'église, ils vérifieront les ventes de l'anniversaire
10:26Et puis on va acheter des choses au supermarché, nous ne serons pas de retour pendant 5 heures
10:30C'est un long temps !
10:31Vous deux, n'ayez pas trop de problèmes !
10:38Vous voulez quelque chose à boire ?
10:40Non, c'est bon, je vais bien !
10:48Bon anniversaire !
10:49Bon anniversaire Takeo !
10:50Voici votre cadeau pour votre anniversaire, je l'ai acheté juste à la malle !
10:53Cool !
10:54Oh, votre copine est là ?
10:55Je ne l'ai jamais rencontrée !
10:56Pouvons-nous s'occuper un peu ?
10:57Bien sûr !
10:58C'est gentil de vous rencontrer !
10:59Désolé d'être tout seul !
11:01C'est gentil de vous rencontrer, je suis Rinko Yamato !
11:03Nous sommes tous allés à la même école d'études !
11:05Oh, vraiment ?
11:06Hey Takeo, tu es là ?
11:08Qu'est-ce qu'il y a ?
11:09Bon anniversaire, mec !
11:10Ouais !
11:11Oh mon dieu, ça n'a pas l'air comme l'anniversaire jusqu'à ce que je vois le visage de Takeo !
11:14Totalement !
11:15Le fait que votre anniversaire soit sur l'anniversaire m'étonne !
11:17Ça rend la fête encore plus folle !
11:20Comment Takeo t'a demandé de sortir ?
11:22Ils étaient sur le train !
11:23Takeo l'a sauvée par un mec crepusculeux !
11:25Et bien, j'étais celle qui lui a demandé de sortir !
11:28C'était l'amour à première vue !
11:30Je dois dire, tu as un goût assez bon !
11:33Bon anniversaire !
11:35À plus tard !
11:37Désolé, ces gars sortent tous les ans !
11:40Non, pas de problème !
11:43Oh, Takeo !
11:47Voici ton cadeau !
11:48Oh, merci !
11:51Est-ce que je peux l'ouvrir ?
11:52Bien sûr !
11:56C'est la première fois que j'ai reçu un animal rempli comme cadeau !
12:00Oh, et si tu l'enlèves, il y a une petite surprise !
12:06Alors...
12:07Pourquoi Mme Yamato m'a donné un animal rempli ?
12:10C'est vraiment mignon !
12:13Je ne pouvais pas décider de t'en acheter,
12:15mais c'était tellement mignon que je n'arrivais pas à l'enlever !
12:19Je vois...
12:20Donc c'était parce que c'était...
12:22Mignon !
12:23Elle m'a donné quelque chose qu'elle aimait !
12:27Et bien sûr, je t'ai aussi fait un cake !
12:30J'ai demandé à Tsuna pour des suggestions
12:32et il m'a dit de faire un cheesecake comme celui que je t'ai donné quand on s'est rencontrés !
12:37J'ai pensé à l'enlever quand tout le monde était encore là,
12:40mais je voulais que tu aies l'occasion de le voir en premier !
12:46Ouais, je ne partage pas ce cake avec personne !
12:52Oh, j'ai des flammes ici, il y en a quelque chose !
12:55Je pense qu'il y a de la lumière dans la cuisine.
12:57Je vais aller l'acheter ! Je reviendrai tout de suite !
12:59Ok !
13:19Takeo, félicitations pour ton anniversaire !
13:22Merci !
13:23Elle est si jolie !
13:54Merci, Mme Yamato.
13:57Ok Takeo, tu dois fermer les yeux et faire un souhait avant de brûler les flammes.
14:02Oh, d'accord !
14:04Prends ton temps !
14:06Je l'ai ! Un souhait, hein ?
14:10Je me souviendrai de cette nuit pour toujours.
14:13Le téléphone qui sonne à midi.
14:16L'animal rempli.
14:17Le cake.
14:19Je ne l'oublierai jamais.
14:21Je ne l'oublierai jamais.
14:26Mon souhait...
14:30C'est que Mme Yamato rime toute cette année.
14:46Mme Yamato...
14:49Merci pour le cake !
14:52Je peux le brûler ?
14:55Bien sûr !
14:58D'accord.
15:00Oh, j'ai oublié de prendre un couteau et des assiettes. Attends un instant.
15:04Il ne l'a même pas remarqué !
15:09On est de retour !
15:10Oh, salut maman ! Bienvenue chez toi !
15:12Tu as planifié d'attaquer quelqu'un ?
15:14J'ai besoin de couper un cake pour mon anniversaire !
15:16Il y a un couteau différent pour ça.
15:19D'accord, c'est l'heure de manger !
15:23Je ne veux pas me tromper avec ce cake !
15:27Bon anniversaire à moi !
15:34Délicieux !
15:39Je ne pense pas que je me souvienne de manger ce cake si délicieux.
15:45Mme Yamato, merci !
15:48C'est un très joyeux anniversaire.
15:53Je suis contente de l'entendre.
16:07Je suis tellement heureux.
16:10Tageo, je suis contente de célébrer ton anniversaire avec toi.
16:14Bon anniversaire !
16:15Et j'ai oublié de le dire plus tôt, mais bon anniversaire !
16:18Et mes meilleurs souhaits pour l'année qui vient.
16:21Tageo, je t'aime.
16:25Pour elle, le 1er janvier n'est pas le jour de l'anniversaire.
16:29C'est mon anniversaire.
16:32Elle a presque oublié que c'était l'anniversaire.
16:38Tsunoda ! Bon anniversaire mon gars !
16:41Oui, bon anniversaire.
16:43Voici ton cadeau pour ton anniversaire, Tageo.
16:45Pourquoi, merci !
16:48Où est ta copine ?
16:49Je viens de la ramener.
16:51Elle m'a acheté un animal !
16:53Un animal ? Je suppose que ça ressemble à elle.
16:57Oui, je pense aussi.
16:59Elle m'a aussi fait un délicieux cheesecake.
17:02C'était tout mignon et parfait.
17:04C'était un très bon anniversaire.
17:06Bien. Je suis content pour toi.
17:08Elle m'a demandé de fermer les yeux et de faire un souhait avant de brûler les feux.
17:13Mais pendant que mes yeux étaient fermés, un bug est tombé sur ma bouche.
17:17Et j'allais ouvrir ma bouche aussi.
17:19C'était si proche, tu ne sais même pas.
17:22Un bug ?
17:23Oui, ça vient de nulle part.
17:24Ça a l'air assez gros aussi.
17:26Ça a l'air un peu doux.
17:28Et ça a resté là pendant un moment.
17:30Un peu fatigué.
17:32Je me demande si Mme Yamato l'a vu sur moi.
17:34Takeo ?
17:36Elle t'a embrassé.
17:41Oh mon Dieu.
17:44C'était un embrasement !
17:45Elle m'a embrassé.
17:46Elle m'a embrassé.
17:51Ce n'était pas un bug !
17:55Ce n'était pas un bug !
18:05Mme Yamato !
18:06Je veux s'assurer que ton anniversaire sera un jour qu'elle ne oubliera jamais.
18:09Mme Yamato !
18:10C'est le 1er janvier, Takeo !
18:11Bon anniversaire !
18:13Mme Yamato !
18:14J'ai hâte de l'entendre.
18:15Mme Yamato !
18:30Hey Takeo, qu'est-ce qui se passe ?
18:31Tout va bien ?
18:32Oui, je suis là.
18:33Je suis à la maison.
18:35Quoi ? En dehors ?
18:46Takeo, qu'est-ce qui se passe ?
18:51Mme Yamato...
18:52As-tu...
18:55As-tu kissé moi ?
18:56As-tu...
18:59As-tu kissé moi ?
19:04S'il vous plaît, j'en ai marre !
19:27Encore une fois...
19:28Encore une fois...
19:29En vrai...
19:38Je l'aime.
19:56Je l'aime.
20:10Je serai gentil avec vous !
20:11Je vous chercherai !
20:13Oui !
20:14Et je vous chercherai toujours aussi !
20:17Oui, merci !
20:18Vous êtes mon trésor !
20:20Merci Takeo !
20:21Vous êtes mon trésor aussi !
20:23Je vous chercherai !
20:24Toujours !
20:27Mon 16ème anniversaire...
20:30C'est un jour que je me souviendrai...
20:32Pour le reste de ma vie.
20:54C'est un jour que je me souviendrai...
20:56Pour le reste de ma vie.
20:58C'est un jour que je me souviendrai...
21:00Pour le reste de ma vie.
21:02C'est un jour que je me souviendrai...
21:04Pour le reste de ma vie.
21:06C'est un jour que je me souviendrai...
21:08Pour le reste de ma vie.
21:10C'est un jour que je me souviendrai...
21:12Pour le reste de ma vie.
21:14C'est un jour que je me souviendrai...
21:16Pour le reste de ma vie.
21:18C'est un jour que je me souviendrai...
21:20Pour le reste de ma vie.
21:22En pleine essence,
21:24nous sommes là,
21:26ensemble,
21:27pour faire
21:29l'amour enveloppé.
21:32Ratones,
21:34on none
21:36les mêmes
21:41goûts français.
21:47Queляются-vous ?
21:48ZUNA !
21:49C'est 괜ie de votre part.
21:51Donc merci !
21:53Pas du tout.
21:54Merci ! C'est vraiment tout à cause de toi !
21:57Non, non, non. Je n'ai rien fait.
22:00C'était tout à cause de ton incroyable sacrifice !
22:03Eh bien, je suis content que je puisse te faire heureux, d'accord ?
22:07Sosuna...
22:08Je ne sais pas ce que je dois faire pour avoir un deuxième bisou.
22:12Tu peux faire tout ce que tu veux.
22:14C'est vrai ?
22:15Mais ne sera-t-il pas qu'il y ait des moments où elle n'a pas envie ou quoi que ce soit ?
22:18Eh bien, je dirais que tu ne le fais pas.
22:20Ok ! Je pense que je vais avoir besoin d'un peu de pratique !
22:23Regarde-moi dans les yeux et pense oui ou non, et je vais essayer de le résoudre !
22:27Il n'y aura jamais un oui.
22:29Pourquoi ne pas juste le sauver pour des occasions spéciales ?
22:31Occasions spéciales ? Je comprends.
22:34Donc le prochain sera le jour de Valentin.
22:38J'y pense de folle !
22:42Calme-toi, mec.
22:45L'épisode suivant, ma mère !