This Ugly Yet Beautiful World E 1

  • il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est dit qu'il n'y a pas moins de 4 millions d'espèces d'animaux et de plantes qui existent actuellement sur Terre.
00:14Cependant, il est estimé qu'il y a environ 5 à 50 millions d'espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète.
00:24En d'autres mots, 99,9% des espèces n'ont pas évité la mort.
00:33Les organismes sur Terre ont subi 6 massives extinctions.
00:38Mais la raison derrière tout cela reste inévitable.
00:54C'est à dire qu'il n'y a pas eu d'espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète.
01:04Cependant, il n'y a pas eu d'espèces qui n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
01:12C'est à dire que les espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
01:21C'est à dire que les espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
01:31C'est à dire que les espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
01:41C'est à dire que les espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
01:49C'est à dire que les espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
01:59C'est à dire que les espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
02:09C'est à dire que les espèces qui ont vécu ici depuis le début de la planète n'ont pas vécu ici depuis le début de la planète.
02:17Si vous avez remarqué l'esprit qui s'est séparé, vous pouvez repartir encore une fois.
02:36Voyez, voici ce que je pense.
02:39Le monde se déroule en son propre chemin, que je fasse quelque chose ou pas.
02:44Il y a quelque part sur cette planète, les gens sont en guerre et ça ne va jamais changer.
02:49Le crime n'arrive jamais non plus.
02:52Et peu importe où vous allez, vous allez rencontrer des gens que vous souhaiteriez ne pas rencontrer.
02:57Le monde qui s'est déroulé ne va pas changer pour le pire juste parce que je fais quelque chose.
03:04Oui, oui, le monde est terrible, mais pourquoi ne pas se battre contre les faits?
03:08Vous n'êtes qu'un imbécile.
03:09La pessimisme n'est pas une excuse pour s'échapper.
03:12Allez, sortez!
03:14Ça fait mal! Pourquoi vous faites ça?
03:17Oubliez les affaires mondiales pour un moment.
03:19Tout ce que vous devez vous concentrer sur, mon pote, c'est d'obtenir ce poêle, propre et propre.
03:24D'accord, d'accord, je le ferai.
03:27Très bien, alors arrêtez d'arguer avec moi et venez travailler!
03:30D'accord, je ferai le tank de stérilisation d'abord.
03:33C'est la salle de changement, fou.
03:35C'est aussi le meurtre d'exit.
03:38Allez les gars, ne vous en battez pas, je peux faire le talker du share.
03:41Salut Ro, mon bébé.
03:43Je suis celui qui a entendu que le swim team était un peu court sur les gens,
03:46alors j'ai un peu volontarié nos services sans demander au talker.
03:51Ro, tu es tellement un garçon mignon,
03:54à part ton ami talker là-bas.
03:56Je ne sais pas pourquoi,
03:58pourquoi tu t'occupes d'un pote comme ça.
04:01Oui, j'ai toujours pensé que c'était un peu bizarre aussi.
04:05Je suppose que c'est parce que je l'aime.
04:08Quoi?
04:09Je l'aime beaucoup et j'aime aussi les deux d'entre vous.
04:12Vraiment?
04:13Tu as entendu ça, Amika?
04:15Le grand Ro m'a dit qu'il m'aimait.
04:18Mais il nous met sur le même niveau qu'un talker.
04:21Désolé de vous déranger,
04:23mais Ro aime tout de même, mesdames.
04:26Je... je le fais?
04:28Merci beaucoup d'avoir poussé notre bubble,
04:30toi de la merde.
04:31Je ne peux pas croire en toi!
04:36Maintenant tu l'as fait!
04:40Qu'est-ce que c'est que ça?
04:42Je vois que tu as assez d'énergie pour ce genre de choses, hein?
04:46Tu vas tomber!
04:48Allez, les gars!
04:50On a beaucoup de travail à faire.
04:52Arrêtez de faire de la merde, s'il vous plaît!
05:00Prends ça!
05:10J'arrive!
05:12Bonjour, talker!
05:14Et tu as amené Ro avec toi!
05:16Bon après-midi.
05:17Alors, comment ça va, Sumi?
05:19Oh! Tu es déjà de retour de l'école?
05:21Putain, oncle, c'est toi? Tu bois déjà?
05:23Merde!
05:24Oh, viens!
05:26Un peu de boisson à l'après-midi, c'est juste une partie du travail.
05:29Tu ne comprends pas.
05:30Je sais.
05:31Et c'est pour ça que votre petite entreprise de délivery ne fait pas plus d'argent.
05:35Ça a l'air comme si tu pouvais l'utiliser.
05:37Non, mon chéri.
05:39Je vais aller mettre un sac de laverie.
05:41Tu peux aller dans ma chambre si tu veux.
05:43D'accord.
05:44À plus.
05:54Mari?
05:56Oh! Si tu penses à faire de la laverie,
05:58Mari prend un bain en ce moment.
06:01Je pense qu'il y en a un.
06:03C'est pour ça que j'hate les freeloaders!
06:05Vous n'avez pas de manières!
06:08Ce n'est pas comme si je savais que vous étiez là-dedans!
06:10Sors de mon dos!
06:11Quand il fait chaud dehors, les gens prennent des douches!
06:14Oh!
06:15Sors de là!
06:16C'est pas comme si tu étais naquée.
06:17Tu avais presque tout sur toi.
06:19Toi, salope!
06:22Tu sais,
06:23Sakurako et Amika t'ont appelé ici il y a un moment.
06:26Quoi?
06:27Ils ont dit que tu devais nettoyer le bain.
06:30Mais en fait, tu nettoyais qu'un peu d'eau.
06:32Oui.
06:33Parce que nettoyer le bain est dégueulasse.
06:36Pourquoi tu ne fais jamais rien qui est valable?
06:39Tu mets seulement ton énergie dans des trucs stupides et inutiles.
06:43Et tout le monde qui te connait
06:45s'envole et se moque de moi parce que je suis ton cousin.
06:50Sors de là, Ro!
06:52D'accord.
06:53J'ai laissé ta laverie ici.
06:55Viens l'acheter si tu veux.
06:57Alors, je suppose que la tempête s'est effacée?
06:59Bien, tu sais, elle a nettoyé ton bain,
07:01alors je suppose que ça veut dire qu'elle te pardonne, n'est-ce pas?
07:03Si je vais me faire couler pour voir Mari naquée,
07:06ce n'est pas même proche de valable.
07:08Parfois, tu as l'air à faire les choses.
07:11Tu sais, je ne fais rien qui est valable.
07:13Pas du tout.
07:15Quoi?
07:16Ça me semble comme ça.
07:19Je pense que je devrais faire quelque chose d'important, quelque chose.
07:22Tu sais,
07:23ça me semble comme ça.
07:25Je pense que je devrais faire quelque chose d'important, quelque chose.
07:28Mais...
07:30Mais tu ne sais même pas comment commencer.
07:33J'ai-je déjà dit tout ça?
07:35Mon Dieu, je suis un record brisé.
07:37Ecoute-moi.
07:38La vérité est que je pense que tu...
07:41que tu veux bien.
07:42Qui, moi?
07:43Sors de là!
07:44Hey, Takaru!
07:45Tu as laissé ton sac stupide dans l'entrée!
07:48Sors de là et mets-le là!
07:53Chaque femme de ma vie est un Naga champion mondial, tu sais ça?
07:58Vraiment?
07:59Mais elles sont toutes si bonnes pour toi.
08:01Tu m'étonnes!
08:03Alors, quel genre de filles aimes-tu?
08:06Qu'est-ce que tu parles de merde?
08:08Tu sais.
08:10Oh, mon Dieu, ne m'apportes pas ta merde Sensei Voodoo.
08:14Ok, je veux quelqu'un comme Sakurako, mais avec des cheveux meilleurs.
08:18Et un corps plus chaud que l'Amaka.
08:20Et qui n'est pas un Naga comme Mari.
08:23Tu ne demandes pas beaucoup, hein?
08:26Qu'est-ce que tu fais?
08:28Un dessin.
08:32Ne me dessine pas des photos!
08:39T'aimes?
08:42Hey, tu es vraiment bon à ça.
08:45Takaru!
08:47Takaru, peux-tu venir ici un instant?
08:50Bien sûr.
08:53C'est de Mr. Hayakawa et Susu Kodai pour Yamada Printing.
08:57Délivrez-le en cinq. J'ai mis le ticket dans votre sac.
09:01Désolée.
09:03Ne t'inquiète pas.
09:04C'est ce que tu me payes après tout.
09:07Et je veux faire beaucoup d'argent pour qu'on puisse ouvrir un boulot quelque part un peu plus gentil.
09:11Euh, je veux dire, oui.
09:14Oui, oui, bien, gardez vos yeux sur la route et n'allez pas trop vite, d'accord?
09:18Pas trop vite, il dit.
09:21Je suis surpris que ce boulot-là a toujours bougé.
09:23Et c'est pour ça que je te dis de ne pas aller trop vite.
09:28Merci pour la liste, hein?
09:31Tu prends l'ancienne route, c'est ça?
09:33J'ai pensé que tu pourrais m'envoyer à la maison.
09:35Tu ne me payes pas beaucoup.
09:37Hey, Takaru!
09:38Quoi?
09:41Passe en sécurité, d'accord?
09:43Bien sûr.
09:49Oh, bien! Merci, comme toujours!
09:58Man, je te le dis, mon oncle n'a absolument pas d'ambition.
10:03Il a une bonne vie.
10:05Peut-être qu'il ne pense pas qu'il a besoin de plus de choses.
10:07Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça?
10:08Donne-lui une pause.
10:10Je ne comprends pas.
10:11Je veux dire, il pourrait être riche si il le voulait.
10:14Peut-être que passer tout ton temps à essayer d'avancer n'est pas toujours la meilleure chose.
10:18En tout cas, j'aime cet aspect de toi, Takaru.
10:21Tu pourrais te montrer un peu plus d'initiative toi-même, je suppose.
10:24Hey, regarde ça!
10:26Cette lumière!
10:28Putain!
10:30Wow!
10:35Qu'est-ce que c'est que ça?
10:36Ça revient.
10:38Merde!
10:40C'est quoi ça?
10:41C'est la lumière.
10:42Merde!
10:44Tu penses peut-être que c'est une étoile?
10:46Ne sois pas stupide.
10:49Merde!
10:52Qu'est-ce que c'est que ça?
10:55C'est vraiment beau.
11:13Merde!
11:22Merde!
11:32Bro, tu as vu cette lumière juste maintenant, n'est-ce pas?
11:36Ouais, c'était incroyable.
11:38J'ai l'impression que quelque chose m'a tiré sur la tête.
11:58Tu veux aller la voir?
12:01Bien sûr.
12:09Hey, regarde.
12:11C'est comme une lumière.
12:14Hey, Karu.
12:17C'est une fille!
12:20Hey, Takaru!
12:22Hey! Hey!
12:27Qu'est-ce que c'est que ça?
12:29C'est la lumière.
12:31Merde!
12:33Qu'est-ce que c'est que ça?
12:35Merde!
12:39Merde!
12:52Takaru...
12:55Aria, il va...
13:09Je suis...
13:11Hikari...
13:30En tout cas, c'est une fille.
13:38Merde!
14:09Merde!
14:17Qu'est-ce que c'est que ça?
14:38Bro, reviens!
14:56Je ne peux pas croire que ça a réellement fonctionné.
14:58La chose est partie.
14:59Merde!
15:00Tu es folle sur cette chose.
15:09Ton oncle ne va pas être content de son vélo.
15:12Tiens, portes-le.
15:15Ça fait un peu bizarre quand tu es naquité.
15:18Disait le gars qui était là-bas tout à l'heure.
15:20Je n'avais pas d'autre choix! Je ne voulais pas qu'il soit mangé là-bas!
15:24Arrête de le goûter!
15:32Ce truc de Trifid peut revenir à n'importe quel moment,
15:34alors je dirais qu'on s'en va.
15:36Alors, qu'est-ce que tu penses qu'on doit faire avec notre nouvelle rencontre?
15:47Euh, Bro...
15:49Ça va paraitre bizarre, mais...
15:51n'est-ce pas que cette fille ressemble exactement au dessin que tu as dessiné cet après-midi?
15:57Euh, non, je ne pense pas.
16:02Ouais, cette fille est différente.
16:04Tout ce que j'ai fait, c'est dessiner ce que tu as désigné.
16:08Ta fille idéale, je veux dire.
16:16Alors, ton nom est Hikari?
16:20Hein? Mon nom est Hikari?
16:23Et alors, cette lumière brillante que nous avons vues en route ce soir,
16:26c'était toi aussi, n'est-ce pas?
16:28Je ne peux pas...
16:29Je suis désolé, je ne peux pas croire que tu me demandes ça.
16:32Mais ne veux-tu pas savoir d'où elle vient?
16:34Pourquoi elle est venue ici?
16:36Eh bien, je suppose.
16:40Après tout, c'est toi qui l'a nommé Hikari.
16:43Quand tu l'as vue pour la première fois, je suis sûr de ça.
16:47Quoi?
16:48Eh bien, c'est pas ce que j'avais en tête.
16:51Vraiment?
16:52C'est un bon nom.
16:56Tu vas devoir te prendre au sérieux, Takaru.
16:59Prendre au sérieux? Qu'est-ce que tu veux dire?
17:02Je ne sais pas. Ça dépend de toi.
17:05Je suis sûr que ce monstre a targué directement sur elle.
17:09Si tu ne penses pas que tu peux gérer la responsabilité,
17:13eh bien, techniquement, tu as l'option de ne pas...
17:17t'involer ici.
17:22Tout va bien.
17:24Probablement juste un écureuil ou quelque chose comme ça.
17:27Probablement juste un écureuil ou quelque chose comme ça.
17:33Elle bat.
17:35Elle a peur.
17:38Elle est si douce.
17:41Et si délicate.
17:43Tout va bien.
17:45Hey, regarde-moi.
17:48Mon nom est Takaru.
17:50Takaru Takemoto.
17:53Take... Takeo?
17:57Tout va bien.
17:59Je te protégerai, Hikari. Peu importe ce que ce soit.
18:23Arrête.
18:28Takeo?
18:30Qu'est-ce qu'il y a?
18:40Qu'est-ce qui s'est passé?
18:43C'était comme si mon cœur a tombé dans mon poitrine.
18:48Ça te semble vraiment silencieux?
18:52Oui.
19:01Watch out!
19:07Takaru!
19:09Non!
19:11Laisse-la!
19:23Takaru!
19:29Takaru!
19:31Je vais bien.
19:35Cours! Lâche-moi!
19:39Mon corps ne fait pas ce que je lui dis.
19:42Vas-y! Sors d'ici!
19:44Non, Takaru! Non!
19:46Je te l'ai dit! Sors d'ici!
19:49Non!
19:53Hikari!
20:01Merde!
20:05Merde!
20:07J'ai dit que je la protégerais, mais je ne peux rien faire.
20:11Merde!
20:13Merde!
20:15Merde!
20:22Merde!
20:52Hikari...
21:02Restez ici.
21:04Takeru...
21:23Qu'est-ce qui m'arrive?
21:26Quel est ce pouvoir qui vient de l'intérieur de moi?
21:52C'est tout ce que tu as?
22:22Takeru!
22:43Qu'est-ce qui se passe?
22:45Qu'est-ce qui me fait mal?
22:48Je me transforme en cette chose,
22:50en utilisant ce pouvoir,
22:52en faisant tout ce que ma haine me dit.
22:58J'en ai assez.
23:00Je dois arrêter.
23:10Dis-moi pourquoi tu es là.
23:14Hey, attends!
23:19Merde...
23:43Merde!
23:57J'adore ce sentiment.
24:00Tu es en train de mourir, n'est-ce pas?
24:14Hikari!
24:16Ro!
24:22Merde!
24:26Ro!
24:28Hey, Takeru.
24:34Hikari?
24:37Hikari!
24:40Hikari!
24:45Takeru...
24:48Merci Dieu, tu vas bien.
24:52Takeru!
24:53Tu es en sécurité maintenant.
24:55J'étais tellement effrayée.
25:01Rien ne va te faire mal quand je serai là.
25:03Je te le promets.
25:10Je ne sais pas...
25:13Peut-être que vous pourriez me dire
25:15ce qui s'est passé là-bas.
25:22En restant à côté d'un riveau
25:24bleu de sang d'un monstre,
25:27j'ai promis de protéger Hikari.
25:32Cette nuit,
25:34avec la pleine lune
25:36tout a commencé là-bas.
25:39Juste comme ça.
26:07Le soleil m'attrape
26:12J'aimerais être brûlée par la lumière de l'été
26:18Comment va-t-il aujourd'hui
26:21pour changer ma vie?
26:27J'ai un peu peur, mais c'est magnifique
26:31J'ai un peu peur, mais c'est magnifique
26:34Les frais de l'été s'éloignent
26:37les frais de l'été s'éloignent
26:39et s'effondrent
26:41dans le ciel,
26:43dans l'océan,
26:44dans le monde
26:45et s'effondrent dans le monde
26:48Embrasse-moi
26:49Quand tu m'as appelée
26:53Que fais-tu?
26:56Je n'ai pas besoin d'une gentillesse
27:00Je n'ai pas besoin d'une gentillesse
27:01Je n'ai pas besoin d'une gentillesse
27:04J'ai l'impression qu'en un instant
27:07J'ai l'impression qu'en un instant
27:08ça va devenir la vérité
27:10ça va devenir la vérité
27:11dans cette
27:12dans cette
27:13jolie
27:14jolie
27:15jolie
27:16jolie
27:17jolie
27:18jolie
27:19jolie
27:20jolie
27:21jolie
27:22jolie
27:23jolie
27:24jolie
27:25jolie
27:26jolie
27:27jolie
27:28jolie
27:29jolie
27:30jolie
27:31jolie
27:32jolie
27:33jolie
27:34jolie
27:35jolie
27:36jolie
27:37jolie
27:38jolie
27:39jolie
27:40jolie
27:41jolie
27:42jolie
27:43jolie
27:44jolie
27:45jolie
27:46jolie
27:47jolie
27:48jolie
27:49jolie
27:50jolie
27:51jolie
27:52jolie
27:53jolie
27:54jolie
27:55jolie
27:56jolie
27:57jolie
27:58jolie
27:59jolie
28:00jolie
28:01jolie
28:02jolie
28:03jolie
28:04jolie
28:05jolie
28:06jolie
28:07jolie
28:08jolie
28:09jolie
28:10jolie
28:11jolie
28:12jolie
28:13jolie
28:14jolie
28:15jolie
28:16jolie
28:17jolie
28:18jolie
28:19jolie
28:20jolie
28:21jolie
28:22jolie
28:23jolie
28:24jolie
28:25jolie
28:26jolie
28:27jolie
28:28jolie
28:29jolie
28:30jolie
28:31jolie
28:32jolie
28:33jolie
28:34jolie
28:35jolie
28:36jolie
28:37jolie
28:38jolie
28:39jolie
28:40jolie
28:41jolie
28:42jolie
28:43jolie
28:44jolie
28:45jolie
28:46jolie
28:47jolie
28:48jolie
28:49jolie
28:50jolie
28:51jolie
28:52jolie
28:53jolie
28:54jolie
28:55jolie
28:56jolie
28:57color
28:58Jolie
28:59Jolie
29:00,
29:20J'ai l'impression d'être si cher qu'on m'envoie la nuit
29:26Je suis ceux qui respirent sur cette Terre
29:34J'ai envie de m'embrasser si fort que je me lève
29:41J'ai l'impression d'être quelqu'un d'autre devant le miroir
29:49Et les gens, pour cacher leurs faiblesses
29:56Ils ont blessé quelqu'un de gentil
30:03Au monde maligne qui chante « au revoir »
30:11Ils s'en vont, les yeux bleus et les cheveux blancs
30:17J'ai envie de m'embrasser si fort que je me lève
30:25J'ai l'impression d'être si cher qu'on m'envoie la nuit
30:32J'ai l'impression d'être ceux qui respirent sur cette Terre
30:42Vous voyez, voici ce que je pense.
30:45Le monde se déroule de son propre moyen, que je fasse quelque chose ou non.
30:49Quelque part sur cette planète, les gens sont en guerre, et ça ne va jamais changer.
30:55Le crime n'arrive jamais, et peu importe où vous allez, vous allez rencontrer des gens que vous souhaiteriez ne pas rencontrer.
31:03Le monde qui s'est déroulé ne va pas changer pour le pire, juste parce que je fais quelque chose.
31:09Oui, oui, le monde est terrible, mais pourquoi ne pas faire face aux faits ?
31:12Vous n'avez qu'à être léger.
31:14La pessimisme n'est pas une excuse pour s'éloigner.
31:16Allez, sortez !
31:19Ça fait mal ! Pourquoi vous faites ça ?
31:21Oubliez les affaires mondiales pour un moment.
31:23Tout ce dont vous devez vous concentrer, mon pote, c'est d'obtenir ce poêle, propre et propre.
31:28D'accord.
31:29D'accord.
31:30D'accord, je le ferai.
31:32Très bien, alors arrêtez d'arguer avec moi et allez au travail.
31:35D'accord.
31:36Je vais faire le tank de stérilisation d'abord.
31:38C'est la salle de changement, saloperie.
31:40C'est aussi la salle d'exit, perdue.
31:43Allez, ne vous en faites pas, je peux faire la part de Takarou.
31:46Salut, mon petit.
31:48Je suis celui qui a entendu que la équipe de pêche était un peu courte sur les gens,
31:51donc j'ai un peu volontarié nos services sans demander à Takarou.
31:55Roh, tu es tellement gentil.
31:58Contrairement à ton ami Takarou là-bas.
32:00Je ne sais juste pas pourquoi...
32:02Pourquoi tu t'occupes de les pêcheurs comme ça.
32:05Oui, j'ai toujours pensé que c'était un peu bizarre aussi.
32:09Je suppose que c'est parce que je l'aime un peu.
32:12Quoi ?!
32:13Je l'aime beaucoup.
32:14Et j'aime vraiment les deux d'entre vous aussi.
32:16Vraiment ?!
32:18Tu entends ça, Amika ?
32:19L'équipe de pêche...
32:20L'équipe de pêche...
32:21L'équipe de pêche...
32:22L'équipe de pêche...
32:23L'équipe de pêche...
32:24Le grand Roh a dit qu'il m'aime.
32:26Mais il nous met sur le même niveau que Takarou.
32:30Désolé de vous déranger, mais Roh aime tout de même, mesdames.
32:35Je... Je le fais ?
32:36Merci beaucoup pour faire exploser notre bulle,
32:38merci beaucoup pour faire exploser notre bulle,
32:40tu vieux idiot.
32:41Je ne peux pas te croire !
32:45Maintenant, tu l'as fait.
32:47Aaaaaah !
32:50Qu'est-ce que tu fais, salope ?!
32:51Je vois que tu as assez d'énergie pour ce genre de choses, hein ?
32:54Tu vas tomber !
32:57Allez, les gars !
32:58On a beaucoup de travail à faire, arrêtez de faire de la merde, s'il vous plaît !
33:03Hein ?
33:05Quoi ?
33:09Prends ça !
33:10Aaaaaah !
33:17Je suis à la maison !
33:19Alors bonjour, Takarou !
33:21Et tu as amené Roh avec toi !
33:23Bon après-midi.
33:24Alors, comment ça va, Sumi ?
33:26Wow, tu es déjà de retour de l'école ?
33:28Putain, t'es déjà en train de boire ?
33:30Merde.
33:31Oh, viens !
33:33Un peu de boire à l'après-midi, c'est juste une partie du travail.
33:36Tu ne comprends pas.
33:37Je sais.
33:38Et c'est pour ça que ta petite entreprise de délivery ne fait pas partie de ton travail.
33:42Je sais.
33:43Et c'est pour ça que ta petite entreprise de délivery ne fait pas partie de ton travail.

Recommandations