مسلسل الرجل البريء الحلقة 8

  • le mois dernier
تواجه صداقة طالب عصاميّ في كليّة الطبّ ومذيعة أخبار طموحة اختبارًا حقيقيًّا بسبب مأساة محتومة... وأحلامهما أيضًا.

Category

📺
TV
Transcript
00:02:00La vieille fille de Maru
00:02:05Maru !
00:02:08Maru !
00:02:11Maru !
00:02:15Maru !
00:02:19Maru !
00:02:22Maru !
00:02:26Maru !
00:02:30Maru !
00:02:34Maru !
00:02:37Maru !
00:02:40Maru !
00:02:43Maru !
00:02:46Maru !
00:02:49Maru !
00:02:52Maru !
00:02:55Maru !
00:02:57Maru !
00:03:00Maru !
00:03:03Maru !
00:03:06Maru !
00:03:09Maru !
00:03:12Maru !
00:03:15Maru !
00:03:18Maru !
00:03:21Maru !
00:03:24Maru !
00:03:27Maru !
00:03:30Maru !
00:03:33Maru !
00:03:36C'est mon premier petit bisou.
00:03:41Ce petit bisou avec toi à Hirosaki.
00:03:45C'est la première fois que j'ai dit à quelqu'un que j'aimais.
00:04:00J'ai dit tout ce que j'avais à dire dans ma vingt-neuf ans.
00:04:06Je t'aime, Hongi!
00:04:17C'est la première fois que j'ai entendu telle une confession qui me met à chier.
00:04:21C'est grâce à toi.
00:04:26Hongi, qui paraît avoir tout,
00:04:31Seowon-gi, qui n'avait rien à envier du monde entier,
00:04:37en fait,
00:04:40vivait une vie de pauvre.
00:04:46Mais,
00:04:49mais,
00:04:53à cause d'un homme nommé Kang Ma-ru,
00:04:55je me suis réveillée,
00:04:58je me suis réveillée,
00:05:01je me suis réveillée,
00:05:03et j'ai commencé à me sentir bien.
00:05:05et j'ai commencé à me sentir bien.
00:05:07C'est pour la première fois que j'ai reussi à me sentir bien.
00:05:14J'ai pensé à la moitié de mon cerveau,
00:05:19et j'ai pensé à la moitié de mon cerveau,
00:05:23et j'ai pensé à la moitié de mon cerveau,
00:05:28et j'ai pensé à la moitié de mon cerveau,
00:05:52et j'ai pensé à la moitié de mon cerveau,
00:06:00et j'ai pensé à la moitié de mon cerveau.
00:06:03C'est pour cela que j'ai fait mon seul souhait.
00:06:10Je me suis réveillée tous les jours,
00:06:14j'ai dit que j'aime.
00:06:17J'ai entendu dire que j'aime tous les jours.
00:06:22En rêvant, on a un enfant et on l'aide à évoluer.
00:06:33C'est comme ça qu'on vieillit ensemble.
00:06:43Est-ce possible ?
00:06:52C'est possible.
00:07:22C'est possible.
00:07:52C'est possible.
00:08:22C'est possible.
00:08:53Où as-tu laissé tes chaussures ?
00:08:57Je ne me souviens pas.
00:09:14Tu n'as pas mangé, non ?
00:09:16Mon beau visage est tout détruit.
00:09:23Je n'ai pas de nourriture à la maison.
00:09:25Je vais aller acheter quelque chose à manger.
00:09:27Qu'est-ce que tu veux manger ?
00:09:28C'est combien ?
00:09:35C'est pour ton frère.
00:09:37Viens, change-toi.
00:09:43Tu n'as pas d'autres blessures ?
00:09:46Regarde-moi.
00:09:53Honnêtement, j'aime mon visage.
00:09:58C'est plus humain.
00:10:02Je n'ai pas envie d'un visage comme celui-ci.
00:10:09Je ne plaisante pas.
00:10:12Je n'applique pas de médicaments.
00:10:16Je vais aller acheter quelque chose à manger.
00:10:18Change-toi.
00:10:46Dis-moi que j'ai fait le bon choix.
00:10:50C'est ce que ma mère a voulu de mon fils.
00:10:56C'est difficile, n'est-ce pas ?
00:11:00Je ne peux pas le faire.
00:11:02Je ne peux pas le faire.
00:11:04Je ne peux pas le faire.
00:11:06Je ne peux pas le faire.
00:11:08Je ne peux pas le faire.
00:11:10Je ne peux pas le faire.
00:11:13C'est difficile, mais...
00:11:16va-t-en.
00:11:21Donne-moi de l'espoir, maman.
00:11:42Je ne peux pas le faire.
00:12:12Je ne peux pas le faire.
00:12:42Je ne peux pas le faire.
00:13:12Je ne peux pas le faire.
00:13:42Je ne peux pas le faire.
00:13:44Je ne peux pas le faire.
00:13:46Je ne peux pas le faire.
00:13:48Je ne peux pas le faire.
00:13:50Je ne peux pas le faire.
00:13:52Je ne peux pas le faire.
00:13:54Je ne peux pas le faire.
00:13:56Je ne peux pas le faire.
00:13:58Je ne peux pas le faire.
00:14:00Je ne peux pas le faire.
00:14:02Je ne peux pas le faire.
00:14:04Je ne peux pas le faire.
00:14:06Je ne peux pas le faire.
00:14:08Je ne peux pas le faire.
00:14:10Si le temps est bon,
00:14:12allons y voyager.
00:14:14Notre première voyage
00:14:16entre nous deux.
00:14:18Eungi.
00:14:40Maru, Kang Maru.
00:14:42Vous êtes venus.
00:14:46Vous étiez en train d'étudier?
00:14:48Vous avez déjà terminé le reportage?
00:14:50Je suis venu faire un petit déjeuner.
00:14:52Je dois y aller.
00:14:58Tadam!
00:15:00Qu'est-ce que c'est?
00:15:02C'est une conférence d'orientation
00:15:04que nous avons faite.
00:15:06C'est incroyable, non?
00:15:08Maru, allons y voyager.
00:15:10Notre première voyage
00:15:12entre nous deux.
00:15:14J'irai bientôt,
00:15:16alors tu dois y aller
00:15:18après ton examen.
00:15:20Laisse-moi y aller.
00:15:22Arrête de t'occuper de moi.
00:15:24Si tu ne fais pas attention,
00:15:26je vais partir avec quelqu'un d'autre.
00:15:28Est-ce possible?
00:15:32Non, c'est pas possible.
00:15:34Où est-ce que c'est?
00:16:04C'est pas possible.
00:16:34Comment vas-tu, Maru?
00:16:38Comment vas-tu?
00:16:50Qu'est-ce que tu fais?
00:16:54Hey!
00:16:56Qu'est-ce que tu fais ici?
00:16:58Je suis venu te chercher.
00:17:00Je suis venu te chercher.
00:17:03Hey!
00:17:05Est-ce que tu es humain ou un fantôme?
00:17:07Moi? Je suis humain.
00:17:09Tu n'es pas mort?
00:17:10Si je suis mort, pourquoi?
00:17:14Mais t'as pleuré?
00:17:16Non, je...
00:17:18La dame de la pension
00:17:20m'a dit que tu étais mort.
00:17:22Donc j'ai voulu mourir
00:17:24dans l'océan.
00:17:28Est-ce qu'il y a un autre chocolatier
00:17:30qui s'appelle Choco?
00:17:32Il s'appelle Choco.
00:17:34Mais il est mort.
00:17:36Comment?
00:17:38Mais il s'appelle Choco.
00:17:40C'est pas possible.
00:17:42Mon père m'a nommé Choco.
00:17:44Tu ne sais pas,
00:17:46mais il y a deux chocolatiers
00:17:48qui s'appellent Choco.
00:17:50Ton père s'est nommé Choco
00:17:52pour sa fille?
00:17:54J'étais une petite fille
00:17:56qui pleurait.
00:17:58Il ne pleurait pas.
00:18:00Donc il s'est nommé Choco.
00:18:02Mon père ne s'intéressait pas à moi.
00:18:04Il s'appelait Maru.
00:18:08Tu es en colère?
00:18:10Non.
00:18:12Quand j'aurai un enfant,
00:18:14si mon fils m'appelle Choco,
00:18:16il va penser qu'il mange.
00:18:20Allons-y.
00:18:24J'ai hâte de voir Choco.
00:18:26Ce chien était si joli.
00:18:28Est-ce qu'il était si délicieux?
00:18:34Jiyeon.
00:18:38Toi.
00:18:40De maintenant, ton nom est Jiyeon.
00:18:42Ça veut dire
00:18:44intelligente et intelligente.
00:18:46J'ai pensé à t'appeler
00:18:48comme une fille.
00:18:50Jiyeon.
00:18:52T'aimes ça?
00:18:54Oui, j'aime ça.
00:18:56C'est génial.
00:19:00Mais toi,
00:19:02pour changer ton nom,
00:19:04peux-tu changer ton surnom?
00:19:06Comment?
00:19:08Jeon. Jeon Jiyeon.
00:19:10D'accord. Jeon Jiyeon.
00:19:12De maintenant, ton nom est
00:19:14Jeon Jiyeon.
00:19:16Ouais!
00:19:18Mais toi,
00:19:20tu pensais que j'étais morte
00:19:22dans l'océan.
00:19:24Moi?
00:19:26Quand? Pourquoi?
00:19:28Je t'ai entendu.
00:19:30Regarde-moi bien et réponds-moi.
00:19:36C'est une erreur.
00:19:38Pourquoi es-tu en colère?
00:19:52Je t'aime.
00:19:54Je t'aime.
00:19:56Je t'aime.
00:19:58Je t'aime.
00:20:00Je t'aime.
00:20:02Je t'aime.
00:20:04Je t'aime.
00:20:06Je t'aime.
00:20:22Je t'aime.
00:20:52Je vais la voir.
00:21:04Dis où est J.
00:21:07Il a dit qu'il est quelqu'un de la seconde
00:21:09à l'assemblée des grands groupes.
00:21:11Il a parlé de bêtises.
00:21:17Son plan est absolument incroyable.
00:21:20J'avais l'impression que tu allais me tuer si tu t'occupais de Jae-in.
00:21:39Je peux vous payer, monsieur ?
00:21:43Oui, s'il vous plaît.
00:21:50J'ai l'impression que tu ne sais pas ce dont tu parles, je suis désolé.
00:21:54Je pensais que tu avais du mal à comprendre ce que je voulais dire.
00:22:07Le téléphone est en mode Interface.
00:22:16Le président sait tout.
00:22:20...
00:22:47...
00:22:48...
00:22:50Il a écrit un nouveau document.
00:22:53Toutes les propriétés que le président a possédées,
00:22:55les partenaires de l'entreprise, les investissements...
00:22:59Toutes ces choses correspondent à vous.
00:23:03Alors, je...
00:23:06Non...
00:23:08Non...
00:23:10Et Eunseok ?
00:23:13Eunseok est aussi le fils du président.
00:23:16Et Eunseok ?
00:23:20J'ai voulu dire...
00:23:23J'ai voulu dire à le président de revenir.
00:23:26Que nous, nous souhaitons que le président nous pardonne...
00:23:36Que nous souhaitons que nous remettions les pieds sur les genoux et que les mains se trouvent à ses pieds.
00:23:43Le président...
00:23:45Il n'est pas en mesure de l'avoir pardonné.
00:23:47Je ne sais pas qui c'est qui est le président de l'association.
00:24:17Le président de l'association s'est rendu compte de Maru's existence et de son relation avec sa femme.
00:24:31Eun-gi sait de Maru et de mon relation ?
00:24:37Oui.
00:24:39Je pense que c'est pour ça qu'elle n'abandonne pas son amie.
00:24:48Le président de l'association, le directeur de l'association et une femme comme elle ne peuvent pas se battre.
00:24:56Elles sont des personnes incroyables.
00:25:01Arrêtez votre affaire immédiatement et partez de cette maison.
00:25:17Le président de l'association, le directeur de l'association et une femme comme elle ne peuvent pas se battre.
00:25:22Arrêtez votre affaire immédiatement et partez de cette maison.
00:25:26Le président de l'association, le directeur de l'association et une femme comme elle ne peuvent pas se battre.
00:25:31Maru, aide-moi.
00:25:34Mon frère...
00:25:36Mon frère veut me tuer.
00:25:38Tu n'étais qu'une seule.
00:25:42Je suis désolée Maru.
00:25:44S'il te plaît, aide-moi.
00:26:44C'est quoi ton problème?
00:27:10C'est quoi ton problème?
00:27:18Est-ce que cette maison est si confortable?
00:27:41Est-ce que cette maison est si confortable?
00:27:52Est-ce que cette maison est si confortable?
00:28:05Maru-ssi !
00:28:07Kang Maru !
00:28:36Je t'appelle !
00:28:41Jae-sik-hyung !
00:28:43Je t'appelle !
00:28:48Je t'appelle !
00:28:55Je t'appelle !
00:28:57Je t'appelle !
00:28:59Je t'appelle !
00:29:05Ne pleure pas, mais parle !
00:29:08Allô ?
00:29:12Où est-ce que tu es ?
00:29:18Kang Maru !
00:29:22Maru-ssi !
00:29:30Je t'aime !
00:29:35Je t'aime !
00:29:59Je t'aime !
00:30:29Je t'aime !
00:31:00Allons-y, c'est la voyage !
00:31:20Je dois y aller, j'ai un truc à faire.
00:31:22Aujourd'hui, c'est tard, et demain c'est la voyage.
00:31:25Je dois y aller, c'est la voyage.
00:31:27Aujourd'hui, c'est tard, et demain c'est la voyage.
00:31:30Je dois y aller, c'est la voyage.
00:31:32Je dois y aller, c'est la voyage.
00:31:57Je dois y aller, c'est la voyage.
00:32:27Je dois y aller, c'est la voyage.
00:32:57Je t'aime.
00:33:27Je t'aime.
00:33:29Je t'aime.
00:33:31Je t'aime.
00:33:54Où est Jessica ?
00:33:57Je ne sais pas.
00:33:59Je crois qu'elle s'est cachée.
00:34:04Où est la boîte d'urgence ?
00:34:08Là-bas, dans la salle.
00:34:17Je ne savais pas que tu allais venir.
00:34:22Merci, Maru.
00:34:29Je t'aime.
00:34:59Je t'aime.
00:35:30Oui ?
00:35:32Pourquoi tu ne m'appelles pas ?
00:35:35Tu prends ton téléphone pour voir l'heure ?
00:35:40C'est qui ?
00:35:41Tu n'as même pas l'air d'être ton frère.
00:35:44Prends ton argent et viens ici.
00:35:48J'ai été frappé par des meurtrières.
00:35:50J'ai gagné 3 millions d'euros.
00:35:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:35:54C'est parce que tu as choisi de l'argent cher.
00:35:57C'est parce que tu as choisi de l'argent cher.
00:35:59C'était bien de boire avec une dame, non ?
00:36:02Tu n'as même pas l'air d'être ton frère.
00:36:05Quand ai-je dit de boire de l'argent cher ?
00:36:07C'est pour nous que je suis venu.
00:36:09C'est un con ?
00:36:11Tu n'as même pas l'air d'être ton frère.
00:36:13C'est un con, non ?
00:36:15Je t'aime.
00:36:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:36:18Calmez-vous.
00:36:20Si vous continuez comme ça, je vais vous tuer.
00:36:23Asseyez-vous.
00:36:25Asseyez-vous.
00:36:27Allô ?
00:36:29Allô ?
00:36:32Hey !
00:36:35Où est-ce que tu es ?
00:36:40Je suis à Busan.
00:36:41J'ai eu un accident à Busan.
00:36:44Mon ami m'a demandé d'en parler, donc je suis venu hier soir.
00:36:47Mais cet imbécile m'a pris mon poche et l'a laissé là-bas.
00:36:52Ah, ton frère ?
00:36:54Il n'a pas besoin d'aller jusqu'à Busan.
00:36:56Je vais t'envoyer son numéro.
00:36:58Tu n'as pas besoin d'aller jusqu'à Busan.
00:37:00Tu as entendu parler de 3 millions d'won, non ?
00:37:04Quand tu vas me donner les 3 millions d'won,
00:37:06je te donnerai un million de plus.
00:37:08Allô ?
00:37:10Tu m'entends ?
00:37:13Quand je te rencontre,
00:37:15je te donnerai 3 fois plus.
00:37:20Allô ?
00:37:21Hey, Kang Man-ho !
00:37:23Hey !
00:37:26Hey !
00:37:57C'est quoi ce bordel ?
00:37:58C'est quoi ce bordel ?
00:37:59C'est quoi ce bordel ?
00:38:00C'est quoi ce bordel ?
00:38:01C'est quoi ce bordel ?
00:38:02C'est quoi ce bordel ?
00:38:03C'est quoi ce bordel ?
00:38:04C'est quoi ce bordel ?
00:38:05C'est quoi ce bordel ?
00:38:06C'est quoi ce bordel ?
00:38:07C'est quoi ce bordel ?
00:38:08C'est quoi ce bordel ?
00:38:09C'est quoi ce bordel ?
00:38:10C'est quoi ce bordel ?
00:38:11C'est quoi ce bordel ?
00:38:12C'est quoi ce bordel ?
00:38:13C'est quoi ce bordel ?
00:38:14C'est quoi ce bordel ?
00:38:15C'est quoi ce bordel ?
00:38:16C'est quoi ce bordel ?
00:38:17C'est quoi ce bordel ?
00:38:18C'est quoi ce bordel ?
00:38:19C'est quoi ce bordel ?
00:38:20C'est quoi ce bordel ?
00:38:21C'est quoi ce bordel ?
00:38:22C'est quoi ce bordel ?
00:38:23C'est quoi ce bordel ?
00:38:24C'est quoi ce bordel ?
00:38:25C'est quoi ce bordel ?
00:38:26C'est quoi ce bordel ?
00:38:27C'est quoi ce bordel ?
00:38:28C'est quoi ce bordel ?
00:38:29C'est quoi ce bordel ?
00:38:30C'est quoi ce bordel ?
00:38:31C'est quoi ce bordel ?
00:38:32C'est quoi ce bordel ?
00:38:33C'est quoi ce bordel ?
00:38:34C'est quoi ce bordel ?
00:38:35C'est quoi ce bordel ?
00:38:36C'est quoi ce bordel ?
00:38:37C'est quoi ce bordel ?
00:38:38C'est quoi ce bordel ?
00:38:39C'est quoi ce bordel ?
00:38:40C'est quoi ce bordel ?
00:38:41C'est quoi ce bordel ?
00:38:42C'est quoi ce bordel ?
00:38:43C'est quoi ce bordel ?
00:38:44C'est quoi ce bordel ?
00:38:45C'est quoi ce bordel ?
00:38:46C'est quoi ce bordel ?
00:38:47C'est quoi ce bordel ?
00:38:48C'est quoi ce bordel ?
00:38:49C'est quoi ce bordel ?
00:38:50C'est quoi ce bordel ?
00:38:51C'est quoi ce bordel ?
00:38:52C'est quoi ce bordel ?
00:38:53C'est quoi ce bordel ?
00:38:54C'est quoi ce bordel ?
00:38:55C'est quoi ce bordel ?
00:38:56C'est quoi ce bordel ?
00:38:57C'est quoi ce bordel ?
00:38:58C'est quoi ce bordel ?
00:38:59C'est quoi ce bordel ?
00:39:00C'est quoi ce bordel ?
00:39:01C'est quoi ce bordel ?
00:39:02C'est quoi ce bordel ?
00:39:04J'ai commis quoi ?
00:39:11Tu...
00:39:26Tu me dit toujours la même chose
00:39:29J'étais folle
00:39:31J'étais folle, je n'étais pas dans mon esprit.
00:39:34J'ai eu quelque chose qui m'a effrayée,
00:39:36et j'ai perdu ma compréhension.
00:39:41C'était ma faute.
00:39:45C'était ma faute, Mario.
00:39:49J'étais folle, je n'étais pas dans mon esprit.
00:39:52J'ai perdu ma compréhension, et j'ai perdu ma compréhension.
00:39:55J'ai perdu ma compréhension, je n'étais pas dans mon esprit.
00:39:58Maman, tu sais bien qui je suis.
00:40:06Plus que je ne sais qui je suis,
00:40:10tu sais mieux que moi.
00:40:12J'étais aussi confus, je n'avais pas envie de croire, j'avais envie de me confondre avec elle, elle me connaissait tellement bien qu'elle m'étonnait comme si elle était en train d'entrer dans moi.
00:40:43C'est vrai.
00:40:50Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:40:54C'est pour ça que je me disais que ce n'était pas une révenge, c'était juste que j'avais envie de la voir.
00:41:08Maru...
00:41:09Maru, aide-moi.
00:41:11Quand tu m'appelles, je n'ai pas l'intention d'être ton frère.
00:41:19Comme si tu étais un fou qui t'attardait depuis 6 ans.
00:41:26Je savais que tu allais venir.
00:41:29Je savais que tu allais comprendre, t'endurer, pardonner et t'endurer.
00:41:50C'est vrai.
00:41:51Comme si tu étais un fou qui t'attardait depuis 6 ans.
00:42:02Comme si tu étais un fou qui t'attardait depuis 6 ans.
00:42:11Je ferai tout ce que tu veux.
00:42:14Tu m'as dit qu'il ne fallait pas que je sois là, qu'il ne fallait pas qu'il y ait quelqu'un comme moi.
00:42:23Oui, je vais y aller.
00:42:28Si tu es là, je peux tout abandonner.
00:42:32Tout abandonner et tout quitter.
00:42:35Je vais rentrer, je vais rentrer dans l'endroit où j'étais.
00:42:46Si j'ai de l'eau et de la terre,
00:42:50je vais rentrer dans le plus désolé endroit possible.
00:43:01Je vais tout arrêter.
00:43:03Aujourd'hui, ou maintenant.
00:43:06Non.
00:43:08N'y pense pas.
00:43:13N'y pense pas.
00:43:15Parrain...
00:43:16Où que vous soyez,
00:43:18Où que vous allez,
00:43:22Où que vous aillez,
00:43:26Que ce soit l'hell ou la destruction,
00:43:30Je ne m'en fiche plus.
00:43:34Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:43:40Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:43:43Kang Naro !
00:43:53C'est la fin de mon amour pour vous, Han Jae Hee.
00:44:03C'est la fin de mon amour pour vous.
00:44:33C'est la fin de mon amour pour vous.
00:44:36Il n'y a rien.
00:44:41Je ne peux pas m'occuper de vous.
00:44:46Je ne peux pas m'occuper de vous.
00:44:51C'est ma faute.
00:44:55C'est ma faute.
00:44:58C'est ma faute.
00:45:03Tadam !
00:45:06Allons en voyage.
00:45:08C'est notre premier voyage.
00:45:10Lâche-moi.
00:45:12Si tu m'empruntes, je m'en vais.
00:45:17Est-ce possible ?
00:45:20Bien sûr que non.
00:45:28C'est tout !
00:45:29Bon appétit !
00:45:33Bon appétit !
00:45:43Qu'est-ce que c'est ?
00:45:45C'est trop bon !
00:46:03C'est trop bon !
00:46:04C'est trop bon !
00:46:05C'est trop bon !
00:46:06C'est trop bon !
00:46:07C'est trop bon !
00:46:08C'est trop bon !
00:46:09C'est trop bon !
00:46:10C'est trop bon !
00:46:11C'est trop bon !
00:46:12C'est trop bon !
00:46:13C'est trop bon !
00:46:14C'est trop bon !
00:46:15C'est trop bon !
00:46:16C'est trop bon !
00:46:17C'est trop bon !
00:46:18C'est trop bon !
00:46:19C'est trop bon !
00:46:20C'est trop bon !
00:46:21C'est trop bon !
00:46:22C'est trop bon !
00:46:23C'est trop bon !
00:46:24C'est trop bon !
00:46:25C'est trop bon !
00:46:26C'est trop bon !
00:46:27C'est trop bon !
00:46:28C'est trop bon !
00:46:29C'est trop bon !
00:46:30C'est trop bon !
00:46:31C'est trop bon !
00:46:32C'est trop bon !
00:46:33C'est trop bon !
00:46:34C'est trop bon !
00:46:35C'est trop bon !
00:46:36C'est trop bon !
00:46:37C'est trop bon !
00:46:38C'est trop bon !
00:46:39C'est trop bon !
00:46:40C'est trop bon !
00:46:41C'est trop bon !
00:46:42C'est trop bon !
00:46:43C'est trop bon !
00:46:44C'est trop bon !
00:46:45C'est trop bon !
00:46:46C'est trop bon !
00:46:47C'est trop bon !
00:46:48C'est trop bon !
00:46:49C'est trop bon !
00:46:50C'est trop bon !
00:46:51C'est trop bon !
00:46:52C'est trop bon !
00:46:53C'est trop bon !
00:46:54C'est trop bon !
00:46:55C'est trop bon !
00:46:56C'est trop bon !
00:46:58Malgré quoi, il a más envie d'aimer Eungil.
00:47:09C'est … pour Eungil ?
00:47:13Tu as du mal à bien t'aimer ?
00:47:20Tu as du mal à bien t'aimer ?
00:47:27Kang Ma Roo !
00:47:30J'ai fait un erreur.
00:47:35Je regrette...
00:47:37de t'avoir emprisonné.
00:47:58J'ai fait un erreur.
00:48:00J'ai fait un erreur.
00:48:02J'ai fait un erreur.
00:48:04J'ai fait un erreur.
00:48:06J'ai fait un erreur.
00:48:08J'ai fait un erreur.
00:48:10J'ai fait un erreur.
00:48:12J'ai fait un erreur.
00:48:14J'ai fait un erreur.
00:48:16J'ai fait un erreur.
00:48:18J'ai fait un erreur.
00:48:20J'ai fait un erreur.
00:48:22J'ai fait un erreur.
00:48:24J'ai fait un erreur.
00:48:25J'ai fait un erreur.
00:48:26J'ai fait un erreur.
00:48:27J'ai fait un erreur.
00:48:43Il ne se porte plus très bien.
00:48:47Avez-vous rendez-vous ?
00:48:51Vous n'avez pas reçu votre téléphone.
00:49:01Madame ne vous a pas vu aujourd'hui.
00:49:03Est-ce que vous êtes allée ?
00:49:06Parpian.
00:49:09Oui.
00:49:10J'ai fait ce que vous m'avez demandé.
00:49:14Je devrais faire ce que je peux.
00:49:16C'est ce que je devrais faire.
00:49:19Est-ce que vous devez faire cela ?
00:49:23Vous pensez à Eun-suk...
00:49:24Je ne serai pas dans ce monde bientôt.
00:49:31Si je ne fais rien,
00:49:35Eun-gyu, qui restera,
00:49:40aura du mal.
00:49:46Un an plus tard...
00:50:16Un an plus tard...
00:50:46Un an plus tard...
00:51:16Un an plus tard...
00:51:46Un an plus tard...
00:52:16Un an plus tard...
00:52:21Un an plus tard...
00:52:46Le président m'a sorti la clé.
00:52:48Je ne peux pas sortir avec vous.
00:52:54Gardez-vous à l'extérieur.
00:52:56Je vais gérer le reste.
00:52:58Gardez-vous à l'extérieur.
00:53:08Oui, c'est HBS.
00:53:11Je voudrais vous informer du président de Taesan Group, Seo Jung-gyu.
00:53:17Qu'est-ce que vous voulez me dire ?
00:53:19Qui êtes-vous ?
00:53:33Où êtes-vous ?
00:53:34Je suis la journaliste Han Jae-hee de HBS.
00:53:46Je suis le journaliste de HBS, Seo Jung-gyu.
00:53:50Pque de merde !
00:54:12Tu vas dire que le monde sait ce qui s'est passé.
00:54:15Ouais..
00:54:17la prostitution,
00:54:19les droits illicits,
00:54:21le vauturement illicit,
00:54:23l'exemple des droits illicits entre pays et interne,
00:54:25la collection des salariés,
00:54:27la réunion des salariés,
00:54:29et pour finir,
00:54:31je vais déclarer à tout le monde
00:54:33que je suis le président de un groupe de chiens,
00:54:35et je vais tout terminer.
00:54:37Je vais...
00:54:43Commençons par terminer avec ceci.
00:54:47La tempête qui arrive très rapidement aura des arbres qui vont s'éteindre et les jambes les plus grandes qui vont se détacher, mais quand la pluie rentrera, les arbres vauront s'éteindre de nouveau et la jambe des arbres va peut-être renaître.
00:55:09Quoi ?
00:55:10Je crois qu'il y a une solution.
00:55:13Quoi ?
00:55:17Prenez ces dossiers et faites un délai.
00:55:20Pensez à votre vie.
00:55:22Faites un délai.
00:55:25Pensez à votre vie.
00:55:27Pensez à votre vie.
00:55:32Pensez à votre vie.
00:55:34Pensez à votre vie.
00:55:36Tu connais Seo Jung Kyu, non ?
00:55:39Qu'est-ce que tu racontes ?
00:55:41Oui, je me souviens maintenant.
00:55:44Il y a un journaliste de l'HBS qui disait que
00:55:46le président a une fille qui s'appelle Simba.
00:55:49C'est toi ?
00:55:51Ce monsieur est vraiment...
00:55:52Oui, c'est vrai.
00:55:53Je vois que c'est le visage que le président aimerait.
00:55:59Quel journaliste...
00:56:01est-il si...
00:56:02sexy...
00:56:04et joli ?
00:56:10Arrête !
00:56:16Arrête !
00:56:39Arrête !
00:57:09Arrête !
00:57:10Arrête !
00:57:39Arrête !
00:57:41Arrête !
00:58:09Arrête !
00:58:11Arrête !
00:58:39Arrête !
00:59:09Arrête !
00:59:10Arrête !
00:59:11Arrête !
00:59:12Arrête !
00:59:13Arrête !
00:59:14Arrête !
00:59:15Arrête !
00:59:16Arrête !
00:59:17Arrête !
00:59:18Arrête !
00:59:19Arrête !
00:59:20Arrête !
00:59:21Arrête !
00:59:22Arrête !
00:59:23Arrête !
00:59:24Arrête !
00:59:25Arrête !
00:59:26Arrête !
00:59:27Arrête !
00:59:28Arrête !
00:59:29Arrête !
00:59:30Arrête !
00:59:31Arrête !
00:59:32Arrête !
00:59:33Arrête !
00:59:34Arrête !
00:59:35Arrête !
00:59:36Arrête !
00:59:37Arrête !
00:59:38Arrête !
00:59:39Arrête !
00:59:40Arrête !
00:59:41Arrête !
00:59:42Arrête !
00:59:43Arrête !
00:59:44Arrête !
00:59:45Arrête !
00:59:46Arrête !
00:59:47Arrête !
00:59:48Arrête !
00:59:49Arrête !
00:59:50Arrête !
00:59:51Arrête !
00:59:52Arrête !
00:59:53Arrête !
00:59:54Arrête !
00:59:55Arrête !
00:59:56Arrête !
00:59:57Arrête !
00:59:58Arrête !
00:59:59Arrête !
01:00:00Arrête !
01:00:01Arrête !
01:00:02Arrête !
01:00:03Arrête !
01:00:04Arrête !
01:00:05Arrête !
01:00:06Arrête !
01:00:07Arrête !
01:00:08Arrête !
01:00:09Arrête !
01:00:10Arrête !
01:00:11Arrête !
01:00:12Arrête !
01:00:13Arrête !
01:00:14Arrête !
01:00:15Arrête !
01:00:16Arrête !
01:00:17Arrête !
01:00:18Arrête !
01:00:19Arrête !
01:00:20Arrête !
01:00:21Arrête !
01:00:22Arrête !
01:00:23Arrête !
01:00:24Arrête !
01:00:25Arrête !
01:00:26Arrête !
01:00:27Arrête !
01:00:28Arrête !
01:00:29Arrête !
01:00:30Arrête !
01:00:31Arrête !
01:00:32Arrête !
01:00:33Arrête !
01:00:34Arrête !
01:00:35Arrête !
01:00:36Arrête !
01:00:38Arrête !
01:00:39Arrête !
01:01:00Pourquoi est ce qu'on est venu seulement ?
01:01:02J'ai tout d'un coup envie de voir l'océan.
01:01:06Ah, merci pour les chaussures et les chaussettes.
01:01:11Comment as-tu pu me connaitre si bien ?
01:01:15Tu es un joueur.
01:01:18C'est proche.
01:01:23C'est bien plus beau que dans les photos.
01:01:27Je ne savais pas qu'il y avait un endroit aussi magnifique au pays.
01:01:39C'est pas ton première fois ici, c'est pas ?
01:01:48C'est la première fois.
01:01:50C'est la première fois.
01:01:54J'ai décidé d'aller avec quelqu'un, mais je n'y suis pas allé.
01:02:05Quelqu'un ?
01:02:12Quelqu'un que j'ai aimé.
01:02:17Qui est-ce ?
01:02:20Je ne sais pas.
01:02:30Han Jae-Hee.
01:02:50J'ai-je fait tout ce que je pouvais ?
01:02:55Un seul coup, un seul coup, s'il te plait.
01:03:00Regarde-moi.
01:03:03Même si je crie, je ne t'appuie pas.
01:03:09Je t'aime, je t'aime.
01:03:13Ne me laisse pas partir seule.
01:03:17On pense que c'est possible.
01:03:19C'est pour ça que je l'ai abandonné.
01:03:21Eun-Seok est le fils du président.
01:03:23Président, président !
01:03:25Président !
01:03:29Tu m'as demandé de t'aider.
01:03:31C'est fou.
01:03:33Ne le fais pas !
01:03:37Tout ce que tu m'as montré, tout ce que tu m'as dit,
01:03:40c'est tout planifié et calculé ?
01:03:42Si c'était pour trouver Jae-Hee, je n'aurais pas pu le faire.
01:03:46Je n'aurais pas pu le faire.

Recommandée