تواجه صداقة طالب عصاميّ في كليّة الطبّ ومذيعة أخبار طموحة اختبارًا حقيقيًّا بسبب مأساة محتومة... وأحلامهما أيضًا.
Category
📺
TVTranscription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:00:07Je vous souhaite une bonne journée et à très bientôt !
00:00:30Je suis vraiment désolé
00:01:00J'ai eu un gros accident de transport
00:01:03J'ai eu beaucoup de mal et j'ai passé des moments difficiles
00:01:07Et j'ai besoin d'une assurance absolue
00:01:10J'ai reçu des médicaments dans un endroit qui n'était pas connu
00:01:15Grâce à vos préoccupations, je suis encore en bonne santé
00:01:21Et grâce à l'effort
00:01:25Et grâce à l'effort
00:01:27Je suis prêt à revenir à Taesan
00:01:55Allons-y
00:01:57Directeur Seo
00:02:25Taesan
00:02:35Heureusement, Taesan a fait un grand progrès dans le domaine de l'électronique et de la vêtements
00:02:41Ils sont devenus les plus importants
00:02:44Je vous promets d'être le président officiel de Taesan
00:02:54Taesan ne s'arrêtera pas ici
00:03:06Taesan, qui est dirigé par Han Jae-il, s'approchera de tous les endroits mondiaux
00:03:12Taesan
00:03:19Malheureusement, il n'est pas là
00:03:24Le président de Taesan,
00:03:27Et...
00:03:31Taesan
00:03:42Taesan
00:03:45Je suis désolée
00:03:47Je suis arrivée trop tard, n'est-ce pas?
00:03:55Vous allez bien?
00:03:58Mère
00:04:03Eun-gi
00:04:11Eun-gi
00:04:14Que fais-tu là?
00:04:18Je t'attendais avec tellement de douleur
00:04:24Je suis désolée
00:04:26Je suis désolée
00:04:41Je suis là, c'est tout
00:04:44Je suis là, c'est tout
00:04:46Je suis désolée
00:05:00Bonjour, je m'appelle Seo Eun-gi
00:05:03Jusqu'à ce jour, je n'avais pas l'intention de vous rencontrer
00:05:07Bonjour, je m'appelle Seo Eun-gi
00:05:10Vous avez tout le temps été en bonne santé, n'est-ce pas?
00:05:15Ça fait vraiment longtemps
00:05:18Je suis désolée d'avoir laissé ma place pour si longtemps
00:05:23Mais, j'ai encore des symptômes d'infermité
00:05:28Et je n'arrive pas à reconnaître les visages des gens
00:05:31Parce que j'ai encore des symptômes d'infirmité
00:05:35Et j'ai encore des symptômes d'infermité
00:05:41J'aurai besoin de l'aide de quelqu'un
00:05:50Kang Ma-Ru?
00:06:04Je voulais vous présenter ma famille
00:06:10C'est Kang Ma-Ru qui est mon mari et qui m'aidera à guider Tae-San
00:06:35J'ai besoin d'aide
00:06:38J'ai besoin d'aide
00:06:41J'ai besoin d'aide
00:06:44J'ai besoin d'aide
00:06:47J'ai besoin d'aide
00:06:50J'ai besoin d'aide
00:06:53J'ai besoin d'aide
00:06:56J'ai besoin d'aide
00:06:59J'ai besoin d'aide
00:07:01J'ai besoin d'aide
00:07:04J'ai besoin d'aide
00:07:07J'ai besoin d'aide
00:07:10J'ai besoin d'aide
00:07:13J'ai besoin d'aide
00:07:20Qu'est-ce qui s'est passé tout à l'heure?
00:07:24Qu'ai-je vu?
00:07:27Qu'ai-je vu?
00:07:30Avec qui ai-je parlé?
00:07:37Comment est-ce qu'elle est venue ici?
00:07:40Comment est-ce qu'elle est venue ici?
00:07:43T'es sûr que...
00:07:45T'es sûr que...
00:07:55Qu'est-ce qu'il s'est passé tout à l'heure?
00:07:59Kang Ma-Ru
00:08:03Est-ce vraiment Kang Ma-Ru que j'ai vu?
00:08:12C'était vraiment Kang Ma-Ru?
00:08:14C'était vraiment Kang Ma-Ru que j'ai vu?
00:08:18Je...
00:08:20Je rêve, n'est-ce pas?
00:08:24L'héritier de Seo Eun-Ki est revenu.
00:08:28Il est revenu avec Kang Ma-Ru.
00:08:31L'héritier de Seo Eun-Ki n'est pas totalement en bonne santé.
00:08:34Il a annoncé à Kang Ma-Ru, son épouse,
00:08:36la responsabilité de l'entreprise.
00:08:39Dans ce temps, Kang Ma-Ru
00:08:40sera capable de répondre à l'héritier de Seo Eun-Ki.
00:08:44C'est pas possible.
00:08:46Pourquoi Eun-Ki?
00:08:48Pourquoi Kang Ma-Ru?
00:08:51Tu sais bien pourquoi il s'est approché de moi.
00:08:57Mais qu'est-ce que c'est?
00:08:59C'est un marié?
00:09:02C'est fou, cette fille.
00:09:06Que se passe-t-il?
00:09:09Est-ce que Seo Eun-Ki,
00:09:10qui on pensait mourir, est revenu?
00:09:12Ou...
00:09:15Est-ce que Kang Ma-Ru,
00:09:16qui on pensait mourir,
00:09:17est revenu comme un marié?
00:09:45C'était dur, n'est-ce pas?
00:09:47Oui.
00:09:56C'était dur, n'est-ce pas?
00:09:58Oui.
00:10:06C'était dur, n'est-ce pas?
00:10:08Oui.
00:10:14Bien joué.
00:10:16Bien joué.
00:10:18L'homme d'avant,
00:10:20Han Jae-Hee,
00:10:23c'est mon père.
00:10:26Oui.
00:10:28Est-ce que je dois me battre contre lui?
00:10:34Oui.
00:10:37Pourquoi?
00:10:40C'est toi qui a commencé la bataille.
00:10:43Pourquoi tu veux te battre contre lui?
00:10:50Parce qu'il veut avoir ce qui n'est pas son.
00:10:56Il n'est pas encore tout né.
00:10:59Est-ce qu'il est revenu trop vite?
00:11:03Qu'est-ce qu'il va faire si on le découvre?
00:11:06Je ne pouvais pas attarder plus.
00:11:09Il faut qu'on apprenne plus vite de ton existence
00:11:12pour que tu ne deviennes plus dangereuse.
00:11:20Est-ce que je peux gagner?
00:11:26Je vais faire la bataille.
00:11:28Tu restes juste derrière moi.
00:11:31Et...
00:11:33Si Eun-Gi arrive à son objectif,
00:11:37il va
00:11:40disparaître.
00:11:45Si Eun-Gi trouve ses souvenirs,
00:11:49il va disparaître.
00:11:52Il va disparaître.
00:11:55Il va disparaître.
00:11:58Il va disparaître.
00:12:00Il va se souvenir de qui est Kang Maro.
00:12:04Il n'aura plus de place pour Kang Maro.
00:12:08Si Eun-Gi ne trouve pas ses souvenirs,
00:12:14on va faire un commerce.
00:12:20Un commerce?
00:12:21Je vais te rembourser le prix que tu veux.
00:12:26C'est encore de l'argent?
00:12:27Ce n'était pas de l'amour au début.
00:12:35Et maintenant?
00:12:39Si c'est de l'amour,
00:12:42que vas-tu faire?
00:12:49Je vais le défendre.
00:12:52Que ce soit par quoi que ce soit.
00:12:54Je crois que tu oublies quelque chose.
00:12:58Je connais bien qui est Kang Maro.
00:13:01Les données concernant Kang Maro,
00:13:03si tu les montres à Eun-Gi, c'est la fin du jeu.
00:13:07Comment Kang Maro a utilisé Seo Eun-Gi
00:13:10et comment il l'a trompée.
00:13:15Tu as raison.
00:13:18Tu veux faire un commerce?
00:13:24Dis-moi ce que tu veux.
00:13:29La moitié.
00:13:31Quoi?
00:13:34Je veux la moitié de Taesan.
00:13:37Si Seo Eun-Gi arrive à son objectif.
00:13:44Sinon, je ne ferai pas ce commerce.
00:13:48M. Park,
00:13:52qu'est-ce que vous pensez?
00:13:56Merci.
00:14:09Le pouvoir de l'amour, c'est terrible, non?
00:14:13Le pouvoir de l'amour, c'est terrible, non?
00:14:19Kang Maro,
00:14:22on a réussi quelque chose qu'on n'aurait pas fait en un an,
00:14:24en deux mois.
00:14:27On t'a réveillé,
00:14:29on t'a laissé vivre,
00:14:30on t'a laissé rire,
00:14:32on t'a laissé aller jusqu'ici.
00:14:37Si ce n'était pas pour Kang Maro,
00:14:39je ne serais jamais arrivée ici.
00:14:42Le pouvoir de l'amour
00:14:44crée des miracles incroyables.
00:14:52Je vous le donnerai.
00:14:55Je lui dirai directement
00:14:57que Kang Maro va payer Taesan en moitié
00:14:59pour t'aider.
00:15:02Vous serez en colère,
00:15:04mais je dois le donner.
00:15:10D'accord.
00:15:12Je vous en prie.
00:15:38Attendez un instant.
00:15:42Je vous en prie.
00:16:05Je voulais t'appeler.
00:16:08Tu vas rentrer à la maison, non?
00:16:10Non.
00:16:12Eun-gi va avec moi.
00:16:22D'accord.
00:16:24Allons boire quelque chose à la maison.
00:16:27On est revenus depuis un an.
00:16:31J'aimerais faire une fête
00:16:33pour te féliciter,
00:16:37mais je ne sais pas
00:16:39si je peux t'accompagner.
00:16:43Tu peux manger avec ta famille, non?
00:16:48Je peux aller avec lui, non?
00:16:55D'accord.
00:17:03Je vais y aller.
00:17:05On se revoit à la maison.
00:17:09Je t'aime.
00:17:39Je t'aime.
00:18:10Oui.
00:18:12Mon père
00:18:14est mort, n'est-ce pas?
00:18:24Je veux voir
00:18:26qui il est.
00:18:34J'ai invité les gens,
00:18:36mais j'ai dû préparer tout de suite.
00:18:38Je n'ai pas beaucoup attendu.
00:18:46Je te remercie encore une fois,
00:18:48Eun-gi.
00:18:50Merci.
00:18:55Allons-y.
00:18:59Où est le bureau de mon père?
00:19:03Le bureau de mon père?
00:19:06Oui.
00:19:08Tu ne sais pas où est le bureau de mon père?
00:19:14Je crois qu'il a
00:19:16arrêté les traces de Eun-gi et le président.
00:19:20Je suis inquiet.
00:19:22Qu'est-ce que tu veux dire?
00:19:24Pourquoi je...
00:19:25Je ne sais pas.
00:19:28Pourquoi j'ai envie de faire ça?
00:19:33Les objets de mon père
00:19:35ont toujours été dans ma tête.
00:19:38J'ai dû les rétablir.
00:19:41Et le livre...
00:19:43Je n'ai pas touché à ce couche-là.
00:19:45Et ta chambre...
00:19:50Eun-seok
00:19:52a dit qu'il a envie de voir sa soeur.
00:19:55Il a joué dans ta chambre parfois.
00:19:59Je suis désolée.
00:20:00Tu n'as pas de propriétaire.
00:20:02Je ne savais pas que tu reviendrais.
00:20:06Je reviendrai tout de suite.
00:20:08Ne t'en fais pas.
00:20:09Dîtes-moi que vous mangez.
00:20:11Je vais aller voir mon père.
00:20:16D'accord.
00:20:19J'étais folle contre l'homme.
00:20:22Je n'ai pas gardé l'identité de mon père.
00:20:25Je vais voir mon père
00:20:27et demander pardon.
00:20:32Mr. Kang
00:20:33peut-il m'aider à acheter du vin?
00:20:40Les dames sont parties
00:20:42pour manger ensemble.
00:20:51Pourquoi es-tu retournée?
00:20:55Ce n'est pas fini?
00:20:58Quoi que je fasse,
00:21:00je ne m'intéresse pas.
00:21:03Tu dis que tu n'as pas intérêt
00:21:06à ce que je fasse,
00:21:08à ce que je fais,
00:21:10ou à ce que je vais faire.
00:21:14Tu dis que tu n'y as pas intérêt.
00:21:31Merci.
00:21:32Vraiment, tu ne veux pas que je t'aipporte dans ta chambre ?
00:21:34Je n'ai pas de famille, je ne suis pas une épouse.
00:21:37Mais, je suis un homme.
00:21:39Tu as dit que tu étais un homme ?
00:21:41Non, je ne suis pas un homme.
00:21:44Je ne suis pas un homme.
00:21:46Tu n'es pas un homme.
00:21:48Je ne suis pas un homme.
00:22:02J'espère que tu m'as pardonné.
00:22:07Je ne t'ai pas intéressé.
00:22:10Que tu fasses quoi que ce soit,
00:22:11ou que tu ailles où que ce soit.
00:22:18Tu ne te souviens même pas
00:22:21de ce qui s'est passé avec cette femme,
00:22:25de ce que j'ai fait pour elle,
00:22:29de ce qui s'est passé avec cette femme?
00:22:34La seule chose qui m'intéresse
00:22:37et qui est toujours dans mon esprit,
00:22:44c'est ce qui m'étonne,
00:22:46qui me fait foirer,
00:22:49ce qui ne me permet pas de manger et de dormir.
00:22:53Ce n'est pas toi, c'est Seo Eunkyi.
00:22:58Je suis revenu pour Eunkyi.
00:23:01Je devrais protéger ma femme
00:23:04de l'un des monstres qui souhaite que Seo Eunkyi ne soit pas dans ce monde.
00:23:11Je vais manger toutes ces nourritures
00:23:13avant qu'Eunkyi ne les mange.
00:23:17Comment sais-tu ce qui est dedans?
00:23:23Tu penses que je veux tuer Eunkyi?
00:23:25Tu penses que je veux tuer Eunkyi?
00:23:29Pourquoi je...
00:23:31Je ne sais pas.
00:23:33Tu as peur de quoi?
00:23:36Pourquoi tu ne fais pas ça?
00:23:42J'ai fait ça à Seo Eunkyi.
00:23:46Je suis complètement étonné.
00:23:49Pour Eunkyi,
00:23:51je n'ai rien à ne pas faire pour la remettre en place.
00:23:54C'est pour ça que...
00:23:58Arrête de faire tout ça et sors d'ici, Han Jae-hee.
00:24:01Ce n'est pas ta place d'exécutif,
00:24:03de président,
00:24:05de maîtresse de ce grand mansion.
00:24:08Ce n'est pas tout de toi.
00:24:13Tu m'écoutes comme si tu n'étais pas là.
00:24:18Et tu me menaces?
00:24:21Tu penses que je vais accepter tes menaces?
00:24:24Je suis Han Jae-hee.
00:24:28Pourquoi ce n'est pas moi?
00:24:30C'est tout moi.
00:24:32Tout ce qu'il y a dans la cuisine,
00:24:34même les assiettes et la poche,
00:24:35c'est tout moi.
00:24:38Tout ce que j'ai, c'est tout moi.
00:24:39C'est tout moi, putain!
00:24:54L'autre jour,
00:24:57une femme qui était ma nouvelle mère m'a dit
00:25:02qu'elle était folle de l'homme
00:25:05et qu'elle n'avait même pas gardé l'identité de son père.
00:25:10J'ai-je réellement fait ça?
00:25:17J'ai-je réellement fait ça?
00:25:20J'ai-je réellement fait ça?
00:25:21J'ai-je réellement fait ça?
00:25:27C'est lui Maru?
00:25:32Oui.
00:25:44Je suis désolé.
00:25:45Ce n'est pas ta faute.
00:25:49C'est juste
00:25:53que je suis tellement
00:25:56amoureuse de toi.
00:26:15Allons manger à la maison pour le dîner.
00:26:22C'était un jour long et difficile.
00:26:27Arrêtons de faire de l'acte
00:26:31et arrêtons de faire de l'acte aujourd'hui.
00:26:45Arrêtez de faire de l'acte aujourd'hui.
00:27:15Bonsoir.
00:27:45Le secrétaire a fait quelque chose de mal.
00:27:49Un verre d'eau s'il vous plaît?
00:28:15Un verre d'eau s'il vous plaît?
00:28:45Il va réussir.
00:28:49Il va me souvenir de moi.
00:28:53Il va me souvenir de moi.
00:28:58J'ai eu un grand accident de transport il y a un an
00:29:02et j'ai eu beaucoup de mal.
00:29:04Malgré tout,
00:29:05j'ai reçu des médicaments dans un endroit très silencieux
00:29:09et j'ai eu un syndrome de frontalite
00:29:11et j'ai eu un syndrome de frontalite
00:29:13et j'ai eu un syndrome de frontalite
00:29:16et j'ai eu des cas où je n'arrivais pas à reconnaître les visages des gens.
00:29:27J.H.
00:29:31J.H...
00:29:41Secrétaire Jo,
00:29:42c'est moi.
00:29:44J'aimerais connaître l'enregistrement de Park Byun.
00:29:46Est-ce qu'il n'y a pas un moyen?
00:30:11Un an plus tard
00:30:26Une fille!
00:30:27Ton père veut que tu manges.
00:30:29Oui.
00:30:35Il y a quelque chose au ciel?
00:30:37Mon père...
00:30:41Mon père est là-bas aussi.
00:30:43Au ciel.
00:30:47Oui.
00:30:50Papa!
00:30:51Tu me regardes?
00:30:53Fais vite que ma soeur Eungi s'éloigne.
00:30:56Je vais abandonner mon souhait,
00:30:58alors fais vite que ma soeur Eungi s'éloigne.
00:31:00D'accord?
00:31:03Quand mon père sera en vie,
00:31:05c'était le moment le plus important pour lui.
00:31:07C'était un peu compliqué, mais...
00:31:10Quand il a mal,
00:31:11si je lui demande de faire un souhait,
00:31:12il m'écoute directement.
00:31:14Mon père est un peu fort au ciel.
00:31:18Alors,
00:31:19quel est ton souhait, Choco?
00:31:22Que mon père ne soit pas mal et qu'il soit en bonne santé.
00:31:26Mais maintenant,
00:31:27ma soeur Eungi est plus prudente que mon père.
00:31:29Je vais boire du ramyun.
00:31:30Va t'asseoir.
00:31:34D'accord.
00:31:48Je pense que vous avez écrit ça dans votre notebook.
00:31:53Mais,
00:31:54qu'est-ce que c'est?
00:31:55Ce n'est pas écrit par l'enfant.
00:31:57Pardon?
00:31:58C'est pour ça que je n'ai pas pu revenir.
00:32:02Pas plus.
00:32:25Moi,
00:32:27Seo Eungi.
00:32:30Arrogant,
00:32:31arrogant,
00:32:33insolent,
00:32:35imbécile,
00:32:37impudent,
00:32:39prince de la merde.
00:32:55Mon père.
00:32:59Je n'ai pas pu protéger l'humanité parce que je suis folle de l'homme.
00:33:04Je me suis fait mal.
00:33:07Je suis désolée.
00:33:11Mon père.
00:33:14Mon père.
00:33:25Mon père.
00:33:27Mon père.
00:33:29Mon père.
00:33:30Mon père.
00:33:31Mon père.
00:33:32Mon père.
00:33:33Mon père.
00:33:34Mon père.
00:33:35Mon père.
00:33:36Mon père.
00:33:37Mon père.
00:33:38Mon père.
00:33:39Mon père.
00:33:40Mon père.
00:33:41Mon père.
00:33:42Mon père.
00:33:43Mon père.
00:33:44Mon père.
00:33:45Mon père.
00:33:46Mon père.
00:33:47Mon père.
00:33:48Mon père.
00:33:49Mon père.
00:33:50Mon père.
00:33:51Mon père.
00:33:52Mon père.
00:33:53Mon père.
00:33:54Mon père.
00:33:55Mon père.
00:33:56Mon père.
00:33:57Mon père.
00:33:58Mon père.
00:33:59Mon père.
00:34:00Mon père.
00:34:01Mon père.
00:34:02Mon père.
00:34:03Mon père.
00:34:04Mon père.
00:34:05Mon père.
00:34:06Mon père.
00:34:07Mon père.
00:34:08Mon père.
00:34:09Mon père.
00:34:10Mon père.
00:34:11Mon père.
00:34:12Mon père.
00:34:13Mon père.
00:34:14Mon père.
00:34:15Mon père.
00:34:16Mon père.
00:34:17Mon père.
00:34:18Mon père.
00:34:19Mon père.
00:34:20Mon père.
00:34:21Mon père.
00:34:22Mon père.
00:34:23Mon père.
00:34:24Mon père.
00:34:25Mon père.
00:34:26Mon père.
00:34:27Mon père.
00:34:28Mon père.
00:34:29Mon père.
00:34:30Mon père.
00:34:31Mon père.
00:34:32Mon père.
00:34:33Mon père.
00:34:34Mon père.
00:34:35Mon père.
00:34:36Mon père.
00:34:37Mon père.
00:34:38Mon père.
00:34:39Mon père.
00:34:40Mon père.
00:34:41Mon père.
00:34:42Mon père.
00:34:43Mon père.
00:34:44Mon père.
00:34:45Mon père.
00:34:46Mon père.
00:34:47Mon père.
00:34:48Mon père.
00:34:49Mon père.
00:34:50Mon père.
00:34:51Mon père.
00:34:52Mon père.
00:34:53Mon père.
00:34:54Mon père.
00:34:55Mon père.
00:34:56Mon père.
00:34:57Mon père.
00:34:58Mon père.
00:34:59Mon père.
00:35:00Mon père.
00:35:01Mon père.
00:35:02Mon père.
00:35:03Mon père.
00:35:04Mon père.
00:35:05Mon père.
00:35:06Mon père.
00:35:07Mon père.
00:35:08Mon père.
00:35:09Mon père.
00:35:10Mon père.
00:35:11Mon père.
00:35:12Mon père.
00:35:13Mon père.
00:35:14Mon père.
00:35:15Mon père.
00:35:16Mon père.
00:35:17Mon père.
00:35:18Mon père.
00:35:19Mon père.
00:35:20Mon père.
00:35:21Mon père.
00:35:22Mon père.
00:35:23Mon père.
00:35:24Mon père.
00:35:25Mon père.
00:35:26Mon père.
00:35:27Mon père.
00:35:28Mon père.
00:35:29Mon père.
00:35:30Mon père.
00:35:31Mon père.
00:35:32Mon père.
00:35:33Mon père.
00:35:34Mon père.
00:35:35Mon père.
00:35:36Mon père.
00:35:37Mon père.
00:35:38Mon père.
00:35:39Mon père.
00:35:40Mon père.
00:35:41Mon père.
00:35:42Mon père.
00:35:43Mon père.
00:35:44Mon père.
00:35:45Mon père.
00:35:46Mon père.
00:35:47Mon père.
00:35:48Mon père.
00:35:49Mon père.
00:35:51Bonjour.
00:35:56Bonjour.
00:35:57Vous êtes à la conférence au nom de Dr. Seo?
00:36:01Oui, c'est ce que j'ai été invité.
00:36:03Est-ce que la gestion de l'entreprise est une blague?
00:36:07Vous pensez ça?
00:36:10Est-ce que vous devriez faire partie de la gestion de l'entreprise?
00:36:15Bien sûr.
00:36:16Parfois, on en a besoin.
00:36:21Bon, allons-y.
00:36:37C'est ici.
00:36:38Nous vivons ici avec la famille de Kang Maru.
00:36:43C'est ici.
00:36:44Nous vivons ici avec la famille de Kang Maru.
00:36:54Dr. Seo!
00:37:04Est-ce que vous allez partout?
00:37:06Oui, je vais à l'hôpital.
00:37:09Comment avez-vous...
00:37:10Je ne suis pas particulièrement malade.
00:37:13J'ai un examen régulier chaque mois.
00:37:16Est-ce que vous êtes venu me voir?
00:37:18Oui.
00:37:20J'ai des questions et des questions à vous répondre.
00:37:25Pouvez-vous prendre un petit déjeuner avec moi?
00:37:40Je veux parler avec le directeur.
00:37:43Oui?
00:37:44Pouvez-vous me laisser?
00:38:10Vous connaissez, n'est-ce pas?
00:38:18C'est pour qui?
00:38:28C'est pour moi.
00:38:31C'est pour moi.
00:38:34C'est ce que j'ai utilisé il y a peu.
00:38:40C'est ce que vous avez utilisé?
00:38:44Vous avez utilisé ce type de note?
00:38:48Vous avez mis les mots de passe...
00:38:49Il y a eu un problème à la première fois.
00:38:52J'ai utilisé un peu de médicaments.
00:38:57Vous êtes bien réparée?
00:39:03Oui.
00:39:05Montrez-moi.
00:39:10Montrez-moi quoi?
00:39:11Il y a un cas similaire à celui du directeur.
00:39:15Il a eu un accident de transport et il est blessé.
00:39:19Il a quitté son poste de directeur et est resté à la région.
00:39:24Il y a beaucoup de gens qui sont inquiets pour le directeur.
00:39:33Je suis venu jusqu'ici grâce à vous.
00:39:39Vous n'avez pas besoin de me couvrir.
00:39:43Je ne peux pas vous protéger si vous ne savez pas la situation du directeur.
00:40:10Vous savez qui je suis?
00:40:16Qui suis-je?
00:40:23Vous ne vous rappelez pas?
00:40:39Il s'en est.
00:41:10Vous êtes une mauvaise personne.
00:41:19Si vous laissez attendre trop longtemps,
00:41:23vous serez en colère.
00:41:40Allez, allez.
00:41:41Allez, allez.
00:41:50Allez.
00:42:03Depuis quand êtes-vous une caline pour le directeur?
00:42:07Maître.
00:42:11Maître !
00:42:15Maître !
00:42:21Maître.
00:42:25Maître.
00:42:29La prise de cote de la fille
00:42:32aura été terminée en rémunération d'avant le mois d'octobre.
00:42:35Est-ce qu'il y a d'autres questions ?
00:42:40Je sais que l'Association médicale de Yesung est un groupe d'acquisition,
00:42:45mais comment avez-vous réussi à faire un accord entre le groupe d'acquisition et l'Association médicale de Yesung ?
00:42:51C'est probablement parce qu'ils ont aimé nos conditions d'acquisition.
00:42:55Est-ce qu'il y a d'autres raisons ?
00:42:56Le groupe d'acquisition et nous sommes en étroite coopération.
00:42:59Si vous abattez le groupe d'acquisition de cette façon, vous...
00:43:03C'est ce que l'Association médicale de Yesung a fait.
00:43:05Le groupe d'acquisition et nous sommes en étroite coopération.
00:43:08Il y a d'autres raisons pour lesquelles vous avez fait ce choix.
00:43:12Est-ce qu'il y a d'autres raisons pour lesquelles vous avez fait ce choix.
00:43:21Vous avez aussi pris la deuxième part de l'argent financier.
00:43:27Je crois que je dois vous expliquer ce point.
00:43:31Si vous abattez le niveau financier de l'Association médicale de Yesung,
00:43:34comment allez-vous payer le prix de l'argent ?
00:43:38Pour créer un plus grand projet,
00:43:40le prix de l'argent doit être réduit.
00:43:46Si l'on considère l'effet synergique de l'association médicale d'Association médicale de Yesung,
00:43:50je pense que le prix de l'argent de l'acquisition de l'Association médicale de Yesung doit être réduit.
00:43:55Et sur l'affaire Jaeil,
00:43:57avez-vous oublié ce qui s'est passé l'année dernière ?
00:44:02Comment Jaeil a emprisonné TaeSan Electronics ?
00:44:05Non, c'est...
00:44:06Le directeur a dit ce que j'avais en tête.
00:44:11En fait, je pense que c'est pareil.
00:44:14Pour créer un plus grand projet, il faut...
00:44:18Je crois que vous avez un doute sur ce que je dis.
00:44:21Oui.
00:44:23Comparé à la question que je vais vous poser,
00:44:26ce que j'ai dit jusqu'ici n'est rien.
00:44:29C'est ce que je voulais dire.
00:44:34L'acquisition de l'Association médicale de Yesung.
00:44:36Vous l'avez reçu en prenant en compte la création d'un fonds pour l'Association médicale de Yesung,
00:44:40n'est-ce pas ?
00:44:43Avant l'acquisition de l'Association médicale de Yesung,
00:44:45vous n'aviez pas pensé que le juge allait annoncer ce traité ?
00:44:48Si le juge annonçait que TaeSan était lié à l'acquisition de l'Association médicale de Yesung,
00:44:51que se passera-t-il à TaeSan ?
00:44:54Bien sûr, TaeSan recevra des enquêtes de référents,
00:44:57et s'il y a une enquête financière dans ce processus,
00:45:01que se passera-t-il ?
00:45:04Un propriétaire d'une entreprise
00:45:06n'a-t-il pas préparé tout ce qu'il a fait ?
00:45:19Ne vous en faites pas.
00:45:21Il n'y a pas de chance que TaeSan soit détruite.
00:45:25Combien de temps pensez-vous que vous pourriez gérer ?
00:45:29Dans ces moments difficiles,
00:45:31est-ce qu'il est possible que le traité de TaeSan soit passé ?
00:45:35Si une enquête financière arrive,
00:45:38il n'y a pas de chance que TaeSan soit détruite.
00:45:41Il n'y a pas de chance que TaeSan soit passé.
00:45:43Il n'y a pas de chance que TaeSan soit passé.
00:45:45Si une enquête financière arrive,
00:45:47il n'y a pas de chance que TaeSan soit détruite.
00:45:51Vous n'avez pas à vous inquiéter.
00:45:54Le président Han JaeHee est-il si propre et transparent ?
00:46:11Comment vous savez ?
00:46:14C'est une enquête financière d'un groupe.
00:46:17Je ne savais pas.
00:46:20J'ai vu des rumeurs d'une enquête financière,
00:46:22donc j'ai essayé.
00:46:26J'ai eu de la chance.
00:46:28On pourrait dire que c'était une pétition.
00:46:33Si ce n'est pas le cas ?
00:46:36Si ce n'est pas le cas,
00:46:37non.
00:46:39Pourquoi avez-vous abandonné ?
00:46:43Le président Han JaeHee.
00:46:45Si il était avec quelqu'un comme vous,
00:46:48il pourrait avoir eu beaucoup plus.
00:46:52Il pourrait avoir été plus heureux.
00:46:58Pourquoi avez-vous été si impatient ?
00:47:01C'est un compliment, n'est-ce pas ?
00:47:05Oui.
00:47:09C'est tout pour aujourd'hui.
00:47:12Vous avez déjà eu plus de 100 coups.
00:47:16Si je vous donne encore plus,
00:47:17vous pourrez me dire que c'est pas bien.
00:47:22Je m'en vais.
00:47:38Comment allez-vous ?
00:47:40Comment allez-vous ?
00:47:42Votre visage a beaucoup amélioré.
00:47:46C'est la force de l'humain ?
00:47:49Asseyez-vous.
00:48:00Les résultats sont très bons.
00:48:03Le chiffre d'erreur est très bon.
00:48:05Les résultats sont très bons.
00:48:07Les symptômes d'hypertension et d'hypertension sont bien améliorés.
00:48:12Bien sûr, il n'est pas en train d'agir de manière professionnelle.
00:48:17Mais ne vous en faites pas.
00:48:21D'accord.
00:48:26Votre épouse a-t-elle étudié la médecine ?
00:48:32Oui.
00:48:33Je pense que c'est elle qui a fait le plus d'efforts.
00:48:37En tout cas, c'est elle qui a étudié la médecine.
00:48:40C'est un travail d'expertise,
00:48:42et c'est le travail d'une personne qu'elle aime.
00:48:44Comment elle a-t-elle appris ?
00:48:47Oui.
00:48:51Mais, Docteur,
00:48:55je me souviens de quelque chose.
00:48:58Je me souviens de quelqu'un.
00:49:02Je l'ai rencontré il y a un moment,
00:49:05et je me souviens d'une scène où j'étais avec lui.
00:49:10Docteur.
00:49:11Continue.
00:49:13Je l'ai écouté l'autre jour,
00:49:16et je me souviens d'une scène
00:49:20où j'étais avec lui.
00:49:24Encore ?
00:49:28C'est tout.
00:49:32C'est une bonne preuve.
00:49:34Je savais que vous aviez une incroyable volonté,
00:49:39mais je ne pensais pas que c'était si important.
00:49:44Alors, arrêtez de courir,
00:49:47ouvrez vos yeux,
00:49:49et prendez vos souvenirs.
00:49:52Pardon ?
00:49:54A mon avis,
00:49:56vous n'avez pas envie de vous rappeler vos souvenirs,
00:49:59vous n'avez pas envie d'admettre vos souvenirs,
00:50:03donc vous vous éloignez.
00:50:06Vous n'avez plus envie de vous blesser,
00:50:10donc vous vous cachez dans un caveux de mémoire.
00:50:16Je ne comprends pas ce que vous dites.
00:50:20Pensez à l'un des souvenirs
00:50:23les plus difficiles de votre vie.
00:50:29N'ayez pas peur,
00:50:31n'ayez pas peur.
00:50:34Vos souvenirs
00:50:36commenceront par là.
00:50:38Je vous en prie.
00:50:50Quand Eun-gi trouvera ses souvenirs,
00:50:52elle saura qui est Kang Ma-ru,
00:50:54et il n'y aura plus
00:50:56un endroit pour elle.
00:51:09Je ne sais pas si tu connais Jae-gil,
00:51:11mais je lui ai kissé les cheveux
00:51:13quand il dormait.
00:51:14Il m'a kissé trois fois.
00:51:18Et quand il a de la place,
00:51:19il essaie de me toucher.
00:51:25Comme ça.
00:51:27Il me fait des bisous,
00:51:29il me fait des bisous,
00:51:31il me fait des bisous,
00:51:32il me fait des bisous,
00:51:33il me fait des bisous,
00:51:34il me fait des bisous,
00:51:35il me fait des bisous,
00:51:36il me fait des bisous,
00:51:37il me fait des bisous,
00:51:38il me fait des bisous,
00:51:39il me fait des bisous,
00:51:40il me fait des bisous,
00:51:41il me fait des bisous...
00:51:43Comme ça.
00:51:45Comme ça.
00:51:47Il m'a réveillée,
00:51:48il ne me suis plus.
00:51:50En tout cas,
00:51:51du coup,
00:51:52on va travailler ensemble.
00:51:55Quand on va en voyage,
00:51:56on ressent
00:51:57des émotions
00:51:58difficiles et fascinantes.
00:52:00On se rend compte
00:52:01qu'il n'y a que nous deux.
00:52:04Avez-vous pu
00:52:05voyager avec mon frère?
00:52:07Un joueur comme mon père ?
00:52:09Il a déjà touché Hong Kong, Busan et...
00:52:14Je ne me souviens pas.
00:52:18Rien du tout.
00:52:20Je ne me souviens pas.
00:52:23C'est probable.
00:52:26J'ai pitié pour toi.
00:52:28Les gens vivent grâce à leurs souvenirs et leurs souvenirs.
00:52:33On peut tout rétablir.
00:52:35On peut rétablir les souvenirs et les souvenirs.
00:52:39En ramassant le bon et le bon.
00:52:44Dis-moi, je veux aller en voyage avec toi.
00:52:50Pourquoi ?
00:52:51On veut faire un date.
00:52:53Dis-moi, je veux aller avec toi.
00:52:58Pourquoi ?
00:53:02Parce que je suis embêtée.
00:53:04Quoi ?
00:53:07Parce que je suis embêtée.
00:53:35Ne l'allume pas.
00:53:44J'ai entendu.
00:53:46Le droit d'accès médical à Yeseong a été annulé.
00:53:51Kang Maru ne serait pas rentré en France sans le droit d'accès.
00:53:55Il aurait préparé un couteau pour tuer le président.
00:53:58Il aurait probablement pris un couteau.
00:54:01Bien sûr.
00:54:02Bien sûr.
00:54:21C'est le lieu du président.
00:54:25Ne bougez pas.
00:54:28Juste là-bas.
00:54:30Restez là-bas.
00:54:34Si vous allez plus loin,
00:54:37vous serez en danger aussi.
00:54:42Je m'occuperai de mon boulot.
00:54:46Donc restez là-bas.
00:55:00Je m'occuperai de mon boulot.
00:55:03Donc restez là-bas.
00:55:07Et ne bougez pas.
00:55:29Je m'occupe de mon boulot.
00:55:33Je m'occupe de mon boulot.
00:55:48Vice-président,
00:55:50ce que vous avez préparé,
00:55:53et Kang Maru,
00:55:54sont des souvenirs de votre vie.
00:56:03On peut en faire un autre.
00:56:06On va chercher le bonheur, la joie et la joie.
00:56:11Je vais demander à mon frère de nous faire un voyage.
00:56:15Pourquoi pas?
00:56:16Je veux qu'on fasse un bon voyage.
00:56:22Pourquoi pas?
00:56:24Parce que je suis embarrassée.
00:56:27Quoi?
00:56:30Parce que je suis embarrassée.
00:56:54Pourquoi? Pourquoi, mon gars?
00:57:05Quoi?
00:57:06C'est une bonne chose de voyager avec une femme.
00:57:08Fais-moi un conseil.
00:57:17Je suis embarrassée.
00:57:19Je suis embarrassée.
00:57:22Qu'est-ce que tu fais quand tu vas voyager avec une femme?
00:57:27Tu joues à un jeu?
00:57:38Qu'est-ce que les femmes t'aiment?
00:57:42Je vois que tu fais du bruit avec ton téléphone.
00:57:47Est-ce que les femmes t'aiment ça?
00:57:52Je te l'ai demandé.
00:57:56Est-ce que tu es fou, Mr. Kang?
00:57:58Que me demandes-tu?
00:58:01Tu veux que je te brûle la gueule?
00:58:03Si tu es une femme, tu es un joueur.
00:58:10Que fais-tu?
00:58:15Est-ce que tu me demandes ça sérieusement?
00:58:18Oui.
00:58:20Est-ce que tu veux voyager avec Eung-gi?
00:58:23C'est pour ça que tu me demandes ça?
00:58:29C'est pour ça que tu veux commencer ton amour...
00:58:31C'est ça?
00:58:32C'est différent de ça, c'est ça?
00:58:37Fais comme tu l'as fait avec Jae-hee.
00:58:40Je veux savoir comment tu t'es comportée
00:58:42quand tu étais en amour avec Jae-hee.
00:58:45Je veux savoir comment tu t'es comportée
00:58:47quand tu étais en amour avec Jae-hee.
00:58:55Je ne me souviens pas.
00:59:00Vraiment.
00:59:03Je ne me souviens pas
00:59:04comment je m'étais comportée
00:59:07quand j'étais en amour avec Jae-hee.
00:59:09Je ne me souviens pas.
00:59:11Vraiment.
00:59:39Je ne me souviens pas.
01:00:09Bonsoir, ma chérie.
01:00:12Comment suis-je arrivé ici?
01:00:14Je suis venu de Bossam.
01:00:24Père,
01:00:29un jour, une femme
01:00:31m'est approchée.
01:00:35Elle m'a demandé
01:00:36ce que j'allais faire.
01:00:40Elle m'a touché
01:00:41le plus fortement possible.
01:00:47Elle m'a poussé
01:00:48tout ce que j'avais à faire.
01:00:50Elle m'a poussé
01:00:53tout ce que j'avais à faire.
01:01:01Cette femme
01:01:03ressemble beaucoup à moi.
01:01:07Je l'ai vu
01:01:09beaucoup de fois.
01:01:11Je l'ai vu.
01:01:20Cette femme
01:01:22ressemble aussi à moi.
01:01:25Les pleurs dans ma tête
01:01:28sont aussi dans la tête
01:01:30de cette femme.
01:01:37J'ai eu des pleurs
01:01:39et j'ai eu des pleurs.
01:01:43Je ne voulais pas
01:01:44rencontrer cette femme.
01:01:55Je ne voulais pas
01:01:56rencontrer cette femme.
01:02:01Je ne voulais pas
01:02:02rencontrer cette femme.
01:02:06Je ne voulais pas
01:02:07rencontrer cette femme.
01:02:09Je ne voulais pas
01:02:10rencontrer cette femme.
01:02:37Je regrette, père.
01:02:42Pour la première fois
01:02:44dans ma vie,
01:02:46je regrette.
01:03:07Je regrette.
01:03:09Je regrette.
01:03:11Je regrette.
01:03:13Je regrette.
01:03:15Je regrette.
01:03:17Je regrette.
01:03:19Je regrette.
01:03:21Je regrette.
01:03:23Je regrette.
01:03:25Je regrette.
01:03:27Je regrette.
01:03:29Je regrette.
01:03:31Je regrette.
01:03:33Je regrette.
01:03:34Je regrette.
01:03:36Je regrette.
01:03:38Je regrette.
01:03:40Je regrette.
01:03:42Je regrette.
01:03:44Je regrette.
01:03:46Je regrette.
01:03:48Je regrette.
01:03:50Je regrette.
01:03:52Je regrette.
01:03:54Je regrette.
01:03:56Je regrette.
01:03:58Je regrette.
01:04:01Je regrette.