• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30¿Sí?
00:00:39Estinker, fue él. Él mató, él mató a Sofi.
00:00:45Su objetivo ahora es... la esposa de Derek.
00:00:51¿Qué pasó con Arun? Rastreé a la ubicación de Gion.
00:01:21Esperemos un poco más.
00:01:27Pero aún no lo hemos confirmado.
00:01:29No sería conveniente. Primero tenemos que atraparlo.
00:01:32¿En dónde está ahora?
00:01:36Gion está llamando.
00:01:39¿Sí?
00:01:42Ah, Arun, la que... ¿Dónde estás?
00:01:45De acuerdo, lo averiguaré.
00:01:48Espérame ahí, no tardo.
00:01:52Arun fue arrestada por la policía
00:01:54y Gion está fuera de su tienda.
00:01:57¿Qué hacemos ahora?
00:02:03Arresten a Gion.
00:02:18De acuerdo, sí.
00:02:21Llamaré al detective, Kim.
00:02:23Muchas gracias.
00:02:26Le acusaron por robar un collar.
00:02:29¿Un collar?
00:02:31¿Así planean ir tras ella?
00:02:34¿Qué sucedió?
00:02:36¿Nos robaron de nuevo?
00:02:38¿Y la policía? ¿Atraparon al ladrón?
00:02:40Sí, es Arun.
00:02:42¿Qué?
00:02:43Arun fue arrestada. Iré por ella.
00:02:46¿Qué? Pero...
00:02:48Estos no son diamantes reales.
00:02:50¿Qué? Si fueran reales, no tendría que trabajar.
00:02:56¿Qué pasó? ¿Ahora en qué problema está metida Arun?
00:03:02Carly, espectáculo de lanzamiento.
00:03:04Gion es muy inteligente.
00:03:06Basta con que respiremos para que intuya algo.
00:03:09No lo podemos perder.
00:03:18Estamos cerca. De nada.
00:03:33¡Hola!
00:03:34¿También vino Gete?
00:03:36Primero dejen que entre.
00:03:38Arrestaron a Arun.
00:03:39¿Puedo entrar ya?
00:03:48¿Qué?
00:03:50¿Qué pasa?
00:03:51Conduce.
00:03:52¿Qué hacen?
00:03:53Que conduzcas.
00:03:54¡Explícame!
00:03:55Si quieres saber qué pasa,
00:03:56dime por qué accediste a las comunicaciones secretas de Gelmes.
00:04:00¿Pero de qué estás hablando?
00:04:02¡Sehora!
00:04:03¡Señor!
00:04:05¡No frenes de golpe!
00:04:07Tuve que hacerlo.
00:04:08Yo conduzco.
00:04:24¡Abre!
00:04:27¡Oye!
00:04:28¡Abre la puerta!
00:04:29¡Oye!
00:04:36¡Muévete!
00:04:58Pasará la noche arrestada.
00:05:02¿Qué?
00:05:03¿La van a encarcelar?
00:05:05Encontramos el collar robado en su tienda.
00:05:08No podemos liberarla.
00:05:10Pero, ¿sabes qué?
00:05:12Su tienda de vestidos no es una...
00:05:14casa de empeño, ni nada parecido.
00:05:18Detective, por favor, mantenga a la prensa lejos.
00:05:33¡Pilgo! ¡Pilgo! ¡Despierta!
00:06:03¡Pilgo! ¡Pilgo!
00:06:32¿Hola?
00:06:42Soy yo.
00:06:45¿En dónde estás?
00:06:46¿Y Aaron?
00:06:49La están reteniendo.
00:06:51El collar que encontraron era robado.
00:06:53Y le avisaron a la policía.
00:06:55Alguien lo hizo deliberadamente.
00:07:00¿Qué sucede?
00:07:03Escúchame.
00:07:05Tenías razón.
00:07:06Tenemos a un traidor.
00:07:09Me tendieron una trampa.
00:07:15Y creo que a ti también.
00:07:17A los dos.
00:07:21Tenemos problemas.
00:07:23Gion...
00:07:24Es mi informante.
00:07:26Es Pilgo.
00:07:28¿Pilgo?
00:07:34¿Pilgo es tu informante?
00:07:36Pilgo ya murió.
00:07:40Cuídate de Aaron por mí.
00:07:43Cuídate también.
00:07:45Quédate ahí.
00:07:46Iré a cedir.
00:08:17¡Localízalo! ¡Revisa las cámaras de seguridad!
00:08:21Y a Derek igual.
00:08:23Averigua dónde está.
00:08:46¿Qué haces conmigo?
00:08:50Por favor, dígame dónde estás.
00:08:54¿Dónde estás?
00:09:00¿Dónde estás?
00:09:04¿Dónde estás?
00:09:07¿Dónde estás?
00:09:10Por favor, dígame, señor Hume.
00:09:40No, no, no.
00:09:55Por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:10:22por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:10:51por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:11:18por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:11:47por favor. Tarek, si encuentras
00:12:04al asesino de Sofi, ¿vengarás su muerte?
00:12:08¿Por qué no hiciste nada?
00:12:10Porque no era un hombre bueno para ella.
00:12:14La habría hecho miserable.
00:12:17Sí, jefe van.
00:12:41¿Qué hizo Gion?
00:12:51Ah, no, no lo sé.
00:12:54No sé nada.
00:12:58Esa noche, cuando nos convertimos en asesinos fugitivos y ladrones,
00:13:04tuve una premonición mientras estaba en la cárcel.
00:13:10Esta clase de conexión kármica invisible nos había unido,
00:13:14pero eventualmente nos separaría.
00:13:17Sin saberlo, así lo sentí.
00:13:19De alguna manera lo sabía.
00:13:29No, eso no significa que debamos encargarnos del proyecto, Ekozón.
00:13:33¿Por qué?
00:13:35¿Qué?
00:13:39Si la vendimos, no.
00:13:42No vendimos ninguna información a nadie.
00:13:45Muy bien, entiendo.
00:13:47Escucha.
00:13:49Escucha.
00:13:51¿Por qué me colgo?
00:13:53Este inepto.
00:13:55¿Ahora es conmigo?
00:14:01¿Qué?
00:14:08¿Vienes a burlarte?
00:14:12Ekozón es un gran problema para ti.
00:14:18Seamos realistas.
00:14:20El acuerdo de las seis naciones está perdido.
00:14:23Ese barco ya zarpó.
00:14:27Fuimos relegados.
00:14:31El segundo al mando que es Estados Unidos.
00:14:35O sea que es momento de que nos compartas lo que sabes.
00:14:40Así que por eso has venido hasta aquí a mi humilde oficina.
00:14:43Oye, dijiste que el acuerdo entre naciones estaba perdido.
00:14:48Entonces, ¿por qué debemos entregarlo?
00:14:50No valdría nada para ti aunque lo tuvieras.
00:14:53Ni siquiera la hacker pudo hacer algo.
00:14:58Están presionando con lo de Harrison.
00:15:01¿Harrison? Haz lo que quieras con él.
00:15:05Entréganoslo o quédatelo.
00:15:09Tengo hambre.
00:15:11Voy a pedir comida china.
00:15:12¿Se te antoja algo?
00:15:14Supe que tienes un infiltrado.
00:15:19Escuché sobre eso.
00:15:23Así que la CIA está investigando.
00:15:28Disuelve el equipo.
00:15:32La CIA se entromete en nuestros asuntos ahora.
00:15:35Estoy hambriento.
00:15:38Si quieres proteger a tu gente,
00:15:41tienes que llevártelos tan lejos de aquí como sea posible.
00:15:45Me estoy acercando a Harrison.
00:15:48Deja que me encargue de eso.
00:15:51Tú te encargas de Helmes
00:15:54y yo me encargo de Ecoson.
00:16:01¿Trato?
00:16:25¿Me veo mal?
00:16:31No.
00:16:43Un poco de filtro.
00:16:48Hablé con el detective Kim y un abogado.
00:16:51Les comenté lo que está pasando.
00:16:53¿Qué dijeron?
00:16:55¿Averiguaste algo acerca de John?
00:17:00No te preocupes por el arresto.
00:17:02Yo me encargaré de todo, tranquilo.
00:17:04Amor, dicen que no se puede ocultar el amor
00:17:07o aguantar un estornudo.
00:17:10Y no puedes ocultar que estuviste llorando
00:17:14toda la noche sin descanso.
00:17:24Todo esto sucedió por mi culpa.
00:17:32No puedo quedarme aquí, ¿sí?
00:17:35Tus ojos se hincharán más.
00:17:37Si me quedo por más tiempo, necesito salir pronto.
00:17:42Ah, no le digas a mi madre que estoy en prisión, ¿sí?
00:17:47Aún recuerda cuando le enviaba dinero a mi padre en prisión
00:17:51y ahora estoy en el mismo lugar que él.
00:17:56Qué vida.
00:17:58Modista como mi madre y prisionera como mi padre.
00:18:03Solo espero que mis ancestros puedan perdonarme.
00:18:08Ah, no olvides pagar las facturas.
00:18:13Cuando me liberen,
00:18:15tráeme tofu de mi restaurante favorito, ¿de acuerdo?
00:18:22Mm...
00:18:24Quería decir más cosas, pero...
00:18:27¿Cuánto nos queda?
00:18:30Nuestro tiempo se acaba.
00:18:32¿No me dirás nada?
00:18:35Sí, hay algo.
00:18:37Dime, te escucho.
00:18:39Te amo.
00:18:44Te amo.
00:18:46Ah.
00:18:48Ah.
00:18:51Te amo.
00:18:58Muy bien, detente.
00:19:00Y hay algo más.
00:19:08Ahora vuelve y sácame de aquí.
00:19:12Lo siento.
00:19:20Yo...
00:19:44Me llama si algo llega a pasar, por favor.
00:19:47Claro.
00:19:50Encontraron un collar robado en la tienda de Arron
00:19:53y ahora está en prisión.
00:19:55¿Qué está pasando?
00:19:57Y Geone es el siguiente.
00:19:59¿No lo sabías?
00:20:01Los dos son almas gemelas.
00:20:03Geone se estaba reuniendo en secreto
00:20:05con el agente Pilho en Monvay.
00:20:07¿Qué?
00:20:08¿Dónde está Buck Pilho?
00:20:11No hemos localizado su paradero.
00:20:13¿Desde cuándo?
00:20:14Geone se reunió con Buck Pilho.
00:20:18Imposible.
00:20:20¿Le habrá filtrado información a Pilho?
00:20:24¿Por qué todas las pruebas apuntan a Geone?
00:20:28Ahora investiga a Dubon si sabe dónde está Pilho.
00:20:43Todos han sido despedidos
00:20:44desde la oficina de Interpol en Asia
00:20:46y no recibirán más apoyos de ninguna clase
00:20:48desde este momento.
00:20:50Jefe.
00:20:51Pero jefe.
00:20:52Jefe.
00:21:04Era mi primer empleo.
00:21:10Ni siquiera pude comprarle algo a mis padres.
00:21:13Cállate.
00:21:15Yo di mis ahorros para contratar a la hacker.
00:21:18El jefe no puede hacernos esto.
00:21:21Ni siquiera sabemos si Geone es el traidor.
00:21:24Debimos haberlo atrapado ayer.
00:21:26¿Puede desaparecer tan fácil como un fantasma?
00:21:29Por eso era nuestro mejor agente.
00:21:31No se lamenten por nada.
00:21:37¿A dónde vas?
00:21:39Yo iré a ver si llegó un dispositivo de audio que pedí.
00:21:44Me dedicaré al espionaje privado.
00:22:45¿Qué haces?
00:22:46No tienes tiempo de ir a la joyería.
00:22:49No te muevas.
00:22:52Creo que eres talla 17.
00:22:55¿Cuál es tu talla?
00:22:57Espera.
00:22:58Te mediré.
00:23:00¿Tu dedo?
00:23:05¡Ay, duele!
00:23:07Es difícil.
00:23:08Espera.
00:23:11¡Mi circulación!
00:23:15No puedo quitarlo.
00:23:16¡Estás lastimando!
00:23:18Espera.
00:23:23Ahí está.
00:23:26El anillo.
00:23:27¡Lo apareció!
00:23:29Te dije que me dolía.
00:23:31No esperaba un anillo de diamantes, pero tampoco esto.
00:23:34Es la marca de un anillo.
00:23:36Hay un bocadillo que es idéntico.
00:23:39Les hablaré.
00:23:45Sí.
00:23:47Ya estoy listo.
00:23:49Cuando llegues ahí, un agente de la CIA que contactó a Zehra
00:23:53te llevará a una prisión secreta.
00:23:58¿O no?
00:23:59Lo hago por la situación en la que te encuentras.
00:24:02¿Por qué?
00:24:03¿Por qué?
00:24:04¿Por qué?
00:24:05¿Por qué?
00:24:06¿Por qué?
00:24:07¿Por qué?
00:24:08¿Por qué?
00:24:09¿Por qué?
00:24:10¿Por qué?
00:24:11¿Por qué?
00:24:12Lo hago por la situación en la que te encuentras.
00:24:14Yo me hago responsable.
00:24:20Sí.
00:24:24Estoy listo para ir.
00:24:31Volveré con vida.
00:24:42Volveré con vida.
00:24:43Volveré con vida.
00:24:44Volveré con vida.
00:24:45Volveré con vida.
00:24:46Volveré con vida.
00:24:47Volveré con vida.
00:24:48Volveré con vida.
00:24:49Volveré con vida.
00:24:50Volveré con vida.
00:24:51Volveré con vida.
00:24:52Volveré con vida.
00:24:53Volveré con vida.
00:24:54Volveré con vida.
00:24:55Volveré con vida.
00:24:56Volveré con vida.
00:24:57Volveré con vida.
00:24:58Volveré con vida.
00:24:59Volveré con vida.
00:25:00Volveré con vida.
00:25:01Volveré con vida.
00:25:02Volveré con vida.
00:25:03Volveré con vida.
00:25:04Volveré con vida.
00:25:05Volveré con vida.
00:25:06Volveré con vida.
00:25:07Volveré con vida.
00:25:08Volveré con vida.
00:25:09Volveré con vida.
00:25:10Volveré con vida.
00:25:11Volveré con vida.
00:25:12Volveré con vida.
00:25:13Volveré con vida.
00:25:14Volveré con vida.
00:25:15Volveré con vida.
00:25:16Volveré con vida.
00:25:17Volveré con vida.
00:25:18Volveré con vida.
00:25:19Volveré con vida.
00:25:20Volveré con vida.
00:25:21Volveré con vida.
00:25:22Volveré con vida.
00:25:23Volveré con vida.
00:25:24Volveré con vida.
00:25:25Volveré con vida.
00:25:26Volveré con vida.
00:25:27Volveré con vida.
00:25:28Volveré con vida.
00:25:29Volveré con vida.
00:25:30Volveré con vida.
00:25:31Volveré con vida.
00:25:32Volveré con vida.
00:25:33Volveré con vida.
00:25:34Volveré con vida.
00:25:35Volveré con vida.
00:25:37Información personal.
00:25:38Back Pilho.
00:26:06Todos te están buscando, Jan.
00:26:29El equipo fue disuelto y me despidieron.
00:26:36No dormí comprobando los números IMEI.
00:26:40No hay manera de que puedan cambiarse.
00:26:42Es lo extraño.
00:26:47Toda la evidencia fue puesta para hacerte ver como el traidor.
00:26:50Transacciones bancarias.
00:26:51¿Por qué te reuniste en secreto con Back Pilho?
00:26:59El traidor desapareció recientemente.
00:27:01Ahora eres el principal sospechoso.
00:27:09No pierdas el celular que te proporcioné.
00:27:12Solo te llamaré a ese número.
00:27:14Lo conseguí mientras rastreaba las direcciones IP de Helmes.
00:27:18Borré los números IMEI de ese teléfono.
00:27:21Será más fácil rastrear eso que al jefe de Helmes.
00:27:25Solo debes llamar máximo tres minutos.
00:27:28¿Por qué confías en mí?
00:27:33Mi madre suele ir con una divina.
00:27:35Le dijo que me ascenderían.
00:27:39Significa que mi jefe, que eres tú, serás el primero en ser ascendido.
00:27:42¿Y si recurres a la ciencia?
00:27:47La divina me dijo que encontraría este empleo.
00:27:55Tengo curiosidad de una cosa.
00:27:58Esta es una situación caótica.
00:28:01¿Volvimos al inicio?
00:28:03No es así.
00:28:05Estamos cerca.
00:28:17Recopilé los datos de las transacciones de tarjetas,
00:28:19registros telefónicos y transacciones bancarias de nuestro equipo.
00:28:23Y también las de Derek, Phil Ho y Kim Dong Tak.
00:28:29Gilly Estudio.
00:28:33Se relaciona a propiedades dobles.
00:28:38¿Cuándo me quemé la lengua por beber café?
00:28:42¿Qué pasa?
00:28:44Préndela, préndela, préndela.
00:28:47Eres tú.
00:28:48El hombre del café.
00:29:14Helmes.
00:29:17¿Por qué lo tienes?
00:29:19Soy tu cliente de años.
00:29:20Tráeme un café.
00:29:36La segunda cuenta bancaria es tuya.
00:29:42Transferencia por cuatro millones de guanes.
00:29:44Sí, lo sé.
00:29:46En cambio, trabajarás para mí.
00:29:48Oye, pero ¿qué es lo que quieres?
00:29:51Una nueva identidad para mí y mi esposa.
00:29:53Y sacar el dinero del país.
00:29:56Llevarnos con seguridad a nosotros y el dinero.
00:30:01Y no debes permitir que Tinker se entere.
00:30:04Eso no lo hacemos.
00:30:06Van a investigarte.
00:30:08Acepta el acuerdo.
00:30:11Tengo la ubicación de Tinker.
00:30:16Y hay una persona más.
00:30:19Tienes la información.
00:30:26Ay, se ve rudo.
00:30:29¿Qué fue lo que hizo?
00:30:31Tuve un amigo.
00:30:41¿Qué?
00:30:43Oh, oh, ¿tú eres el tío de John?
00:30:47Jejeje.
00:30:50Oh.
00:30:52Te recuerdo.
00:30:54De la provincia de Gangwon.
00:30:56Me ayudaste, fuiste tú.
00:31:00¿Y por qué están aquí ustedes tres?
00:31:06Díganme.
00:31:09Sí, aquí atrás.
00:31:11Con cuidado.
00:31:13Aquí, aquí, junto a mí.
00:31:15No.
00:31:17Jeje.
00:31:20Bien, tomaré la foto cuando estén listos.
00:31:22Una, dos, tres.
00:31:26Ah, ah.
00:31:31Llamaré a una ambulancia.
00:31:34Ah.
00:31:37No estaban hablando de mí, ¿cierto?
00:31:40Ah, ah.
00:31:45Por eso estaban ahí.
00:31:50¿Entonces John se esfumó?
00:31:55¿Derek no te dijo nada de esto?
00:31:58No.
00:32:00No me dijo.
00:32:02Él lo hizo, supongo, para no preocuparme.
00:32:05Pero...
00:32:07sí saben que...
00:32:09él no es un traidor.
00:32:11Nos gustaría creer que así es.
00:32:14Ah.
00:32:15Saben que él no es capaz de hacer eso.
00:32:20¿Dónde se encuentra John?
00:32:23¿Puedes darnos su ubicación?
00:32:26No tiene una dirección como tal.
00:32:28Sí, eso ya lo sabemos.
00:32:30Lo que le pasó a John se relaciona con lo que se me inculpa.
00:32:33Alguien nos tendió una trampa a ambos.
00:32:37Todos conocen bien cómo se comporta John.
00:32:41Siempre les ha ayudado.
00:32:45Por favor, tienen que creerle.
00:32:48Saben qué clase de persona es.
00:32:58También estamos en una situación difícil.
00:33:02Espera.
00:33:04Nos pondremos en contacto si llegamos a saber algo de John.
00:33:12¡Sehora!
00:33:15Un momento.
00:33:17Antes...
00:33:20¿ayudabas a John...
00:33:23la vez que los encontré juntos?
00:33:31Yo solo era una niña exploradora.
00:33:33Me gusta ayudar a la gente.
00:33:48Ahora entiendo.
00:33:51Eso es.
00:33:52De eso se trataba.
00:33:55Y ahora...
00:33:57yo...
00:33:59me doy cuenta de lo que pasó.
00:34:01Pero no puedo hacer nada aquí encerrada.
00:34:03Te dije que te fueras
00:34:05mientras estabas teniendo tu aventura.
00:34:07¿Pensaste en tu familia?
00:34:11¡Pódrete!
00:34:13No puedo creer que me haya casado con alguien como tú.
00:34:17¿Por qué?
00:34:19¿Por qué no sospeché que ocultaba algo?
00:34:21¿Por qué?
00:34:24No.
00:34:26¿Realmente no sospechaba de él?
00:34:44Te irás en cuanto amanezca.
00:34:48Es la última vez que quiero verte.
00:34:50Por mi bien y por el tuyo.
00:34:52¡Lárgate!
00:34:54Así como terminó el amor,
00:34:56el matrimonio también.
00:34:59Lo terminé sin saber lo que pasaba.
00:35:03Solo debí...
00:35:05dejar de pensar que me engañaba
00:35:08cuando decidí acabar con todo.
00:35:43♪♪♪
00:35:53♪♪♪
00:36:03♪♪♪
00:36:09Gion sabía bien
00:36:11lo que necesitaba en ese momento.
00:36:14Necesitaba un esposo
00:36:17que pudiera divorciarse
00:36:20sin remordimientos,
00:36:22y Gion hizo su papel con gusto.
00:36:25♪♪♪
00:36:31Solo dime,
00:36:33¿en verdad
00:36:35era necesario fingir de esa manera?
00:36:39♪♪♪
00:36:47Bueno, después de todo,
00:36:50tú le diste razones para que se divorciaran.
00:36:53Ten dignidad.
00:36:55No quiero que Arran se arrepienta de su decisión.
00:36:58¿Por qué iba a arrepentirse?
00:37:00Será feliz firmando el divorcio.
00:37:04Oye, Gion,
00:37:07escucha,
00:37:09si hay algo
00:37:11que comprometa la próxima misión,
00:37:14por supuesto que eso nunca sucederá,
00:37:16pero nunca se sabe.
00:37:18Arran va a recordarte como un mal esposo
00:37:21para toda la vida.
00:37:23¿Eso quieres?
00:37:25♪♪♪♪
00:37:28Prefiero que me tengan ese concepto.
00:37:30La hará sentir menos triste.
00:37:32♪♪♪♪
00:37:39Mi amor, no es...
00:37:41¡Ah!
00:37:44Traga tierra, traidor.
00:37:46♪♪♪♪
00:37:48¿Soy tan patética?
00:37:51♪♪♪♪
00:37:54¿Es el lugar ideal para llorar por arrepentimiento?
00:37:58♪♪♪♪♪
00:38:05♪♪♪♪
00:38:13♪♪♪♪
00:38:18♪♪♪♪
00:38:25♪♪♪♪
00:38:31Dubong pasa desapercibido.
00:38:34Encuéntralo rápido.
00:38:35Entendido.
00:38:37Y Tinker volvió al país y nos contactó.
00:38:41¿Dónde está?
00:38:42No tengo idea.
00:38:44Pidió un pasaje doble en barco.
00:38:47♪♪♪♪♪
00:38:57Es difícil encontrarte estos días.
00:39:01Uf.
00:39:03Te ves muy diferente.
00:39:06Mm-mm-mm.
00:39:11Gracias.
00:39:13Cuando liberen a Rom, iremos a visitarte.
00:39:15Es gracias a tu esposa que mi boda fue todo un éxito.
00:39:19Nos veremos luego.
00:39:21Ah, salúdame a tu superior.
00:39:24Siempre les agradeceré.
00:39:26Me voy.
00:39:27Mm-mm.
00:39:49¿Por qué no me dijiste nada de John?
00:39:54¿Qué me estás ocultando?
00:40:01¿Y por qué lo sabes?
00:40:03Te enteras de muchas cosas estando encerrada en la cárcel.
00:40:12No quería que te preocuparas.
00:40:14Alguien intenta arruinarnos.
00:40:16Hará todo lo posible por hundirnos.
00:40:18Tan solo mírame.
00:40:20No, a pesar de su trampa, debemos hacer algo.
00:40:24Piensa en ti primero y en nosotros dos.
00:40:31¿Qué estás diciendo?
00:40:33Ahora no podemos escapar por nuestra cuenta.
00:40:37Tenemos que atrapar al asesino de Sofi
00:40:41y al que se atrevió a inculparme,
00:40:43al que va tras John.
00:40:45¿No lo atraparemos?
00:40:49¿Podemos ir?
00:40:53¿Y si escapamos a una isla solo los dos?
00:40:59No puedes.
00:41:01No puedes decir eso ahora.
00:41:04¿Quieres huir?
00:41:06¿Cómo dices eso cuando estoy encerrada?
00:41:10Amor,
00:41:13sucede que...
00:41:17siento que estás ocultando algo.
00:41:20Me dijiste que serías completamente honesto.
00:41:24Pero las cosas solo están empeorando.
00:41:29Ahora estoy aprisionada.
00:41:32¿Por qué estoy en la cárcel?
00:41:36Creo que lo sabes.
00:41:38Dime por qué estoy aquí.
00:41:41¿Por qué me quieren encerrada?
00:41:44¿Ah?
00:41:50Estoy...
00:41:53haciendo todo lo mejor que puedo por ahora.
00:41:56Lo sé, ese es el problema.
00:41:59Todos hacemos lo que podemos y míranos.
00:42:05He pensado esto toda la noche.
00:42:15¿Qué?
00:42:29Estos días solo lo he pensado.
00:42:31Creo que por ahora deberías arrepentirte.
00:42:33Sin dinero culpable, con dinero inocente.
00:42:36Entonces te pudrirás aquí el resto de tus días.
00:42:40Alguien puede ayudarme.
00:42:43Alguien puede ayudarme a salir de la cárcel.
00:42:47Señora, le llama Bayez de la tienda de vestidos.
00:42:51Dámelo.
00:42:55¿Sí?
00:42:58¿Qué?
00:43:00¿Cómo?
00:43:02¿Intentas chantajearme?
00:43:05¿Tu jefe es a Rom?
00:43:08Veo que le gusta comer en la cárcel.
00:43:10No planea quedarse.
00:43:16¿Qué puede involucrarme?
00:43:18Transferencia de un billón de wones a Wagon Trading Co.
00:43:22¿Qué?
00:43:23Señora, baje.
00:43:24Ya está aquí.
00:43:25¿La señora a quién nombraron?
00:43:31Lamento haberla hecho venir.
00:43:34Digamos que compré el collar, aunque no es mi estilo.
00:43:37No procede como propiedad robada.
00:43:39Compraré el collar y les diré que lo guardé aquí
00:43:41para que estuviera a salvo.
00:43:43Mi amigo es dueño del lugar donde lo robaron.
00:43:47Muchas gracias.
00:43:49Pero si a Rom me decepciona después de esta situación,
00:43:54entonces tú también vas a acompañarla.
00:43:58No puedo mostrarle las grabaciones de seguridad.
00:44:00El dueño se enojará conmigo.
00:44:02Claro.
00:44:04Mi perro Azúcar desapareció.
00:44:06Oh, qué gracioso.
00:44:09¿Así se llama tu perro?
00:44:11Hace días que no lo veo.
00:44:13No tiene nada que comer.
00:44:15Ay, no. Te ayudaré a encontrarlo.
00:44:36Vodka Martini.
00:44:59Agitado, no revuelto.
00:45:02Aquí tienen sus bebidas, caballeros.
00:45:13Gion desapareció mientras a Rom está en la cárcel.
00:45:17Y ahora tampoco encontramos a otro.
00:45:20Bak Pilho.
00:45:22Sabemos que Gion se reunió en secreto con él.
00:45:26¿Sabes dónde podría estar?
00:45:28No tengo idea.
00:45:31Helmes no está haciendo ningún movimiento, ¿verdad?
00:45:34Y si así fuera, no estaría aquí.
00:45:38Si tu equipo tiene un infiltrado,
00:45:41entonces descubrirán mi identidad.
00:45:43No puedo afirmar que no existe ningún infiltrado.
00:45:46La seguridad de mi esposa peligra.
00:45:48Ya lo sé.
00:45:49Helmes está enviando una advertencia con eso.
00:45:54Aunque sabes muy bien que en este negocio quedas fuera
00:45:59no logras descubrir tu identidad.
00:46:02Tu valor como gente parece incalculable.
00:46:07Me parece que podría ser algo así como un comodín.
00:46:16¿Confías en Gion?
00:46:24Sí.
00:46:26¿Y eso?
00:46:32Aún está enamorado de Rom.
00:46:35Así que, aunque esté vagando por algún lugar,
00:46:45nunca se alejará por completo de mi esposa.
00:46:49¿Y yo qué?
00:46:52Me parece que aún confío en ti.
00:46:56Aún no me das ningún tipo de información sólida.
00:47:05Gion intentará reunirse con Rom.
00:47:07Y cuando pase, avísame.
00:47:09Pilco también.
00:47:11Entrégame cualquiera de los dos.
00:47:19Si me das al jefe, será mejor.
00:47:49Ah...
00:48:19¿Mamá?
00:48:20Hijo, ¿todo está bien?
00:48:31Me hubieras llamado.
00:48:33Iría por ti.
00:48:36No puedes.
00:48:37¿Quién iba a recogerme al aeropuerto?
00:48:40Debes tenerlo colgado.
00:48:43¿La fotografía es reciente?
00:48:48¿O cuándo la tomaron?
00:48:50Es nuestro primer aniversario.
00:48:52La tomaron hace poco.
00:48:53¿Harán lo mismo cada aniversario?
00:48:56Ya no habrá espacio si las cuelgan todas.
00:49:02¿Cuándo van a liberar a Rom?
00:49:04Será pronto.
00:49:07Es una emprendedora de verdad.
00:49:09Ya pisó la cárcel.
00:49:12¿Estás aquí por a Rom?
00:49:15No me preocuparía la hija de alguien más.
00:49:19Contigo ya tengo suficiente.
00:49:25¿Suegra?
00:49:27Amor.
00:49:33¿Cómo saliste?
00:49:35Quise sorprenderte.
00:49:37Dulae me trajo a casa.
00:49:41Cierto, ¿cuándo llegó aquí?
00:49:43Acabo de llegar del aeropuerto.
00:49:45Tuve que venir después de saber lo que había sucedido.
00:49:50¿Se lo dijiste?
00:49:53Es que...
00:49:55Fue difícil.
00:49:57Ay, no.
00:49:58Te ves muy demacrada.
00:50:00Tofu.
00:50:01Te haría bien comer.
00:50:02Derek, ¿tienes tofu aquí?
00:50:05Ella solo come tofu en los restaurantes.
00:50:08Lamento haberla preocupado.
00:50:10Es común cuando haces negocios.
00:50:13Una vez, en Miami, me secuestró un grupo criminal.
00:50:17¿En serio pasó?
00:50:19Sí.
00:50:20Una verdadera emprendedora va y vuelve del infierno todo el
00:50:23tiempo.
00:50:25Oye, acércate.
00:50:28Quiero darte un abrazo.
00:50:32Suegra.
00:50:43Por suerte no le pasó nada en la casa.
00:50:46Terrible miedo.
00:50:48Ya llegó.
00:50:49Ahí está.
00:50:50Nos preocupó.
00:50:51Lo extrañamos.
00:50:52Señora Kang.
00:50:55Pero, ¿sin cobertura?
00:50:57Sin cobertura.
00:50:59Tienes que comértelo.
00:51:02No les voy a convidar.
00:51:17¿Sabes si John estuvo aquí?
00:51:19¿Por qué lo preguntas?
00:51:20Primero tienes que decirme qué es esto.
00:51:23Mira lo que me encontré.
00:51:24La señora Kim me hacía preguntas y no sabía ni qué
00:51:27responderle.
00:51:31Esto nos salvará a todos.
00:51:34Pero ya estamos a salvo.
00:51:38Tu madre me llamó mientras estabas en la cárcel y me dijo
00:51:41que no te dijera que te buscó.
00:51:46Hola, amor.
00:51:48Tu madre me envió algo.
00:51:52¿Te envió dinero?
00:51:53No es eso.
00:51:55Ella compró un apartamento y me dio las escrituras.
00:51:58Ella lo hizo a través de su compañía de inversiones.
00:52:01¿Le dijiste que no estoy bien de dinero?
00:52:05No, amor.
00:52:06¿Y cómo sabe mi situación financiera?
00:52:11Le comenté algo.
00:52:12¿Y por qué lo hiciste?
00:52:15Sabes que nunca me ha gustado pedir dinero prestado a la
00:52:18familia.
00:52:19Hablaste de más.
00:52:21Entiendo.
00:52:23Perdón.
00:52:24¿Qué hago?
00:52:25Será difícil regresar las escrituras.
00:52:27¿Qué pasa con mi mamá?
00:52:32Oye, ¿tienes alguna noticia?
00:52:37Pasaré por ti cuando termine.
00:52:39Espérame, por favor.
00:52:41No lo hagas.
00:52:42Estoy bien.
00:52:43Déjame hacerlo.
00:52:57Hola, mamá.
00:53:11¿Dónde estás?
00:53:15En el dentista.
00:53:16Me molesta una muela.
00:53:22Hola, señor.
00:53:27¿Puedo ver la grabación completa?
00:53:31Ahí en el estación.
00:53:34Necesito una revisión.
00:53:35Hace mucho que no vengo.
00:53:37Me hubieras dicho.
00:53:39Podría haberte llevado.
00:53:41Mamá.
00:53:43Sé que quieres a Roma.
00:53:45Pero ¿por qué le...
00:53:47Quise ser amable.
00:53:50Ella y yo somos familia.
00:53:53Vete pronto a casa.
00:53:54Debes descansar.
00:54:01Muchas gracias.
00:54:03Podría ver también la lista...
00:54:09¿Dónde estás?
00:54:12Estoy captando una transmisión en la misma zona,
00:54:14en un radio de tres kilómetros.
00:54:18Vine a ver a Dubón.
00:54:20¿Quiere verme?
00:54:21Espera hasta que llegue el Sr. Kahn.
00:54:23Sí.
00:54:47¿Dónde está Dubón?
00:54:49Nos citamos a las siete.
00:54:56¿Te lastimaste el dedo?
00:54:58Debió dolerte.
00:55:13Tenía la uña morada.
00:55:44¿Dónde está Dubón?
00:55:46¿Dónde está Dubón?
00:55:48¿Dónde está Dubón?
00:55:49¿Dónde está Dubón?
00:55:50¿Dónde está Dubón?
00:55:51¿Dónde está Dubón?
00:55:52¿Dónde está Dubón?
00:55:53¿Dónde está Dubón?
00:55:54¿Dónde está Dubón?
00:55:55¿Dónde está Dubón?
00:55:56¿Dónde está Dubón?
00:55:57¿Dónde está Dubón?
00:55:58¿Dónde está Dubón?
00:55:59¿Dónde está Dubón?
00:56:00¿Dónde está Dubón?
00:56:01¿Dónde está Dubón?
00:56:02¿Dónde está Dubón?
00:56:03¿Dónde está Dubón?
00:56:04¿Dónde está Dubón?
00:56:05¿Dónde está Dubón?
00:56:06¿Dónde está Dubón?
00:56:07¿Dónde está Dubón?
00:56:08¿Dónde está Dubón?
00:56:09¿Dónde está Dubón?
00:56:35¿Era Dubón?
00:56:37¿Qué hace aquí Dubón?
00:56:45¡Contesta, señora!
00:56:57Dime dónde está Dubón.
00:57:07¿Dónde está Dubón?
00:57:19¿Por qué no contestas?
00:57:21¿Dónde está Dubón?
00:57:33Me dijeron que un compañero se encontraría conmigo a esta hora y en este lugar.
00:57:51¿Dónde está Dubón?
00:57:57¡Señor Kang!
00:58:00¿Qué pasa?
00:58:04¡No puede ser!
00:58:06¡No puede ser!
00:58:20¿Petición?
00:58:22La copeta estaba en inglés y tenía muchos documentos en el mismo idioma.
00:58:27Es sospechoso, así que te lo envié.
00:58:29El infiltrado detalló su petición.
00:58:31Quiere una nueva identidad y se ha reubicado en Estados Unidos.
00:58:35¿Y luego?
00:58:36No sé mucho.
00:58:37La información está en Pulpersfield.
00:58:39Vendrá a buscarla en una hora.
00:58:52¡Anda, desbloquéalo!
00:58:56¡No hagas muecas!
00:58:57¡Bloquea el celular!
00:58:58¡Quédate quieto! ¡Listo! ¡Ya, ya, ya!
00:59:23¿Tú quién eres?
00:59:31¿Y tú quién eres?
00:59:32Yo robo identidades.
00:59:37Eres un criminal.
00:59:41Sí, esos tipos apuestos como tú son malos.
00:59:44Es más difícil para mí.
00:59:46¿Entiendes?
00:59:53Basta, Dubón.
01:00:04¿Por qué golpeas al chico?
01:00:06Oye, te voy a decir algo.
01:00:16Mis sentimientos hacia ti son honestos.
01:00:18Si no, nos hubiéramos encontrado así.
01:00:21Solo pudimos encontrarnos de esa manera.
01:00:25Me trauma cuando las mujeres me dicen eso cuando terminamos.
01:00:28Ya, supéralo.
01:00:32No puede existir una separación amistosa en este negocio.
01:00:37La hay si uno muere.
01:00:51¡Ay!
01:01:01¡Ay, me estoy quemando!
01:01:03Amo el olor a carne quemada.
01:01:06¡Detente!
01:01:22¿Por qué me obligas a hacerte esto?
01:01:24¡No quiero hacerte daño!
01:01:37¡Ay, no!
01:01:39¡Yongu!
01:01:41¿Qué esperas? ¡Húyele!
01:01:43¡Corre!
01:01:44¡Ay, no!
01:01:45¡Ay, no!
01:01:46¡Ay, no!
01:01:47¡Ay, no!
01:01:48¡Ay, no!
01:01:49¡Húyele!
01:01:50¡Corre!
01:01:51¡Ay, no!
01:01:57Sehora, estoy bien.
01:02:00¡No hables!
01:02:19¡Oh!
01:02:22¡Qué estúpido! ¿Dónde estás?
01:02:31Servicio de mensajería.
01:02:50¿Estás bien?
01:02:56¿Ya comiste?
01:02:58Solo alguien coreano me preguntaría eso.
01:03:02¿Ya comiste tofu?
01:03:03¿Tu tofu favorito?
01:03:05¿Cómo puedes recordar algo como eso?
01:03:09Mi amor,
01:03:10¿cómo puedes recordar algo como eso?
01:03:13¿Cómo puedes recordar algo como eso?
01:03:16Mi abuela me dijo que tener buena memoria
01:03:19solo te hace llorar.
01:03:22Retiraron los cargos.
01:03:24¿Cómo saliste?
01:03:26Salí para buscarte.
01:03:30Tu equipo me visitó.
01:03:32Hablaron conmigo.
01:03:34¿Qué?
01:03:35Estaba el tío que asistió a nuestra boda.
01:03:41El joven que me ayudó en Gangwon.
01:03:45Y también...
01:03:47fue tu amante.
01:03:50Oye,
01:03:52te están buscando.
01:03:53Dicen que eres un traidor.
01:03:56¿En dónde te estás quedando?
01:03:58¿Qué harás ahora?
01:04:02Atraparé al infiltrado.
01:04:03¿Tú solo?
01:04:05Pero ya nadie confía en ti.
01:04:07Tú lo haces.
01:04:09Ah.
01:04:13Desde que regresaste,
01:04:15cada día...
01:04:19ha sido como una montaña rusa
01:04:24que nunca se detiene
01:04:25y no sé cómo detenerla.
01:04:35No sé qué decir.
01:04:38Pero si no te pregunto esto,
01:04:41me arrepentiré siempre.
01:04:43Debes ser sincero conmigo.
01:04:46Si decides mentir,
01:04:51eres inhumano.
01:04:56Dímelo, ¿sí?
01:05:00¿Fue actuado
01:05:01cuando te encontré con Sehora?
01:05:05¿De qué hablas?
01:05:07Tú no tenías una aventura, ¿verdad?
01:05:10Yo...
01:05:11Tú nos viste.
01:05:12Sí, lo hice.
01:05:14Sí.
01:05:17En ese entonces,
01:05:19pensé que era obvio que me engañabas,
01:05:22pero ahora me doy cuenta de que no era así.
01:05:26Me preguntaba
01:05:27por qué me hiciste eso
01:05:29cuando sabías perfectamente
01:05:30cómo me sentía en ese momento.
01:05:32Fuiste tan egoísta.
01:05:36Dímelo.
01:05:39Necesitaba una razón
01:05:40para que no me sintiera mal por dejarte.
01:05:44¿Y cómo pudiste...?
01:05:48¿Cómo pudiste solo ser un completo idiota?
01:05:55Habla ya.
01:05:57Fue a propósito.
01:06:01¿Quién haría algo así?
01:06:11Tengo los ojos secos
01:06:13de tanto estar llorando por tu culpa.
01:06:16He llorado mucho.
01:06:20Ya estoy deshidratada
01:06:22porque mis lágrimas se me fueron.
01:06:25Estoy deshidratada
01:06:26porque mis lágrimas no paran.
01:06:28Finalmente me estaba sintiendo mejor,
01:06:30pero...
01:06:33estoy llorando otra vez.
01:06:36¿Esto querías todo este tiempo?
01:06:45Y no lloro porque te odio.
01:06:49Es porque lo siento.
01:06:52¿Sabes cuánto duele?
01:06:56¿Sabes cuánto me duele el corazón ahora?
01:07:03Por supuesto que sí.
01:07:06Sé lo que estás sintiendo.
01:07:14No llores.
01:07:15¿Entonces por qué apareciste de nuevo en mi vida?
01:07:20Perdóname.
01:07:21¿Y por qué lo dices?
01:07:23Yo debo pedirte perdón.
01:07:26Siempre eres así.
01:07:29Realmente te odiaba antes.
01:07:32Quería sacarte de mi vida.
01:07:35Pero...
01:07:37me odié más a mí misma.
01:07:39No podía vivir así.
01:07:41Por eso me fui.
01:07:43Lamento haberte dejado
01:07:44cuando no tenías nada.
01:07:46Supongo que por eso estoy pagando.
01:07:49Por lo que te hice.
01:07:52Todo es mi culpa.
01:07:54Estoy pagando por abandonarte.
01:07:57Por no quedarme contigo hasta el final.
01:08:01No es así.
01:08:04No te equivocaste.
01:08:07Todo fue mi culpa en realidad.
01:08:11Yo soy el que está pagando.
01:08:21No te olvides de mí.

Recomendada