Los Espias Que Me Amaban Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Transcript
00:00:00Los espías que me amaban.
00:00:30No podré usar el atuendo que me hiciste.
00:00:35Qué pena que sea así. ¿Quieres saber un secreto?
00:00:51A Sofi la asesinó Derek.
00:01:06¿Por qué dices algo así? ¿Por qué inculpas a tu hijo
00:01:13de un crimen tan delicado? Estás mintiendo.
00:01:17Eso no es verdad. ¿Crees que miento?
00:01:25Bueno, entonces cree lo que quieras.
00:01:29Confías en Derek. Y eso es lo importante.
00:01:34Yo solo te compartí la información.
00:01:37No sé si eso rompa tu confianza. No sé hasta qué punto
00:01:40confíes en él.
00:01:55¿Qué fue lo que te dijo? Bueno, cuida a Derek.
00:02:10La madre de Derek plantó la semilla de la sospecha.
00:02:17Su plan es poner a prueba la fortaleza de la confianza
00:02:22que hay entre nosotros.
00:02:25Perdón, yo no lo vi.
00:02:47Qué curioso. Puedo notar algo.
00:02:51Incluso con el vendaje. Noto que me ocultas algo
00:02:56y que te sientes triste. No te estoy ocultando nada.
00:03:01Confía en mí, dímelo. Sé que quieres decirlo.
00:03:06No quiero decir nada.
00:03:10Tus manos están frías como la nieve.
00:03:22Sujétame, no puedes caminar tú solo.
00:03:27¿Y tú quieres caminar conmigo?
00:03:40Descansa.
00:04:10Derek la mató.
00:04:27Además de infiltrarte en Ecoson, se te acusa de espionaje
00:04:40industrial, siendo jefa de Helmes.
00:04:43También ordenaste matar a Sofian, así como el intento
00:04:46de homicidio de Aron. Fallaste.
00:04:50Y tu hijo casi pierde la vista por tu culpa, lo añado
00:04:54En las películas, los sospechosos piden solontán
00:05:00en el interrogatorio. Me pregunto si algún restaurante
00:05:03está abierto. Así que te gustaría comer.
00:05:07Puedes comer en la cárcel. Esta grabación comprueba
00:05:11que eres culpable. Aron sigue investigando
00:05:15la muerte de su amiga. Estará bien asustarla,
00:05:20como a Sofi. Está bien si lo hacemos.
00:05:24Sí, me encargaré de ello. No escucho mi voz dando algún
00:05:28tipo de orden. Lo que necesitas es algo mejor que esto
00:05:33para poder culparme. Pensé que Derek era idéntico
00:05:38a su madre, pero me equivoqué en eso.
00:05:42Derek heredó mucho de mí, como la sonrisa.
00:05:46Pero los ojos reflejan quién eres realmente.
00:05:52Si eres un monstruo, los ojos son fríos y sin vida.
00:05:56No conoces a Derek. Él dio las órdenes.
00:06:01Todas y cada una de ellas.
00:06:06Es suficiente. ¿No sientes pena por tu hijo?
00:06:10Realmente yo no dije nada para preservar su futuro.
00:06:15Pero sí soy culpable. Es mi culpa haber criado
00:06:19a un fracasado. Solo hacía un encargo que mi hijo me pidió.
00:06:23Y mira dónde estoy. Cállate.
00:06:27Eres madre. Eres todo menos eso.
00:06:31Cuando llegue mi abogado, te daré evidencia de mi inocencia.
00:06:36Ella no es la clase de mujer que se limita a seguir órdenes.
00:06:40Hay algo sospechoso. Historial de transacciones de
00:06:43Helmes. Historial de Khan Arom.
00:06:45Helmes transfirió dinero a la cuenta bancaria de Arom.
00:06:50¿Qué? Mira.
00:06:59Hyundai Hyundai.
00:07:02Y Arom. Ah.
00:07:07Ella transfirió todos sus bienes a su nuera y a su hijo.
00:07:12Yo lo sabía. Ella actuaba tan confiada
00:07:14por una razón. Oye, no podemos dejar que nadie
00:07:17tenga esa información. Denme lo que encontraron, ¿sí?
00:07:22Oye, Rey. Vámonos.
00:07:25Miren quién es. Tan solo mira.
00:07:28No eres rival para una coreana que tenga un hacha.
00:07:39¿Por qué carajo sonríe? Gion, es hora de que salgas.
00:07:46A un lado. ¿Adónde vas?
00:08:01¿Qué empresa no tiene problemas financieros?
00:08:04Recibió dinero de su suegra. Ese es el problema.
00:08:32Imposible. No puede ser verdad.
00:08:37Te llaman. Sí.
00:08:44Hola. Estoy en el hospital.
00:08:49¿Qué? ¿Con qué derecho están
00:08:52confiscando todo? Espérame.
00:09:00¿Ella también está detrás de esto?
00:09:02¿Ahora qué hizo?
00:09:30Señora, tenemos un pedido urgente.
00:09:55¿Puedes hacerlo después? Señora.
00:10:02Tráele un vaso de agua. Sí.
00:10:09¿Te sorprende? Dicen que estamos blanqueando
00:10:12fondos ilegales. ¿A qué se dedica tu suegra,
00:10:16en realidad? Gion.
00:10:23¿Qué sucede? En tu tienda encontraron
00:10:29evidencia de fondos ilegales de Gelmes.
00:10:32Es absurdo, eso no tiene sentido.
00:10:35Iremos todos a la cárcel. ¿Y Derek?
00:10:39Está en el hospital. ¿Lo dejaste solo?
00:10:41Sí. ¿Por qué?
00:10:47Vete inmediato con Derek. Protégelo.
00:11:17Disculpe. Soy Kim Jong-gu del equipo
00:11:40Gulliver. Acabas de entrar hace un
00:11:44¿Qué?
00:11:56Esa bruja. ¿Qué estás haciendo?
00:12:02Muy bien, hazlo, destruyelo.
00:12:07Apuesto a que tu suegra fue quien derramó el vino
00:12:10en tu vestido de novia. Quería arruinar tu
00:12:12matrimonio desde el inicio. Y no es lo único que hizo.
00:12:16¿Cómo se atreve a tratar de dañar mi negocio?
00:12:19Conocí suegras malas, pero ella es la peor de todas,
00:12:22sin duda. No voy a tolerarlo.
00:12:24Ella te ve como una rival porque le arrebataste a su hijo.
00:12:28Si ella quiere tanto a su hijo, ¿por qué no se quedó con él?
00:12:31No, ni siquiera ella no lo quiere.
00:12:36Solo es malvada.
00:12:40¿Lo explico de nuevo? Te estoy diciendo que inculpó
00:12:45a su hijo y a su nuera, así que no puedes traer
00:12:48a Derek Hume, es nuestro informante clave.
00:12:51Nunca lo dejaremos irse, ¿OK?
00:12:58Adiós. No dejaré que lo tengas.
00:13:08¡Asía quiere que le entreguemos a Derek!
00:13:11No lo harán. No pueden darle seguridad.
00:13:14¿Y crees que estará a salvo con nosotros?
00:13:17A este paso, Derek y Arron terminarán en la cárcel.
00:13:22Es una situación complicada. La mejor estrategia ahora
00:13:25sería avivar esta lucha. Si tan solo pudiéramos
00:13:29traer a Tinker con nosotros, traicionaría a Gelmes
00:13:33y entonces podría probar que Derek y Arron
00:13:35no pudieron lavar el dinero.
00:13:39Ay, pero escapó. ¿Por qué se tuvo que escapar?
00:13:46Por favor, consígueme tiempo.
00:13:50Derek necesita recuperar su vista aquí en Corea.
00:13:55Yo pensé que tú tenías la peor suerte de todo el mundo,
00:13:59pero hay alguien que está peor que tú.
00:14:03Oye, espera. Creo que Arron es la más desafortunada.
00:14:07¿Por qué se casó con el hombre equivocado dos veces?
00:14:09¿Cuál es su criterio para elegir con quién casarse?
00:14:12El físico. ¿Qué?
00:14:20¿Qué ocurre? Dime, John.
00:14:23¿Todas las parejas suelen pelearse?
00:14:28¿Por qué tengo que soportar esto?
00:14:31Soy la víctima por haberme casado contigo.
00:14:35Solo cálmate. Habrá una solución.
00:14:38No es así. Encargarme de ti y de tu madre es demasiado.
00:14:41Son peligrosos. Son un cáncer.
00:14:44Por favor.
00:14:49No deberías tener piedad de mí.
00:14:52Eres la única persona que tengo ahora.
00:14:55Este matrimonio solo se trató de ti desde el inicio.
00:14:59Eres un egoísta. Solo te preocupas por ti mismo.
00:15:03Creí que me mentías porque te preocupaba,
00:15:06pero no necesitas mentir para preocuparte por mí.
00:15:08Que lo hayas hecho porque me amas no tiene ningún sentido.
00:15:11Solo es una excusa. Solo por eso te atreves a decirlo.
00:15:15¿Sabes qué es lo que me dijo tu madre?
00:15:17Me dijo que mataste a Sofi.
00:15:24¿Siquiera pensaste en cómo me sentiría?
00:15:31Ya no quiero estar contigo.
00:15:40Vas a creer lo que mi madre te dijo.
00:15:43No le creo. Estoy destrozada.
00:15:47¿Por qué? ¿Qué culpa tengo yo?
00:15:53¿Por qué me quiere destruir tu madre?
00:16:03Ah...
00:16:33¿Podremos reparar nuestro matrimonio?
00:16:48No te preocupes por eso. No terminarán.
00:16:50Se acabó.
00:16:52Tu madre provocó demasiados problemas.
00:16:58Dejamos un testigo por ahora. Será Tinker.
00:17:03Primero salva a Rom.
00:17:10Si los dos pueden salir de este calvario, estarán bien.
00:17:16¿Y estarás bien después? No me puedes engañar.
00:17:19Oye, nunca imaginé que le estaría dando consejos maritales
00:17:23al esposo de mi exesposa.
00:17:25Pero tengo más experiencia, así que escúchame.
00:17:30Deja que se desahogue ahora. Debe ser paciente por hoy.
00:17:38Solo espera a que las cosas se calmen.
00:17:43O eso es lo que sé.
00:17:52Está bien. Me impresionó.
00:17:57Su fuerte ética de trabajo sin importar la situación.
00:18:01Pero... no puedo seguir con esto.
00:18:10Se esfuerza por amarme y ese esfuerzo
00:18:14es difícil de encontrar.
00:18:21Y nadie es como ella.
00:18:28Y Gion, gracias.
00:18:33Me alegra que hayas venido a hablar conmigo.
00:18:38Si alguien más me hubiera dicho lo que hizo mi madre,
00:18:41no sé cómo hubiera reaccionado.
00:19:11Derek quiere protegerte. No seas tan dura.
00:19:35Lo sé.
00:19:38Realmente lo que hace es por mi bien.
00:19:44Dice que él toma esas decisiones porque soy su esposa.
00:19:50Pero cuando tocamos fondo, solo se preocupa por él.
00:19:56Así es la gente, hasta ahora me doy cuenta.
00:20:01No nos preocupamos por nosotros.
00:20:05Su madre dijo que Derek mató a Sofi.
00:20:32Pues no. Derek no la asesinó.
00:20:36El equipo lo confirmó. Vi la evidencia.
00:20:40Derek no estaba ahí cuando mataron a Sofi.
00:20:45Lo sé. Tal vez no lo hizo.
00:20:49Pero... me sorprendió.
00:20:55Tal vez por eso discutí con él.
00:21:00Dime.
00:21:05¿Cómo puedo arreglarlo?
00:21:07Manipularon los libros de contabilidad.
00:21:10Estoy segura de que no lo hizo ella.
00:21:15Ve a propiedades dobles.
00:21:19Les darán la evidencia.
00:21:39¿Eso es todo?
00:21:46¿Quiere ir a buscarlo?
00:21:51Si me contacta, yo le avisaré.
00:22:02Dime la verdad.
00:22:03Si usamos esto, podría limpiar mi nombre.
00:22:07Pero Derek tendría más problemas.
00:22:10Creo que sería así.
00:22:16Busquemos otra manera.
00:22:18Tiene que haberla.
00:22:19También salvaremos a Derek.
00:22:22Así que si te preocupas por él,
00:22:25llámalo.
00:22:27Seguro está esperando tu llamada.
00:22:31Debe sentirse muy solo ahora.
00:22:34¿Lo dejaste solo?
00:22:36No. John Woo está con él.
00:22:38¿John Woo?
00:22:40Pero él es un novato.
00:22:42Estoy pensando.
00:23:01Traje comida.
00:23:06¿Qué?
00:23:42¿Qué?
00:23:52¿Buscabas algo?
00:24:01Responde.
00:24:03¿Derek?
00:24:10¿Qué?
00:24:11¿Derek y yo?
00:24:25¿Buscabas esto?
00:24:29Debe aprobarse para que recibas el dinero.
00:24:45Seamos sinceros.
00:24:47De todos modos, ya casi ha terminado.
00:24:53¿Desde cuándo pensabas traicionarme?
00:25:02Desde que no eres el mismo.
00:25:08¿Cómo?
00:25:10Explícate.
00:25:11Te volviste débil.
00:25:13Siempre quise ser igual que tú.
00:25:16Y estaba feliz con convertirme finalmente en un agente.
00:25:20No.
00:25:25¿Y es por eso que tenía que morir?
00:25:27No necesitabas dos agentes.
00:25:33Pero...
00:25:37creo que eres mejor que yo.
00:25:41Yo no puedo matar a alguien como tú.
00:25:47Creo que...
00:25:48mataste a Sofi.
00:26:17¿Quién eres tú?
00:26:19¿Quién eres tú?
00:26:21¿Quién eres tú?
00:26:23¿Quién eres tú?
00:26:25¿Quién eres tú?
00:26:27¿Quién eres tú?
00:26:29¿Quién eres tú?
00:26:31¿Quién eres tú?
00:26:33¿Quién eres tú?
00:26:35¿Quién eres tú?
00:26:37¿Quién eres tú?
00:26:39¿Quién eres tú?
00:26:41¿Quién eres tú?
00:26:43¿Quién eres tú?
00:27:13Te mueres de miedo.
00:27:23Y todavía no he hecho nada.
00:27:25¿Y bien?
00:27:27Ahora me haces quedar como la única mala.
00:27:31Pero aquí todos somos malos.
00:27:35¿Sí?
00:28:06No puedes pasar. Solo usa el sentido común.
00:28:09Esta es la entrada. ¿Cómo puedes ir tan rápido?
00:28:12Al menos pon tus luces.
00:28:14¿Por qué te detienes?
00:28:16Apenas estábamos saliendo.
00:28:18Tú tuviste la culpa.
00:28:20No.
00:28:35¿Qué?
00:28:50Hice lo que debías hacer.
00:28:55¿No agradecerás?
00:28:59Te agradezco.
00:29:01Cuando hacías el trabajo sucio,
00:29:04yo decidí limpiar mi nombre.
00:29:06No soporto tu actitud.
00:29:08¿Por qué finges no estar implicado?
00:29:10Sé lo que hiciste.
00:29:11¿Ah, sí?
00:29:12¿Me conoces?
00:29:14Si ni siquiera me conozco yo.
00:29:18Te conozco.
00:29:20Sé de lo que eres capaz.
00:29:23No has hecho nada, pero eres peligroso.
00:29:27Me utilizaste sabiendo que te odiaba.
00:29:30Te casaste y te cambiaste.
00:29:34Qué risa me das.
00:29:36En verdad, eres egoísta.
00:29:38Eres tan gracioso.
00:29:41Y yo quería ser como tú.
00:29:46Tienes razón.
00:29:50He sido muy egoísta.
00:30:13Eres un cobarde.
00:30:18¿Creíste que me matarías?
00:30:48¡No!
00:31:19¿Crees saber quién soy?
00:31:23¿Qué crees que haré ahora?
00:31:49Te perdono porque ahora serás Derek.
00:31:54Dejaré a mi madre en tus manos por completo.
00:32:05Quédate con ella.
00:32:09Te daré la memoria.
00:32:14Ya vete.
00:32:19Eso querías.
00:32:34Largo.
00:32:45Dile que revise las cámaras de seguridad del hospital.
00:32:50No lo encuentro.
00:32:52¿A dónde se fue que no me di cuenta?
00:32:55Vayamos al taller.
00:32:58¿Dónde está?
00:33:01¿Dónde está?
00:33:04¿Dónde está?
00:33:08¿Dónde está?
00:33:12Vayamos al taller.
00:33:43Amor.
00:33:53¿Por qué me gusta tanto esa palabra?
00:33:58Mi amor.
00:34:00Cariño.
00:34:02Linda.
00:34:04Deseaba olvidar mi nombre
00:34:08siempre que me llamabas así.
00:34:12Amor.
00:34:15Es la última vez que te llamo así.
00:34:19Sé que detestas que te pida perdón.
00:34:24Amor.
00:34:27Te amo.
00:34:42Derek.
00:34:46Amor.
00:34:47¡Derek!
00:34:48Mi amor.
00:34:52Yungu, rastrea el celular y las tarjetas de Derek.
00:35:11Amor.
00:35:41Tengo que pagar por todos mis pecados.
00:36:04Por favor, perdóname.
00:36:07Te amaré por siempre.
00:36:09Derek Yung.
00:36:12Sí.
00:36:3613 PM hace 10 días en la intersección de Sohong.
00:36:41De acuerdo.
00:36:52John, encontré la ubicación de Derek.
00:36:55Fue visto por última vez en Sohong.
00:36:57Rastraron su celular.
00:36:58Voy para allá.
00:37:00Llamaré a Ron para decirle.
00:37:02Yo te acompaño.
00:37:03No, gracias.
00:37:04Debo verlo a solas.
00:37:05Hablaré con él.
00:37:11Casi nadie viene aquí.
00:37:12Es un lugar solitario.
00:37:13Será difícil conseguir testigos.
00:37:15El vehículo lleva a Díaz aparcado.
00:37:17Y encontramos una memoria.
00:37:19Aquí está.
00:37:23Espero que sirva el material.
00:37:24Este lugar es muy obscuro.
00:37:54No puedo creerlo.
00:38:24No.
00:38:39¿Qué hizo?
00:38:42Está loco.
00:38:49Señor, un oficial encontró el cuerpo
00:38:51de un hombre flotando en el agua.
00:39:11Atención.
00:39:12Prevenidos.
00:39:13Todos estén atentos.
00:39:15Por fin encontramos los cuerpos.
00:39:17Atención a todas las unidades.
00:39:20Por favor, reportar a todos.
00:39:22Atención.
00:39:31¿Es la persona que está buscando?
00:39:35¡Ah!
00:40:05Te pedí que descansaras.
00:40:17Al menos, supongo que es mejor que estés aquí.
00:40:23Ya vuelvo.
00:40:24No tardo.
00:40:54Ah...
00:41:24Archivo de investigación de derección fallecido.
00:41:46¿Quieres un trago?
00:41:58He pensado en realizar un posgrado.
00:42:02Su, recuerda a tus profesores.
00:42:05No.
00:42:13No es cierto.
00:42:15¿Cómo estudiaré?
00:42:17Puedes lograr cualquier cosa si evita que estudies de nuevo.
00:42:22Pero no estoy aquí por eso.
00:42:24Pensé que este empleo sería muy diferente.
00:42:27Esperaba algo como en las películas de acción
00:42:29y no lecciones de vida.
00:42:32Esto es tan emocionalmente agotador que me deprime.
00:42:40¿No lo sabías?
00:42:42Así es este trabajo.
00:42:44Con la gente es la parte más difícil de la misión.
00:42:48Y desenmascaramos a los malos de este negocio.
00:42:54Esto no es sencillo para nada.
00:42:57La línea que separa lo malo de lo bueno
00:43:01es tan delgada que es confuso.
00:43:09Ahora puedo entender mejor a John.
00:43:13No hubiera protegido a Derek.
00:43:20No puedo dejar de pensar en John.
00:43:23¿Sabes cómo la muerte de Derek le ha afectado?
00:43:37Después de saber que Arron no duerme por lo que sucedió,
00:43:40él tampoco puede dormir.
00:43:42John lleva días despierto.
00:43:46Lo que quiero decir es que probablemente esté muy cansado.
00:43:51Tengo muchos pendientes,
00:43:52pero no puedo concentrarme por estar llorando.
00:43:54¿Por qué todos son tan insensibles?
00:43:57John no se encuentra bien, pero es un hombre fuerte.
00:44:06Fue incapaz de estar ahí para Arron.
00:44:08Él merece que lo amen tal como es.
00:44:11Pero Arron no lo quiere.
00:44:14Yo creo que eso es maravilloso.
00:44:18¿Es maravilloso para ti?
00:44:22¿Por qué te molesta?
00:44:24Creo que es muy tierno.
00:44:26Te dan celos.
00:44:28Me atrapaste.
00:44:30Mientras tú estabas de fiesta,
00:44:31yo estaba en el instituto estudiando sin descanso.
00:44:34Pero mira dónde estamos.
00:44:37Estamos compartiendo un trago los dos juntos.
00:44:40Eso es lo importante.
00:44:43¿Cómo salir con mujeres?
00:44:46¿Qué decía ese libro que tenías?
00:44:48Mírate, lo has puesto en práctica.
00:44:51Dime una frase de ese libro.
00:44:55Solo tocándola podría hacer que su corazón se agite.
00:45:04Esa...
00:45:07Será una pregunta de examen.
00:45:26Ah, sí.
00:45:27Conseguí el tónico de un famoso médico oriental.
00:45:30Es una cura para las mujeres.
00:45:32Ayuda a calmar los nervios.
00:45:34Yo también lo necesitaré.
00:45:36Es para Aron.
00:45:40Su madre y yo nos estamos encargando
00:45:42de cuidarla adecuadamente.
00:45:44Ah, su madre.
00:45:47¿Podrías ayudarme a consolarla?
00:45:49Sí, no te preocupes.
00:45:52No dejes beber a Aron.
00:45:53¿Sí?
00:45:54Ya me bebí todo el alcohol, no hay problema.
00:45:56Sí, es mejor que tú te embriagues.
00:45:58No come bien, ¿verdad?
00:46:00Ah.
00:46:04Estos son sus favoritos.
00:46:07Si le agregas pimientos, le va a abrir el apetito.
00:46:10También al oler los fideos se animará.
00:46:13Cuando cortes los pimientos, hazlo cerca de ella.
00:46:17Eso le gusta.
00:46:19Ah, y usa esto.
00:46:21Ponle esto debajo del cuello.
00:46:25Así ella no se dormirá.
00:46:29Ah, me estoy mareando.
00:46:31Siéntate, por favor.
00:46:33Si tanto te importa, ¿por qué le engañaste, eh?
00:46:38Ayer se me ocurrió que si no se hubieran separado,
00:46:41entonces nada de esto hubiera sucedido.
00:46:45¿Cómo fue que llegamos a esta situación?
00:46:50Pobre de mi amiga.
00:46:51No tiene la culpa.
00:46:53¿Por qué no vas a reconfortarla?
00:46:56¿Que no piensas ir a verla?
00:46:58Al menos así intentará hacérsela fuerte.
00:47:05Pero, ¿y si llega a excederse y muere
00:47:09por sobreexigirse demasiado en todo momento?
00:47:14¡Ah!
00:47:40Confía en mí, sé que puedes hacerlo.
00:47:42Solo no me sueltes.
00:47:44Sujétame fuerte.
00:47:46Así está bien.
00:47:47No me sueltes, por favor.
00:47:48Así es mejor, en verdad lo estás haciendo.
00:47:50Sigue así, sigue así.
00:47:51No me sueltes, no.
00:47:53Tú puedes, sí.
00:47:54¡No, no!
00:47:58¿Por qué me soltaste?
00:48:00En verdad lo siento.
00:48:01Otra vez.
00:48:03No me sueltes esta vez.
00:48:04OK, arriba.
00:48:07Tú puedes.
00:48:08¿En serio?
00:48:09Sí, en serio, créeme.
00:48:10Vamos.
00:48:11Uno, dos.
00:48:12Uno, dos.
00:48:14Voy bien.
00:48:15Bien, eso es.
00:48:17Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
00:48:21No volveré a tomar clases contigo.
00:48:24Mejoraste justo cuando te solté la mano.
00:48:27Lo lograrás.
00:48:29Cuando logres confiar en ti misma, patinarás sola.
00:48:32Fue extraño.
00:48:34Me dio más miedo que me soltaras la mano
00:48:38y no que me pudiera caer.
00:48:40¿En serio?
00:48:41Sí.
00:48:42No volveré a soltar tu mano.
00:49:11Ay, qué frío.
00:49:14Solo me fui unos días, pero el calentador se descompuso.
00:49:17Ay, no puedo encontrar a un técnico a esta hora.
00:49:19Y no puedo dormir en una casa fría.
00:49:22Me voy a enfermar.
00:49:24Me congelo.
00:49:25Ay.
00:49:27Tula y tú tienen la misma excusa.
00:49:30Porque un calentador dejaría de funcionar de pronto.
00:49:41Oye, pide algo de comida.
00:49:46Algo muy picante, ¿sí?
00:49:49¿Y la frazada?
00:49:51¿Tienes frío?
00:49:53No me refiero a una frazada, sino a la colchoneta.
00:50:02Siéntate.
00:50:04¿Jugarás parada?
00:50:06No jugaré.
00:50:09Una sí.
00:50:10Siéntate ya.
00:50:21Me duele el cuello.
00:50:25Toma.
00:50:26Juega.
00:50:28¿Tengo un shodan?
00:50:30Y si tan solo fuera un guan.
00:50:35Oye.
00:50:36¿Adiviné?
00:50:38Espera.
00:50:39Esta se suma con estas, creo.
00:50:41Y guan.
00:50:43No hay nada aquí.
00:50:44Y estas suman.
00:50:47Guan.
00:50:48Pero mamá.
00:50:49¿Tú me robaste una carta?
00:50:51¿Eh?
00:50:52¿Estás haciendo trampa contra tu hija?
00:50:53Señora.
00:50:54La suerte está conmigo.
00:50:57Esto es muy difícil.
00:50:59Espera, mamá.
00:51:01No había visto esa.
00:51:04Mamá.
00:51:14Me dio sueño después de tanto jugar.
00:51:18Estás cansada porque tu cerebro trabajó.
00:51:21¿Cómo es que no sabes sumar correctamente?
00:51:34Mamá.
00:51:35Ya no me hables.
00:51:36Tengo sueño.
00:51:40Después del funeral de papá,
00:51:45te fuiste al crematorio.
00:51:49Y después te pusiste a hacer un vestido.
00:51:53¿Lo recuerdo?
00:51:59¿Cómo lo lograste?
00:52:01No tenía opción.
00:52:03No podía arruinar la boda de alguien.
00:52:06¿Podré volver a hacer vestidos de boda
00:52:12y desearle felicidad a la gente?
00:52:16Ah.
00:52:18Los pagos de los préstamos te motivarán.
00:52:24Qué injusto.
00:52:27Solía hacer vestidos de boda con tanta pasión para la gente.
00:52:32Y mis dos matrimonios se terminaron tristemente.
00:52:38Al parecer,
00:52:41no es mi destino.
00:52:47Ya regresará con el tiempo
00:52:51la pasión que imprimiste
00:52:53cuando creaste esos vestidos con tanto amor.
00:52:59Estoy segura de que
00:53:02Derek caminará sobre un camino de encaje
00:53:06en su viaje al cielo.
00:53:09Seguro caminará
00:53:13con la frente en alto,
00:53:16orgulloso
00:53:20y alegre también.
00:53:24¿Eso crees?
00:53:26Claro, a los hombres
00:53:28el blanco les queda bien.
00:53:32¿En serio?
00:53:34Claro.
00:53:36Con un traje color blanco.
00:53:40Muy elegante y apuesto.
00:53:45¿Cierto?
00:53:47El blanco siempre fue su preferido.
00:53:50Por eso fueron pareja.
00:53:53Porque eran similares.
00:53:58Me alegra escucharlo.
00:54:01Tal vez él me recuerde en el cielo.
00:54:47¿Ah?
00:55:17¡Ah!
00:55:20¡Qué lindo!
00:55:23Te ves muy apuesto.
00:55:27¡Uh!
00:55:30Salió esto.
00:55:32Ah, y hay aceite en la punta.
00:55:36¡Ah!
00:55:40¡Feliz Navidad!
00:55:42¿Terminaste?
00:55:44Y ahora...
00:55:47falta esto.
00:55:58Eres una diseñadora.
00:56:00¿Te gusta?
00:56:02¿Quieres...
00:56:04casarte con...
00:56:06conmigo, conmigo?
00:56:10Vamos.
00:56:12¿Te casarías...
00:56:17¿Te casarías conmigo?
00:56:19¡Ah!
00:56:24¡Ah!
00:56:26¡Ah!
00:56:28¡Ah!
00:56:31¡Ah!
00:56:42¿Te casarías conmigo?
00:56:50Amor, lo siento.
00:56:52¡Ah!
00:57:00¡Ah!
00:57:04¡Ah!
00:57:12¡Ah!
00:57:30¡Ah!
00:57:34Mi amor.
00:57:38¿Por qué te fuiste?
00:57:47Hemos descubierto que el jefe de Helmholtz...
00:57:50era Derkion.
00:57:54Como sea, él murió.
00:57:57Y así termina esta investigación.
00:58:12Creí que yo sería quien atraparía al pez gordo.
00:58:15Pero solo conseguí peces pequeños.
00:58:17¿Cómo?
00:58:19Harrison Young y Hera Shing no son pequeños.
00:58:22Si preguntas en los Estados Unidos,
00:58:24te van a dar mucha información.
00:58:28¿Deberíamos vernos más seguido?
00:58:34Como que este es el gran héroe, ¿eh?
00:58:40Adiós.
00:58:42Nos vemos.
00:58:45Ay, qué agotador.
00:58:47Ay, ya no puedo.
00:58:50Qué agotador.
00:58:52¿Y cómo te fue? ¿Te fue bien?
00:58:54Ay, no hubo mucho que hacer, en realidad.
00:58:57Terminamos un caso y le echamos la culpa a Derk
00:58:59para minimizar daños.
00:59:03El pobre hombre murió como a esta hora
00:59:05y así es como acabó.
00:59:10Oye, Geon.
00:59:12Perdiste a otro informante.
00:59:18Pero te doy puntos por dar lo mejor de ti.
00:59:22Estabas en una situación complicada.
00:59:24Trabajando con el esposo de tu exesposa
00:59:27y lidiando con su madre.
00:59:29Eso no es nada fácil y...
00:59:32solo tú podías hacerlo.
00:59:35Hiciste un buen trabajo, amigo.
00:59:37Lo digo en serio.
00:59:42¿Hera Shing cómo se encuentra?
00:59:45Lloró inconsolablemente al saber que su hijo murió.
00:59:48Quiero verla.
00:59:51Aunque sea una última vez.
00:59:55¿Tienes una pista?
00:59:59No.
01:00:01Es su mirada.
01:00:08En verdad lo siento.
01:00:10No sé cómo expresárselo.
01:00:14Dios se lleva a los buenos
01:00:17antes que al resto.
01:00:19Eso me reconforta.
01:00:22Este es el último video que hay de él.
01:00:27Lo traje conmigo, por si quieres verlo.
01:00:31Cuídate mucho.
01:00:33Los ojos no mienten.
01:00:49¿Quién es?
01:01:19Una madre reconoce a su hijo.
01:01:23Mi bebé.
01:01:29Claro que sí.
01:01:49¿Quién es?
01:02:19¿Quién es?
01:02:49¿Quién es?
01:03:19¿Quién es?
01:03:49¿Quién es?
01:04:19¿Quién es?
01:04:49¿Quién es?
01:05:19¿Quién es?
01:05:38Hospital MyungSoon.
01:05:50¿Sí?
01:05:54Adelante.
01:05:56Hola.
01:05:58Soy la albacea de Hyun Dae Hyun.
01:06:00Llegó muy rápido.
01:06:02Su esposo perdió esto e insistió en que lo buscáramos.
01:06:06Lo encontramos en el suelo.
01:06:08Disculpe la demora.
01:06:10Ah.
01:06:20¿Qué?
01:06:22¿Por qué hay dos anillos?
01:06:50Certificado de defunción.
01:06:52Muerte por ahogamiento.
01:06:55Ambos pulmones están inflamados.
01:06:57El rostro está completamente desfigurado.
01:07:00Se desconoce la hora del fallecimiento.
01:07:49Veámoslo.

Recomendada