Aladdin S02 E01 The Animal Kingdom

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Lorsqu'il s'agit de la lumière, ils s'éloignent et s'étonnent
00:35Des nuits arabes, comme les jours arabes
00:42Plus souvent que pas, plus chaud que chaud
00:46Dans beaucoup de bons moyens
00:51Prends ton épaule, prends ton épée
00:53Tu veux l'air, tu t'ennuies
00:55Tu t'effondres, oh mon Dieu
00:58Allez les gars, arrêtez de passer
01:01Prends ton avion, va voler
01:03Vers un autre pays arabe
01:29Désolé, Ace
01:32J'ai faim
01:36Je suis déhydraté
01:38Je suis parajerky
01:41Jerky Bird a besoin d'eau
01:44Voyons voir
01:46Mon map dit qu'il y a un riveau juste au-dessus de cette...
01:49... montagne
01:51Le riveau
02:01Il vaut mieux aller autour de la montagne
02:03On va conduire un camel ?
02:05On va voler, on peut y aller
02:07Donne tout ce que tu as, Carpet, tu peux le faire
02:22C'est bon, on peut y aller
02:25Le riveau
02:48Alors, où est l'eau ?
02:51C'est incroyable
02:55C'est assez avec l'éclairage, je veux...
03:01Je n'ai jamais vu un riveau qui brille comme ça
03:04Quand est-ce la dernière fois que tu as vu un riveau construit de jambes précieuses ?
03:08Laissez-moi voir
03:11Si elles sont réelles...
03:14... nous sommes riches
03:18Attends un instant
03:20Ah !
03:23Je vois quelque chose de mauvais
03:31Carpet, allons-y !
03:33Le riveau
03:47Je t'ai eu !
03:49Le riveau
04:01Non, ça a été mauvais !
04:03C'est le son d'Al qui a la situation sous contrôle
04:07Maintenant, comment pouvons-nous y arriver ?
04:11Oublie les jambes
04:13Nous vérifions Al
04:15Contact !
04:19Le riveau
04:28Je crois que j'ai cassé quelque chose
04:31Hey, je ne voulais pas te faire peur
04:39Carpet, tu as été battu à plat !
04:43Il n'a rien fait, il est toujours à plat !
04:49Ça ne va que faire mal si je me trompe
04:58Maintenant pour la question de 64 000 dollars
05:01Où est Al ?
05:19Carpet avait raison
05:21Il a l'air d'être...
05:24... un homme
05:25Un homme blessé, Sidney
05:28Avec tout respect, Reine Kimbler
05:31C'est un homme, donc il doit être détruit
05:36Ils doivent rêver
05:38Ils parlent
05:41Quelque chose n'est pas bon
05:44Comment es-tu arrivé à ce... homme ?
05:49Il m'a attrapé quand je...
05:52... suis tombé de la montagne
05:54Climber la montagne est interdit
05:56Tu le sais
05:57Je voulais seulement voir ce qu'il y avait à l'extérieur de notre vallée
06:00L'extérieur est le monde de notre ennemi
06:02Le monde de l'homme
06:04Et maintenant, l'homme est ici
06:06Nous sommes tous en danger
06:08Notre vallée ne sera plus secrète si cet homme revient
06:11Pour dire à d'autres hommes de ce qu'il a trouvé
06:14L'homme m'a sauvé
06:16Je peux garder un secret ?
06:23L'homme sera emprisonné dans notre vallée
06:25Nous tendrons à ses blessures
06:27Tu sais ce qui s'est passé dans le passé
06:29Ne le laisse pas vivre
06:31Attends une minute
06:34Son destin sera décidé après que j'ai pris en compte
06:39Jusqu'à ce que tu décides, je serai heureux d'être son gardien
06:45Que veux-tu dire par ça ?
06:47Je veux dire...
06:48Ta guérison vers notre royaume
07:04Tu vis ici ?
07:06Oui, c'est notre ville
07:09Mais qui l'a construite pour toi ?
07:12Nous l'avons construite
07:22Reviens là où tu viens
07:29L'homme de l'ennemi
07:34Juste un morceau de fruit
07:35Il a dû tomber d'un arbre
07:37Je devrais être plus prudent
07:39Tu vois comment l'homme amène la violence avec lui ?
07:42Mais Prisbane, ce n'est pas l'homme qui a tiré le fruit
07:46L'evil est dans son cœur, et il se répand déjà
07:50Très bien, pour la sécurité de tous
07:54Je commande que l'homme soit emprisonné
08:02De cette façon
08:08Je commence vraiment à me demander le prix de ce map
08:12Peut-être qu'on devrait se séparer
08:14On couvrira plus de terrain de cette façon
08:17D'accord, écoutez-moi
08:19Rogue et moi, on sera l'équipe Alpha
08:22Harrod et le Simeon, l'équipe Beta
08:25C'est parti les gars !
08:28C'est notre chance de voir les joules dans cette merde !
08:32Oh non, non, non, non, non, non !
08:34Aladdin !
08:35Mon frère, ce n'est pas le moment d'être sentimentaux sur moi !
08:40Ceux-là vont trouver Aladdin
08:42Je veux dire, un magique carpet, un genie
08:45Comment pouvons-nous, un paquet de bêtards, espérer qu'ils complètent ?
08:49Je ne sais pas, je ne sais pas
08:51Je ne sais pas, je ne sais pas
08:53Comment pouvons-nous, un paquet de bêtards, espérer qu'ils complètent ?
08:59Nous avons notre fond de retraite à procurer
09:02Prends le sac !
09:06Tu peux t'asseoir ici, pendant que tes blessures se répandent
09:10Juste, n'essaie pas de partir, c'est un long chemin
09:14Sidney, peut-être que tu peux garder un oeil pour mes amis ?
09:19Je vais les amener ici
09:23Je vais les amener ici
09:33All right, step right up, everybody !
09:36Here's your chance to see a living, breathing man
09:40Don't get too close now, he's dangerous
09:43Oh, big fella !
09:45Put it down !
09:46Drop anchor !
09:48You scope out the suburbs, I'll drop in on the village
10:02Hey !
10:07Al !
10:10I found you !
10:12Of course, it wasn't too hard, you're drawing quite a crowd
10:16Genie, have you heard them ? All the animals in this valley can talk
10:20You mean like Iago or actual intelligent conversation ?
10:25That's right, everybody, a real live man !
10:30Just look through the window
10:33What's going on, Sidney ?
10:35Behold, the evil that is man
10:38Careful, folks, they spit
10:41Oh !
10:42Il est fort, celui-là !
10:45C'est fermé !
10:50Mauvaise idée
10:53On n'est pas exactement à la forme de la guerre, Al
10:56Ils nous traitent comme un genre de criminel
10:59Bien, une fois par le temps, mais il n'y a pas de façon pour qu'ils le sachent
11:03Genie, je dois m'en sortir
11:06Je vais à la caverne et j'attraperai les gars
11:09On va t'attraper
11:13Salut, mec !
11:16Je pense que je suis en amour !
11:23Regardez combien d'animaux ils ont
11:25On en prend que quelques-uns
11:28Ah, je sais qui sera le plus intelligent
11:36Oh, mon Dieu !
11:40Et peut-être juste un peu plus
11:57Ah !
12:03Bien joué, mon chien
12:10Comme je disais, comment peuvent-ils prendre quelques pédales ?
12:28Qu'est-ce que tu fais ? Nerveux ou quoi ?
12:30Reste calme !
12:31Les locaux ont attrapé Al
12:33Nous devons trouver Iago et Naboo
12:36Quoi ?
12:39Al, je ne t'ai pas vu dans ces endroits
12:42Oh, bien sûr que tu l'as vu !
12:44Regarde-moi !
12:45Je suis de la nature indigène
12:51Alors, tu et moi devons nous amuser
12:58Un Wali bleu ?
13:03Pas très probable, n'est-ce pas ?
13:05Bien, le bleu est dans la famille
13:07Regardez !
13:08Des snapshots !
13:09C'est maman, père et c'est l'étrange oncle Wally
13:12Je sais ce que tu fais et tu ne vas pas t'en sortir
13:20Je suis tellement fatigué !
13:24Je suis tellement fatigué !
13:30Mais c'est un bon genre de fatigué
13:36Je te le dis, le garçon va bien, il va se débrouiller
13:40Ensuite, on rentre à la maison avec un nouveau taxis
13:54C'est un taxi ?
13:59Et il a été capturé ?
14:06Il en faut deux ?
14:11Attends, laissez-moi penser
14:13Option numéro 1
14:15Nous pouvons prendre notre cargo à la maison
14:17et assumer qu'ils s'échapperont de leur propre
14:23C'est ce genre de choses qu'on va tous rire plus tard
14:29C'est l'option numéro 2
14:31Nous allons sauver les personnes humaines
14:35Mais on ne va pas se débrouiller et oublier la bague
14:41Je suis à toi et à ton tricot
14:44Tu vas où tu dois
14:47A l'école
14:48Ce qui nous amène à...
14:50Brisbane ?
14:52J'ai trouvé ce jeune homme tentant d'échapper à l'école
14:55Bien joué, truant
15:00Vous pouvez regarder la leçon d'hier pour la classe
15:04Qu'est-ce qu'un...
15:06HOMME ?
15:08Quelqu'un qui peut ramener le bacon et le frire dans une casserole ?
15:12Attends, c'est une femme
15:16L'homme est diabolique !
15:19L'homme est venu dans notre vallée il y a des générations
15:23Il a trouvé des pierres brillantes
15:26Et il nous a tués
15:29Mais cet homme m'a sauvé la vie
15:31C'est un truc typique
15:33Finalement, c'est à toi
15:35L'homme est diabolique
15:43Je suis heureux de vous voir
15:45Allons-y, on n'a pas envie de perdre notre accueil
15:48Je n'ai jamais été accueilli ici
15:56Où est Jeanie ?
15:57Tout d'abord, on va vous tuer
15:59Ensuite, on va s'inquiéter de notre étudiant résident
16:03La porte des prisonniers est ouverte
16:05Cachez-vous
16:06Cachez-vous
16:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:16Je suis ici avec le...
16:18Docteur Abou
16:21Docteur... qui ?
16:23Abou ! Le célèbre healer et...
16:27Le renommé cosmétologue
16:30Bien, Docteur, je pense que j'ai d'abord remarqué que...
16:33Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:36Quand je suis tombé sur cette table...
16:40Ça va ?
16:41Docteur...
16:42De bons réflexes
16:46Oui, oui, je me sens beaucoup mieux maintenant
16:51Pourquoi ne comprends-je pas un mot qu'il dit ?
16:54Il vient de Vienna
16:59Merci, Docteur Abou, vous êtes un travaileur miracle
17:02Les médecins vous conseillent d'aller à la maison, boire beaucoup de liquide et de ne pas opérer à des traumatismes lourds
17:08Tu ne vas nulle part, homme
17:12Qu'est-ce que c'était ?
17:13La grotte
17:18Nous devons aller à la grotte
17:20Mais l'homme va s'échapper
17:22Mes sujets sont en grave danger
17:27Bonne chance, nous sommes libres et clairs
17:30Carpet, ils ont besoin d'aide
17:33Ceux-là vous traitent comme l'ennemi public numéro un
17:36Et maintenant tu vas risquer ton nez pour eux ?
17:39Oui
17:42Oh, d'accord !
17:43Si tout le monde est là-bas, alors notre trésor est ici
17:50Les jeunes !
17:52Johannes, c'est trop tard !
17:54Tout le monde, qui est notre ennemi ?
17:59L'homme !
18:01Et qu'est-ce qu'il faut faire avec cet homme ?
18:05Détruire-le !
18:07Non !
18:08Tous les hommes ne sont pas mauvais
18:10Il n'est pas mauvais
18:12Il n'est pas mauvais
18:15Non !
18:16Tous les hommes ne sont pas mauvais
18:18Il n'est pas mauvais
18:20Vous vous enlevez la tête de l'opinion publique
18:22Même maintenant, j'entends le bruit de la grotte
18:28Ou est-ce qu'il y a une flamme d'approche ?
18:32J'imagine que ça signifie que la classe gym a été annulée
18:35C'est pas une flamme d'approche !
18:37Et vous savez, je vais manquer cette sache
18:47Je ne peux pas tenir plus longtemps, Al !
18:51Je ne peux pas tenir plus longtemps, Al !
18:54Je ne peux pas tenir plus longtemps, Al !
18:56Je ne peux pas tenir plus longtemps, Al !
18:58Je ne peux pas tenir plus longtemps, Al !
19:00Je ne peux pas tenir plus longtemps, Al !
19:04On ne peut pas s'échapper à cette chose d'héros, n'est-ce pas ?
19:09Allons-y !
19:30Allons-y !
19:41Tout est clair, Genie !
19:43Ce n'était pas facile d'entraîner
19:45D'entraîner un Humongo-Furball
19:47C'était la partie la plus difficile
19:56Je savais que cet homme n'était pas malin !
19:59Vous avez raison, Al !
20:01Vous avez raison, Al !
20:03Vous avez raison, Al !
20:05Vous avez raison, Al !
20:07Vous avez raison, Al !
20:09Vous avez raison, Al !
20:12Vous auriez pu vous échapper
20:14Au contraire, vous risqueriez votre vie pour sauver les autres
20:17Comment pourrais-je faire autre chose ?
20:19Mais vous êtes un homme !
20:21Allons-y, allons-y !
20:23Le long-tenu de votre société est que tous les hommes sont mauvais
20:27Mon ami Al n'est pas mauvais
20:30Donc, le long-tenu de votre société est...
20:33FAUX !
20:35Non, non, vous êtes faux !
20:38Voici la preuve que l'homme est mauvais
20:41Oui, c'est vrai, c'est juste mon sac à épices
20:49Épices ?
20:51L'homme est un fantôme !
20:53Nos légendes nous disent que l'homme a envie des Stones Brillants
20:58Il prétend s'aider
21:01Mais sa colère a causé notre dame à se détruire
21:06Ça ne peut pas être vrai !
21:08Ce n'est pas vrai !
21:10Vous avez dit vous-même que c'était votre sac
21:13Votre Highness, quelle autre preuve avons-nous besoin ?
21:19Il paraît que l'homme nous a déçu
21:25Si ça plaît à la Cour des Kangaroos
21:29Le monstre et moi pensions que vous auriez perdu quelques épices
21:33Argos, réveille-toi
21:35C'est un jour en rouge !
21:37Un mensonge !
21:38Et ils ne le croient pas
21:40Je peux être beaucoup de choses, mais...
21:43Ces animaux nobles essaient de prendre la preuve pour l'homme
21:46Cela sera réglé par la loi de la jungle
21:49Trial par combat
21:52L'homme contre le plus fort de notre royaume
21:56Dans une bataille à la mort
21:59Il est bien que vous vous battiez ici
22:02Une trappe ancienne
22:04Utilisée contre nous par l'homme
22:32C'est pas vrai !
23:02Attendez, je sais que vous pouvez le faire !
23:09Qui est ce homme ?
23:19Qu'attendez-vous ?
23:21Je vais vous tuer !
23:23Je vais vous tuer !
23:25Je vais vous tuer !
23:27Je vais vous tuer !
23:29Je vais vous tuer !
23:31Qu'attendez-vous ?
23:33Que vous m'entendiez
23:46S'il vous plaît, acceptez cette joule comme un token de notre gratitude
23:50Je ne pouvais pas
23:52J'ai aidé parce que c'était la bonne chose à faire
23:56On en a enfin une et il dit non !
24:01Vous avez démontré que pas tous les hommes sont mauvais
24:05Oui, oui, oui, nous avons tous appris la leçon
24:09Et vous avez prouvé que pas tous les animaux sont bons
24:14Ok, alors nous avons fait un erreur
24:17Devons-nous payer pour le reste de nos vies ?
24:20J'ai considéré
24:22Votre arrivée dans notre royaume n'était pas une curse, mais un bonheur
24:28Peut-être qu'un jour, je pourrai revenir dans votre vallée
24:32Peut-être qu'un jour, tous les hommes seront bienvenus