• 2 ay önce
The Voice Australia S13E03
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Bu benim dünyada ilk hayatta gördüğüm şey.
00:00:33Bu benim çocukken beri hayal edildiğim bir sahne.
00:00:37Sadece oraya girebilmek ve girebilmek için.
00:00:41Sadece girebilmek için.
00:00:47Başlamaya başladığımda bir hayal gibi olmamış gibi görünmüyordu.
00:00:51Ortam benim hayatımı değiştirdi.
00:00:54Bütün hayatımı değiştirdi.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:31Amerikan yıldızı Adam Lambert!
00:01:45Hadi, başlayalım!
00:01:47Müzik olmadan hayatını düşünmek istemiyorum.
00:01:50Özellikle müzik olmadan hayatımı düşünmüyorum.
00:01:52Bence müzik her şeydir.
00:01:54Bu benim en büyük hayalini gerçekleştirmek için fırsatım.
00:01:58Çok heyecanlıyım.
00:02:01Bence ben çok çılgın, heyecanlı,
00:02:05ve sevimli bir kişiyim.
00:02:07Büyük bir çocuk gibi.
00:02:09Bu gerçekten garip.
00:02:11Çünkü yaşlı birisi gibi giyiniyorum.
00:02:15Gerçekten eski elbiseyi seviyorum.
00:02:18Eski elbiseleri giyiniyorum.
00:02:21Eski parçaları giyiniyorum.
00:02:23Müziği çok seviyorum.
00:02:26Blues ve eski eroji müziklerinden.
00:02:28Bence bu benim.
00:02:31Bir çaydan, benim bir elemanım.
00:02:33Kesinlikle eski bir kalbim olmalı.
00:02:35Çünkü o anlarda hayatıma geliyorum gibi hissediyorum.
00:02:3817 yaşımdan beri müzik jurnalisti olduğum için çalışıyorum.
00:02:41Başka müzisyenleri tezahürat etmek için çok yıllar geçirdim.
00:02:44Şimdi benim zamanım geldi.
00:02:46Tezahürat yapmak istiyorum.
00:02:53Her zaman en büyük şarkıyı söylüyorum.
00:02:58Bu şarkının kadar büyük bir şarkıyı söylemek için çok tezahürat var.
00:03:02Bu şarkıyı söyleyen insanların normalde harika, büyük, inanılmaz sesleri var.
00:03:07Ama benim için şarkı söylemeyi öğrendiğim bir yetenekli şarkıcıyım.
00:03:10Aklımda çok şey var.
00:03:12Yapma.
00:03:14İyi bir şov yap.
00:03:16Bu yüzden yapabileceğim şeyleri yapmalıyım.
00:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:29Evet.
00:05:31Bunu kullanmalısın.
00:05:33Tamam.
00:05:34Bunu nasıl kullanabiliyorsun?
00:05:36Ancak konuşmadan değil.
00:05:38Chloe, sen bir güç evi oldun.
00:05:41Bu çok heyecanlıydı.
00:05:42Teşekkür ederim.
00:05:43Çok heyecanlıydı.
00:05:44Herkese teşekkür ederim.
00:05:46Ve çok komikti.
00:05:47Çünkü daha hızlı tutmak istedim.
00:05:49Çünkü seni izlemek ve duymak istedim.
00:05:52Ve ben bekliyordum.
00:05:53Bekliyordum.
00:05:54Ve sonra dönüştüm.
00:05:55Son şarkının sonuna kadar çok yükseldi.
00:05:59Bekliyordum.
00:06:01Onun tonu, kontrolü ve güçleri.
00:06:05Seni çok şeyler söylemek istiyorum.
00:06:08Bu senin için en komik alkış.
00:06:11Sen eski okullarını beğendin.
00:06:13Ben bir bluz kızıyım.
00:06:15Ama bluzları seviyorum.
00:06:17Gitarı çok güzel.
00:06:19Bence benim için...
00:06:21Bluzları hayatta tutmak istiyorum.
00:06:23Çoğu genç kadın bunu yapmıyor.
00:06:27Biraz rock'n'roll var.
00:06:29Biraz beğendin.
00:06:30Yok, bluzsal rock'n'roll.
00:06:31Söyledim.
00:06:32Ben bluzsal rock'n'roll kızıyım.
00:06:34Bunu hissediyorum.
00:06:35Çok iyiydin.
00:06:37Gülümsemelerini vermiştin.
00:06:38Ve gülümsemelerini vermiştin.
00:06:39İkisini de aldım.
00:06:42Biliyorum ki daha sonra dönüşmek istiyordun.
00:06:44Ama söylemeliyim ki ben öyle yaptım.
00:06:46Daha önce senin gibi bir ses yoktu.
00:06:49Teşekkür ederim.
00:06:54Gerçekten.
00:06:55Çok fazla insana böyle davranmıyorum.
00:06:58Seni duyduğumda,
00:07:00seni gördüğümde...
00:07:01Bir erikten bahsediyorsun gibi görünüyorsun.
00:07:03Sadece ruhundan,
00:07:06senin derinliğinden bahsediyorsun.
00:07:08Ve böyle birisiyle çalıştığında
00:07:10dünyanın dışında olabilirdin.
00:07:12Biliyorum ki bluz ve ruh için çok seviyorsun.
00:07:14Ama bu çok farklı yerlere girebilir.
00:07:17Ruhu kaybedemezsin.
00:07:19Ruh müziği yapmadan.
00:07:21İlginç bir şey.
00:07:22İlk başta,
00:07:23Blue adlı şarkı ile başladım.
00:07:25Bu şarkı çok ülkeliydi.
00:07:27O zamanlar çok ülkeli bir dünyaydı.
00:07:30Ve korkmuyordum.
00:07:32Bu şarkıdan çıkıp,
00:07:33bir vuruş yapmaya başladım.
00:07:35Bence,
00:07:36seninle ilgili retro bir kısım tutmak
00:07:39ve hala şimdiliğe sahip olmak bir yol var.
00:07:40Çünkü çok fazla insan bunu yapmıyor.
00:07:42Ve bence bu seni çok unik yapıyor.
00:07:44Seni delirdin.
00:07:45Teşekkür ederim.
00:07:46Kesinlikle seni delirdim.
00:07:48Seni bir takımdan almak için çok çok çok sevdim.
00:07:51Teşekkür ederim.
00:07:52Evet.
00:07:53Kendin öğrettiğini söyleyebilirim Chloe.
00:07:55Bu sadece bir tanesi.
00:07:57Ruhu ile geldiğinde.
00:07:59Bu yüzden ruh müziğini seviyorsun.
00:08:01Çünkü bu senin şarkı söyleyen yer.
00:08:03Bu çok hızlı bir ses.
00:08:06Böyle bir ses.
00:08:07Çok yakında dönüştürebilirdim.
00:08:11Bence bazen şeyler beni
00:08:13koç olarak yansımaya bırakıyor.
00:08:15Sadece biraz kayboldum,
00:08:17açıkçası.
00:08:18Ah, dur arkadaşlar.
00:08:19Daha hızlı dönüşmek istiyordum.
00:08:21Ama ses,
00:08:22bu şarkıya geldiğinde
00:08:24neden oldu?
00:08:25Sadece,
00:08:26sizler gibi insanlarla ilgileniyorum.
00:08:28Şimdi benim sıram.
00:08:30Evet.
00:08:33Evet, öyle.
00:08:35Guy Sebastian'ı hiç ilgilendirmedin mi?
00:08:37Hayır.
00:08:38Sizden değil, kendisinden.
00:08:39Tamam.
00:08:40Tamam.
00:08:41Sadece,
00:08:42çünkü duydum ki
00:08:43röportajda biraz zor.
00:08:45Çok zor, evet.
00:08:46Çok zor.
00:08:47Bunun için tanınıyorum.
00:08:49Seni seviyorum.
00:08:50Tekrar seni seviyorum.
00:08:51Teşekkürler.
00:08:52Hepimiz de.
00:08:57Bu çok iyiydi.
00:09:01Seni gördüğümde
00:09:02gerçekten şaşırdım.
00:09:03Bu ses,
00:09:05bu araçtan çıkmıştı.
00:09:07Senin konuştuğun ses bile
00:09:08daha yüksek ve
00:09:09daha hızlıydı.
00:09:10Sonra,
00:09:11şarkı söylediğinde
00:09:12bu muhteşem,
00:09:14çok büyük balıklarla
00:09:15iletişim alabiliyordun.
00:09:16Çok büyük balıklarla iletişim alabiliyordun.
00:09:18Bence,
00:09:19bunu birlikte
00:09:20deneyimlemek için
00:09:21harika bir nokta var.
00:09:22Sen sadece doğal bir şarkıcısın.
00:09:23Sana bir hediye var.
00:09:24Teşekkür ederim.
00:09:25Teşekkür ederim, Kate.
00:09:26Teşekkür ederim, Kate.
00:09:28Ben,
00:09:29ben,
00:09:30ben,
00:09:31ben,
00:09:32ben,
00:09:33ben,
00:09:34ben,
00:09:35ben,
00:09:36ben,
00:09:37ben,
00:09:38ben,
00:09:39ben,
00:09:40ben,
00:09:41ben,
00:09:42ben,
00:09:43ben,
00:09:44ben,
00:09:45ben,
00:09:46ben,
00:09:47ben,
00:09:48ben,
00:09:49ben,
00:09:50ben,
00:09:51ben,
00:09:52ben,
00:09:53ben,
00:09:54ben,
00:09:55ben,
00:09:56ben,
00:09:57ben,
00:09:58ben,
00:09:59ben,
00:10:00ben,
00:10:01ben,
00:10:02ben,
00:10:03ben,
00:10:04ben,
00:10:05ben,
00:10:06ben,
00:10:07ben,
00:10:08ben,
00:10:09ben,
00:10:10ben,
00:10:11ben,
00:10:12ben,
00:10:24Kendimi
00:10:30anlamıyorum.
00:10:37Hemen
00:10:38maçtan
00:10:39Ben de. Çok fazla fikrim var.
00:10:41Evet. Ve sen de biliyorsun.
00:10:51Çok gurur duyuyorum.
00:10:52İyi yaptın.
00:10:53Herkese merhaba. Ben Adam. Merhaba.
00:10:55Herkes kim?
00:10:56Ben annem.
00:10:57Merhaba annem. Nasılsın?
00:10:58Hoş bulduk.
00:10:59Senin adın ne?
00:11:00Janine.
00:11:01Hoş bulduk. Janine. Merhaba.
00:11:02Umarım bir sürü şey söylediğini duydun.
00:11:03Her şeyi.
00:11:04Kesinlikle yapabileceğini biliyorsun.
00:11:05Bu bir sürpriz değildi.
00:11:06Öldürdü.
00:11:07Bu...
00:11:08Seni seviyorum.
00:11:09Ben iyi bir adamım gibi hissediyorum.
00:11:10Evet. Sen çok iyi bir adamsın.
00:11:11Vay be.
00:11:12Bundan daha önce geri döndüğümü sanmıyorum.
00:11:14Açık.
00:11:15Evet.
00:11:16Bu kayıtta çok üzüldüm.
00:11:18Çünkü o kesinlikle inanılmazdı.
00:11:20Çok heyecanlıyım. Bir sonraki sefere görüşürüz.
00:11:22Evet.
00:11:23Yani.
00:11:24Söyledim.
00:11:25Kesinlikle yeterli değil.
00:11:28Adam Lamet ile çalışmak için çok heyecanlıyım.
00:11:30Nasıl yapabiliriz?
00:11:31Bu çılgınca.
00:11:32Bu gerçekten çılgınca.
00:11:35Adam'ı korumalıydım.
00:11:37İnsanlar Adam'ı seviyorlar.
00:11:38Ve o çılgınca ve mutlu.
00:11:39Benim takımımda kız gücü var.
00:11:41Bu çok harika olacak.
00:11:42Sorun değil.
00:11:43Sorun değil.
00:11:44Bence Adam biraz paylaşacak.
00:11:47Biraz sonra.
00:11:48Kesinlikle.
00:11:53Geliyor.
00:11:54Bence ilk defa
00:11:55kendimden çok sevdiğim bir şey yaptım.
00:11:59Bir ünlü ailenden bir şarkıcı olabilir mi?
00:12:02Ünlü bir kardeşin var.
00:12:03Evet, benim kardeşim orada.
00:12:04Koçlarla aynı noktaya düştü.
00:12:07Ne?
00:12:08Bu çılgınca.
00:12:11Ve Kız Gücü.
00:12:12Vay.
00:12:13Kate Singh'i gördü mü?
00:12:17Adam'ı tepki vermek için teşekkür ederim.
00:12:19Ama sen aslında odana dönmedin.
00:12:22Ben mi?
00:12:23Evet, sen mi?
00:12:24Ben de oradayım.
00:12:25Sadece benimle kavga etme.
00:12:26Adam'ı da kavga etmelisin.
00:12:27Allah kahretsin.
00:12:35Kız Gücü
00:12:40Vay.
00:12:45Şeklini kurtar.
00:12:48Ben Priscila Stanley.
00:12:4925 yaşındayım.
00:12:50Melbourne'den geliyorum.
00:12:53Şu anda bir satış konsantrasyoncu oluyorum.
00:12:55Küçük bir kulaklık koyuyorum.
00:12:57Zamanı geçtikçe,
00:12:58müşterilere şarkı söylüyorum.
00:12:59Ve sosyal medyada
00:13:00müziğimi gösteriyorum.
00:13:03Şarkı söylemek zorundayım.
00:13:04İnsanların ağzını doldurmak gibi.
00:13:05Şarkı söylemek zorundayım.
00:13:06Uyanınca şarkı söylüyorum.
00:13:09Malezya'da doğdum.
00:13:11Ama müziği okumak istiyordum.
00:13:13Babam Avustralya'ya taşındı.
00:13:15O zaman müziği müziğe dolaşabilirim.
00:13:20Ses arzulamak
00:13:21babamın gurur duyduğumu
00:13:23hissettiriyor.
00:13:24Şarkı yapmak için
00:13:25buraya kadar dolaştık.
00:13:27Ve ses arzulamak için
00:13:28buradayım.
00:13:29Sadece bir hayat var.
00:13:31O yüzden en iyisini yap.
00:13:32Gerçekten çok şanslıyım.
00:13:34Gerçekten çok destekli babam var.
00:13:36Sizi seviyorum.
00:13:38Teşekkürler.
00:13:39Şarkı yapıyorum.
00:13:40Battle Scars'ı
00:13:41Guy Sebastian'ın.
00:13:42Evet, onu çok seviyorum.
00:13:45Bir koçun şarkısını
00:13:46şarkı söylemek için
00:13:47büyük bir risk alıyorum.
00:13:48Umarım
00:13:49o da beğenecek.
00:13:52Babam için
00:13:53koltuğu çevirmek
00:13:54önemli.
00:14:01Onlara
00:14:02bir şey vermek gibi hissediyorum.
00:14:04Onları gurur duyuyorum.
00:14:30Güzel.
00:15:00Güzel.
00:15:30Güzel.
00:16:01Vay be.
00:16:06Tamam.
00:16:07Adım Priscilla.
00:16:0825 yaşındayım.
00:16:09Melbourne'den geliyorum.
00:16:12Gerçekten harika oldu.
00:16:14Ve sanırım
00:16:15başladığında
00:16:16belki biraz
00:16:17gergin oldun
00:16:18ya da
00:16:19biraz zaman almıştın
00:16:20şarkıya girebilmek için.
00:16:21Ama o zaman
00:16:22tıpkı
00:16:23başladı.
00:16:24Ve
00:16:25o yüzden
00:16:26yükledim.
00:16:27Güzel bir
00:16:28güzel
00:16:29sesin var.
00:16:30Çok teşekkür ederim.
00:16:31Teşekkür ederim.
00:16:32Evet.
00:16:33Bilmiyorum.
00:16:34O şarkının ne olduğunu
00:16:35emin değilim.
00:16:36Önce hiç duymadım.
00:16:39Ama neyse.
00:16:40Sen kendin yaptın.
00:16:43Evet.
00:16:44Orijinali
00:16:45daha iyi olmadığını
00:16:46hayal edemem.
00:16:47Hayır.
00:16:48Harika.
00:16:49Teşekkürler.
00:16:52Öncelikle
00:16:53merhaba.
00:16:54Merhaba.
00:16:55Seni takip ediyorum.
00:16:56Beni takip ediyorsun.
00:16:57Ben takip ediyorum.
00:16:58Priscilla
00:16:59Stanley.
00:17:00Priscilla Stanley.
00:17:01Sana bir şey söylediğimi duydum.
00:17:02Belki de
00:17:03sana bir mesaj attım.
00:17:04Vay.
00:17:08Bu bir şarkı.
00:17:09Asla yorulmuyorum.
00:17:10Şarkının progresyonu
00:17:11ve her şey
00:17:12beni her zaman
00:17:13hala hareket ediyor.
00:17:14Evet.
00:17:15Ve
00:17:17ve onu duymak için
00:17:18ve
00:17:23Evet.
00:17:24O kadar da
00:17:25yaptım.
00:17:26Ve bu
00:17:27benim şansımı sağladı.
00:17:28Evet.
00:17:29Birlikte
00:17:30şarkı söyleyebilir miyiz?
00:17:31Ben de şarkı söyleyeceğim.
00:17:39Seninle harmonizasyon yapabilir miyim?
00:17:40Tabii ki.
00:17:41Lütfen.
00:17:42Ben senin takipçi olacağım.
00:17:43Çünkü bugün
00:17:44seninle ilgili.
00:17:45Bu bizim planım.
00:17:46Tamam.
00:17:57Evet.
00:17:59Bu kadar.
00:18:01Teşekkürler.
00:18:08Şimdi
00:18:09Sıradayız mı?
00:18:10Sıradayız mı?
00:18:11Gerçekten
00:18:12açık olarak
00:18:13gitmeni
00:18:14düşünmüyorum.
00:18:15Biliyorsun.
00:18:16Biliyorsun.
00:18:17Biliyorsun.
00:18:18Biliyorsun.
00:18:19Biliyorsun.
00:18:20Biliyorsun.
00:18:21Biliyorsun.
00:18:22Biliyorsun.
00:18:23Biliyorsun.
00:18:24Ama bu böyle
00:18:25çok açık.
00:18:26Biliyorsun.
00:18:27O da
00:18:28seninle
00:18:29şarkı söylüyorum.
00:18:30Yani
00:18:31hadi ama adamım.
00:18:32Bu adil değil.
00:18:33Hadi ama.
00:18:34Bence biraz
00:18:35ısrarlı oldu.
00:18:36Oldu.
00:18:37Bunu kabul ediyorum.
00:18:38Sadece
00:18:39seninle
00:18:40çok daha fazla
00:18:41bir şey var.
00:18:42Sen
00:18:43en delice
00:18:44yürüyüşler yaptın.
00:18:45Bu beni
00:18:46toplanmıştı.
00:18:47Ben çok
00:18:48çok
00:18:49ışıklanmıştım.
00:18:50Son yürüyüş.
00:18:51Evet.
00:18:52Bir de
00:18:53Evet, bu harika.
00:18:54Team Guy'a seni seviyorum.
00:18:58Çok havalı bir vibin var.
00:19:00Aslında çok üzgünüm, çevirmeyi unuttum.
00:19:02Bence benim için biraz
00:19:04güvenliğinin kaybedilmesiydi.
00:19:06Ve gerçekten o güvenliğe
00:19:08ulaşabileceğini bilmiyordum.
00:19:10Belki bu senin yolun burada.
00:19:14İlk kısımdaki şarkıya
00:19:16tıklanmak için.
00:19:18Anladın mı?
00:19:18Evet, kesinlikle.
00:19:19Bu bir yetenek.
00:19:21Bir süre kullanmak zorunda.
00:19:22Özellikle TV stüdyoda,
00:19:24insanların önünde.
00:19:24Bu kolay bir yetenek değil.
00:19:26Çünkü sesin çok iyi.
00:19:28Seninle çalışmak çok istiyorum.
00:19:29Adam'ı tepki vermek için
00:19:31teşekkür ederim ama
00:19:32aslında senin koltuğunu çevirmedin.
00:19:34Evet, çevirdim.
00:19:36Evet, sonunda.
00:19:38Ve benimle savaşma.
00:19:39Adam'ı savaşmak zorundasın.
00:19:40Allah kahretsin.
00:19:41Evet.
00:19:42Ben de burada seçiyorum.
00:19:44Sadece söylemek istiyorum ki
00:19:45adamı seçmeyeceğini düşünmüyorum.
00:19:47Garip olurdu.
00:19:48Bence...
00:19:49Um...
00:19:51Bence adam
00:19:53açık, güvenli bir seçim olacaktır.
00:19:55Ve bence
00:19:56şimdi risk almak için hazırsın.
00:19:59Ve
00:20:00bir daha bir nivele geç.
00:20:01Adam 6 yıldır buradaydı.
00:20:03Biraz institüsyonel oldu.
00:20:06Bazı insanlar bunu söylüyor.
00:20:08Ben değilim.
00:20:09Ama...
00:20:09Sen de duydun.
00:20:10Evet.
00:20:12Senden başlıyor.
00:20:19Sen, sen, sen.
00:20:21Sen, sen, sen.
00:20:23Senin için çok teşekkür ederim.
00:20:25Senin için çok teşekkür ederim.
00:20:26Kalbime gitmeliyim.
00:20:28Senin için çok teşekkür ederim.
00:20:30Ve kalbim
00:20:37Sky Sebastian'a diyor.
00:20:40Teşekkür ederim.
00:20:42Sizlerden çok teşekkür ederim.
00:20:43Bu yüzden meslek var.
00:20:45Çok teşekkür ediyorum.
00:20:46Teşekkür ederim.
00:20:49Can I say hi to my mom and dad?
00:20:51Yes.
00:20:59Hello.
00:21:00Priscila.
00:21:00Hello baby.
00:21:01Hello family.
00:21:01Priscila.
00:21:06So proud of you.
00:21:07Thank you.
00:21:10She killed it.
00:21:11She absolutely smashed it.
00:21:14She did great.
00:21:15It's all well.
00:21:15Thank you.
00:21:16Sorry, so did you turn at the very last minute?
00:21:18That run was crazy.
00:21:20I was like, what?
00:21:22Yeah, it got me.
00:21:23I was like, what?
00:21:25Oh, there she is.
00:21:27Beautiful.
00:21:30I tried my best.
00:21:31I tried to leave no stone unturned.
00:21:35But it's really hard to go up against Guy.
00:21:37Particularly, you know, like a super fan.
00:21:42But that doesn't mean I'm gonna give up.
00:21:45And I think Guy better watch his back.
00:21:47We'll see.
00:21:49We'll see, she might see another side to me as well.
00:21:54Watch me do it.
00:21:56I do like to win.
00:21:59It's not always a great character trait.
00:22:04You always want to win.
00:22:05No question about it.
00:22:06When you see an artist that you really love,
00:22:08the gloves start to come off and you start fighting harder and harder.
00:22:15Sometimes name dropping helps.
00:22:16Guy's really good at name dropping.
00:22:18Ed Sheeran, John Farnham, Thirsty Murk, John Mayer.
00:22:20Do you know who Delta Goodram is?
00:22:22Oh yeah.
00:22:23We need a broom to like wipe up all of those names that he drops on stage.
00:22:26Watch me do it.
00:22:28Biggest competition, probably Leigh-Anne.
00:22:30Watch me do it.
00:22:31She's got clout.
00:22:32You know, she's got big, iconic songs under her belt that we all know and love.
00:22:40When she wants someone, she goes in hard.
00:22:43She can give back as good as she gets.
00:22:48Because I hear my call.
00:22:55Kate brings the claws to a pitch.
00:22:57Watch me do it.
00:22:58She's not afraid of anybody up on that panel.
00:23:01She'll run you over if you're not careful.
00:23:03Watch me do it.
00:23:04Adam is incredibly persuasive.
00:23:08I think he really is a rock guy.
00:23:10And of course he's got the flex of being the front man of Queen.
00:23:14That makes him tough competition.
00:23:17It's been a while since an Aussie won The Voice.
00:23:20It needs to either go to me or Kate.
00:23:22Preferably me.
00:23:25Do I look handsome?
00:23:28Thank you.
00:23:30I'm Don Rogers.
00:23:31I'm a crane operator from the Gold Coast.
00:23:37It was six months ago that I started to sing for the boys on a construction site one day.
00:23:41And now here I am on The Voice and it's mind-blowing.
00:23:47Müzik ve sevgi ve sevgiyi her zaman aldım.
00:23:50Ama ailemden geliyorum.
00:23:52Rugby Ligi bizim doğum günümüzden çok büyük bir kısım oldu.
00:23:57Babamız Steve, Rugby Ligi oyuncularıydı.
00:24:00Kardeşim Matt ve babam her zaman en iyi Sharks oyuncularından biridir.
00:24:06Merhaba.
00:24:07Aman Tanrım, tanıdığım bir yüzey görüyorum.
00:24:10Matty Rogers.
00:24:11Nasılsın?
00:24:12Kardeşimi desteklemek için geldim.
00:24:13Aman Tanrım, aileye benziyor.
00:24:16Kesinlikle hepimiz Matty Rogers'ı tanıdık.
00:24:18Her zaman en iyi futbolcularından biri.
00:24:20Her şey yolunda.
00:24:21Sen de oynadın.
00:24:22Evet, ben de oynadım.
00:24:2394'de Sharks ile birlikte oynadık.
00:24:25Matt kesinlikle oynamaya başladı.
00:24:27Ben biraz rahatsız oldum.
00:24:29Biraz uzaklaştın.
00:24:30Evet, evet.
00:24:31Üzgünüm, diğer ailelerle tanışmadım.
00:24:33Adın ne?
00:24:34Jesse.
00:24:35Jesse, merhaba Jesse.
00:24:36Adın ne?
00:24:37Moisey.
00:24:38Moisey, çok tatlısın.
00:24:40Ve babamı desteklemek için buradasın.
00:24:41Bugün şarkı söyleyeceksin.
00:24:44Evet, bugün okul günü.
00:24:46Ama buradayız.
00:24:47Babanın sesle şarkı söylüyorsa, bir gün geçmelisin, değil mi?
00:24:50Evet.
00:24:53Futbol oynamaya bittiğimde,
00:24:56müziklerimi başlattım.
00:25:01Başka birine şarkı söylediğim ilk defa
00:25:03korkunç oldu.
00:25:076 ay önce şarkı söylemeye başlamak
00:25:09ve şimdi sesle şarkı söylemeye başlamak
00:25:11biraz ciddi görünüyor.
00:25:14İnsanların önünde olmak çok yeni bir şey.
00:25:17Ve...
00:25:18Korkuyorum, evet.
00:25:19Korkuları performansımı etkileyebilecek.
00:25:26Bunu aldın, kardeşim.
00:25:44Bence bu fırsat,
00:25:45benim kendimi bulmak,
00:25:47şarkıcının doğduğu gibi,
00:25:48doğduğu gibi,
00:25:49futbol ve ailelerden doğduğu gibi.
00:25:54Bence bu ilk defa
00:25:56kendim için bir seviyem var.
00:25:59O yüzden,
00:26:00yavaş yavaş başlayalım.
00:26:08Hadi, Dongo.
00:26:09Hadi Dongo.
00:27:06Tekrar Ozan'a teşekkür ederim.
00:27:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08Her defa düşündüğümde, bu adamın ne olduğunu biliyorum gibi düşünüyorum.
00:28:13Yanlışımdır.
00:28:14Ama ne düşündüğüm gibi görünüyorsun.
00:28:16Teşekkürler adamım.
00:28:17Tebrik ederim.
00:28:18Çok ilginç bir sesin var.
00:28:20Teşekkürler.
00:28:21Söyleyeceğim.
00:28:22Kendimden bahsedemedim.
00:28:23İlginç bir sesin var.
00:28:25Birkaç dakikaydı.
00:28:26Nefesim ağrıyordu.
00:28:27Böyle şeyler.
00:28:28Bizim...
00:28:33Ünlü bir kardeşin var.
00:28:34Evet.
00:28:35Bu benim kardeşim.
00:28:37Bu benim kardeşim.
00:28:39Bu da bir dakika.
00:28:40Bu adamda beni,
00:28:42şarkıya tıklamayı sağladığını gösteriyor.
00:28:446 ay önce şarkı söyledik.
00:28:46Bu sayede böyle müzikler yapmak için.
00:28:48Bu harika bir sayı.
00:28:50Bu harika.
00:28:51Neden?
00:28:526 ay önce ne yaptın?
00:28:54Bir gün çalıştığım bir iş yönteminde çocuklara şarkı söyledim.
00:28:57Onlar bana yardım etti.
00:28:59Diyecekler, ne yapıyorsun?
00:29:01Şarkı söyleyelim.
00:29:03Şimdi de performansı başlıyor ama tabi ki sesin üstünde olduğu kadar büyük bir performans değil.
00:29:06Ama evet, gerçekten biraz gerginim.
00:29:10Evet, bence bu konuda çok fazla şey değiştirmek zorunda kalıyor.
00:29:13Bu kötü bir şey değil.
00:29:14Sadece beni dönüştürmekten kurtardı.
00:29:17İlginç miydi?
00:29:18Biraz gerginim, biraz gerginim.
00:29:21Ama evet, burada olmak için çok heyecanlıyım.
00:29:23Evet.
00:29:24Burada oynayabilmek için.
00:29:24Bu bir şeref ve bir şeref.
00:29:26Evet, sadece bir taraftan bir yeteneğe sahip olmadığını görüyoruz.
00:29:32Burada bir sürü diğer yeteneğe sahip olduğumuzu görüyoruz.
00:29:35Ve bu konuda çok mutluyum.
00:29:36MAP'in onu engellemek için çok iyi bir şarj yaptın.
00:29:38Teşekkürler, Bella.
00:29:40Ve şarkının seçimleri güzeldi.
00:29:41Old Town Road'un çok ilginç bir seçimiydi.
00:29:44Belki bu şarkıda dinlediğiniz tarz artistler için normal olmayacaktı.
00:29:49Ama bu güzel bir şaşırtıcı.
00:29:50Evet, bu şarkının kapıdan doğru çıkmasını düşündüm.
00:29:53Evet, öyle.
00:29:54Evet, çok eğlenceli.
00:29:55Evet, çok iyi yaptın.
00:29:56Teşekkür ederim.
00:29:57Çok teşekkür ederim.
00:29:58Çok teşekkür ederim.
00:29:59Teşekkürler.
00:30:04Evet, biraz üzüldüm.
00:30:06Kapıların dönüştüğü zaman.
00:30:07Belki biraz daha iyi olduklarını hissettim.
00:30:10Hey!
00:30:12Hey, arkadaş.
00:30:13Hayır.
00:30:14Aaa.
00:30:15Gözlerimden gülümsedim.
00:30:17Teşekkürler.
00:30:18Senden çok gurur duyuyorum.
00:30:19Teşekkürler.
00:30:21Bu bir başlangıç, adamım.
00:30:23Sadece orada durup yaptığın şeyleri yap.
00:30:25Bu bir başlangıç, adamım.
00:30:26Bu bir başlangıç.
00:30:28Bilmiyorum, bir kristal balonum yok.
00:30:29Ama en iyi şekilde şarkı söyleyebilirim.
00:30:32Bu büyük başlangıç.
00:30:33Bazı hatalar yaratmak için.
00:30:37Yeni ölümden geçen bir deneyim vardı.
00:30:39Minelarda, Central Queensland'de çalışıyordum.
00:30:41Evet, bu benim hayatımda en korkunç anlarından birisi olabilir.
00:30:44Evet.
00:30:45Bir miner çok ilginç bir şey.
00:30:48Neşeli bir ikinci şansımı verdi.
00:30:50Ama Willie'nin şarkısı,
00:30:52TURN A CHAIR.
00:30:53Aman Tanrım.
00:31:09Müzik benim için her şey.
00:31:11Her şeyin bir parçası.
00:31:12Benim hayatım oldu.
00:31:15Merhaba, adım Brad Butcher.
00:31:1741 yaşındayım ve Central Queensland'den geldim.
00:31:23Minelarda çalışıyordum.
00:31:24Çalışmak çok tehlikeli bir yer olabilir.
00:31:27Bir kez, çok gerçek bir acıda ilgilenmiştim.
00:31:31200 ton kraliçeyle çalışıyordum.
00:31:34Üzerine düştü ve ben üzerimdeydim.
00:31:38Evet.
00:31:39Ölümden yaklaşık bir metre kaldım.
00:31:41Ve bu sadece...
00:31:43...benim zamanım değildi.
00:31:44Ve mutlaka hayatımda bir ikinci şansımı verdi.
00:31:47Ve yapmak istediğim şeyleri tekrar etmeye çalıştım.
00:31:49Ve müzik oldu.
00:31:53Şarkı söylediğimde...
00:31:54...bence her şeyi bırakmanın bir anı olduğunu düşünüyorum.
00:31:57Gerçekten mutlu bir yer.
00:31:59Şarkıyı şarkı söylüyorum Blind Audition'dan...
00:32:01...Bruce Springsteen'in I'm On Fire'ı.
00:32:03Bruce Springsteen'in şarkısını söylemek için...
00:32:05...bir sürü tecrübe var.
00:32:06Çünkü çoğu insan bunu biliyor.
00:32:08O yüzden gerçekten...
00:32:09...neresini iyileştirmeyi umuyorum.
00:32:19Aman Tanrım.
00:32:42Ne güzel.
00:32:49Anlamadım.
00:33:16Evet.
00:33:19Evet.
00:33:31Evet.
00:33:39Evet.
00:33:45Evet.
00:33:49Evet.
00:33:58Aman Tanrım.
00:34:03Butcher.
00:34:05Evet.
00:34:06Güzeldi.
00:34:07Vay be.
00:34:10İyi bir nefes alabilirsin.
00:34:12Adın ne?
00:34:14Merhaba, adım Brad Butcher.
00:34:1541 yaşındayım.
00:34:16Rockhampton'dayım.
00:34:17Merhaba Brad.
00:34:18Merhaba Brad.
00:34:23Bu senin ailen mi?
00:34:25Merhaba ailem.
00:34:27Bu benim çocuklarım.
00:34:28Bu Katie, Isla ve Hudson.
00:34:30Baban için çok mutlu musun?
00:34:31Evet.
00:34:32Aman Tanrım, beni ağlatacak mısın?
00:34:34Onlar olmadan sahneye çıkamazdım.
00:34:36Aman Tanrım.
00:34:37Bunu seviyorum.
00:34:38Bu çok tatlı.
00:34:39Sahneye çok zaman geçirdin mi?
00:34:41Çok zaman geçirdin mi?
00:34:43Evet.
00:34:44Yaklaşık 20 yıldır performansçıyım.
00:34:46Şarkılar ya da orijinal müzikler.
00:34:47Çok uzun bir yol buldum.
00:34:48İlk 20 yaşımda, sanırım.
00:34:50Minyatürler'de Central Queensland'de bir ölümleri çalıştım.
00:34:55Ne yapmak istediğimi sorumluydu.
00:34:57O zamanlar yaptığım şeylere memnun oldum mu?
00:34:59Bu yolu bana bir müzisyen ve bir şarkıcının yoluna getirdi.
00:35:03Evet, buradayız.
00:35:08Sesin çok rahatlanıyor.
00:35:09Gerçekten çok keyif aldım.
00:35:12Çok duygulandı.
00:35:14Sessizce, evde hissettiğinde.
00:35:18Klasik bir ülke rock'ı ve roll'u gibi bir yerli sesin var.
00:35:24Bunu daha fazla getirmek isterdim.
00:35:26Çok büyük bir kalbini görüyorsun.
00:35:28Çok keyif aldım.
00:35:34Sen Hudson'sın değil mi?
00:35:35Hudson, ben Hudson'ım var.
00:35:37Senin Hudson'ın adına tanınmıştı.
00:35:38Olamaz.
00:35:39Kesinlikle.
00:35:40Aynı adamlar.
00:35:41Aynı adamlar.
00:35:42Onların babası senin büyük bir fanındır.
00:35:45Ve ben.
00:35:49Bu onun Brad'i bulmak için çalıştığının motivasyonuydu.
00:35:53O, Guy Sebastian'ı bulmak istiyor.
00:35:56Bir öpücük için sabırlıydı.
00:36:01Seni tanıdık çok mutluyuz.
00:36:06En iyisi biz yaparız.
00:36:07Eğer istiyorsanız geri dönebilirsiniz.
00:36:09Bu çok tatlı.
00:36:10Seninle tanıştığımıza memnun oldum Hudson.
00:36:16O çok heyecanlı.
00:36:17Bu çok tatlı.
00:36:19Çok tatlı.
00:36:20Şimdi seninle geri dönebiliriz Brad.
00:36:22Seninle geri dönebiliriz.
00:36:24Ben o kadar hızlı geri dönüyorum ki.
00:36:26Bence senden bir kredi var.
00:36:29Koçların geri döndüğü zaman sadece şarkı sözleriydi.
00:36:32Şarkı sözlerini bile yapamadın.
00:36:34Sadece iki kelime duyduğumu duymak için dürüst olmak zorundaydım.
00:36:38Hayatta yaşayan birini dinlemek.
00:36:40Bu sesin içinde anlayabiliyor musun?
00:36:43Bu bir hikayeli bir ses.
00:36:45Sen birisiydin.
00:36:47Bir şeyden geçti ve hayatı yaşamak için anladığın gibi.
00:36:51Seni heyecanlıyım.
00:36:52Seni Team Guy'a seviyorum.
00:36:5720 yıldır tür müzisyen oldun.
00:37:0023-24 yaşındaydım.
00:37:02Şarkı sözlerini yapmaya başladım.
00:37:04Aslında senin varlığın, esinliğin hakkında bir şey var.
00:37:09Bunu yanlış yoldan almayın.
00:37:12Ama senin yaşın bu hırsızlığa sahiptir.
00:37:15Bu yaşlı, güzel, tatlı bir elbise.
00:37:21Senin elbisenin içinde güvenli hissediyorum.
00:37:26Bu ilk.
00:37:27Bence senin yaptığın şeyden çok özel bir şey var.
00:37:30Bunu daha fazla keşfetmek isterdim.
00:37:32Team Guy'a katılmak istiyorsan.
00:37:35Sesin çok açık geliyor.
00:37:37Seni dinlemekten çok sevdim.
00:37:40Her kelimeyi alabildim.
00:37:43Bu çok basit.
00:37:44Hikaye.
00:37:45Direksiyon.
00:37:46Evet.
00:37:47En iyi kelime, crispy.
00:37:49Bazen stüdyoda şarkıcıların sesini vermek için parçalanan parçalar var.
00:37:55Bu parçalara sahiptir.
00:37:57İntiması çok güzel.
00:37:59Dinleyiciler için.
00:38:01Gerçekten güzel.
00:38:03Crispy'yi seviyorum.
00:38:04Teşekkürler.
00:38:05Herkes parçaladı.
00:38:07Herkes mutlu.
00:38:08Teamımda seni seviyorum.
00:38:11Çeto için.
00:38:13Ben de Queensland'dan benziyorum.
00:38:14Öncelikle söylemeliyim.
00:38:25Leanne.
00:38:28Kızlar beni öldürtecek.
00:38:29Ama Leanne ile gidiyorum.
00:38:39Çok heyecanlıyım.
00:38:40Seni tanışmak çok hoş.
00:38:48Seni tanıdım.
00:38:49Çok güzel.
00:38:55Fark etmediğim gibi bir şey oldu.
00:38:59Kızlar için sahtekardım.
00:39:02Evet, doğru.
00:39:03Senin çocuğun peşinde bir çocuğu övdüler.
00:39:05Biliyorum.
00:39:06Havalımı katlattım.
00:39:08Asla havlamaz.
00:39:12Merhaba aile.
00:39:14Kızlar beni övdüler.
00:39:15Çocuk seçmeyi sevdiği için.
00:39:16Belki saklı.
00:39:17Ve sanırım bu şarkıcı-şarkıcı, alternatif ülke dünyası olduğum bir janrım,
00:39:22Leanne benim için seçilmiştir.
00:39:24Çok heyecanlıyım, yapabileceğimiz şeyleri göreceğiz.
00:39:26Çok tatlısın, onu çok gururlandırıyorum.
00:39:28Ağzında ağlarım.
00:39:29İyi yaptın, iyi yaptın.
00:39:30Aşkım, iyi yaptın.
00:39:32Bir şaka ile geri döndüm,
00:39:33Brad Butcher'ı kestim,
00:39:34bunu kestin.
00:39:35Fark etmezdi.
00:39:37Fark etmezdi.
00:39:37Çocuklar favorit.
00:39:38O keserdi.
00:39:39Kesinlikle.
00:39:40O keserdi.
00:39:41Bu sözlerden gelmeye devam edin.
00:39:42Evet.
00:39:43Birbirleriyle anlatmak istediğimiz hikayelerden heyecanlandım.
00:39:47Bence o çok zengin bir hikayelere sahip.
00:39:51Gerçekten harika bir hikayeyi anlatmak için çalışıyorum.
00:39:52Bütün tarihimi yaşadım.
00:39:54Bu yüzden,
00:39:56harika bir hikayeye girebilecek insanlar,
00:39:59benim için çok eğlenceli olacak.
00:40:03Bir sonraki.
00:40:06Bir evlilik dansçı annesi,
00:40:08herkesi şaşırıyor.
00:40:11Aman Tanrım.
00:40:12Hazır mısın?
00:40:13Sadece kendini tut.
00:40:14Ve sonra.
00:40:16Kamerada şarkı söylemekten çok üzgünüm.
00:40:18Sahnede hiç şarkı söylemedim.
00:40:20Gerçekten korkunç.
00:40:21Zamanı geldi.
00:40:22Bence o kırmızı odalar beni korumaya başlıyor.
00:40:27Tiktok inflüansörü için.
00:40:29Bu neydi?
00:40:30Bilmiyorum.
00:40:30Gerçekten emin değilim.
00:40:31Gerçekten sinirlendim.
00:40:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:02Hayatımdan çok yaşıyorum.
00:41:0545 yaşında ballet yapmaya başladım.
00:41:07Gerçekten, neden olmasın?
00:41:09Tap yaptım, hip hop yaptım, jazz yaptım.
00:41:12Her şey bu.
00:41:13Sadece oraya girebilirsin ve girebilirsin.
00:41:15Bunu yapmak istiyorum.
00:41:16Yapacağım.
00:41:20Herkesin o anı var.
00:41:22Bir sabah uyanırken,
00:41:24düşünürsün, bu benim planladığım şey değil.
00:41:29Evlilik daha fazla değildi.
00:41:33Birinin arasında yaşamıyorum.
00:41:37Onların amacını sağlamaya çalışıyorum.
00:41:41Bir gün uyandım ve
00:41:43fark ettim.
00:41:46Bir amacım vardı ve bir sorumluluk vardı.
00:41:48Ve böyleydi.
00:41:50Tamam, hadi bunu yapalım.
00:41:54Bugün gördüğüm şarkı,
00:41:55Born This Way.
00:41:56Lady Gaga.
00:41:58Benim kişiliğimi gösterdiğimi düşündüm.
00:42:03Ben bir kendim öğrendim,
00:42:05kariyoki,
00:42:07pub şarkıcı bir performansçıyım.
00:42:12Ben bir şarkıcı değilim.
00:42:13Her şeyi yapmıyorum.
00:42:15Çok doğal,
00:42:16çok gerçek düşünüyorum.
00:42:23Hazır mısın?
00:42:24Çok iyi.
00:42:25Sadece kendini tut.
00:42:26Sıkı tut.
00:42:54Evet!
00:43:10Teşekkürler!
00:43:24Teşekkürler!
00:43:55Ben doğru bir şarkıcıyım, bebeğim.
00:43:57Ben Born This Way.
00:44:08Merhaba, hoşgeldin.
00:44:09Merhaba.
00:44:10Adın ne?
00:44:11Adım Johnny.
00:44:1251 yaşındayım.
00:44:13Dünya'nın afirmatif kapitali olduğundan benziyorum.
00:44:15Evet!
00:44:17Evet!
00:44:20Çok sevdim.
00:44:21Çok eğlenceli dinledim.
00:44:23Şirketinizde yazan bir şey var mı?
00:44:26DDHD.
00:44:27Dünya'nın afirmatif kapitali olduğundan benziyorum.
00:44:28Evet!
00:44:29Çok sevdim.
00:44:30Şu anda hayatta kalıyorum.
00:44:32Evet, ben buradayım.
00:44:33Merhaba.
00:44:36Harika.
00:44:38Şarkı söylemediğinizde ne yaparsınız?
00:44:40Birçok elbiseyi giyiyorum.
00:44:42Benim bebeğimin çok gurur duyduğu dans annesiyim.
00:44:45Vay be!
00:44:46Vay be!
00:44:48Birçok MC yapıyorum.
00:44:49Birçok host yapıyorum.
00:44:52Evet, hayatımda bir canavarım var.
00:44:55Bu harika.
00:44:56Senin enerjini seviyorum.
00:44:57Bence bu harika.
00:44:59Birçok elbiseyi giyiyorduk.
00:45:01Ama şarkıyla...
00:45:03Başlangıç çok etkileyici.
00:45:06Çok yükseklikte yürüyüş yapmalısın.
00:45:10Aynı noktada oturmadığını hissettim.
00:45:13O yüzden dönmedim.
00:45:15Ama çok keyif aldım.
00:45:16Teşekkür ederim.
00:45:17Çok teşekkür ederim.
00:45:21Çok iyi bir şarkı seçimi.
00:45:22Çok iyi.
00:45:23Bu şarkı için yaşıyorum.
00:45:26Çok iyi bir mesaj aldı.
00:45:28Çok iyi bir pozitiflik aldı.
00:45:30Ve sana bunu sevdiğini söyleyebilirim.
00:45:31Kesinlikle.
00:45:32Bunu hissedebilirim.
00:45:33Evet.
00:45:34Bu çok zor bir şeydi.
00:45:36Çok zor bir şeydi.
00:45:37Ama ben bunu arıyorum.
00:45:39Ve bu benim hayalimle uygun değil.
00:45:42Ama beni geri getirdin.
00:45:44Bir gün de senin hayalin olabilir.
00:45:45Evet.
00:45:50Her gün benim hayalim olacaksın.
00:45:52Dans mama.
00:45:53Ama buraya geldiğiniz için teşekkür ederim.
00:45:55Ve şarkı ile kalbimizi doldurduk.
00:45:57Sen de.
00:45:58Teşekkür ederim.
00:45:59Teşekkür ederim.
00:46:01Ne kadar güneşli bir şeysin.
00:46:03Kesinlikle orada bir takım destekçisi var.
00:46:06Evet.
00:46:07Bu Menace Pack.
00:46:08Tamam.
00:46:09Onlar hayatta kalıyorlar.
00:46:11Evet.
00:46:12Onlar hayatta kalmalılar.
00:46:13Bu engelli.
00:46:14Bu kısa sürede yakaladım.
00:46:16Teşekkür ederim.
00:46:17Sağ ol.
00:46:19Ama dans mama duymuştum.
00:46:21Bana bunu anlat.
00:46:22Dansçı olarak giymişsin.
00:46:24Adın ne?
00:46:25Holly.
00:46:26Holly.
00:46:27O iyi bir dans mama mı?
00:46:28O gerçekten iyi.
00:46:29O iyi.
00:46:30Sen de dans mı yapıyorsun?
00:46:31Evet.
00:46:32Babamla oğlanla ilgili hareketler görebilir miyiz?
00:46:36Evet.
00:46:39Merhaba.
00:46:42Şarkı söyleyebilir miyiz?
00:46:44Şarkı söyle.
00:47:06Söyleyebilir miyim?
00:47:07Çok teşekkür ederim.
00:47:08Hiçbir şeyim yok.
00:47:09Teşekkürler.
00:47:10Eğlenin.
00:47:11Teşekkürler.
00:47:13Sizi tanıdık.
00:47:14Çok teşekkür ederim.
00:47:15Teşekkürler.
00:47:18Aman Tanrım.
00:47:19Aman Tanrım.
00:47:21Yerden düştü.
00:47:24Aman Tanrım.
00:47:28Böyle yapılıyor.
00:47:30Tamam.
00:47:31İyi yakaladın.
00:47:32İyi yakaladın.
00:47:39Yapabildin.
00:47:40Yapabildin.
00:47:43Bu kısa bir Kratç'ın anıydı.
00:47:45Aman Tanrım.
00:47:46Birinin elini kırdığını izleyeceğimi düşündüm.
00:47:49Bu kısacık bir şey olacaktı.
00:47:51Geri döndü.
00:47:52Geri döndü.
00:47:53Ne harika bir hareket.
00:47:55Aman Tanrım.
00:47:57Bir sonraki.
00:47:58Bu benim için bir oyun değiştirici.
00:47:59Kesinlikle.
00:48:00Devamlı genç işçi Adam'ı ilgilendiriyor.
00:48:03Onun tarzı.
00:48:05Kratç'ı giyiyorsun.
00:48:06Evet.
00:48:07Kratç'ı giyiyorsun.
00:48:08Evet.
00:48:09Kratç'ı giyiyorsun.
00:48:10Kratç'ı giyiyorsun.
00:48:11Kratç'ı giyiyorsun.
00:48:12Kat'a savaşçı getirmek için.
00:48:15Senin için o dünyayı bulmak istiyorum.
00:48:17Sanırım sen Post Malone'nin klonu olmak istemiyorum.
00:48:22Sanırım...
00:48:23Kırılma.
00:48:24Sen kendin olmalısın.
00:48:37Bu benim için bir oyun değiştirici.
00:48:47Böyle mi?
00:48:51Kırılma mı yapıyorsun?
00:48:52Anklımı göstereyim mi?
00:48:55Bence koltuğum daha büyük olabilir.
00:48:56Gerçekten mi?
00:48:59Nasıl yaparsın bunu?
00:49:00Bence koltuğum seninden daha büyük.
00:49:02Evet, sanırım öyle.
00:49:03Şaka yapmıyorum.
00:49:04Gerçekten ilk yılımda koltuğumu giyiyorum.
00:49:08Bence bu büyük bir şey, değil mi?
00:49:12Sonra Leigh-Anne'nin ve Adam'ın koltuğunu görüyorum.
00:49:15Bu o kadar yüksek değil.
00:49:16Bu sadece bir yürüyüş koltuğu.
00:49:18Evet.
00:49:19Bu senin için bir yürüyüş koltuğu.
00:49:20Bence bunlar da iş güvenli koltuklar.
00:49:23Evet.
00:49:24Fansi blumestone gibi.
00:49:26Evet.
00:49:28Sonunda Voice'da burada olmak,
00:49:31gerçekten bir rüya oldu.
00:49:33Çocukken izlediğim bu programı hatırlıyorum.
00:49:36Ve aslında,
00:49:37bunu yapabilmek ya da deneyimlemek
00:49:39bu tür bir şey değil.
00:49:46Çocukken,
00:49:47çok sessiz bir çocuktum.
00:49:49Gençliğimde,
00:49:50daha iyi bilmediğimi bilmiyordum.
00:49:52Çok kötü bir yola gittim.
00:49:55Her zaman en iyi rol modeli olmadığımı bilmiyordum.
00:49:57Hayatımda,
00:49:58çok iyi bir babam olmadığımı bilmiyordum.
00:50:05Gerçekten önemli olan bir şey,
00:50:07müzik derslerine katıldığım bir şeydi.
00:50:09Bu, benim okulumdan geçti.
00:50:11Bu, ilk defa
00:50:13şarkı söylemek için yetenekli olduğumu
00:50:15keşfettim.
00:50:16Ve bu,
00:50:17o yıllar boyunca
00:50:19güvenimi arttırdı.
00:50:20Ve ben,
00:50:21ben aynı yorumculara,
00:50:22aynı müzik programına
00:50:23götürdüğüm bir şey değil.
00:50:29Jenna'yı tanıştım
00:50:30kesinlikle bana
00:50:31güvenli bir yerde verdi.
00:50:32Ve bence,
00:50:34ona sadece benim için her zaman sevdi.
00:50:38O, benim en büyük
00:50:39Hann'ın fanıyım
00:50:40O'nu çok seviyorum.
00:50:41Ve nasıl bir şekilde kendine
00:50:44bir posise girdi
00:50:45şimdi de bir şovda.
00:50:47Yani,
00:50:48bugün ikiniz de salına mı diyorsunuz?
00:50:50Her zaman şarkı söylemek benim hayalimdi.
00:50:52Şarkı söylemek sevdim.
00:50:53Jenna'nın da harika bir şarkıcısı.
00:50:55Her şeyini yapmak istediğimi her zaman destekledim.
00:50:57O yüzden her zaman onunla birlikte olmak ve onunla bir parçası olmak istedim.
00:51:01Ve şimdi buradayız.
00:51:04Bu garip bir şey.
00:51:05Sen ilk york'a gidiyorsun.
00:51:07Jenna, ne olacağını bilmiyorsun.
00:51:09Çünkü sen hala yukarıda olacaksın.
00:51:11Hayır.
00:51:13Çünkü ben onun destekçisiyim.
00:51:15En büyük destekçisiyim.
00:51:16En büyük fan.
00:51:17En büyük destekçisi.
00:51:18Ve gerçek performansı izlemek istiyorum.
00:51:20Ama ben de performans yapıyorum.
00:51:22O yüzden performansı söylemek zorundayım.
00:51:31Bu benim için bir oyun değiştirici.
00:51:32Kesinlikle.
00:51:37Buradan dışarı çıkıp bir etki yapabilseydim,
00:51:39bu çok bir inspirasyon olacaktı.
00:51:47Hadi.
00:51:56York'a gidiyoruz!
00:51:58York'a gidiyoruz!
00:52:01Evet, evet.
00:52:17Evet, evet.
00:52:48York'a gidiyoruz!
00:52:49York'a gidiyoruz!
00:52:50York'a gidiyoruz!
00:52:51York'a gidiyoruz!
00:52:52York'a gidiyoruz!
00:52:53York'a gidiyoruz!
00:52:54York'a gidiyoruz!
00:52:55York'a gidiyoruz!
00:52:56York'a gidiyoruz!
00:52:57York'a gidiyoruz!
00:52:58York'a gidiyoruz!
00:52:59York'a gidiyoruz!
00:53:00York'a gidiyoruz!
00:53:01York'a gidiyoruz!
00:53:02York'a gidiyoruz!
00:53:03York'a gidiyoruz!
00:53:04York'a gidiyoruz!
00:53:05York'a gidiyoruz!
00:53:06York'a gidiyoruz!
00:53:07York'a gidiyoruz!
00:53:08York'a gidiyoruz!
00:53:09York'a gidiyoruz!
00:53:10York'a gidiyoruz!
00:53:11York'a gidiyoruz!
00:53:12York'a gidiyoruz!
00:53:13York'a gidiyoruz!
00:53:14York'a gidiyoruz!
00:53:15York'a gidiyoruz!
00:53:16York'a gidiyoruz!
00:53:17York'a gidiyoruz!
00:53:18York'a gidiyoruz!
00:53:19York'a gidiyoruz!
00:53:20York'a gidiyoruz!
00:53:21York'a gidiyoruz!
00:53:22York'a gidiyoruz!
00:53:23York'a gidiyoruz!
00:53:24York'a gidiyoruz!
00:53:25York'a gidiyoruz!
00:53:26York'a gidiyoruz!
00:53:27York'a gidiyoruz!
00:53:28York'a gidiyoruz!
00:53:29York'a gidiyoruz!
00:53:30York'a gidiyoruz!
00:53:31York'a gidiyoruz!
00:53:32York'a gidiyoruz!
00:53:33York'a gidiyoruz!
00:53:34York'a gidiyoruz!
00:53:35York'a gidiyoruz!
00:53:36York'a gidiyoruz!
00:53:37York'a gidiyoruz!
00:53:38York'a gidiyoruz!
00:53:39York'a gidiyoruz!
00:53:40York'a gidiyoruz!
00:53:41York'a gidiyoruz!
00:53:42York'a gidiyoruz!
00:53:43York'a gidiyoruz!
00:53:44York'a gidiyoruz!
00:53:45York'a gidiyoruz!
00:53:46York'a gidiyoruz!
00:53:47York'a gidiyoruz!
00:53:48York'a gidiyoruz!
00:53:49York'a gidiyoruz!
00:53:50York'a gidiyoruz!
00:53:51York'a gidiyoruz!
00:53:52York'a gidiyoruz!
00:53:53York'a gidiyoruz!
00:53:54York'a gidiyoruz!
00:53:55York'a gidiyoruz!
00:53:56York'a gidiyoruz!
00:53:57York'a gidiyoruz!
00:53:58York'a gidiyoruz!
00:53:59York'a gidiyoruz!
00:54:00York'a gidiyoruz!
00:54:01York'a gidiyoruz!
00:54:02York'a gidiyoruz!
00:54:03York'a gidiyoruz!
00:54:04York'a gidiyoruz!
00:54:05York'a gidiyoruz!
00:54:06York'a gidiyoruz!
00:54:07York'a gidiyoruz!
00:54:08York'a gidiyoruz!
00:54:09York'a gidiyoruz!
00:54:10York'a gidiyoruz!
00:54:11York'a gidiyoruz!
00:54:12York'a gidiyoruz!
00:54:13York'a gidiyoruz!
00:54:14York'a gidiyoruz!
00:54:15York'a gidiyoruz!
00:54:16York'a gidiyoruz!
00:54:17York'a gidiyoruz!
00:54:18York'a gidiyoruz!
00:54:19York'a gidiyoruz!
00:54:20York'a gidiyoruz!
00:54:21York'a gidiyoruz!
00:54:22York'a gidiyoruz!
00:54:23York'a gidiyoruz!
00:54:24York'a gidiyoruz!
00:54:25York'a gidiyoruz!
00:54:26York'a gidiyoruz!
00:54:27York'a gidiyoruz!
00:54:28York'a gidiyoruz!
00:54:29York'a gidiyoruz!
00:54:30York'a gidiyoruz!
00:54:31York'a gidiyoruz!
00:54:32York'a gidiyoruz!
00:54:33York'a gidiyoruz!
00:54:34York'a gidiyoruz!
00:54:35York'a gidiyoruz!
00:54:36York'a gidiyoruz!
00:54:37York'a gidiyoruz!
00:54:38York'a gidiyoruz!
00:54:39York'a gidiyoruz!
00:54:40York'a gidiyoruz!
00:54:41York'a gidiyoruz!
00:54:42York'a gidiyoruz!
00:54:43York'a gidiyoruz!
00:54:44York'a gidiyoruz!
00:54:45York'a gidiyoruz!
00:54:46York'a gidiyoruz!
00:54:47York'a gidiyoruz!
00:54:48York'a gidiyoruz!
00:54:49York'a gidiyoruz!
00:54:50York'a gidiyoruz!
00:54:51York'a gidiyoruz!
00:54:52York'a gidiyoruz!
00:54:53York'a gidiyoruz!
00:54:54York'a gidiyoruz!
00:54:55York'a gidiyoruz!
00:54:56York'a gidiyoruz!
00:54:57York'a gidiyoruz!
00:54:58York'a gidiyoruz!
00:54:59York'a gidiyoruz!
00:55:00Burada olduğunuz için çok mutluyum.
00:55:02Çok teşekkür ederim.
00:55:03York, bunu sevdim.
00:55:05Çok ilginç bir şeydi.
00:55:06Bir saniyede güzelliğini kaybettirmek zorundaydım.
00:55:09Ama geri döndüm.
00:55:10Çünkü bir şey hakkında risk almak istiyorum.
00:55:12Bence bu özellik.
00:55:13Ve benim için...
00:55:14Buna sahip olduğunuz için çok şereflisiniz.
00:55:18Ve Post Malone'u çok özel yapmakta hatırlattınız.
00:55:21Dünyadaki en iyisi olarak.
00:55:23Çok iyi.
00:55:24Ayrıca çok doğal ve dürüst.
00:55:27Fakat bu çok üniversiteli, anlayabildiğim şarkılara sahip.
00:55:33Bu çok zor.
00:55:34Bunu yapmak için bu dünyayı bulmalıyım.
00:55:37Bir şeyin bir karışımda kaybedilmemesi için.
00:55:40Post Malone'un klonunu yapmak istemiyorum.
00:55:44Bence kendin olmalısın.
00:55:48Sevdim.
00:55:50Keyt çok kompetitif.
00:55:52Yani...
00:55:53Evet.
00:55:54Evet.
00:55:55Açıklamaya başladım.
00:55:57Sanırım...
00:55:58Sizde bir tarihçi var.
00:56:00Sizin ses tonunuz çok özel.
00:56:02Ve çok duygusallar.
00:56:04Bütün duygularınızı onunla paylaşabilirsiniz.
00:56:07Yani...
00:56:08Birlikte çalışırken sizinle yapacağım şey...
00:56:12Oh!
00:56:13Mutluluk.
00:56:14Bence çok heyecanlandırıcı olan şey...
00:56:16Sevdiğiniz şarkıları almak.
00:56:20Ve...
00:56:21Şarkıları kendinizin ve personalinizin arasından yenileştirmek.
00:56:25Daha fazla dinlemek istiyorum.
00:56:27Daha fazla dinlemek istiyorum.
00:56:28Teşekkürler.
00:56:29Çok teşekkür ederim.
00:56:30Teşekkürler.
00:56:31Teşekkürler Keyt.
00:56:32Evet.
00:56:33Sen harikasın York.
00:56:34Teşekkürler.
00:56:35Ve bu bir seçim zamanı.
00:56:37Teşekkürler.
00:56:38Bu çok harika bir fırsat.
00:56:41Kesinlikle.
00:56:42Sizinle tanışmak çok iyi.
00:56:46Aman Tanrım.
00:56:47Bu...
00:56:50Kime gitmeliyim?
00:56:54Sen de gitmelisin.
00:56:55Bilmiyorum.
00:57:03Arkadaşlar çok teşekkür ederim.
00:57:05Bence Keyt'le birlikte gitmeliyim.
00:57:07Evet!
00:57:10Çok iyi.
00:57:11Siz harikasınız.
00:57:12Çok teşekkürler.
00:57:13Çok teşekkürler.
00:57:14Bu harika.
00:57:15Bu harika.
00:57:16Bu harika.
00:57:17Harika.
00:57:18Harika.
00:57:19Harika.
00:57:20Harika.
00:57:26O çok eğlenceli görünüyor.
00:57:27Evet.
00:57:28Evet.
00:57:29O adamdan üzgünüm.
00:57:30Ama bu yapmalı.
00:57:31Evet.
00:57:32Evet.
00:57:36İyi şanslar bebeğim.
00:57:37Seni seviyorum.
00:57:38Seni seviyorum.
00:57:39Seni seviyorum.
00:57:40Hadi gençler ve ailelerine gitmeyelim.
00:57:42Jennifer'ı takip edebilirsin.
00:57:43Tamam.
00:57:48Yapabilirsin.
00:57:49Tamam.
00:57:52O orada.
00:57:53O bir şansı yok.
00:57:54Hayır.
00:57:55Yüzlerine sağlık.
00:57:56Evet.
00:58:03Gerçekten şarkı söylemekten çok üzgünüm.
00:58:05Ama sahneye hiç şarkı söylemedim.
00:58:07Bu korkunç.
00:58:10Ben Jenna.
00:58:11Ve TikTok'ta Jenna Pink ile tanınıyorum.
00:58:19TikTok'dan ilk başlarken, genç kızlar bana mesaj atıyorlardı.
00:58:22Ayrıca günlük bir şekilde.
00:58:23Arkadaşlıklarla ilgili sorular,
00:58:25veya görüntülerle ilgili sorular sordular.
00:58:27Ve bilmiyorum,
00:58:28bu benim içimden bir arzu olduğunu hissediyordum.
00:58:30Onlara bir şekilde yardım etmek için.
00:58:32Gerçekten videolar yapmaya başladım.
00:58:33İnternette süreçlerden bahsediyorlardı.
00:58:35Gerçekten çılgınca viral olduk.
00:58:37Ve bu kadar önce hiç bakmadık.
00:58:39Gerçekten.
00:58:46Profesyonel bir şarkı söyleyemem.
00:58:48Ve bu benim şarkımın büyük bir şarkısı.
00:58:51Buna hiç düşünebilecek çıplaklıklar veriyor.
00:58:55Bence o kırmızı odalar beni korumaya başlıyor.
00:59:01Onlar orada olacağını,
00:59:02onları göremeyeceğim,
00:59:03onların beni göremeyeceğini düşünüyorum.
00:59:09Ve onları çevirmek için
00:59:11sesimle denemem gerekiyor.
00:59:18Neydi o?
00:59:19Bilmiyorum, çok emin değilim.
00:59:21Gerçekten çılgınca.
00:59:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:52Ne?
01:01:22Ne?
01:01:38Evet, evet, evet, evet.
01:01:44Merhaba.
01:01:45Merhaba.
01:01:46Bu harika.
01:01:47Aman Tanrım.
01:01:494 kat.
01:01:51Vay be.
01:01:54Ne?
01:01:55Merhaba.
01:01:56Merhaba.
01:01:57Sanırım siz benim eşimle tanıştınız.
01:01:59Bana benden bahsedemeyin.
01:02:00Benden bahsedemeyin.
01:02:01Benden bahsedemeyin.
01:02:02Burada ne ilişki var?
01:02:04Tamam, ben Jenna.
01:02:0526 yaşındayım.
01:02:07Ve bu benim eşim.
01:02:09Olamaz.
01:02:11Aman Tanrım.
01:02:13Bu harika.
01:02:14Evet.
01:02:15Şu an buradayım diye inanamıyorum.
01:02:16Çok teşekkür ederim.
01:02:17Teşekkür ederim.
01:02:21Teşekkür ederim.
01:02:22Müzikle tanıştınız mı?
01:02:24Yorck şirketçi olmuştu.
01:02:26Şirketçilerde...
01:02:28Bilmiyorum eğer biliyorsunuzdur.
01:02:29Ama şirketçilerde bazen
01:02:31şirketi satmak için
01:02:32şirketi satmak için şirketi satmak istiyorlar.
01:02:34O Yorck'tu.
01:02:35Aslında o da çok iyiydi.
01:02:37Onu çok iyi görmüştüm.
01:02:38Evet.
01:02:39O şirketçi de
01:02:40''Sorularını soramıyorum.'' dedi.
01:02:42Ve ona geri döndüm.
01:02:44''Hayır, yapamazsın.''
01:02:46Evet.
01:02:49O yüzden ilk görüştüğümüzde
01:02:51birbirimize şarkı söyledik.
01:02:52Aman Tanrım.
01:02:53Bu biraz tatlıydı.
01:02:55Harika bir hikaye.
01:02:56Beraber ne zaman tanıştınız?
01:02:576 yıldır tanıştık.
01:02:59Oh, vay.
01:03:00Çok uzun zamandır.
01:03:02Ve bilmiyorum ama
01:03:03biraz sabırsızlanıyorum.
01:03:07Onun için yeter.
01:03:08Onun için yeter.
01:03:09Bakın çok tatlıydı.
01:03:11Sanırım senin sesin
01:03:13çok ilginç,
01:03:15eteriyel,
01:03:16sade bir kalitesi var.
01:03:17Bunu sevdim.
01:03:18Ama en sevdiğim şey
01:03:20şarkıyı yeniden incelemenin
01:03:22nasıl olduğunu.
01:03:23Senin versiyonunu duyduğum zaman
01:03:25şarkıdan sıkıldım sanmıştım.
01:03:26Aman Tanrım.
01:03:27Teşekkür ederim.
01:03:28Çok önemli bir şey.
01:03:29Gerçekten.
01:03:30Melodiyi çok ilginç yerlerden aldın.
01:03:32O şarkıyı gerçekten yaptın.
01:03:34O oydu.
01:03:35Gerçekten.
01:03:36O benimle şarkıda çalışıyordu.
01:03:38Bizi mutfakta gördümeliydiniz.
01:03:40O ve ben her gün şarkı söylüyorduk.
01:03:43O benim buradayken
01:03:45şarkıcımdı.
01:03:47Teşekkür ederim.
01:03:48Teşekkür ederim.
01:03:51Sanırım üçümüz
01:03:53bir hayal kurabilirdik.
01:03:55Senin
01:03:57arkadaşın benim takımımda.
01:03:59Neden?
01:04:01Daha kolay olurdu.
01:04:03Hayır.
01:04:04Birlikte gelebilirdin.
01:04:06York, sanırım
01:04:08çok fazla yardım ettin.
01:04:11Çok fazla yardım ettim.
01:04:13Büyük şarkıdan nefret ettim.
01:04:14York, kendini yuvarladın.
01:04:16Sanırım sen bir
01:04:18rockçıksın.
01:04:19Bir rebel misin?
01:04:21Bence benim içinde biraz
01:04:22böyle bir şey var.
01:04:23Ama ben
01:04:25TikTok videoları yapıyorum.
01:04:27Ve fanlarım genç kızlar.
01:04:29Ve ben iyi bir rol modeli olmaya çalışıyorum.
01:04:31Teşekkür ederim.
01:04:33Ama çocuklar,
01:04:35müzik biraz
01:04:37sessizliğimi getirebilir.
01:04:38Sanırım biraz rockçıksım var.
01:04:40Bu doğru.
01:04:42Sesin çok güzel.
01:04:44Teşekkür ederim.
01:04:46Ve
01:04:48güzel bir kısım
01:04:50çok iyi bir mesaj
01:04:52takipçileriniz ve
01:04:54fanlarınız için.
01:04:56Çok pozitif bir mesaj.
01:04:57Bu bir hediye.
01:04:58Çok havalı.
01:04:59Seni bir takım arkadaşımla seviyorum.
01:05:01Sen harika.
01:05:02Bunu seviyorum. Teşekkür ederim.
01:05:05Vay be.
01:05:06Bu çok havalıydı.
01:05:08Teşekkür ederim.
01:05:09Bu tarz şovlarda
01:05:10şaşırtma noktası çok önemli.
01:05:12Çünkü çok fazla cover duyuyoruz.
01:05:14Ve insanların
01:05:16orijinal şarkıcıyı imzalamaya başlaması çok geniştir.
01:05:18Ama bu çok havalıydı.
01:05:19Kesinlikle sen bunu
01:05:20kendi yönden yaptın.
01:05:21Ve bana
01:05:22sözlerini dinledi.
01:05:24Ve senin sesin
01:05:25çok hızlı.
01:05:27Ben bir şey dinlediğim gibi hissettirdim.
01:05:30Bu harika bir selam.
01:05:32Ağzımda olduğunu hissettirdim.
01:05:33Bunu gerçekten seviyorum.
01:05:35Bu kolay bir şey değil.
01:05:37Özellikle live durumda.
01:05:38Bu yüzden seninle çalışmak istiyorum.
01:05:40Evet.
01:05:41Bunu sevdim.
01:05:42Teşekkür ederim Adam.
01:05:43Bu harika bir cevap.
01:05:44Çok teşekkür ederim.
01:05:45Teşekkür ederim.
01:05:46Seni dinlediğimi sevdim.
01:05:48Ve beni dönüştürdüğüm şey
01:05:50son şovlardan bazılarıydı.
01:05:51Senden gerçekten
01:05:52çıkmaya başlamaya başlıyordun.
01:05:53Ve çok ilginç
01:05:54melodi seçimleri vardı.
01:05:55Ve şarkının başladığında
01:05:57hızlı olmadığında
01:05:59bu çok havalıydı.
01:06:01Bu çok havalıydı.
01:06:02Bunu seviyorum.
01:06:03Ben bu tür insanlardan biriyim.
01:06:04Birçok materyalim var.
01:06:0530 yılımda bu işe sahip olduğum için.
01:06:07Ve aslında
01:06:08kendini yapmak için
01:06:09anlamını arıyorsun.
01:06:10Sen gerçekten iyi bir fikirin var.
01:06:12Sen kimsin
01:06:13ve ne söylemek istiyorsun.
01:06:14Ve ben de
01:06:16pozitif mesajları görüyorum.
01:06:17Şarkı yapmak istediğin
01:06:18müziğe karışıyor.
01:06:20Kesinlikle.
01:06:21Seninle Team Lian'a
01:06:22görüşmek istiyorum.
01:06:23Teşekkür ederim.
01:06:24Harika.
01:06:25Teşekkür ederim.
01:06:26Teşekkür ederim.
01:06:29Bu çok ilginç arkadaşlar.
01:06:30Gerçekten.
01:06:31Bir şansım olmadığına
01:06:32emin değilim.
01:06:36Siz ne düşünüyorsunuz?
01:06:38Bilmiyorum.
01:06:39Team Cape.
01:06:40Team Cape.
01:06:41Aynı.
01:06:48Evet, teşekkürler.
01:06:54Hayır.
01:07:00Evet.
01:07:01Bu çok ilginç arkadaşlar.
01:07:02Gerçekten.
01:07:05Bilmiyorum.
01:07:06Hepiniz çok iyisiniz.
01:07:10Sizinle çalışmak istiyorum.
01:07:11Senle Team Lian'a görüşmek istiyorum.
01:07:12Team Cape.
01:07:13Team Cape.
01:07:14Aynı.
01:07:22Bu çok ilginç arkadaşlar.
01:07:23Gerçekten.
01:07:24Siz ne düşünüyorsunuz?
01:07:25Bilmiyorum.
01:07:26Hepiniz çok iyisiniz.
01:07:30Buna yardım et.
01:07:32Çok ihtiyacın yok.
01:07:39Tamam, burada çok önemli bir şey var.
01:07:42Aileyi sevdim.
01:07:44Ailem benim her şeyim.
01:07:45Sadece söylemek istiyorum...
01:07:50...Kate, aileyi yapalım.
01:07:52Hadi yapalım, Kate.
01:07:55Seninle birlikte olmak istiyorum.
01:07:58Adını ne düşünüyor?
01:08:00Çok teşekkür ederim.
01:08:02Seni seviyorum.
01:08:04Teşekkür ederim.
01:08:06Bakın, onlar birlikte.
01:08:08Çok sevdim.
01:08:10Çok tatlı.
01:08:11İkisi de çok iyi.
01:08:13Çok heyecanlıyım.
01:08:14Tebrikler.
01:08:20Bu iyiydi.
01:08:21Evet.
01:08:22Güzeldi.
01:08:23Çok tatlı.
01:08:24Onların sevgilerini seviyorum.
01:08:26Onlar çok tatlı birlikte.
01:08:27Birbirleriyle çok iyi birlikte.
01:08:29İkisi de çok iyi birlikte.
01:08:32Merhaba.
01:08:36İnanamıyorum.
01:08:37Çok tatlısın.
01:08:38Çok tatlısın.
01:08:39Ne dedin?
01:08:40İki tane.
01:08:41Ne?
01:08:42Ne?
01:08:43%50 bu.
01:08:45Gerçekten mi?
01:08:47Ailemi yıkamak zorundasın.
01:08:48Çok tatlıydın.
01:08:50Harika birisiydin.
01:08:52Harika birisiydin.
01:08:53Ben miydim?
01:08:54Bilmiyorum.
01:08:55Evet, sen oldun.
01:08:56Ne?
01:08:57Sen oldun.
01:08:58Ve o seni izledi.
01:08:59Seni izledi.
01:09:00Kate'i seçtim.
01:09:02Kiminle alakalı olduğunu bilmiyordum.
01:09:03Kiminle alakalı olduğunu bilmiyordum.
01:09:04Çok heyecanlıyım.
01:09:05Biz de Kate'e katıldık.
01:09:06Kate'i seviyorum.
01:09:07Onun sesi harika.
01:09:08Kate'i seviyorum.
01:09:09Kate'i seviyorum.
01:09:10Bak, Jenna ve Fjork'la çok mutluyum.
01:09:13Evet, bebeğim.
01:09:14Gerçekten çok heyecanlıyım.
01:09:16Bir adamı ya da Adam'a tekrar kaybedemeyeceğimi
01:09:20asla umurumda değil.
01:09:23Sadece bunu yıkamayacağım.
01:09:24Ve kız arkadaşı, erkek arkadaşı.
01:09:26İkisi de şarkı söylüyorlar.
01:09:27İkisi de çok tatlılar.
01:09:29Bence bu harika.
01:09:31Şanslar ne?
01:09:32Sanırım tek sorun sadece
01:09:34Grand Final'da bir tanesi olmalıydı.
01:09:37O yüzden...
01:09:39...bazı ilişkiler aramaya çalışmalıyım.
01:09:44Bir hafta boyunca Blind Auditions'un sonuna geldik.
01:09:47Jenna, Kate'in takımına katılmak için 4. artist oldu.
01:09:51Bu, Kate'in 8 yerine kalması anlamına gelir.
01:09:54Adam'ın takımında 5 kişi var.
01:09:57Adam'ın takımında 4 artist var.
01:09:59Leanne'in 3 artisti var.
01:10:01Bu, 9 yerine kalması anlamına gelir.
01:10:04Ve Blind Auditions'un sonuna kadar çok daha fazlalık var.
01:10:08Bu bir savaş royalı.
01:10:10Artistler şaşırmak için savaşıyorlar.
01:10:12Profesyonel bir futbolcuyum.
01:10:14Karate Dünya Şampiyonu'yum.
01:10:17Elbiseler...
01:10:18...ve elbiseler...
01:10:20...çıkıyor.
01:10:21Sana elbisemi attım.
01:10:23Benim elbisem de var.
01:10:25Ne oluyor?
01:10:26Bir takımın takımı veya bir lider olduğunu seçmelisin.
01:10:30Daha harika artistler.
01:10:35Bu deliydi.
01:10:37Bir melek dinledim.
01:10:38Daha güçlü bir şey yaptın.
01:10:41Senin sesin bana her yerinde güzellikler verdi.
01:10:44Hayatımda böyle bir ses tonunu hiç duymadım.
01:10:48Burada benim güzelliklerimi kesinlikle kaybettim.
01:10:51Koçların çılgınlığı var.
01:10:54Ve kalplerini çıkar.
01:10:56Benim takımımda bu sesin var.
01:10:59Sana ihtiyacım var.
01:11:00Hadi ama, sen benim takımımda olmalısın.
01:11:02Senin benim takımımda olman için acı çekiciyim.
01:11:06Lütfen.
01:11:07Eğlenelim.
01:11:08Her silahı onların elinde kullanıyorlar.
01:11:11Bu Leanne Black'ı çok sevmek istiyorum.
01:11:14Yapma.
01:11:15Aman Tanrım.
01:11:17Sadece şaka yapıyorum.
01:11:18Sizi saygı duyuyorum.
01:11:19Guys, I'm Bastion.
01:11:21And then I've got to sing with Queen.
01:11:25You've got to sing with Queen. I never heard that before.
01:11:31Leanne's just blocked Guy.
01:11:33Oh shit.
01:11:34To build the teams of their dreams.
01:11:38You had me in the palm of your hand.
01:11:40That is like a perfect voice.
01:11:42You have everything.
01:11:44I think this is the best talent we've ever had on The Voice.
01:11:46The stakes are getting higher with every turn.
01:11:51I think you could win this whole competition.