Captain Earth S01 E06

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Le Cours des Machines
00:09Amara, tu as jamais senti la chaleur ?
00:14La chaleur ? Qu'est-ce que tu parles ?
00:17C'est du café de matinée.
00:19Président Kube !
00:21Bonjour !
00:23C'est bon, parlez-moi.
00:25La 3ème division de la technologie a annoncé le début d'un expériment sur les machines.
00:32Je suis venu vous voir.
00:35Je suis très heureuse de pouvoir aider l'entreprise Macbeth.
00:40Je vais répondre à vos besoins.
00:44Amara, Moko.
00:46Vous êtes une personne spéciale pour moi.
00:50Un pilote spécial.
00:53Mais ce n'est pas ce que je veux dire par spécial.
00:57N'oubliez pas, je ne suis pas votre boss.
01:01Je suis votre père.
01:20Je suis votre père.
01:22Je suis votre père.
01:24Je suis votre père.
01:26Je suis votre père.
01:28Je suis votre père.
01:30Je suis votre père.
01:32Je suis votre père.
01:34Je suis votre père.
01:36Je suis votre père.
01:38Je suis votre père.
01:40Je suis votre père.
01:42Je suis votre père.
01:44Je suis votre père.
01:46Je suis votre père.
01:48Je suis votre père.
01:50Je suis votre père.
01:52Je suis votre père.
01:54Je suis votre père.
01:56Je suis votre père.
01:58Je suis votre père.
02:00Je suis votre père.
02:02Je suis votre père.
02:04Je suis votre père.
02:06Je suis votre père.
02:08Je suis votre père.
02:10Je suis votre père.
02:12Je suis votre père.
02:14Je suis votre père.
02:16Je suis votre père.
02:18Je suis votre père.
02:20Je suis votre père.
02:22Je suis votre père.
02:24Je suis votre père.
02:26Je suis votre père.
02:28Je suis votre père.
02:30Je suis votre père.
02:32Je suis votre père.
02:34Je suis votre père.
02:36Je suis votre père.
02:38Je suis votre père.
02:40Je suis votre père.
02:42Je suis votre père.
02:44Ce sont des très bonnes filles.
02:46En fait, ils se sont mis au centre d'un étudiant international en tant que des enfants.
02:50C'est vraiment merveilleux.
02:52Je suis une bonne fille aussi.
02:54Je suis une bonne fille aussi.
02:56Je ne vais pas me l'inviter à dîner?
03:02Je peux te faire dîner ce soir?
03:04C'est un ordre?
03:06Je ne peux pas.
03:08Je ne peux pas te faire dîner ce soir?
03:10Je n'ai pas de travail à faire.
03:12Je pense qu'il est temps de partir.
03:14Je vous en prie, ne faites pas de mal à Kondo.
03:16J'ai l'impression que le monde va disparaître.
03:22C'est le ministre de l'Intérieur de Tenkaido.
03:26Bonjour.
03:27Bonjour.
03:28Arashi Eiji n'a pas été reçu.
03:32Malheureusement.
03:34Ce n'est pas bon.
03:36La Commission ne veut pas que Kiboto se trouve dans le plan.
03:41Vous avez essayé de l'emmener sans son consentement.
03:45Vous avez l'air de mourir.
03:47Je vous en prie, ne faites pas de mal à Kondo.
03:52Commandant, ce téléphone a été hacké.
03:55Il ne peut pas être...
03:59Il s'est retrouvé.
04:01Akari !
04:02Akari.
04:03Bonjour, maman.
04:05Ton père a été frappé par Rita.
04:09Est-ce que tu es la maîtresse de cette chambre ?
04:11Non.
04:12Je n'ai rien fait.
04:15Tu n'es pas dans cette chambre ?
04:19Comment est-ce que tu es dans cette chambre ?
04:22C'est la magie.
04:24C'est la magie.
04:25C'est la magie.
04:28Que pensez-vous du plan Kiboto ?
04:34Le plan d'évacuation de l'humanité pour le bien de l'humanité.
04:39C'est un plan qui a été décrit comme nécessaire par l'Assemblée de l'Humanité.
04:44Ce n'est pas l'Assemblée de l'Humanité.
04:46C'est l'Assemblée de la Fédération du Monde.
04:49Je ne veux pas vivre avec un plan comme celui-ci.
04:54Le plan Kiboto est un secret.
04:57Si tu en sais plus, tu seras arrêté.
05:01J'en ai rien à foutre.
05:03Logique, logique.
05:05Akari, je m'en vais.
05:15Tu es une mauvaise mère.
05:24C'est une surveillance de l'Alpha Sector.
05:26Le type 3 de l'Alpha Sector n'a pas bougé depuis la bataille.
05:31Le type 3 de l'Alpha Sector n'a pas bougé depuis la bataille.
05:36Continue à surveiller.
05:38Est-ce que je ne dois pas attaquer ?
05:40C'est la mission de l'Assemblée de l'Humanité.
05:45C'est la mission de l'Assemblée de l'Humanité.
05:52C'est la mission de l'Assemblée de l'Humanité.
05:55Mais le commandant ne nous a pas permis de le faire.
05:58Il est un homme formidable.
06:00Il n'est pas au niveau du Teppei, mais il a déjà maîtrisé les batailles.
06:06Il est un homme formidable.
06:08Je ne suis pas un jeu.
06:10Il a plus de connaissances que nous.
06:15Il va quitter le service.
06:18Je suis bien.
06:20Je suis bien.
06:25Je suis bien.
06:37Après avoir été évacué par les membres du plan Kibotos,
06:40les membres de l'Union d'Humanité ont été tués par Kiritogang.
06:44Après avoir été tués, Kiritogang a quitté cette zone.
06:50C'est vrai ?
06:51Ils sont des vampires espaces.
06:54Si on a besoin d'énergie d'Orgon de la même taille que la planète,
06:56je ne pense pas que la plupart de l'humanité de l'Outer-Terre
06:59puisse rester dans ce système de l'Outer-Terre.
07:02Tu es la plus puissante d'intelligence électronique de l'Outer-Terre.
07:05C'est ce que je veux dire.
07:07Je ne mentirai pas.
07:09L'horreur de Mizoou qui attaque l'Outer-Terre.
07:12En l'utilisant,
07:13les humains que j'ai choisis
07:15construisent une utopie dans l'Outer-Terre de l'avenir.
07:19Tout ceci est un scénario préparé par l'Outer-Terre pour moi.
07:24Le film est réalisé par les animateurs de l'Outer-Terre.
07:29Le produit est réalisé par les animateurs de l'Outer-Terre.
07:33Tu sais, Stom,
07:35l'espoir est de penser que l'avenir est plus magnifique que l'aujourd'hui.
07:40Et l'espoir n'est créé que par la décision.
07:53Toshiyuki-san...
07:55Où est Daichi ?
08:02Tu n'as plus mal à la tête ?
08:04Non, je suis bien.
08:08Et Hana ?
08:09Hein ?
08:10Tu te souviens de la première fois qu'on s'est rencontré ?
08:14Oui, je me souviens.
08:17Et toi Hana ?
08:19Hein ?
08:20Tu te souviens de la première fois qu'on s'est rencontré ?
08:23Oui.
08:24Tu te souviens de ce que je t'ai dit ?
08:27Oui.
08:47Hein ?
08:53C'est toi ?
08:57Qu'est-ce que ça veut dire ?
08:59Je suis ici depuis longtemps, mais je ne suis pas une humaine de l'île.
09:04Ils m'ont créée pour tirer sur le Blaster.
09:08Mais je n'ai jamais pu tirer sur le Blaster.
09:13Il y a longtemps, j'étais dans un monde où tout était fermé par la lumière.
09:24Dans la lumière, j'avais l'espoir de tirer sur le Blaster.
09:31Je ne savais pas si j'allais répondre à l'espoir ou non.
09:38Mais j'avais l'espoir de voir la lumière.
09:43La lumière ressemblait à la voix de quelqu'un qui m'appelait.
09:48Je pensais que je devais rencontrer cette personne.
09:52Je voulais la rencontrer.
10:09J'ai donc tiré sur le Blaster et j'ai couru vers la lumière.
10:18C'est ici que j'ai couru.
10:21C'est eux qui appellent le Blaster ?
10:26Le Blaster est en fait un égo-bloc.
10:32Le Blaster est un égo-bloc qui est un égo-bloc.
10:37Pour l'instant, nous ne pouvons pas détruire l'égo-bloc.
10:42Nous ne pouvons pas détruire la lumière.
10:47Nous ne pouvons pas détruire la lumière.
10:52Je ne possède pas de corps de égo-bloc.
10:56Ce n'est pas un ami, c'est un outil pour tirer sur les Blasters.
11:02Les fleurs ne sont pas des outils. Elles sont des êtres humains.
11:06Ils ne pensent pas comme ça.
11:11Mais, Teppei n'est pas comme ça.
11:15Teppei est l'un des meilleurs armes de l'armée.
11:18Il possède des mémoires et des personnalités comme Arbion.
11:23Comment est-ce que tu vois le monde ?
11:29Nous, les outils de tirage,
11:32nous sommes comme des billes dans une bouteille de ramune.
11:37Même si l'on a bu toute la bouteille,
11:40on ne peut pas sortir de la bouteille.
11:43La vie éternelle.
11:45Est-ce une vie éternelle ?
11:47Ou est-ce un enfer d'éternité ?
11:52J'ai faim.
11:54Je vais me reposer.
11:55Je vais faire quelque chose de délicieux.
11:58Qu'est-ce que je vais faire ?
12:04Le président a beaucoup de temps à s'occuper de ses affaires dans sa chambre.
12:09Oui, il aime faire ses affaires tout seul.
12:13C'est un endroit pour moi.
12:16La porte de la chambre ne s'ouvre qu'avec mon identité.
12:23Je suis le seul à pouvoir parler avec Pac.
12:26C'est facile d'avoir une sécurité comme ça.
12:34Pac, tu vas bien ?
12:37Bienvenue, Mortin, Amalok.
12:41Masaki Kube n'a pas encore réalisé qui nous sommes.
12:45Cet homme est un physicien.
12:48C'est facile de l'adopter car il a un point de vue très proche.
12:51Tu n'as pas de problèmes avec ta vie quotidienne ?
12:54Je suis heureux de pouvoir t'aider comme un outil d'avion.
13:00C'est bien.
13:02Je t'aime.
13:05Je veux que tu prouves que tu es utile.
13:09Je sais que tu le sais.
13:11Mais pour l'obtenir, il faut qu'elle existe.
13:15Prends-en.
13:17Je sais.
13:18Les fleurs peuvent aller dans le mouillage.
13:39Monsieur ?
13:43Hana !
13:51Nishikubo, j'ai demandé à Daichi de retourner à la maison.
13:55Tu as accepté.
13:57Commandant, laissez-moi expliquer.
14:00Commandant ?
14:01C'est mon rôle.
14:03Commandant, c'est quoi ?
14:05Toshiyuki, tu n'as pas le droit de l'aider !
14:07Qu'est-ce que tu fais pour un mince ?
14:09S'il te plaît !
14:11Je veux qu'on s'unisse.
14:14Je comprends.
14:16Tu n'as pas de problèmes avec tes résultats.
14:20Tu étais toujours un bon garçon.
14:23Je pense que c'est bien de faire un petit voyage en somme.
14:29Tu n'as pas à t'inquiéter.
14:32Mais si tu veux rester ici, c'est un autre sujet.
14:36Tu es l'enfant cher de mon frère et de Umi.
14:40Tu es ma famille.
14:43Ce que tu fais ici, c'est dangereux pour toi.
14:51Monsieur, je suis très reconnaissant de toi.
14:55Tu m'as toujours aidé.
14:58Mais moi...
15:02J'étais dans un monde où tout était fermé par la lumière.
15:07Moi aussi.
15:09Je vivais dans un quartier isolé.
15:13J'avais toujours l'impression que j'étais dans le mauvais endroit.
15:33Ritsu ?
15:35Qu'est-ce qui est dangereux ?
15:37Tu as l'air content de ton liberté.
15:41Tu es dans un monde dangereux parce que tu es toujours à l'extérieur.
15:48Je sais que tu es en train de t'inquiéter.
15:53Qu'est-ce qu'il y a, Ritsu ?
15:55Aïe !
15:56Qu'est-ce que tu fais ?
15:59Qu'est-ce que tu fais ?
16:04Qu'est-ce qui s'est passé avec Hana ?
16:09Hana !
16:10Daichi !
16:11Oh, tu es là.
16:15Daichi ?
16:19Daichi !
16:20Monsieur !
16:21Sors de là ! Sors de là !
16:25Désolé, monsieur. C'est mon problème.
16:30Ne vous approchez plus.
16:32Qu'est-ce que vous faites ?
16:34Je vais emmener Hana.
16:36C'est la bonne décision.
16:43Qu'est-ce que c'est ?
16:47Laissez Hana !
16:49As-tu l'intention de me tuer ?
16:52As-tu l'intention de me tuer ?
16:58C'est ça. Tu n'as pas l'intention.
17:02Personne ne peut t'aider.
17:05Tu n'es qu'un petit garçon qui a eu le Ryluster.
17:11Qu'est-ce que tu fais ?
17:13Hana !
17:19Hana !
17:21Tu vas bien ?
17:24Je me suis dit que c'était moi qui avait conduit Hana vers cet étoile.
17:30Je voulais que ce soit le cas.
17:39Tu vas bien ?
17:41Oui.
17:43Tu vas bien, Toshiyuki ?
17:46Mr. Nishikawa.
17:48Il y a quelque chose que les gens comme moi ne peuvent pas comprendre.
17:52C'est ce que tu es en train de faire.
17:57Je ne peux pas répondre à ça.
18:00Ne t'en fais pas.
18:02Ce que tu as vu ici n'est qu'une blague.
18:04Toshiyuki...
18:06Réponds-moi une chose.
18:08C'est ce que tu es en train de faire.
18:11C'est ce que tu es en train de faire.
18:14C'est ce que tu es en train de faire.
18:16J'ai l'impression qu'il m'a dit quelque chose que je n'ai jamais dit.
18:21J'ai l'impression qu'il m'a dit quelque chose que je n'ai jamais dit.
18:23J'ai l'impression qu'il m'a dit quelque chose que je n'ai jamais dit.
18:26Tu es vraiment le fils de Taiyou Manatsu.
18:35J'ai laissé le corps d'Eros-Elate à Sol T-Dog.
18:40J'ai laissé le corps d'Eros-Elate à Sol T-Dog.
18:43C'est un vrai homme qui servira de plan d'escadron.
18:48C'est un vrai homme qui servira de plan d'escadron.
18:50Il travaille aux combats du G&K.
18:56Pourquoi s'il faut soigner GROVE ?
19:02Pourquoi s'il faut soigner GROVE ?
19:08C'est l'image de l'intérieur de la lune.
19:10Les gens ne peuvent y accéder qu'à des personnes limitées dans le globe.
19:15Il y a huit ans, le type 1 de la Kirtogang s'est rapproché.
19:19Il a tué plus de dix membres de son équipe à la base de Daedalus.
19:22Ils l'ont emprisonné.
19:25C'est l'événement d'un burst incroyable qui s'est produit.
19:28C'est l'intérieur de la lune.
19:31C'est la forme de la Terre demain qui sera attaquée par la Kirtogang.
19:35Est-ce que tu es l'intérieur de la Kirtogang ?
19:40C'est vrai.
19:42Le plan de Kibokos n'est qu'une destruction de l'humanité.
19:46Je ne peux pas l'accepter.
19:48Tu as dit qu'il allait emprisonner Libido.
19:51Mais pourquoi est-ce qu'il est en sécurité sur la Terre ?
19:57C'est probablement la force du Rai Blaster.
20:01L'énergie de l'orgone qui s'élève de l'arbre protège Kibokos.
20:05Mais même si l'un d'entre eux a réussi à tirer le Rai Blaster,
20:09la situation désespérée ne changera pas.
20:12C'est impossible !
20:17Je veux te dire quelque chose.
20:20Je ne sais pas comment protéger la Terre et l'humanité que tu as protégé.
21:01J'ai rencontré toi.
21:03C'est si proche et si loin.
21:08C'est le début d'une nouvelle journée.
21:13J'entends la voix qui m'appelle.
21:20J'ai l'impression d'être à côté de toi.
21:28J'ai l'impression d'être à côté de toi.
21:33Je n'ai plus besoin de dire au revoir.
21:38Je n'ai plus besoin de dire au revoir.
21:43Je n'ai plus besoin de dire au revoir.
21:48Je n'ai plus besoin de dire au revoir.
21:59Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:02Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:03Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:04Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:05Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:06Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:07Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:08Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:09Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:10Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:11Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:12Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:13Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:14Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:15Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:16Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:17Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:18Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:19Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:20Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:21Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:22Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:23Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:24Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:25Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:26Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?
22:27Est-ce qu'il n'y a plus qu'à tuer l'humanité ?