Captain Earth S01 E19

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'est un ennemi.
00:02Nous devons nous protéger.
00:04Nous devons nous protéger.
00:06Nous devons nous protéger.
00:08Nous devons nous protéger.
00:10Nous devons nous protéger.
00:14Ici Manatsu.
00:15Vous m'entendez ?
00:16Allez-y !
00:20Bon !
00:21Les communications sont en place !
00:23Tout le monde est en sécurité, Capitaine ?
00:25Nous avons été attaqués par une force inconnue.
00:27Nebula n'a pas pu agir.
00:29Mais Tepper et Hana sont en sécurité.
00:32Je suis en train d'aller voir le commandement central d'Australie.
00:35Est-ce qu'ils ont été attaqués par des armes inconnues de Grove ?
00:39L'Australie possède une force forte.
00:42Le commandement central est en danger.
00:44C'est là-bas.
00:45Je vais vous envoyer des données.
00:47En haut de l'arrière, il y a la base Carpentaria.
00:51La sécurité est assez faible.
00:53Mais ici, il y a un transporteur de grande taille.
00:56L'éclanoprame Blavnik.
00:58Si vous êtes en sécurité, j'éviterai le commandement.
01:01Pas de problème.
01:02Laissez-moi gérer le code d'activité.
01:05Attendez !
01:06Si vous faites ça à l'intérieur de la base, vous serez attaqués.
01:10C'est trop risqué.
01:12C'est pour ça que...
01:15J'ai hacké l'ordinateur principal du commandement central.
01:23Quoi ?
01:25C'était une erreur.
01:27C'était une erreur.
01:29Bien joué.
01:30Ce n'est pas fini.
01:33Ce combat est terminé.
01:36Je vais vous suivre.
01:38Retournez !
01:40Compris.
01:41Commandant, les Midsommers Knights vont retourner vers Tanegashima.
01:45Compris.
01:46Prenez soin de vous.
01:48Merci, Akari.
01:50C'est du travail.
01:52Ce n'est pas la peine de vous remercier.
01:54Ecoutez, Akari...
01:57J'ai...
01:59Attention !
02:02Je vous en parlerai plus tard.
02:06D'accord.
02:09J'ai vraiment apprécié ton sourire.
02:16Quoi ?
02:21C'est...
02:23C'est vrai, n'est-ce pas ?
02:30Prenez soin de vous.
02:33Tout va bien.
02:34On est tous ensemble.
02:38C'est grâce à Daichi et les autres que j'ai pu rire comme ça.
02:51Ce n'est pas la peine de vous remercier.
02:56C'est du travail.
02:58C'est du travail.
03:00C'est du travail.
03:02C'est du travail.
03:04C'est du travail.
03:06C'est du travail.
03:08C'est du travail.
03:10C'est du travail.
03:12C'est du travail.
03:14C'est du travail.
03:16C'est du travail.
03:18C'est du travail.
03:20C'est du travail.
03:22C'est du travail.
03:24C'est du travail.
03:26C'est du travail.
03:28C'est du travail.
03:30C'est du travail.
03:32C'est du travail.
03:34C'est du travail.
03:36C'est du travail.
03:38C'est du travail.
03:40C'est du travail.
03:42C'est du travail.
03:44C'est du travail.
03:46C'est du travail.
03:48C'est du travail.
03:50C'est du travail.
03:52C'est du travail.
03:54C'est du travail.
03:56C'est du travail.
03:58C'est du travail.
04:00C'est du travail.
04:02C'est du travail.
04:04C'est du travail.
04:06C'est du travail.
04:08C'est du travail.
04:10C'est du travail.
04:12C'est du travail.
04:14Colonne de défense !
04:18C'est facile d'accueillir au bout du système.
04:20Sacré travail d'Akari !
04:28Une attraitive magicale.
04:38Mais ?
04:40Pourquoi est le Bravnik en marche ?
04:44Allons-y !
04:55La base centrale de l'Australie, ainsi que les bâtiments autour, ont été hackés.
05:00Ils ont été détruits pendant une heure.
05:03Ils sont enfin en train de se réunir.
05:06Ils ont déroulé le plan de l'Australie, en prenant le plan de l'Australie.
05:11Ils sont en train de partir vers la terre de Tanega.
05:15Il va falloir 90 minutes pour que l'engin de Salama ouverte.
05:19Mais si l'engin s'ouvre, ils pourront arrêter la route avant de pouvoir arriver à Tanega.
05:27Ils se sont fait chasser.
05:29J'ai l'impression d'être un pirate.
05:32Un pirate Captain Earth ? Arrête ça !
05:37C'est amusant !
05:47Désolé, j'ai des choses à faire.
05:51Demain soir, s'il te plait.
05:53Je suis désolée, j'ai des choses à faire demain.
05:56Bon, on se voit le lendemain.
06:03Désolée, j'ai des choses à faire demain.
06:11C'est vrai, ils m'ont tiré dessus.
06:21Qu'est-ce que tu fais ?
06:23J'ai fini de jouer.
06:25J'ai fini de jouer.
06:27Je vais chercher l'endroit où j'aurai besoin de l'Avatar.
06:30Je vais chercher l'endroit où j'aurai besoin de l'Avatar.
06:35Tu n'es pas intéressé par l'Avatar ?
06:40Non.
06:45Tu n'es pas intéressé par l'Avatar ?
06:48C'est pas bon.
06:51Je vais utiliser l'engin de Salama pour attraper le capitaine.
06:55L'engin de Salama ?
06:56C'est celui-ci.
06:58C'est un impacteur inutile développé par la Faction Hakobune.
07:03Il est très mobile et ne correspond pas à la taille de l'avatar.
07:07Il est très mobile et ne correspond pas à la taille de l'avatar.
07:13Mais si Blavnik est allé dans les territoires de l'Avatar, ils ne pourront pas le faire.
07:19Je ne sais pas.
07:21Je ne pense pas qu'il ira bien.
07:25C'est la bonne décision d'avoir refusé l'observation de Salty Dog.
07:29Je n'ai rien fait.
07:32Si je n'avais pas fait attention,
07:35je n'aurais pas été arrêté par la Faction Hakobune.
07:40Tu vas utiliser l'engin de Salama ?
07:42Si c'est le cas, la Faction Hakobune ne va pas bouger.
07:45Que fais-tu ?
07:47Tu n'as pas à t'inquiéter.
07:50Rapportez-moi la situation de la base de Tanegashima.
07:55C'est difficile.
07:57La Faction Hakobune est un organisme qui a beaucoup d'expériences et de connaissances.
08:02Mais ils ne peuvent pas agir de façon déterminée.
08:06La Faction Hakobune est un organisme qui a beaucoup d'expériences et de connaissances.
08:09Mais ils ne peuvent pas agir de façon déterminée.
08:13Mais les jeunes et les vieilles ont l'air de s'y reconnaître.
08:18Mais les jeunes et les vieilles ont l'air de s'y reconnaître.
08:21C'est ce qui est important pour Tanegashima.
08:24C'est ce qui est important pour Tanegashima.
08:26Je vois.
08:28C'est un organisme qui ne peut pas être ignoré.
08:31Mais nous avons besoin de Muto Hana.
08:35Mais nous avons besoin de Muto Hana.
08:36Mais même si nous arrêtons Muto Hana,
08:40je ne pense pas qu'elle va écouter ce que nous disons.
08:43Je ne pense pas qu'elle va écouter ce que nous disons.
08:44Si on ne l'arrête pas, tout va bien.
08:47Si on ne l'arrête pas, tout va bien.
08:48La mentalité est une jeune fille de 10 ans.
08:51Ils n'ont plus de choix.
09:00Elle a besoin de Muto Hana.
09:04Elle a besoin de Muto Hana.
09:08Secrétaire de la Science,
09:10grâce à vous, nous avons pu découvrir
09:12l'origine de l'espace-satellite
09:14et l'endroit où se trouve la Terre.
09:17Non, nous n'avons pas pu entrer dans l'espace-satellite
09:20grâce à notre capacité scientifique.
09:23Mais par chance,
09:25j'ai réussi à communiquer avec l'entrainement
09:28que j'ai développé.
09:31que j'ai développé.
09:34C'est tout.
09:36Secrétaire de la Science,
09:38l'entrainement que vous avez développé
09:41est celle d'une jeune fille.
09:43Elle a l'air jeune,
09:45mais est-ce vraiment elle ?
09:47Je suis convaincu que l'entrainement
09:49est la partie d'électronique
09:51qui a été développé.
09:54Lorsque j'ai développé l'entrainement,
09:57je suis certain que c'est elle
09:59qui a l'air jeune.
10:01Non, c'est la fille
10:03qui a l'air jeune.
10:05Cette fille est encore trop craintive
10:07de se retrouver dans cet espace-satellite.
10:10Elle ne peut pas sortir
10:11de l'espace-satellite
10:13sauf qu'elle est en fait seule.
10:16Secrétaire de la Science,
10:18pourquoi est-ce que
10:21on peut l'être
10:22la seule entreprise
10:24à l'étoile ?
10:28Blavnik,
10:29nous avons prévu
10:31Il est 20h25 au Japon.
10:35Retourne bien sûr.
10:37Pour le futur de cette planète.
10:40Il y a beaucoup de choses que l'on ne sait pas, quand on a un corps.
10:46Le directeur de la base de Tanegashima, Peter West Village, a envoyé un mail pour Kube Masaki.
10:53Peter West Village.
10:55C'était une période très courte. Il était un scientifique de notre école.
11:00Vous avez fait des recherches sur Machine Good Fellow ?
11:04Après l'incident de Kanda, Machine Good Fellow n'a plus rien à voir avec notre société.
11:10On ne va pas en parler.
11:12On va parler d'un thème scientifique.
11:15On veut avoir l'opinion de Kube Masaki.
11:19Que voulez-vous me dire ?
11:21Il veut parler de la vie éternelle.
11:25Encore une fois ?
11:26Si vous avez la vie éternelle, que va-t-il changer dans votre mentalité ?
11:32Mais pourquoi moi ?
11:35Macbeth est l'un des meilleurs machines de la planète.
11:39C'est-à-dire qu'il possède moi.
11:41Et le plus proche de moi est Kube Masaki.
11:45La machine est différente de l'homme.
11:47Elle n'a pas de vie éternelle.
11:48Elle n'a pas de vie éternelle.
11:50Et la machine, elle pense à la vie éternelle.
11:56C'est ce qu'elle veut en savoir.
11:58Si vous avez la vie éternelle, vous aurez de l'énergie.
12:05Le Blaster est un objet de vie éternelle qui a l'apparence d'un arme.
12:11C'est ce que l'a écrit dans le journal de Peter West Village.
12:14Si ce blaster a de l'intention,
12:18c'est peut-être qu'ils souhaitent détruire cette galaxie.
12:23C'est peut-être mon vrai ennemi.
12:32Ils sont arrivés.
12:36Si on continue comme ça, ils vont nous attraper.
12:44C'est ce qu'ils veulent.
12:52Nous sommes toujours à la limite.
12:55Il n'y a que deux limites.
12:57La limite de sortie et la limite de sauvetage.
13:00Ça va.
13:02On peut y retourner.
13:15C'est pas facile d'être un pirate.
13:21Il y a longtemps,
13:24il y a longtemps,
13:26je n'étais que dans un monde où tout était fermé par la lumière.
13:31Ils m'ont créé pour tirer sur le Blaster.
13:36Mais je ne pouvais pas tirer sur le Blaster.
13:39Je ne pouvais pas tirer sur le Blaster.
13:44Je n'avais qu'une seule chose à faire,
13:47je devais tirer sur le Blaster.
13:52Je ne sais pas si je voulais répondre à leurs besoins,
13:55ou si je ne voulais pas répondre.
13:59Mais j'ai l'impression d'avoir vu la lumière.
14:03La lumière me ressemblait à la voix de quelqu'un qui m'appelle.
14:08Je pensais que je devais rencontrer cette personne.
14:12Je voulais la rencontrer.
14:14Donc je suis allée vers la lumière.
14:23Et j'ai trouvé toi.
14:27J'ai trouvé toi.
14:32C'est toi ?
14:37Non, c'est pas vrai.
14:40C'est toi qui m'as trouvé.
14:52Hana !
14:53Je vais au Freerange.
14:56Tu vas y aller ?
14:58Oui.
15:02Je vais t'aider.
15:04Oui.
15:06Allons-y.
15:10Bien reçu, nous sommes dans la zone d'attaque.
15:14Qu'est-ce qu'il y a au Scramble ?
15:16Je n'ai pas de réponse.
15:18Il semble qu'il y a un Salty Dog à l'intérieur.
15:23Il est impossible de traverser cet endroit du tout.
15:26Nous ne devons pas attraper le Salty Dog, mais nous devons le tuer.
15:30Il a envie de nous piquer.
15:33C'est ce qu'il demande.
15:35Il ne s'est pas rendu compte que nous allions détruire leurs chemises de pétrole.
15:39Il me reçoit à la Portée puissante, mais il est bien resté.
15:43Je ne suis pas insensé.
15:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:50C'est tout ce que j'ai pour l'Operation Summer.
15:53Je vais être honnête avec toi.
15:55Muto Hana.
15:57As-tu l'intention d'utiliser ces compétences ?
16:10Je suis déjà en bonne santé.
16:16C'est pas possible !
16:24Oh ! On a bien joué !
16:29Les objets sont trop gros et ils n'ont pas assez d'énergie !
16:32C'est impressionnant.
16:34Muto Hana, attrapez-les !
16:46Muto Hana, attrapez-les !
16:54C'est un monstre de chien !
17:02Hana !
17:09Muto Hana, je vais t'aider.
17:12L'Operation Summer est terminée.
17:15Ressortez-vous de l'espoir de l'Operation Summer !
17:23Il y a de l'énergie à l'intérieur de l'Opération Summer !
17:28C'est un monstre !
17:34Arrêtez-le, Hana !
17:43Arrêtez-le, Hana !
17:46Arrêtez-le, Hana !
18:07Il a ouvert ses yeux bleus.
18:10Muto Hana a commencé à bouger.
18:13Arrêtez-le !
18:15Il a ouvert ses yeux bleus.
18:43Il a ouvert ses yeux bleus.
19:06C'est énorme !
19:08C'est l'Opération Summer.
19:13Je vais bien.
19:16Si tu entres dans l'Opération Summer, tu ne pourras plus sortir.
19:20C'est vrai.
19:22Je vais bien.
19:24Le Capitaine va m'accueillir.
19:26Je vais t'accueillir.
19:28Je vais bien.
19:30C'est vrai que l'Opération Summer est la seule façon de t'emmener de l'Opération Summer.
19:38C'est-à-dire ?
19:39Si quelque chose se passe à lui, il n'a plus de façon de t'emmener de l'Opération Summer.
19:44Tu sais ce que je veux dire ?
19:47Oui, je sais.
19:51Est-ce bon ?
19:53Oui.
19:54Parce que si le Capitaine n'est plus là, il n'y a plus de raison de sortir de l'Opération Summer.
20:02Hana !
20:07Hana !
20:08Hana !
20:37Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:07Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:10Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:12Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:14Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:16Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:18Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:20Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:22Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:24Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:26Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:28Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:30Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:32Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:34Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:36Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:38Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:40Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:42Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:44Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:46Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:48Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:50Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:52Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:54Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:56Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
21:58Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:00Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:02Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:04Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:06Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:08Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:10Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:12Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:14Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:16Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:18Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:20Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:22Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:24Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:26Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:28Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:30Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:32Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:34Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:36Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:38Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:40Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.
22:42Le Capitaine ne peut plus sortir de l'Opération Summer.