Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Ok, voyons voir. Où est ce bouton de jouer?
00:00:06Hein? Qu'est-ce que vous faites ici?
00:00:10Gramps, ils sont ici pour la première!
00:00:12Hein? Tous? Il doit y avoir deux, peut-être trois dizaines de personnes!
00:00:20Oui, ils sont ici pour la première mondiale sur NightStream!
00:00:26Ha! NightStream! Je sais tout sur NightStream!
00:00:30Bien sûr, pour moi, c'est le 2ème jour de NightStream!
00:00:34Pourquoi nous t'avons mis en charge d'attaquer?
00:00:36Parce que je suis le plus vieux! Ce qui signifie que j'ai le plus d'expérience!
00:00:40Ok, maintenant, attendez un instant, je dois mettre le passeport hack-approuvé de 274 lignes.
00:00:55Voilà! Maintenant, préparez-vous pour être effrayé!
00:01:03Je vais débloquer!
00:01:05Ha! Ha! Ha!
00:01:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:01:38Oh shine on me, shine on me, will the light in the lighthouse shine on me, shine on me, shine on me
00:02:04I wonder if the lighthouse
00:02:10...
00:02:30Oh, oh non, non non, non
00:02:39J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
00:03:09Quand elle porte enfin son visage vers l'autre corps,
00:03:11l'éclate de la force limaitée
00:03:13de l'humanité
00:03:15veut avoir un שהוא dans ses bras,
00:03:17en l'obpolérant d'une autre puissance.
00:03:19Il ne fait pas ce qu'il veut,
00:03:21pour l'occasion
00:03:23d'un roulement de puissance.
00:03:25Depuis de nombreux
00:03:25années,
00:03:27Je através
00:03:28de la force dois-moi
00:03:29de la force
00:03:30Traviés
00:03:30De la force
00:03:31poche
00:03:32Finish
00:03:33Je vaux
00:03:33Le
00:03:34Opée
00:03:36Hostile
00:03:37J'ai
00:03:38Magic moments, when two hearts are caring
00:03:46Magic moments, filled with love
00:04:08Welcome to the exclusive world premiere of Frank and Zed
00:04:16Ouille !
00:04:37Cette terre a payé le prix de sa mort
00:04:43Il y a longtemps, un faible château apparaissait sur la montagne
00:04:49Et de ses profondes profondes s'accrochait le Morrowind
00:04:55Votre nouveau maître est arrivé
00:05:00Je vais tuer vos corps
00:05:06Et remettre votre sang pour m'en servir
00:05:12Je n'ai pas de choix
00:05:15Envoie le diable
00:05:17Apporte le sacrifice
00:05:22Viens et sois réveillé
00:05:25Faites-le !
00:05:37Le dieu de la mort a répondu à leur appel
00:05:58Je vous donnerai le pouvoir de défendre le Morrowind
00:06:04Mais quand votre ligne est tournée
00:06:10Deux-milliers mourront
00:06:14Dans une orgie de sang
00:06:19Mes hommes, pardonnez-moi
00:06:25Avant de les tuer, le diable leur a donné cinq armes puissantes
00:06:31Et ainsi, ils ont bombardé le château du Morrowind
00:06:37Et ont coupé le diable
00:06:44Après la bataille, les restes mutilés des victimes du Morrowind
00:06:50S'étaient cachés au fond de la forêt
00:06:55Mais au fil des années, la paix n'est pas venu dans leur cœur
00:07:02Et maintenant, la ligne royale s'est tournée
00:07:07Et s'enchaîne
00:07:10Et ainsi, tout le discours est de la curse
00:07:14L'orgie de sang qu'elle a proposé
00:07:18Et le château détruit par le Morrowind
00:07:22Où la légende dit que quelque chose a survécu
00:07:52...
00:08:11Pour Frank et Zed, chaque jour a été le même pendant des siècles
00:08:18Le seul changement, c'est lequel d'entre eux...
00:08:23...s'est séparé
00:08:35Mais ces jours silencieux sont terminés
00:08:41Car la histoire de nos deux héros a commencé longtemps auparavant dans le village
00:08:48Et elle finira dans l'orgie de sang
00:09:10...
00:09:39...
00:10:04...
00:10:34...
00:10:42...
00:11:11...
00:11:22...
00:11:40...
00:11:53...
00:12:05...
00:12:13...
00:12:22...
00:12:34...
00:12:44...
00:12:54...
00:13:09...
00:13:23...
00:13:30...
00:13:38...
00:14:08...
00:14:17...
00:14:27...
00:14:57...
00:15:26...
00:15:31...
00:15:41...
00:15:46...
00:16:01...
00:16:15...
00:16:23...
00:16:43...
00:17:11...
00:17:12...
00:17:13...
00:17:23...
00:17:24...
00:17:33La différence entre moi et une certaine mort, c'est le sang de ce petit pauvre !
00:17:38Seulement un fou irait confier sa vie à la même ligne de pauvres qui ont traité nos vies pour leurs propres.
00:17:46Nous ne trouverons pas de sauveté dans le trône.
00:17:52Mais c'est de la folle !
00:17:54Mon roi...
00:17:56Reste.
00:17:58Pourquoi perdre notre temps dans le trône quand le garçon n'a même pas d'air ?
00:18:03Parce que notre seule chance de survivre à la curse est si la légende est vraie.
00:18:10C'est le moment pour que ce village rencontre son passé.
00:18:13Envoyez le Gravedigger.
00:18:18Ailez, Votre Highness !
00:18:20Notre destin est lié à votre sang royal.
00:18:23Ailez, Votre Highness !
00:18:25Notre destin est lié à votre sang royal.
00:18:28Ailez, Votre Highness !
00:18:30Notre destin est lié à votre sang royal.
00:18:32Ailez, Votre Highness !
00:18:45Bonjour, prêtre ? C'est moi, Topher le Gravedigger. J'ai pris mon sabre.
00:18:50Viens, mon enfant. J'ai choisi toi pour accomplir une tâche très importante.
00:18:57D'accord.
00:18:58Les armes de pouvoir doivent être anointées.
00:19:02Mais que se passe-t-il si la légende est vraie ?
00:19:04Et dans les bois, je rencontre le Drac Macabre ?
00:19:08N'en fais pas peur. Je vais te dire comment repérer le monstre.
00:19:12Fais juste un gros bruit.
00:19:15Un bruit, hein ? Que se passe-t-il si je jouais ma flûte ?
00:19:19Une flûte ? Parfait. Jouez-la bien et lentement.
00:19:24Et qu'importe ce que vous faites, n'y regardez pas.
00:19:49Quoi ?
00:20:00Quoi ?
00:20:02Quoi ?
00:20:19Quoi ?
00:20:49Quoi ?
00:21:20Ne t'inquiète pas, père. J'ai ma flûte.
00:21:31Wow, je suppose que la musique est vraiment la meilleure pour le Drac Macabre.
00:21:37D'accord. Prêtre dit, une ligue dans le grave.
00:21:49C'est bon.
00:22:19Eh...
00:22:24Come...
00:22:25Dead.
00:22:36Come...
00:22:37Dead.
00:22:50Come...
00:22:51Dead.
00:22:52Come...
00:22:53Dead.
00:22:54Come...
00:22:55Dead.
00:22:56Come...
00:22:57Dead.
00:22:58Come...
00:22:59Dead.
00:23:00Come...
00:23:01Dead.
00:23:02Come...
00:23:03Dead.
00:23:04Come...
00:23:05Dead.
00:23:06Come...
00:23:07Dead.
00:23:08Come...
00:23:09Dead.
00:23:10Come...
00:23:11Dead.
00:23:12Come...
00:23:13Dead.
00:23:14Come...
00:23:15Dead.
00:23:16Come...
00:23:17Dead.
00:23:18Come...
00:23:19Dead.
00:23:20Come...
00:23:21Dead.
00:23:22Come...
00:23:23Dead.
00:23:24Come...
00:23:25Dead.
00:23:26Come...
00:23:27Dead.
00:23:28Come...
00:23:29Dead.
00:23:30Come...
00:23:31Dead.
00:23:32Come...
00:23:33Dead.
00:23:34Come...
00:23:35Dead.
00:23:36Come...
00:23:37Dead.
00:23:38Come...
00:23:39Dead.
00:23:40Come...
00:23:41Dead.
00:23:42Come...
00:23:43Dead.
00:23:44Come...
00:23:45Dead.
00:23:46Come...
00:23:47Dead.
00:23:48Come...
00:23:49Dead.
00:23:50Come...
00:23:51Dead.
00:23:52Come...
00:23:53Dead.
00:23:54Come...
00:23:55Dead.
00:23:56Come...
00:23:57Dead.
00:23:58Come...
00:23:59Dead.
00:24:00Come...
00:24:01Dead.
00:24:02Come...
00:24:03Dead.
00:24:04Come...
00:24:05Dead.
00:24:06Come...
00:24:07Dead.
00:24:08Come...
00:24:09Dead.
00:24:10Come...
00:24:11Dead.
00:24:12Come...
00:24:13Dead.
00:24:14Come...
00:24:15Dead.
00:24:16Come...
00:24:17Dead.
00:24:18Come...
00:24:19Dead.
00:24:20Come...
00:24:21Dead.
00:24:22Come...
00:24:23Dead.
00:24:24Come...
00:24:25Dead.
00:24:26Come...
00:24:27Dead.
00:24:28Come...
00:24:29Dead.
00:24:30Come...
00:24:31Dead.
00:24:32Come...
00:24:33Dead.
00:24:34Come...
00:24:35Dead.
00:24:36Come...
00:24:37Dead.
00:24:38Come...
00:24:39Dead.
00:24:40Come...
00:24:41Dead.
00:24:42Come...
00:24:43Dead.
00:24:44Come...
00:24:45Dead.
00:24:46Come...
00:24:47Dead.
00:24:48Come...
00:24:49Dead.
00:24:50Come...
00:24:51Dead.
00:24:52Come...
00:24:53Dead.
00:24:54Come...
00:24:55Dead.
00:24:56Come...
00:24:57Dead.
00:24:58Come...
00:24:59Dead.
00:25:00Come...
00:25:01Dead.
00:25:02Come...
00:25:03Dead.
00:25:04Come...
00:25:05Dead.
00:25:06Come...
00:25:07Dead.
00:25:08Come...
00:25:09Dead.
00:25:10Come...
00:25:11Dead.
00:25:12Come...
00:25:13Dead.
00:25:14Come...
00:25:15Dead.
00:25:16Come...
00:25:17Dead.
00:25:18Come...
00:25:19Dead.
00:25:20Come...
00:25:21Dead.
00:25:22Come...
00:25:23Dead.
00:25:24Come...
00:25:25Dead.
00:25:26Come...
00:25:27Dead.
00:25:28Come...
00:25:29Dead.
00:25:30Come...
00:25:31Dead.
00:25:32Come...
00:25:33Dead.
00:25:34Come...
00:25:35Dead.
00:25:36Come...
00:25:37Dead.
00:25:38Come...
00:25:39Dead.
00:25:40Come...
00:25:41Dead.
00:25:42Come...
00:25:43Dead.
00:25:44Come...
00:25:45Dead.
00:25:46Come...
00:25:47Dead.
00:25:48Come...
00:25:49Dead.
00:25:50Come...
00:25:51Dead.
00:25:52Come...
00:25:53Dead.
00:25:54Come...
00:25:55Dead.
00:25:56Come...
00:25:57Dead.
00:25:58Come...
00:25:59Dead.
00:26:00Come...
00:26:01Dead.
00:26:02Come...
00:26:03Dead.
00:26:04Come...
00:26:05Dead.
00:26:06Come...
00:26:07Dead.
00:26:08Come...
00:26:09Dead.
00:26:10Come...
00:26:11Dead.
00:26:12Come...
00:26:13Dead.
00:26:14Come...
00:26:15Dead.
00:26:16Come...
00:26:17Dead.
00:26:18Come...
00:26:19Dead.
00:26:20Come...
00:26:21Dead.
00:26:22Come...
00:26:23Dead.
00:26:24Come...
00:26:25Dead.
00:26:26Come...
00:26:27Dead.
00:26:28Come...
00:26:29Dead.
00:26:30Come...
00:26:31Dead.
00:26:32Come...
00:26:33Dead.
00:26:34Come...
00:26:35Dead.
00:26:36Come...
00:26:37Dead.
00:26:38Come...
00:26:39Dead.
00:26:40Come...
00:26:41Dead.
00:26:42Come...
00:26:43Dead.
00:26:44Come...
00:26:45Dead.
00:26:46Come...
00:26:47Dead.
00:26:48Come...
00:26:49Dead.
00:26:50Come...
00:26:51Dead.
00:26:52Come...
00:26:53Dead.
00:26:54Come...
00:26:55Dead.
00:26:56Come...
00:26:57Dead.
00:26:58Come...
00:26:59Dead.
00:27:00Come...
00:27:01Dead.
00:27:02Come...
00:27:03Dead.
00:27:04Come...
00:27:05Dead.
00:27:06Come...
00:27:07Dead.
00:27:08Come...
00:27:09Dead.
00:27:10Ludwig!
00:27:11Ludwig!
00:27:12Ludwig!
00:27:13Ludwig!
00:27:14Ludwig!
00:27:15Ludwig!
00:27:16Ludiwig!
00:27:17Ludwig!
00:27:18Ludwig!
00:27:19Ludwig!
00:27:20Ludwig!
00:27:21Ludwig!
00:27:23Ludwig!
00:27:24Ludwig comes back!
00:27:30He shines a light in his heart.
00:27:36A dark light in his heart
00:27:38Pas de coups de doigts, pas de mixte, on va se battre.
00:27:44Krog, viens avec moi.
00:27:47Tu l'as entendu, retour au travail.
00:27:49À plus tard.
00:28:08Brrrr...
00:28:39C'est mon boss ?
00:28:41Oui. Allons-y.
00:29:08Brrrr...
00:29:33Où est ma femme ?
00:29:35Je sais qu'elle est là.
00:29:37Tuez-le.
00:29:43Arrêtez de mourir et servez-moi.
00:30:05Brrrr...
00:30:30Comme ça...
00:30:39Brrrr...
00:30:56Ça y est, c'est bon.
00:30:59Ah, la légende est vraie.
00:31:06Son serviteur a survécu.
00:31:16Brrrr...
00:31:29Ah, on va voir le prêtre.
00:31:32Krog, couche-toi.
00:31:42Eh bien, soit le monstre est réel, soit cet idiot est perdu dans les bois.
00:31:50Allô ? Qui est-ce ? Qui est là ?
00:31:54Attrapez-le !
00:31:58Je viens !
00:32:00Attrapez-le !
00:32:02Monsieur Titus, que se passe t-il ?
00:32:05Est-il connu que vous avez envoyé l'enfant ?
00:32:07Lutofa ? Non, je lui ai dit de garder un secret.
00:32:09Et le secret sera toujours là.
00:32:11Sa tête a disparu.
00:32:13Ah, le monstre est réel !
00:32:15Oui, comme je l'ai espéré.
00:32:19Mais même si nous savons que le Drachmakat est réel, comment survivrons-nous ?
00:32:24Pour payer la dette, nous devons éliminer dix fois plus de sang.
00:32:28Donc, pour être sûr, l'ensemble du village doit aller en guerre.
00:32:33Mais personne n'a vu le monstre depuis des années. Comment raisonnons-nous de l'éliminer ?
00:32:37Avec plus de sang.
00:32:39Le Drachmakat
00:32:44C'est tout à moi.
00:32:46Aujourd'hui, il doit aller parfaitement.
00:32:51Voyons voir.
00:32:52Retrouve-moi, mon chouette, dans les bois.
00:32:55Oui, oui.
00:32:55Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:32:56Tue-toi !
00:32:59Je ne vais jamais enlever le goût d'un chat de ma belle robe !
00:33:04Ah !
00:33:06Ok, concentrez-vous.
00:33:08C'est le moment de envoyer les lames à se tuer.
00:33:15Toutes ces pines donneront la texture parfaite.
00:33:22Bonjour !
00:33:23Ah, là-bas, maman !
00:33:25Où est mon grand-enfant préféré ?
00:33:27Dans la cuisine !
00:33:28Oh !
00:33:29Que fais-tu cette fois ?
00:33:35Oh, j'ai faim.
00:33:38Qu'est-ce que je devrais manger pour le déjeuner ?
00:33:43Alors, j'ai dit à moi-même,
00:33:44qu'est-ce qui sent mieux qu'un arbre de pines ?
00:33:46Je pense que ce sera votre jour de chance.
00:33:50Alors, j'ai concocté un arbre de pines,
00:33:53un arbre de pines.
00:33:54Comment une femme peut-elle résister à ça ?
00:34:04Ah !
00:34:12Ah !
00:34:15Ah !
00:34:24Hmm !
00:34:27Hum ! Hum !
00:34:29Hmm !
00:34:31Right to pass to the black graveyard,
00:34:33and there will be my lady.
00:34:37Okay !
00:35:00Ah !
00:35:02Ah !
00:35:05Oh !
00:35:07That is big brain !
00:35:12Hmm ! Hmm ! Hmm !
00:35:14Hmm ! Hmm ! Hmm !
00:35:15Ah !
00:35:16Ah !
00:35:17Hmm ! Hmm !
00:35:19Hmm ! Hmm !
00:35:21Ah !
00:35:24Hmm !
00:35:25Hey ! Hey !
00:35:30Ah !
00:35:33Hmm !
00:35:34Meet me in the woods.
00:35:36I made some treats.
00:35:38Okay !
00:35:40Where is she ?
00:35:41I've been waiting all day !
00:35:43Oh !
00:35:44I'll bake these special buns.
00:35:46Might as well play with this.
00:35:48Hmm !
00:35:51Ah !
00:35:54Oh !
00:35:57Hmm ! Hmm ! Hmm !
00:36:01Oh !
00:36:03Oh !
00:36:05Oh !
00:36:11Oh !
00:36:23Oh !
00:36:26Oh !
00:36:28Oh !
00:36:30Oh !
00:36:32Oh !
00:36:34Oh !
00:36:36Oh !
00:36:37Oh !
00:36:38Oh !
00:36:39It's real !
00:36:40It's all real !
00:36:41The dragon I got !
00:36:42The dragon I got !
00:36:44A monster in the woods !
00:36:46Oh !
00:36:50Luckily, I'm the fastest runner in the village.
00:36:54No creature is too fast for me !
00:36:57Come on, help me !
00:36:58Come on, help me !
00:37:01Oh !
00:37:04Almost to the village !
00:37:05Almost to the village !
00:37:11I'm going to make it !
00:37:12I'm going to make it !
00:37:13Oh !
00:37:14Oh !
00:37:15Oh !
00:37:16Oh !
00:37:17Oh !
00:37:18Oh !
00:37:22Ah !
00:37:31Ah !
00:37:32Ah !
00:37:33Ah !
00:37:34Ah !
00:37:35Ah !
00:37:36Ah !
00:37:38Ah !
00:37:40Ah !
00:37:41Ah !
00:37:44Ah !
00:37:47Ah !
00:37:53Ok, I went past the black graveyard.
00:37:55Ok, I went past the black graveyard.
00:37:56So it should be...
00:37:57So it should be...
00:38:00Aaahhhh !
00:38:04Gaaaaaaah !
00:38:06Les roches sont frappées ! C'est réel ! Je dois les mener !
00:38:11J'ai besoin de venir dans la ville !
00:38:20Aidez ! Aidez !
00:38:30Où est-il ?
00:38:32J'ai le sien !
00:38:37Je dois lui dire la paix !
00:38:42Oh, Votre Grace, je l'ai vu ! Je l'ai vu, le Droque Macat !
00:38:57Où est mon garçon ?
00:39:00Venez !
00:39:02Venez, mes frères et mes soeurs !
00:39:08Tout le monde de la ville,
00:39:10aide-moi !
00:39:17Bon, ils sonnent le gong !
00:39:19C'est ça, Fat ?
00:39:20Oui !
00:39:21Venez près, car cette histoire de la mort
00:39:24affecte nous tous !
00:39:26J'ai entendu que quelqu'un est mort !
00:39:28Ce matin, on a entendu dire
00:39:31que quelqu'un avait sauté dans la forêt.
00:39:39La forêt ?
00:39:39Qu'est-ce qui se passe là-dedans ?
00:39:45Lord Tardif !
00:39:46La fille !
00:39:47Elle a survécu !
00:39:48Survécu ?
00:39:50Grand !
00:39:55Maman !
00:39:57Attendez-le !
00:40:01Votre père sera fier de vous !
00:40:03Bonne nuit, maman !
00:40:04Bonne nuit !
00:40:09Maintenant !
00:40:10Etre effrayé pour sa vie,
00:40:12on est allé directement au roi !
00:40:14Mon roi !
00:40:15Et quand il a entendu la nouvelle,
00:40:17il a pris l'action !
00:40:20N'ayez pas peur, Votre Highness !
00:40:21Tragosh ne vous quittera pas !
00:40:25Votre Majesté !
00:40:26Qu'est-ce si je meurs ?
00:40:27Ce n'est pas si mal ?
00:40:29N'ayez pas peur !
00:40:30Je n'ai rien laissé pour chance !
00:40:34D'accord.
00:40:42Notre valide roi
00:40:43s'est sorti
00:40:45seul.
00:40:50Gardez l'argent, roi !
00:40:52D'accord.
00:40:57Et là,
00:40:58dans les bois,
00:40:59notre roi l'a trouvé
00:41:02en pièces.
00:41:04Pauvre garçon bâti.
00:41:07Witness now
00:41:09the foul deeds
00:41:11of the drunk macaque !
00:41:18Le bâti est mort ?
00:41:20Il a fait la bûche de ma soeur !
00:41:22Et puis,
00:41:23le monstre a disparu
00:41:25des bois.
00:41:26C'était un bon bâti aussi,
00:41:28mais il a fait la bûche de ma soeur !
00:41:29Notre roi a crié
00:41:30« Non, je n'ai pas d'air ! »
00:41:32Mais le monstre a juste ri
00:41:34et a dit
00:41:35« Tu es fou ! »
00:41:38C'est pour ça que tu dois mourir !
00:41:40Oui !
00:41:42Ce gars
00:41:44est mort !
00:41:45Il est mort ?
00:41:47C'est vrai, il est mort !
00:41:49Et nous n'avons pas d'air !
00:41:51Oh non !
00:41:52Oh non !
00:41:54As-tu dit à quelqu'un d'autre ?
00:41:57Non !
00:41:59Pitié,
00:42:00mon enfant.
00:42:04Oui,
00:42:05nous avons tous entendu
00:42:07la légende
00:42:08du monstre
00:42:09qui chasse
00:42:10dans les bois.
00:42:13Pendant des années,
00:42:15il a attendu
00:42:16la revanche
00:42:19car le drac macabre
00:42:21n'est qu'un
00:42:23servant de la marée,
00:42:26une abomination
00:42:29créée par la fleur
00:42:31de nombreuses pauvres âmes,
00:42:34et enslave
00:42:35pour un seul but.
00:42:38Revengez son maître !
00:42:42Oui,
00:42:43le monstre est réel !
00:42:46Oh,
00:42:47et voici la preuve terrible !
00:42:51Oh, mon dieu !
00:42:52C'est terrible !
00:42:54Nos rois nous ont vaincus !
00:42:56Nous avons besoin
00:42:57d'un leader !
00:43:02Je vous donne
00:43:03le roi
00:43:04Titus !
00:43:05Je peux ?
00:43:06Oui !
00:43:09Pendant des années,
00:43:10nous l'avons emprisonné.
00:43:12Nous avons été dits
00:43:13qu'il fallait mourir
00:43:14pour un roi mauvais.
00:43:15C'est ce que nous avons payé !
00:43:16Et moi, j'ai dit
00:43:18qu'on allait détruire l'armée,
00:43:19attaquer le château,
00:43:20payer la dette
00:43:21avec la fleur du monstre !
00:43:26Qu'en pensez-vous ?
00:43:28Qu'en pensez-vous ?
00:43:29Faisons-le !
00:43:38Je vais le tuer
00:43:39et le tuer encore !
00:43:40Détruisez !
00:43:41Détruisez !
00:43:42Détruisez les tombes !
00:43:43Prenez l'armée !
00:43:46Oh !
00:43:48Boss !
00:43:49Boss !
00:43:50Nous avons quelque chose !
00:43:51Ha ! Ha ! Ha !
00:43:52Je suis prêt !
00:43:53C'est parti !
00:43:57Ha !
00:43:58Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:43:59Dégueu !
00:44:00Dégueu,
00:44:01vous pauvres bâtards !
00:44:02Ha !
00:44:03Ha !
00:44:04Ha !
00:44:05Vous pauvres bâtards !
00:44:10C'est si lourd !
00:44:11Magnifique !
00:44:12Puissant !
00:44:15Ma victoire !
00:44:17Oh !
00:44:18Drogh Noghisam !
00:44:22Dégueu les crèves !
00:44:23Tuer les corps !
00:44:24Oui !
00:44:25Vomissez les visages de la perdue !
00:44:26Oh !
00:44:27Oh !
00:44:28Dégueu !
00:44:29Ha !
00:44:35Boss !
00:44:36Nous avons trouvé le vôtre !
00:44:38Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:44:39Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:44:41Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:44:42Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:44:43Ha ! Ha ! Ha !
00:44:44Ha !
00:44:45Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:44:46Oui !
00:44:47Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:44:48Très bien !
00:44:50Ma dernière !
00:44:51Toutes mes armes sont miennes !
00:44:54Revenez dans mon royaume !
00:45:05Ça a fonctionné !
00:45:06La puissance de Mindbender
00:45:08est la mienne !
00:45:10Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:45:14Votre puissance est mienne.
00:45:44Vous attaquez !
00:46:14Votre grandson, le bâtiment
00:46:23Il est mort en essayant de nous protéger
00:46:29Le monstre a tué mon grandson !
00:46:31Donnez-moi une arme de pouvoir !
00:46:34Non
00:46:39Regardez mes objets, les armes de pouvoir !
00:46:42Oui, on va les tuer !
00:46:43Brise ! Brise !
00:46:44Brise ! Brise !
00:46:46Pour le bâtiment !
00:46:47Dronesmasher !
00:46:50Et corps !
00:46:51Et corps !
00:46:54Et comme votre roi, je porte la plus puissante
00:46:57Et comme votre roi, je porte la plus puissante Ashpiercer
00:47:02Et l'armure de l'enfer !
00:47:04Il y a longtemps, ces armes ont détruit le Marais
00:47:08Maintenant, nous allons les utiliser pour tuer le Drac Macabre
00:47:16Et comme votre roi, nous attaquons !
00:47:38Aide !
00:48:05Tu veux mourir ?
00:48:06Tu veux mourir ?
00:48:07Tu veux mourir ?
00:48:08Tu veux mourir ?
00:48:09Tu veux mourir ?
00:48:10Tu veux mourir ?
00:48:11Tu veux mourir ?
00:48:12Tu veux mourir ?
00:48:13Tu veux mourir ?
00:48:14Tu veux mourir ?
00:48:15Tu veux mourir ?
00:48:16Tu veux mourir ?
00:48:17Tu veux mourir ?
00:48:18Tu veux mourir ?
00:48:19Tu veux mourir ?
00:48:20Tu veux mourir ?
00:48:21Tu veux mourir ?
00:48:22Tu veux mourir ?
00:48:23Tu veux mourir ?
00:48:24Tu veux mourir ?
00:48:25Tu veux mourir ?
00:48:26Tu veux mourir ?
00:48:27Tu veux mourir ?
00:48:28Tu veux mourir ?
00:48:29Tu veux mourir ?
00:48:30Tu veux mourir ?
00:48:31Tu veux mourir ?
00:48:32Tu veux mourir ?
00:48:33Tu veux mourir ?
00:48:34Tu veux mourir ?
00:48:36Que se passe-t-il ?
00:48:40Que se passe-t-il ?
00:49:35Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'autre côté de l'écran.
00:49:42Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'autre côté de l'écran.
00:49:45Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:49:48Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:49:50Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:49:52Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:49:54Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:49:56Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:49:58Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:50:00Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:50:02Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:50:04Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:50:06Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:50:08Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:50:10Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je n'ai pas l'intention de le faire.
00:50:12Ok petit chien, appelez Fish de préparer votre jour de l'Entretien.
00:50:42Nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and
00:51:12sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and
00:51:42sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp, nice and sharp
00:52:42C'est quoi ça?
00:52:49C'est quoi ça?
00:52:57Qu'est-ce qu'il y a?
00:53:06Les monstres sont là!
00:53:27Où est ma femme? Je sais qu'elle est là!
00:53:32Tuez-le!
00:53:34Je l'ai perdu! C'est un monstre!
00:53:45Non! Tu monstre! Tu l'as tué! Tu as tué mon mari!
00:53:52Maintenant, Frank, tuez sa femme!
00:53:57Tuez-le!
00:53:59Non!
00:54:01Tuez-le!
00:54:03Non!
00:54:05Tuez-le!
00:54:23Nous sommes attaqués!
00:54:27Donnez-moi une arme!
00:54:29Tu prends celle-là et je prends celle-là!
00:54:33Maman!
00:54:35C'est bon, maman est là!
00:54:37C'est en train d'escaper dans la forêt!
00:54:39Tout le monde, prenez quelque chose pour tuer le monstre!
00:54:46Oh, mon Dieu!
00:54:48Boss, il est dans la forêt, je l'ai vu faire!
00:54:51Boss, il a quitté sa forêt!
00:54:53Allez, les gars!
00:54:55Allons-y!
00:54:58Oh, putain! J'allais prendre ça!
00:55:03C'est ce qu'il faut faire!
00:55:06Oh, mon Dieu!
00:55:11Oh non, il a tué le monstre!
00:55:13Il est en train d'escaper!
00:55:15Allez, les gars! Au castle!
00:55:17On va tuer le Dracula dans sa propre forêt!
00:55:30Vous devez vous unir! Ne vous déplacez pas!
00:55:35C'est par ici!
00:55:37Allez!
00:55:39Vous êtes près, les gars!
00:55:45Oh non!
00:55:56Je le sens!
00:55:58La puissance!
00:56:00Je sais! Je vais faire que le monstre se battre!
00:56:03C'est ce que je...
00:56:05Trop facile! Trop facile!
00:56:16Oh non!
00:56:39Hey, les gars!
00:56:41Je pense que c'est par ici!
00:56:43En tout cas, moi et Grog, on a totalement bu un peu.
00:56:48Ouais!
00:56:53Il est près?
00:57:08Le lair du Drac Macat!
00:57:12Torches!
00:57:18Topher, je suis prêt pour toi!
00:57:34Tu l'as eu!
00:57:36Ouais!
00:57:38Je l'ai eu!
00:57:41Toi d'abord!
00:57:43Moi?
00:57:49Allons-y!
00:57:56Est-ce qu'il y a quelqu'un?
00:57:58Non!
00:58:00Donnez-moi ça!
00:58:02N'ayez pas peur, les gars.
00:58:04Nous avons les armes de la puissance.
00:58:11Oh mon Dieu!
00:58:14Allons-y! Allons-y!
00:58:16Attends moi!
00:58:40Où est ma femme ? Je ne la vois pas !
00:59:10Tu es un monstre ! Tu l'as tué ! Tu l'as tué, monstre !
00:59:22Ne le fais pas de cette façon !
00:59:40Un petit peu d'extra card pour les monstres.
00:59:54Ah, deux tunnels.
01:00:00Quelle est ta route, your highness ?
01:00:03Attends, conduis la fête dans le tunnel à droite.
01:00:08D'accord.
01:00:09Tu as entendu le roi.
01:00:10Allons-y.
01:00:13Allons-y.
01:00:15Qu'est-ce que c'est ?
01:00:16Ne t'en fais pas, pauvre.
01:00:33Alors, si on tue le monstre, on n'a pas besoin d'avoir notre sang consommé dans une orgie de sang, n'est-ce pas ?
01:00:39Ah oui, qu'est-ce que c'est que l'autre partie ?
01:00:41Le mort fera la fête sur la flèche du vivant.
01:00:48Fais attention.
01:00:50On se rapproche.
01:00:51C'est un peu creusant.
01:00:59Il y a de la lumière à l'avant.
01:01:00On se rapproche.
01:01:01Regarde par là.
01:01:12Il est là.
01:01:15Enfin !
01:01:17Le drac macabre !
01:01:20Hey, qu'est-ce que tu fais ?
01:01:32Préparez vos armes.
01:01:35Ah, il y a Topher.
01:01:37Oh non, la tête de Topher !
01:01:43Allons-y !
01:01:46Très bien.
01:01:47Laissons les gens se battre d'abord.
01:01:49Allons-y.
01:02:02Oh non !
01:02:15Fils de pute !
01:02:22Oh mon Dieu !
01:02:24Je peux voir ma tête !
01:02:25Aidez-moi !
01:02:27Aidez-moi !
01:02:29Prends ça !
01:02:30Je pense que c'est ça !
01:02:32Reviens, monstre !
01:02:40Émergency, laissez-moi partir !
01:02:41Laissez-moi partir !
01:02:42Je te l'ai dit, pas encore !
01:02:45Ouvre ces portes, je te le dis !
01:02:58Restez proche de la Reine et gardez votre tête sur un bâton.
01:03:04Le drac macabre est là quelque part.
01:03:17C'est à moi maintenant !
01:03:20C'est pour mon grand-père !
01:03:29Non, c'est trop tôt.
01:03:31Hé, ça a l'air d'être une bonne idée.
01:03:33Oh, tiens !
01:03:46As-tu entendu ça ?
01:03:49Vas-y.
01:03:58Tire-la.
01:04:04Qu'est-ce que c'est, monstre ?
01:04:05Une autre trappe.
01:04:18Oh, mon Dieu !
01:04:20Oh, mon Dieu !
01:04:21Oh, mon Dieu !
01:04:22Oh, mon Dieu !
01:04:23Oh, mon Dieu !
01:04:24Oh, mon Dieu !
01:04:25Oh, mon Dieu !
01:04:26Oh, mon Dieu !
01:04:28Oh, mon Dieu !
01:04:29Oh, mon Dieu !
01:04:53Oh, oui !
01:04:54Qu'est-ce que le démon a ?
01:05:09Arrêtez ça ! Arrêtez ça !
01:05:11Venez, aidez-moi !
01:05:21Lord Tidus ! Nous avons été attaqués !
01:05:25Et... et... Tidus ! Quelque chose dans le tunnel m'a battu !
01:05:30Et la Reine ! Je ne me sens pas si bien...
01:05:35Olaf Bitt ? Par qui ?
01:05:40Silence !
01:05:41Ferme ta gueule, petit garçon !
01:05:45Oh non !
01:06:04Vous allez bien, Votre Majesté ?
01:06:11Qu'est-ce que c'est ?
01:06:14C'est...
01:06:39Je vous ai pris !
01:06:40Vous m'avez pris !
01:06:44Je vous ai pris !
01:06:51Vous voulez un verre d'eau ?
01:06:53J'ai l'impression d'avoir un peu de drôle.
01:06:59Je n'ai pas de tissu, mais j'ai mon sac.
01:07:01C'est un sac assez solide.
01:07:05La Reine de Thorin !
01:07:07Vous essayez de m'aider, merci !
01:07:11Mon autre bras préféré !
01:07:14Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:16Vous ne voulez pas savoir ?
01:07:17Mon bras ! Mon beau bras !
01:07:22J'ai été mangé ! J'ai mangé mes deux bras !
01:07:33Pourquoi ?
01:07:34Oh, ne vous en faites pas !
01:07:39Tuez Olaf ! Tuez la Reine !
01:07:45Tuez-le !
01:07:47Et tuez-ceux-là !
01:07:55Qui est-ce ?
01:07:56L'Ordre des Blancs est réel !
01:07:58Oh, les salauds !
01:07:59Faites-le ! Faites-le !
01:08:01On s'en va !
01:08:02Un prêtre blanc !
01:08:04Faites-le !
01:08:10Votre tête m'appartient !
01:08:15Attaque !
01:08:37Ma tête !
01:08:44J'ai besoin d'aide !
01:09:00Je t'ai dit que ces salauds m'obéiraient !
01:09:04Quoi ?
01:09:05Quoi ?
01:09:14Tuez-les !
01:09:16C'est votre chance !
01:09:28Tuez-les !
01:09:36Oh !
01:09:39Tuez-les !
01:09:40Tuez-les !
01:09:41Tuez-les !
01:09:42Tuez-les !
01:09:47Pourquoi ne pas le tuer ?
01:10:06Pour Ghost !
01:10:07Plus de sang !
01:10:17C'est ça !
01:10:19Viens ici !
01:10:23Bien joué !
01:10:24Tuez-les !
01:10:47Tuez-les !
01:10:49Tuez-les !
01:10:54Tuez-les !
01:11:00Je vais vous tuer !
01:11:03Et vos petits amis !
01:11:09Vous allez tous mourir !
01:11:12Tuez-les !
01:11:14Tuez-les !
01:11:22Nous devons réparer leurs os !
01:11:25Faites-le !
01:11:26Vous êtes prêts ?
01:11:28En trois !
01:11:29Un !
01:11:31Deux !
01:11:34Je ne veux plus te battre !
01:11:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:11:45Les gars !
01:11:47Faites pas de bruit !
01:11:56Ma main !
01:11:57Cet objet a frappé ma main !
01:12:01Viens ici !
01:12:04Oh non, on va mourir !
01:12:06Tuez-les !
01:12:09Il n'est pas mort !
01:12:11Bien sûr qu'il est mort !
01:12:13N'est-ce pas ?
01:12:18Je suis sûr qu'il est mort !
01:12:22Je l'ai eu !
01:12:23Il m'a frappé !
01:12:24Il m'a frappé !
01:12:25Bordel de merde !
01:12:36C'est quoi ce bordel ?
01:12:39Oh, mon dos !
01:12:41Qu'est-ce que tu fais ?
01:12:42Je vais te tirer dessus !
01:13:06Oh, Joshua !
01:13:10Tu y vas, mon amour !
01:13:13Je vais le gérer !
01:13:31Ressentez la brume !
01:13:36Non !
01:13:52Ma croque !
01:14:06Comment est-ce qu'il est capable de faire ça ?
01:14:12C'est passant !
01:14:14On a dû arrêter le spread !
01:14:16Arrêter le spread ?
01:14:17Pourquoi pas ?
01:14:20Je suis désolé, mon ami !
01:14:22Ne le tue pas !
01:14:23Ne le tue pas !
01:14:25Je dois vous tuer !
01:14:27Tu es fou ?!
01:14:30C'est quoi ça ?
01:14:32C'est quoi ça ?
01:14:33Ah ! Ah ! Ah !
01:14:35Ah ! Ah ! Ah !
01:14:37Ah ! Ah ! Ah !
01:14:39Ah ! Mes doigts !
01:14:41Black Demon !
01:14:43Attention, il va se battre !
01:14:45Prends ça !
01:14:47Nirello !
01:14:49Sors et bats moi !
01:14:51Oh !
01:14:53Sors-toi, toi l'imbécile !
01:14:55C'est le moment pour toi de rejoindre la bataille !
01:14:57Oh non, les gars !
01:14:59C'est la folle Smokestorm !
01:15:01Sors-moi d'ici !
01:15:03Ton cerveau m'appartient !
01:15:07Peut-être !
01:15:09Prends sa robe !
01:15:11Black Demon !
01:15:13Il va nous tuer !
01:15:15Mange ça !
01:15:17Ressaisis-toi !
01:15:25Tu aimes ça ?
01:15:27Mange ça !
01:15:29Mange ça !
01:15:45Au revoir, Groggy !
01:15:47Oh mon Dieu !
01:15:49C'est mon cerveau !
01:15:51Mange ça !
01:15:53Oh non !
01:15:55Tu es un imbécile !
01:15:57Je t'ai eu !
01:16:23Mange ça !
01:16:35Mange ça !
01:16:37Attends !
01:16:39Mange ça !
01:16:41Mange ça !
01:16:43Hein ?
01:16:45Mange ça !
01:16:47Tu es un imbécile !
01:16:49Tu es un imbécile !
01:16:51Tu es un imbécile !
01:16:53Tu es un imbécile !
01:16:59Il a besoin de notre sang !
01:17:01Il y a encore un !
01:17:03Tuez-le avec un couteau !
01:17:05Tuez-le avec un couteau !
01:17:07Tuez-le !
01:17:13Pourquoi tu l'as tué dans les jambes ?
01:17:15C'est toi qui t'as tué !
01:17:17Tu devrais t'en tuer dans le visage !
01:17:21Bon sang!
01:17:27Gunis, donne-moi du poids!
01:17:39Joanna, tu vas bien?
01:17:41Oui, je vais aider Silas. Je vais bien.
01:17:44Contrez-vous ! Contrez-vous, vous pauvres !
01:17:47Il faut s'assurer que la mort est payée.
01:17:49Faut-il faire tout moi-même ?
01:17:52Sors de moi !
01:17:56Mon armure !
01:17:59Eh bien, laissez-moi m'occuper de vous !
01:18:05Hey, boss !
01:18:06Regarde-moi !
01:18:09Maintenant !
01:18:11Prends ça !
01:18:13Ouais !
01:18:17Je t'ai dit que tu étais bon au combat !
01:18:19Je t'ai dit que tu avais besoin d'un de ces !
01:18:21Bouge, idiot !
01:18:22Il est derrière toi !
01:18:23Quoi ?
01:18:40Allons danser !
01:18:42On a besoin d'armes !
01:18:43Comment ça ?
01:18:44Qu'est-ce qu'on fait ?
01:18:45On va danser ?
01:18:46Donne-moi ça !
01:18:48Ok, c'est parti !
01:18:52Prends ça !
01:19:01Ça doit être terrible !
01:19:04Pas du tout, mec !
01:19:08Tu vas les sauver !
01:19:09Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:19:11Tu vas tuer le bruit !
01:19:20Allons-y !
01:19:29Tu vas bien ?
01:19:39Tuez-le ! Tuez-le !
01:19:41Tuez-le ! Tuez-le !
01:19:42On ne peut pas s'occuper de ça !
01:19:44Calme-toi, Kevin et l'équipe !
01:19:47Prends-en quelqu'un de ta taille, mec !
01:19:51Ne nous laissez pas combattre !
01:19:55Gênant !
01:19:57Prends le hammer !
01:20:10Comme ça !
01:20:20Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:20:23Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:20:24Il descend !
01:20:30Tuez-vous !
01:20:35Il est si fort !
01:20:37Pourquoi ?
01:20:38On ne peut pas le tenir plus longtemps !
01:20:47Allons-y !
01:20:49Il descend !
01:20:54Tuez-le !
01:21:09Ah...
01:21:13Toi !
01:21:32Tuez-le !
01:21:34Tuez-le !
01:21:35Tuez-le !
01:21:37Quand va-t-il finir ?
01:21:52Calmez-vous !
01:21:54Hey !
01:21:55Tuez-le !
01:21:57Viens, Granny !
01:22:01Non ! Ma torche !
01:22:05Oh, merde !
01:22:09Allez !
01:22:13D'accord.
01:22:17Je vais utiliser mes mains.
01:22:20Je vais utiliser mes mains.
01:22:22Je vais utiliser mes mains.
01:22:23Je vais utiliser mes mains.
01:22:24Je vais utiliser mes mains.
01:22:25Je vais utiliser mes mains.
01:22:28Donne-moi ta torche !
01:22:30Je vais te tuer, maintenant !
01:22:37Je n'ai pas fini avec toi !
01:22:40Viens ici !
01:22:42On va prendre un petit déjeuner !
01:22:49C'est dégueulasse !
01:22:51C'est vrai !
01:22:52Reste là !
01:22:56Mes yeux !
01:23:01Merci !
01:23:05Viens ici !
01:23:21Donc, tu es le Drak Makat ?
01:23:24La légende est-elle vraie ?
01:23:29Est-ce que ton corps...
01:23:32... est un cage pour de nombreuses âmes ?
01:23:36Combien de temps ont-ils attendu...
01:23:42... pour la mort ?
01:23:49Tu ne peux pas me tuer !
01:23:54J'ai l'armure pour me protéger !
01:23:58Et je tue celui que je choisis !
01:24:10Voyons voir...
01:24:12Qui devrais-je tuer d'abord ?
01:24:15C'est un bon garçon !
01:24:17Sors de là !
01:24:18Maintenant, choisis-toi !
01:24:23Petit flingue !
01:24:25Petit flingue !
01:24:26Je suis la mort !
01:24:28Et je choisis...
01:24:29... ton...
01:24:31... petit ami...
01:24:34... pour être...
01:24:35... le prochain à mourir !
01:24:40Viens les tuer !
01:24:54Nous devons retourner pour Johnny !
01:24:56C'est trop tard pour lui !
01:24:57Mais nous pouvons toujours sauver Granny !
01:24:59Allons-y !
01:25:00Qu'est-ce qu'on fait ?
01:25:16Tu as trouvé !
01:25:17Je ne t'ai jamais aimé !
01:25:24Tuez-moi...
01:25:30Tuez-moi...
01:25:35Qui est là ?
01:25:36Au revoir...
01:25:37S'il vous plaît...
01:25:39... mon ami...
01:25:40Ne...
01:25:41... pas...
01:25:54Non...
01:25:56Non...
01:25:57Non...
01:25:59Non...
01:26:22Toi !
01:26:24Reste là !
01:26:29Encore, hein ?
01:26:36Reviens !
01:26:37Non...
01:26:38Je suis... le roi !
01:26:40Non...
01:26:41Reviens...
01:26:53Non...
01:27:24C'est...
01:27:32Je...
01:27:33... suis...
01:27:34... désolé...
01:27:54Non...
01:28:15Mon...
01:28:16Mon... garçon...
01:28:17Mon... garçon...
01:28:19Elena...
01:28:21C'est fini...
01:28:23Allons-y...
01:28:41Je suis désolé...
01:28:44Je suis désolé...
01:28:45Je suis désolé de t'avoir tué, mon ami...
01:28:54Mon pied...
01:28:56Mon corps...
01:29:00Allez, Gramps...
01:29:01C'est fini ?
01:29:02C'est fini...
01:29:03Allons-y...
01:29:04Allons-y...
01:29:05Ça va nous prendre un moment pour nous réconcilier...
01:29:07J'ai besoin d'un bandage...
01:29:11Allons-y !
01:29:12Ouais...
01:29:13Allons-y...
01:29:16Je suis désolé...
01:29:17Je suis désolé...
01:29:18Je suis désolé...
01:29:19Je suis désolé...
01:29:20Je suis désolé...
01:29:21Je suis désolé...
01:29:22Je t'ai eu...
01:29:52Je suis désolé...
01:29:53Je suis désolé...
01:29:54Je suis désolé...
01:29:55Je suis désolé...
01:29:56Je suis désolé...
01:30:14Et ainsi...
01:30:15La bataille se termina...
01:30:18Les gars, à tout moment !
01:30:20Regarde !
01:30:21Dans le village, leur fierté dans le royaume a été restaurée, et ils ont choisi un nouveau leader basé non pas sur la peur, mais sur la force de son caractère.
01:30:34Des mots ? Des facts ? Les armes de puissance... sont bonnes pour toujours !
01:30:51Leur histoire
01:31:01Pour Frank et Zed, c'est leur histoire. La histoire de leur temps ensemble.
01:31:15Bien sûr.
01:31:17Il y a une autre histoire.
01:31:24Celle d'un homme, enfin réunit avec sa femme.
01:31:39Et la histoire de la peuple. La main, le pied, les yeux, la jambe, leur âme...
01:31:51Enfin libérée.
01:32:39L'histoire de la peuple
01:33:09L'histoire de la peuple
01:33:19L'histoire de la peuple
01:33:34L'histoire de la peuple
01:33:44L'histoire de la peuple
01:33:54L'histoire de la peuple
01:34:04L'histoire de la peuple
01:34:14L'histoire de la peuple
01:34:24L'histoire de la peuple
01:34:34L'histoire de la peuple
01:34:44L'histoire de la peuple
01:34:54L'histoire de la peuple
01:35:04L'histoire de la peuple
01:35:14L'histoire de la peuple
01:35:24L'histoire de la peuple
01:35:34L'histoire de la peuple
01:35:44L'histoire de la peuple
01:35:54L'histoire de la peuple
01:36:04L'histoire de la peuple
01:36:14L'histoire de la peuple
01:36:24L'histoire de la peuple
01:36:34L'histoire de la peuple
01:36:44L'histoire de la peuple
01:36:54L'histoire de la peuple
01:37:04L'histoire de la peuple
01:37:14L'histoire de la peuple
01:37:24L'histoire de la peuple
01:37:34L'histoire de la peuple
01:37:44L'histoire de la peuple
01:37:54L'histoire de la peuple