Avant de la fact-checker, il me semble qu’il est utile de revenir sur la signification de l’expression "pierre qui roule n’amasse pas mousse".
Retrouvez la question de David Castello-Lopes dans le 7/10 (8h55 - date) Retrouvez toutes les questions de David Castello-Lopes sur https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-billet-de-david-castello-lopes
Retrouvez la question de David Castello-Lopes dans le 7/10 (8h55 - date) Retrouvez toutes les questions de David Castello-Lopes sur https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-billet-de-david-castello-lopes
Category
😹
AmusantTranscription
00:00David Castello-Lopez, bonjour.
00:02Bonjour Nicolas.
00:03Vous nous proposez aujourd'hui de fact-checker une expression française,
00:07« Pierre qui roule n'amasse pas mousse ».
00:10David Castello-Lopez, est-il vrai que « Pierre qui roule n'amasse pas mousse », c'est à vous.
00:17Alors avant de la fact-checker, il me semble qu'il est utile de revenir sur la signification de l'expression « Pierre qui roule n'amasse pas mousse ».
00:24Dans cette expression, chers auditeurs, la pierre c'est « what ».
00:28Tu es une pierre.
00:29Alors on ne sait pas très bien à quel type de pierre tu appartiens, c'est à toi de le déterminer.
00:33Mais l'expression sous-tend bien qu'il en existe de deux types.
00:36D'une part, les pierres qui roulent et qui, on l'a dit, n'amassent pas mousse.
00:40Et les autres, les pierres immobiles qui, elles, amassent grave de mousse.
00:43Alors on note qu'au sens propre, l'expression « Pierre qui roule n'amasse pas mousse » est 100% juste.
00:49En forêt, le taux de mousse sur une pierre est largement fonction de son degré d'immobilité.
00:54Il y a non seulement ce qu'on appelle une corrélation négative-négative mousse-mouvement,
00:59mais aussi une causalité, je crois que tu as capté.
01:03La question, c'est donc plutôt, est-ce que c'est également vrai au sens figuré ?
01:07Alors pour répondre à cette question, il faut d'abord savoir ce que l'expression entend par mousse.
01:11Eh bien, chers auditeurs, la mousse est utilisée ici comme métaphore de la moulaga,
01:17la quichta, le bon grisby qui fait plaisir.
01:21Et elle signifie donc que si tu n'arrêtes pas de bouger, c'est-à-dire de changer de pays, d'entreprise, de projet, de rouler,
01:27eh bien tu ne seras pas en mesure d'accumuler les moyens d'une subsistance réussie.
01:32Le premier à avoir mentionné par écrit cette expression, c'est un copiste grec au XVe siècle
01:38qui s'appelait Apostolius et qui disait déjà en grec
01:41Vous connaissez Apostolius, il est toujours comme ça, un petit peu, un petit peu too much.
01:51Lithos koulindomenos to koukos ou poie qui veut dire très exactement Pierre qui roule, namas pamos.
01:58Ensuite, on retrouve l'expression chez Erasme de Rotterdam, en portugais, qui lui parlait latin et qui disait
02:07Musculapis volutes aud obtukitur.
02:11Toujours en train de minoder cet Erasme de Rotterdam.
02:15Et là, à peu près toutes les langues européennes l'ont adoptée.
02:18Pietra qui rotola non famuscio, en italien.
02:21En allemand, ein rollender stein zetzt kein moss an.
02:24En portugais, pedre graal nan crié limo.
02:27Mais alors, est-elle vraie ?
02:29Alors, je ne suis pas teubé, je sais que c'est difficile de fact-checker une expression qui manque autant de précision,
02:33donc tout ce que je peux apporter, c'est des anecdotes.
02:35Moi, par exemple, si j'avais été une Pierre Immobile, je serais resté dans la radio privée pour laquelle je travaillais avant de venir sur France Inter.
02:41Et cette radio étant privée, de façon à peu près certaine, il y aurait aujourd'hui davantage de mousse sur mon visage.
02:48Mais il arrive que changer d'entreprise soit effectivement la meilleure façon d'augmenter son salaire.
02:53Les Américains qui ont changé d'entreprise en 2022, par exemple, ils ont vu leur salaire s'accroître de presque 9% contre 2% seulement chez ceux qui sont restés dans la même entreprise.
03:03Donc, au moins à ce moment-là, Pierre qui a roulé a grave amassé mousse.
03:07Mais plus généralement, même si le proverbe s'avère vrai, on peut tout à fait lui opposer qu'il n'y a pas que la mousse dans la vie et que rouler peut être une volupté en soi.
03:17Et ça, ça apparaît parfaitement en anglais.
03:19Eux aussi, ils ont l'expression « A rolling stone gathers no moss ».
03:22Mais chez eux, la rolling stone, la pierre qui roule, est devenue un idéal en soi, celui de l'ivresse du déplacement,
03:29celui d'une vie menée avec des quantités de mousse très modérées.
03:33Mais qu'importe la mousse quand on peut rouler !