Mr Ed Temporada 1 Capitulo 11

  • hace 2 semanas

Category

📺
TV
Transcript
00:31Wilbur, ¿estás seguro de que este es el camino de Ensenada?
00:36Por supuesto. Déjamelo a mí, yo conozco este camino.
00:54Eh, Wilbur, dijiste que este era el camino más corto.
00:57¿Cuánto falta para llegar a Ensenada?
00:59Pues quién sabe, este camino tiene tantas curvas...
01:02Un segundo, solo un segundo, por favor.
01:07Ajá.
01:09Ajá.
01:11Claro.
01:12No cabe duda.
01:14Nos perdimos, ¿eh?
01:16Oh, no, Wilbur, me muero de hambre.
01:18Si no lo necesitáramos me comería el mapa.
01:20A mí no me caería mal un plato de enchiladas.
01:23Yo creyendo que íbamos a enchiladas.
01:26Yo creyendo que íbamos a pasar un agradable fin de semana al sur de la frontera,
01:29pero con tu sentido de orientación.
01:31¿Por qué le criticas tu sentido de orientación?
01:33No, por Dios, considero un triunfo que lograra salir del garage.
01:36Pero, Addison, querido, tú le aconsejaste a Wilbur que diera vuelta a la izquierda.
01:40Pues claro que sí.
01:41El letrero decía Men at Work, que quiere decir vuelta a la izquierda, ¿qué hay?
01:45Lo buscaremos en el diccionario.
01:47Te doy mi palabra, es vuelta a la izquierda.
01:49Diles, y cursé el idioma en el colegio, era el más adelantado de la clase.
01:52Men at Work.
01:55Hombres trabajando.
01:57Debes haber sido el único en la clase, Addison.
02:01Wilbur, ¿tú sabes en qué lugar estamos?
02:03Pues, por lo que yo veo aquí,
02:05o está uno cerca de un lugar llamado Coatzamamalulu,
02:09o en una pequeña isla del Pacífico.
02:13Bueno, será mejor que sigamos adelante.
02:16Hombres trabajando.
02:18Debe ser viejo ese diccionario.
02:20Sí, eso debe ser.
02:22Voy a ver cómo está mi estereo.
02:31Ed, tengo ahora un problema, me desorienté.
02:34Bah, no te preocupes, Wilbur.
02:36Estamos solo a diez kilómetros de Coatzamamalulu.
02:40¿Cómo lo sabes?
02:41Leí el letrero anterior.
02:43¿Tú hablas el idioma de aquí?
02:45Como todo el mundo.
02:47Gracias.
02:48De nada, amigo.
03:18¿Dónde está Coatzamamalulu?
03:20Desde luego es muy pequeño.
03:23Lo único que tiene el pueblo de grande es el nombre.
03:27Espero que tengan un buen restaurante.
03:29Allí está un policía, preguntémosle.
03:31Policía.
03:32Policía.
03:33Policía.
03:34Policía.
03:35Policía.
03:36Policía.
03:37Policía.
03:38Policía.
03:39Policía.
03:40Policía.
03:41Policía.
03:42Policía.
03:43Policía.
03:44Policía.
03:45Policía.
03:46Allí está un policía, preguntémosle.
03:48Policía.
03:49Wilbur.
03:50Wilbur, déjame a mí, yo hablo el idioma.
03:52Señor.
03:56Diga.
03:57Ya me entendió.
03:58Eres estupendo.
04:02¿Dónde está el restaurante?
04:07¿Un restaurante?
04:08Hay uno magnífico.
04:09Ustedes pueden comprar una comida a precios muy módicos.
04:12El lugar es de primera y ustedes pueden divertirse mucho.
04:17Su acento no es nada claro.
04:19Los dialectos montañeses siempre lo descontrolan a uno.
04:24La Golondrina es un magnífico restaurante.
04:26Usted habla bien claro.
04:28Sí, señora, desde chico.
04:30¿Es el mejor restaurante de aquí?
04:32Sí, señor, y además el único.
04:34Gracias.
04:35Vamos, chicos.
04:36Por aquí, por favor.
04:47Me temo que esto no va a ser una de las delicias de nuestro viaje.
04:51Desde luego es un poco anticuado.
04:55Sí, tiene un maravilloso ambiente provinciano.
04:59Sí, no hay dudas.
05:03Siéntense.
05:05¿Dónde estará el dueño?
05:07Estará cocinando con tanta gente que hay.
05:10Háganme el favor de ordenar.
05:12Quiero avisarle a mi estómago que pronto comerá.
05:15Perdóneme, señora.
05:18¿El dueño está aquí?
05:20Sí, señor.
05:21¿Quién está aquí?
05:22El dueño.
05:23¿Quién está aquí?
05:24El dueño.
05:25¿Quién está aquí?
05:26El dueño.
05:27¿Quién está aquí?
05:28El dueño.
05:29¿Quién está aquí?
05:30El dueño.
05:31¿Quién está aquí?
05:32El dueño.
05:33¿El dueño está aquí?
05:35Sí.
05:36¿Quiere decirnos dónde?
05:38Sí.
05:39¿Y quién nos va a servir?
05:41Pregunten por Pepe.
05:42Gracias.
05:43¿Pepe?
05:45¿Pepe?
05:47¿Que alguien llamó?
05:52Así me gusta, un hombre que va directo al punto.
05:59Me gustarán los frijoles.
06:01Están muy buenos, señor.
06:02Gracias.
06:07Tacos, enchiladas, tortillas, arroz con mole.
06:12Ah, yo sé qué quiere decir, arroz con salsa.
06:15Oeces o hombres trabajando.
06:18¿No hay otra cosa más, Wilbur?
06:20Rosbif y bistec.
06:24Rosbif y bistec.
06:25Bistec, eso quiero yo, bistec.
06:27Yo comeré rosbif.
06:28Asado para mí.
06:29Y yo pediré arroz con mole.
06:31Sí.
06:32Cuatro órdenes de frijoles.
06:35No, pero queremos...
06:36De lo que quieren no hay.
06:38Lo que tengo son frijoles.
06:42Buen hombre, si nada más tenía frijoles,
06:45¿por qué se molestó en pasarnos el menú?
06:47No es molestia, es un placer.
06:52Frijoles.
06:53Si tú nos hubieras guiado bien, estaríamos en encenada comiendo.
06:56Te diré que ya hay una cosa que te admiro mucho.
06:59Cada vez que me equivoco, la primera en señalarme lo eres tú.
07:18Ed, ¿estás bien?
07:20Miren esa rueda.
07:24Ahora estaremos atorados aquí una semana.
07:27Gilbert, ¿por qué tuviste que traer a Ed con nosotros?
07:30Es que no le gusta quedarse solo.
07:33¿Qué pasa aquí?
07:34¿No vio usted este accidente?
07:36No, señor.
07:37Entonces no sabe nada.
07:38Si yo sé, digo.
07:40Y si no sé, no digo.
07:42Y no dice.
07:43Sí, y digo que no sé.
07:48Tenemos que conseguir un mecánico.
07:50Conozco al mejor mecánico de todo el mundo.
07:53Arturo Gómez.
07:54¿Hará un buen trabajo?
07:56Y si hará un buen trabajo, mentiría de mi propio cuñado.
08:04Casi está por terminar, Arturo.
08:06¿No cree que hay que arreglarnos del precio?
08:08Sí, desde luego.
08:10Bien, dígame cuánto.
08:12¿En lo que nos arreglemos?
08:16¿Diez dólares?
08:18¿Diez?
08:19No estoy de acuerdo.
08:22Bien, ¿cuánto va a ser?
08:23Espere, cuando se lo diga, usted va a ser más pobre.
08:26Y yo voy a ser más rico.
08:30Bien, ¿cuánto me voy a empobrecer?
08:33Lo mismo que yo me voy a enriquecer.
08:40Vaya un rato con sus amigos.
08:41Yo le avisaré cuando termine.
08:45¿No quiere darme una idea del precio?
08:48Así es, no quiero.
08:53Bien, ya está tu remolque casi terminado, Ed.
08:56Vaya, no me agradaba la idea de regresar a casa trotando.
09:01Me asusté mucho cuando te arrollaron.
09:03Sí, un poco más y voy a parar a la hermosa caballeriza que está en el cielo.
09:10Qué gusto me daría poder encontrar al desalmado que nos golpeó.
09:13¿Quién?
09:14¿Quién?
09:15¿Quién?
09:16¿Quién?
09:17¿Quién?
09:18¿Quién?
09:19¿Quién?
09:20¿Quién?
09:21¿Quién?
09:22¿Quién?
09:23¿Quién?
09:24¿Quién?
09:25¿Quién?
09:26¿Quién?
09:27¿Quién?
09:28¿Quién?
09:29¿Quién?
09:30¿Quién?
09:31¿Quién?
09:32¿Quién?
09:33¿Quién?
09:34¿Quién?
09:35¿Quién?
09:36¿Quién?
09:37¿Quién?
09:38¿Quién?
09:39¿Quién?
09:40¿Quién?
09:41¿Quién?
09:42¿Quién?
09:43¿Quién?
09:44¿Quién?
09:45¿Quién?
09:46¿Quién?
09:47¿Quién?
09:48¿Quién?
09:49¿Quién?
09:50¿Quién?
09:51¿Quién?
09:52¿Quién?
09:53¿Quién?
09:54¿Quién?
09:55¿Quién?
09:56¿Quién?
09:57¿Quién?
09:58¿Quién?
09:59¿Quién?
10:00¿Quién?
10:01¿Quién?
10:02¿Quién?
10:03¿Quién?
10:04¿Quién?
10:05¿Quién?
10:06¿Quién?
10:07¿Quién?
10:08¿Quién?
10:09¿Quién?
10:10¿Quién?
10:11¿Quién?
10:12¿Quién?
10:13¿Quién?
10:14¿Quién?
10:15¿Quién?
10:16¿Quién?
10:17¿Quién?
10:18¿Quién?
10:19¿Quién?
10:20¿Quién?
10:21¿Quién?
10:22¿Quién?
10:23¿Quién?
10:24¿Quién?
10:25¿Quién?
10:26¿Quién?
10:27¿Quién?
10:28¿Quién?
10:29¿Quién?
10:30¿Quién?
10:31¿Quién?
10:32¿Quién?
10:33¿Quién?
10:34¿Quién?
10:35¿Quién?
10:36¿Quién?
10:37¿Quién?
10:38¿Quién?
10:39¿Quién?
10:40¿Quién?
10:41¿Quién?
10:42¿Quién?
10:43¿Quién?
10:44¿Quién?
10:45¿Quién?
10:46¿Quién?
10:47¿Quién?
10:48¿Quién?
10:49¿Quién?
10:50¿Quién?
10:51¿Quién?
10:52¿Quién?
10:53¿Quién?
10:54¿Quién?
10:55¿Quién?
10:56¿Quién?
10:57¿Quién?
10:58¿Quién?
10:59¿Quién?
11:00¿Quién?
11:01¿Quién?
11:02¿Quién?
11:03¿Quién?
11:04¿Quién?
11:05¿Quién?
11:06¿Quién?
11:07¿Quién?
11:08¿Quién?
11:09¿Quién?
11:10¿Quién?
11:11¿Quién?
11:12¿Quién?
11:13¿Quién?
11:14¿Quién?
11:15¿Quién?
11:16¿Quién?
11:17¿Quién?
11:18¿Quién?
11:19¿Quién?
11:20¿Quién?
11:21¿Quién?
11:22¿Quién?
11:23¿Quién?
11:24¿Quién?
11:25¿Quién?
11:26¿Quién?
11:27¿Quién?
11:28¿Quién?
11:29¿Quién?
11:30¿Quién?
11:31¿Quién?
11:32¿Quién?
11:33¿Quién?
11:34¿Quién?
11:35¿Quién?
11:36¿Quién?
11:37¿Quién?
11:38¿Quién?
11:39¿Quién?
11:40¿Quién?
11:41¿Quién?
11:42¿Quién?
11:43¿Quién?
11:44¿Quién?
11:45¿Quién?
11:46¿Quién?
11:47¿Quién?
11:48¿Quién?
11:49¿Quién?
11:50¿Quién?
11:51¿Quién...
11:52Pelo...
11:53Pelo de dos besos
11:54Amigo,
11:59Hola Ed
12:00¿A qué horas te llevan al paredón?
12:03Eso no pasará porque ganaré el juicio
12:06Eso es lo que tú crees
12:09Ed, ¿estás seguro que Arturo arrolló el remolque?
12:13Lástima que no tenía una cámara en la mano.
12:16Las chicas y Roger fueron a conseguir un abogado.
12:23¿Tomaste ya tu desayuno?
12:25Sí, pero el heno de aquí es muy picoso.
12:28He bebido más agua que un pez.
12:32Es que tengo que salir de aquí.
12:37¿Excusame?
12:38Por supuesto, pasa.
12:40Policía, policía.
12:43Oiga, cállese, hombre, ¿qué escándalo trae?
12:45Escuche, como ciudadano americano exijo un juicio.
12:48¿Va usted a pagarle a Arturo lo que le debe?
12:50No.
12:51Entonces no se preocupe, se sentirá mejor cuando se haga el juicio.
12:54Insiste en que le avisen al juez que estoy detenido aquí.
12:57Insiste.
12:58¡Ah, qué caray!
12:59¿Por qué insiste?
13:01Cuando el juez llegue se dará cuenta de que está aquí.
13:07¿Qué tienes?
13:09Estás tan pálido, ¿te sientes bien?
13:11¿Conseyeron el abogado?
13:12Addison está esperando que despierte, la siesta aún no ha terminado.
13:16¿Qué lugar es este?
13:17La siesta es interminable.
13:19Tal vez sería mejor pagarle los 99 dólares.
13:22¡90!
13:23¡No le pagaré nada!
13:26Tranquilícense.
13:28El abogado va a venir enseguida.
13:30¿A qué hora?
13:31En cuanto se quite sus pijamas.
13:33Ay, mi amor.
13:39Te suplico, págale al hombre.
13:41Yo ya no quiero verte preso.
13:43No vas a convencerme.
13:44Así que tú y Kay consigan habitaciones para esta noche.
13:46Mientras tanto yo aguardaré a que llegue el abogado.
13:49¿Entonces estás empeñado en pelear este asunto?
13:51Busca las habitaciones.
13:57Nunca me has besado así.
13:59Lo haré en canto.
14:00En cuanto te vea preso.
14:02Roger, no lo pierdas de vista, ¿quieres?
14:05¿Por qué? ¿Va a ir a algún lado?
14:07Vamos, Kay.
14:12Roger, no quería preocupar a Karol, pero el juez puede no presentarse en meses.
14:17Eso no sería una fiesta sin un abuso.
14:19Tal vez sea mejor telefonar al consulado americano en Tijuana.
14:22Bien pensado, pero tengo una mejor idea.
14:24¿Cuál es?
14:24Págale a Arturo y salgamos de aquí.
14:26No voy a pagarle a ese hombre en 99 dólares.
14:28¡90 dólares!
14:31Telefonaré al consulado enseguida.
14:33Amable policía, ¿tiene un teléfono aquí?
14:37Aquí no, pero en la pared sí.
14:40Gracias.
14:42¿Quiere que llame por usted, señor?
14:44No va a ser necesario, yo hablo el idioma bien.
14:52Operadora, usted...
14:57Por favor, obtenerme el americano con consulado Tijuana.
15:07No, operadora, no estoy hablando portugués, sino español.
15:12¿Cuánto tiempo lleva en este país?
15:14Quiero Tijuana, no La Habana.
15:17No dije La Habana, dije Tijuana.
15:20Bien, esperaré.
15:28Miguel.
15:36Señor Post, soy Francisco Gómez, el abogado de usted.
15:41Estaba esperándolo, no gusta sentarse.
15:43Gracias, antes déjeme decirle que tendremos un juicio justo.
15:46Es todo lo que yo pido.
15:48Bueno, el señor Addison fue a contarme cómo sucedió todo,
15:51pero ahora le preguntaré a usted unas cosas.
15:53¿Vio usted el accidente?
15:55No.
15:56¿Vio a alguno de sus amigos el accidente?
15:58Pues...
16:01No.
16:02Entonces lo más conveniente es pagar los 99 dólares.
16:04¡90!
16:06Ese hombre ha mentido, él arrolló mi remolque.
16:09¿Pero si hubo ningún testigo?
16:10Sí hubo uno, Ed fue quien lo vio.
16:13¿Ed?
16:14Ah, así cambia.
16:16¿Quién es Ed?
16:17Pues...
16:20Pues, no es de la clase que se pueda llevar a un juzgado.
16:25Pero no diga eso, señor, en este lugar jamás ha habido distinciones.
16:29¿Dónde está Ed?
16:30Ahí, cerca de la ventana.
16:36¿Señor Ed?
16:38¿Señor Ed?
16:40Afuera sólo está un caballo.
16:42Ese es el... señor Ed.
16:44¿Y el caballo es su testigo?
16:47Señor, ha estado usted tomando tequila.
16:50Pero es cierto, le doy mi palabra.
16:52No necesito un abogado sin un médico. ¡Miguel!
16:54Esa es la verdad.
16:55¡Ábreme!
16:56Me digo la verdad.
16:57Sí, claro.
16:58Es la verdad, Ed lo vio todo.
16:59Sí, claro.
17:00Ed lo vio todo.
17:01Es la pura verdad, créame.
17:02¡Oiga!
17:05¿Qué le pasa?
17:07Hola.
17:08Vaya, ya era tiempo.
17:10¿Es el consulado americano en Tijuana?
17:13¿Cómo?
17:14¡La Habana!
17:17Operador, yo no quería La Habana.
17:22Quería Tijuana.
17:25Te comentamos.
17:27Y como en indios.
17:29Ah, como en Argentina.
17:32Estoy tratando de hablar con el consulado.
17:35Bien.
17:37Bueno, ¿qué tal les fue a ustedes?
17:39¿Consiguieron habitaciones?
17:40No se necesitarán, querido.
17:41El juez acaba de llegar.
17:43Y dijo que hoy en la tarde será el juicio.
17:45Vaya, ahora sí lograremos acción.
17:47Magnífico.
17:49¿Cómo?
17:50¿Argentina?
17:53Operadora, no quería yo Argentina.
17:57Yo quiero Tijuana.
17:59Te como en Texas.
18:00No, no, no.
18:02Olvídenlo.
18:04Con que el juez está aquí.
18:05Pierdas o ganes, vamos a irnos de aquí luego.
18:08Ensenada, allá vamos.
18:10Dijo el abogado.
18:12Rehusó encargarse de mi caso.
18:14¿Qué?
18:15Adiós, Ensenada.
18:16¿Rehusó encargarse de tu caso?
18:18¿Pero por qué?
18:19¿Eso qué importa?
18:20Soy inocente y ganaré.
18:22Me...
18:23Me defenderé yo mismo.
18:24Admiro tu confianza en ti, Wilbert.
18:26Te mandaré cigarrillos de Los Ángeles.
18:28Catastrófico.
18:28Tendremos que convencer al abogado que te defienda.
18:31Vamos, Kay.
18:33Será mejor que las acompañe para traducirlo.
18:53Si tú atestiguas lo que viste, yo ganaré el juicio.
18:56¿Cómo quieres que atestigüe?
19:00Sabes que depende de ti.
19:01Eres mi único testigo.
19:02Wilbert, tú sabes que yo solo hablo contigo.
19:06Pero el asunto es por principios.
19:08¿Dónde está tu integridad?
19:09¿Y dónde están tus 99 dólares?
19:12Solamente tienes que decir lo que viste.
19:15Si llegan a saber que hablo, acabaré mis días en un circo.
19:19Ed, me has decepcionado.
19:22Yo siempre te he estimado igual que...
19:24...que Bonaparte estimaba a su fiel caballo.
19:27Sí, pero Napoleón era el que hablaba, no su caballo.
19:32De acuerdo.
19:34No me guardas rencor.
19:36Nada, ya entiendo, Ed.
19:40Te estaré esperando, mi amigo.
19:44Pase, pase.
19:47Ese es juez Hernández.
19:49Ese es el culpable.
19:50Arturo, por favor, nadie es culpable hasta que no sea juzgado.
19:55Señor Bolt, soy el juez Hernández.
19:58Señor juez, me alegro que ya esté aquí.
20:00Perdone que llegara tarde.
20:03¿Dónde está su abogado?
20:05Yo puedo defenderme solo.
20:07El señor Gomez no se hizo cargo del caso porque este está loco.
20:12¿Está usted loco?
20:14No.
20:15Bien, entonces hay que proceder.
20:17Siéntate en la banca.
20:18Está bien usted.
20:20Gracias.
20:26Se abre ahora la sesión.
20:29Señor Bolt, ¿qué tiene usted que decir?
20:33Señor juez, él golpeó al remolque con su camión.
20:37Y ahora quiere cobrarme por la compostura.
20:39¿Arturo?
20:41¿Tú qué dices?
20:42Que es un mentiroso.
20:45Uno dice una cosa y otro dice otra.
20:48¿Hay algún testigo aquí?
20:49Pues sí y no.
20:53Sí y no.
20:55¿Quiere decirme que es posible?
20:57¿Tiene usted un posible testigo?
20:59Bueno, yo...
21:03¡Eh!
21:06¿Qué pasa con este animal?
21:09¡Sáquenlo inmediatamente!
21:10Espere, su señoría. Él es mi testigo.
21:13¿Cómo dice?
21:15¿Este es su testigo?
21:17Sí, señor juez.
21:18¿Pero cómo un caballo puede ser testigo?
21:21Por él supe cuál era el número de la matrícula.
21:23Ah, en ese caso, señor...
21:27¿Él se lo contó?
21:30Sí, señor juez.
21:31¿Está usted seguro de no estar loco?
21:34Me lo contó todo, señor juez.
21:36¿Pero cómo logró él escribir el número?
21:39Él no escribió el número.
21:41¡Oh!
21:43Solamente me lo dijo.
21:45¡Miguel!
21:47No has acatado la ley y has servido tequila en la cárcel.
21:50Pero, señor juez, si no le he servido tequila,
21:53ha estado aquí sin haber bebido.
21:55¡Oblíguelo a pagarme mis 200 dólares!
21:59¿200 dólares?
22:02¿Diles cómo pasó?
22:05Esto es ridículo, amigo.
22:06¿Cómo iba a decirle cuál era el número?
22:15Mmm...
22:20Pues golpeando en el piso, señor.
22:23Así se comunica conmigo.
22:25¿Cómo?
22:26Sí, si usted escribe cualquier número, señor juez,
22:29él se lo indicará golpeando.
22:32¿Esto es en serio, señor Poole?
22:34Yo le suplico que escribe usted un número, señor juez.
22:45Pero, ¿qué es esto, Dios mío?
22:48100 dólares.
22:50¿Puede leer cualquier número?
22:52Sí, desde luego.
22:54Escríbalo como guste.
23:15¿50 dólares?
23:18Hace todo, solo le falta hablar.
23:21Arturo, eres un sinvergüenza.
23:25Caballo chismoso.
23:29Ahora lo probaré con un nueve.
23:38¡Qué maravilla!
23:45¡Ah!
23:50Ya está aquí, ¿a dónde lo llevarían?
23:53No te apures, Carol, estoy segura que lo están arreglando todo.
23:56No creo que lo ahorcaran sin avisarnos.
23:58¡Arroya!
24:02Hola, chicas.
24:05Bien, ya es tarde, ¿eh?
24:08Debemos llegar a Ensenada más o menos a las seis.
24:11¡Huevos! ¿Le pagaste al hombre?
24:12No, gané el juicio.
24:15Ah, sí.
24:17Pues, usando el sentido común...
24:19¿Nos vamos?

Recomendada