Category
🦄
Art et designTranscription
00:00...
00:26Oui, c'est vasaki.
00:29Ah ! Mme Tenki-sama ! Je suis toujours à vos côtés.
00:35Vous m'avez aussi enseigné cette recette l'autre jour.
00:39Oui ! J'ai apprécié le déjeuner avec tout le monde.
00:44Hein ? Vraiment ?
00:47Oui, je vous en prie.
01:00Bienvenue !
01:07Mme Tenki-sama !
01:09Mme Tenki, je suis désolé.
01:11Vous m'avez envoyé Sasami-chan, n'est-ce pas ?
01:16Sasami-chan, comment était le bébé ?
01:19Oui, il était mignon.
01:22Je vois.
01:25Je suis désolé.
01:27C'est pour le bébé, n'est-ce pas ?
01:29Oui, c'est ça.
01:32Bon, je vais y aller.
01:35La prochaine fois, venez avec le bébé.
01:54Oui ?
02:08Oui ?
02:12Ah, Mme Tenki !
02:13Oui !
02:14C'est pour le déjeuner.
02:15Je pensais que c'était du lait.
02:18La mère de ce bébé est devenue malade tout de suite.
02:22Je suis désolée, mais vous pouvez le garder pour quelques jours ?
02:25Ah, c'est bon.
02:27Ce n'est pas un déjeuner long.
02:29En plus, il y a beaucoup de filles ici.
02:31Vous êtes en paix, n'est-ce pas ?
02:34Le bébé...
02:37Mme Tenki !
02:39Je vous en prie.
02:47Du coup, je suis allé voir les filles pendant un moment.
02:52Elles sont mignonnes !
02:58Elles sont trop mignonnes !
03:03Elles étaient encore plus mignonnes quand elles étaient petites.
03:07Ah, c'est ça ?
03:09Oui.
03:11C'est peut-être parce qu'elles sont en paix.
03:14Elles ressemblent à vous, Mme Tenki.
03:17Ah, c'est ça ?
03:19Vous êtes la grand-mère de Mme Tenki,
03:22c'est-à-dire que vous êtes en paix avec nous.
03:26Quand vous serez plus grand, vous serez comme Mme Tenki.
03:30Ah, c'est mignon !
03:33Mon bébé !
03:36Les enfants sont mignons, n'est-ce pas ?
03:38Ryoko...
03:40Allons-y, allons-y.
03:43Non !
03:45Arrêtez !
03:49Regardez-moi !
03:51Vous ne pouvez pas faire ça à quelqu'un comme vous !
03:55Ce n'est pas possible !
03:57Vous avez peur, n'est-ce pas ?
04:00Quoi ?
04:02Vous...
04:10Vous...
04:29Mme Tenki !
04:31Ah, c'est bien !
04:33Elles semblent en paix.
04:40Karo-chan !
04:46C'est un bébé.
04:48C'est mignon !
04:57Mihoshi-san !
04:58Je vous demande de changer de vêtements.
05:00Quoi ?
05:01Ah, oui !
05:03Ayaka-san, je suis désolé.
05:06J'ai déchiré vos vêtements.
05:08Mme Tenki, c'est quoi ?
05:10Ah, je dois les nettoyer.
05:13Ayaka-san, changez de vêtements, s'il vous plaît.
05:16Mme Tenki va nettoyer les vêtements ?
05:19Alors, laissez-moi faire !
05:22Ah, c'est ça ?
05:23Alors, s'il vous plaît !
05:25Oui !
05:27C'est très gentil de vous faire ça.
05:39Ah, je vais le faire comme ça.
05:49Ah, c'est complètement différent !
05:54Tenki !
06:02Qu'est-ce que c'est ?
06:09Ah !
06:15Mihoshi-san, ça va ?
06:17Ah, oui !
06:19Ça va !
06:21Il y a du bruit aussi.
06:26C'est bon de commencer par le dessus.
06:28Faites aussi le couverture des vêtements.
06:33Le couverture des vêtements ?
06:36C'est pas ça ! C'est pas ça !
06:38Je pensais que c'était le couverture des vêtements.
06:53Allez !
07:00Allez !
07:01C'est pas possible, Ryouko-san !
07:05Je n'ai pas encore le couverture des vêtements.
07:09Je ne vais pas te le donner tout de suite.
07:11Mais Tenki-san...
07:15Tenki était toujours plus mignon.
07:29Hein ?
07:31Quelqu'un a fait ça ?
07:35Hein ?
07:37Allez, bois !
07:39Allez !
07:40Allez !
07:41Allez !
07:42Ryouko !
07:43Attends un peu !
07:45Tu as encore fait boire quelque chose de bizarre !
07:48Je ne fais pas ça !
07:50C'est du lait !
07:55Ah, comme je pensais...
07:57Ce n'est pas bon.
08:00Je l'ai fait !
08:02C'est bon, n'est-ce pas ?
08:04Oui !
08:09C'est bien, Tenki.
08:11C'était bien, n'est-ce pas ?
08:13Oui, c'est vrai.
08:19Qu'est-ce qu'on fait ici ?
08:22C'est le couverture des vêtements.
08:25Qu'est-ce qu'on fait ici ?
08:27C'est le couverture des vêtements.
08:30C'est bien, n'est-ce pas ?
08:47C'est bien, n'est-ce pas ?
08:49C'est bien, n'est-ce pas ?
08:55Mais...
09:21C'est pas bien.
09:25C'est pas vrai !
09:28C'est pas vrai !
09:44Les enfants sont vraiment compliqués.
09:49Bon, alors...
09:51C'est l'heure d'aller dans l'eau.
09:58C'est bon ? Il va pleuvoir.
10:01Oh, c'est chaud !
10:05C'est agréable d'être avec un enfant.
10:10Tu as faim.
10:11C'est terrible.
10:15Mais je n'ai pas encore les cheveux.
10:22Non, non, arrête !
10:25Arrête de m'embrasser !
10:28Arrête de m'embrasser !
10:37Tenshi...
10:39Merci, Sasami-chan.
10:43Oh, oh, oh !
10:46C'est la fin !
10:48Le lait !
10:50Oh, c'est terrible !
10:52C'est la fin !
10:54Le lait ! Le lait !
10:56Le lait !
10:58Euh...
11:08Le lait !
11:38Le lait !
11:40Le lait !
11:42Le lait !
11:44Le lait !
11:46Le lait !
12:08Si on avait pas trouvé le lait..!
12:13...
12:18Qui est-ce ?
12:21...
12:35Je vois...
12:40Ah ! Je vois, je vois !
12:43dameyo, koreja kono ko no tai shitsu ni atte naiyo
12:54C'est là.
13:03C'est parfait.
13:13Que suis-je qui fait ici?
13:21Au revoir
13:36Qu'est-ce que c'est ?
13:40Il n'y a pas de bébé !
13:42Où est-il ?
13:52Wassiu-chan !
13:54Moi, moi, moi !
13:57Wassiu-chan, tu m'as aidé.
14:00Mais, c'est pas vrai !
14:03Tu es venu dans mon laboratoire !
14:07Je suis désolé, Wassiu-chan.
14:09Personne n'y travaille, alors c'est pas grave.
14:14Bonjour.
14:17Bonjour.
14:18Je suis désolée.
14:20Arrête, Ryoko !
14:22Qu'est-ce que c'est ?
14:24Tu es venu chez Wassiu-chan ?
14:26Je m'occupe bien de toi !
14:29Qu'est-ce que c'est ?
14:31Je veux du lait.
14:33Tu sais bien ce que je veux.
14:35C'est bon, fais vite.
14:37Tiens, c'est du lait.
14:41Qu'est-ce que tu fais ?
14:43Tu veux que je t'épuise ?
14:44Tu veux que je t'épuise ?
14:46Si tu es en train de souffrir,
14:48je dois t'épuiser.
14:53Tu ne peux même pas boire du lait.
14:56Je suis désolé.
14:58Je n'ai jamais élevé un enfant comme toi.
15:01Je ne l'ai pas élevé.
15:03Qu'est-ce que vous faites ici ?
15:09Je vais m'occuper de lui.
15:11Je vais m'occuper de lui.
15:13D'accord, je vais m'occuper de lui.
15:16Monsieur Wassiu ?
15:19Merci, Wassiu-chan.
15:41Je n'ai rien fait aujourd'hui.
16:12Milk !
16:15Ces enfants...
16:27Ne t'en fais pas.
16:30Tu as bien fait.
16:41Merci.
17:11Pourquoi je fais ça ?
17:42Maman !
17:44Maman !
17:46Maman !
17:48Maman !
17:50Maman !
17:52Maman !
17:54Maman !
17:56Maman !
17:58Maman !
18:00Maman !
18:02Maman !
18:04Maman !
18:06Maman !
18:08Maman !
18:09Maman !
18:11Maman !
18:40Je ne peux plus m'occuper de Wassiu-chan.
18:44Tu n'as pas d'autre choix.
18:46Il est mignon quand il dort, mais quand il se lève...
18:51C'est comme ça.
18:53Il ne peut pas parler.
18:56Il doit exprimer ce qu'il veut avec son corps.
18:59Il dit qu'il est là.
19:01Il veut ce qu'il veut.
19:04Tu n'es qu'une selle.
19:06Bien sûr que je suis une selle.
19:09C'est la seule chose que je peux faire pour un enfant.
19:15Qu'est-ce qu'il y a ?
19:17Ma mère est morte quand j'étais petit.
19:21J'ai pensé que les parents étaient comme ça.
19:25Tenshi et ta mère étaient aussi comme ça.
19:28Est-ce vrai ?
19:30Parce que tu les regardais.
19:37Désolé, je t'ai réveillé.
19:40Je dois y aller.
19:42Tenshi !
19:45Bonne nuit.
19:48Bonne nuit, Wassiu-chan.
19:56Maman !
20:00Je ne suis pas ta mère.
20:04Je ne suis pas ta mère.
20:07Si tu n'étais pas ma mère...
20:17C'est bon.
20:25Bonjour, Wassiu-chan.
20:27Bonjour, Tenshi-dono.
20:30Je peux t'attendre un peu plus.
20:34Qui est-ce ?
20:37Bonne nuit.
20:43Wassiu-chan.
20:53Je suis désolée de t'avoir fait du mal.
20:56Merci, tu m'as vraiment aidé.
20:59Pas du tout.
21:00Merci.
21:01Tu as fait du bien pour un jeune homme.
21:04Oui.
21:05Ici, il y a beaucoup de filles.
21:07Je ne m'occupais pas seule.
21:12Maman !
21:15Elle a parlé.
21:18Je vois, je vois.
21:20Elle a parlé.
21:22Alors, je vais m'excuser.
21:25Je t'en prie, viens voir Taro-chan de nouveau.
21:28Dis-le à Sasami-chan aussi.
21:31Je comprends.
21:32Je vais y aller.
21:41Je me sens mieux.
21:43C'est parce que tu as fait du bien, Wassiu-chan.
21:46Quand tu étais là, c'était difficile,
21:48mais quand tu n'es plus là, tu deviens triste.
21:55Je ne suis pas une mère.
21:57Je ne suis pas une enfant.
22:00Tenshi-dono ?
22:01Oui ?
22:02J'ai eu un enfant.
22:06Quoi ?
22:07Je suis allée à l'académie de l'espace.
22:11C'est comme un mariage étudiant.
22:14J'ai aimé, j'ai aimé, j'ai adoré.
22:18Si j'étais avec lui et son enfant,
22:21je n'aurais pas besoin de rien d'autre.
22:26Mais c'était un très bon étudiant.
22:30Il y avait des employés qui venaient sans ma connaissance.
22:34Il m'a emmenée avec son enfant.
22:43Je ne voulais pas avoir un nom,
22:45un statut.
22:46Pourquoi ?
22:48Pourquoi un adulte ?
22:50Si c'est le cas,
22:52un enfant serait mieux.
22:54C'est mieux d'être un enfant.
22:58Wasshu-chan, je...
23:00Je ne sais pas quoi dire.
23:02Mais je...
23:15Mais si c'est un enfant de l'espace,
23:18tu peux l'adopter.
23:20Wasshu-san...
23:23Non, tu ne peux pas l'adopter.
23:27Ferme-les les yeux.
23:29C'est l'espace.
23:37Qu'est-ce que tu fais devant ma mère, Ryouko-chan ?
23:41Quoi ?
23:43Je ne t'ai pas dit que tu étais ma mère.
23:48Je pensais que ça serait triste d'être seule.
23:52Je voulais faire des frères pour Ryouko-chan.
24:00C'est triste !
24:02Wasshu-sama !
24:04Tu es le mari de mon fils,
24:07mais...
24:09C'est déjà plus de 20.000 ans qu'on est mariés.
24:14Je suis encore très jeune.
24:17C'est triste d'être seule.
24:20C'est embarrassant !
24:23Ferme-les les yeux.
24:26Je te dis de ne pas toucher à mon fils.
24:30Mais Ryouko-chan...
24:32Ferme-les les yeux.
24:34Qu'est-ce que vous faites ?
24:37Elles ne peuvent rien faire.
24:41C'est terrible.
24:43Je ne peux pas m'occuper de vous.
24:46C'est terrible.
24:48Je ne peux pas m'occuper de vous.
25:41Voir une autre vidéo ...
26:11Abonnez-vous !
26:41Voir une autre vidéo ...