• il y a 2 mois
Transcription
00:00C'est pas le moment pour ça !
00:02Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:04J'ai dit qu'il n'y a pas de problème, il est déjà là !
00:08Il s'est passé quelque chose ?
00:10Il n'y a pas encore eu de réaction ?
00:12Oui !
00:13C'est le moment !
00:21C'est pas possible !
00:23C'est pas possible !
00:25C'est pas possible !
00:27C'est pas possible !
00:30C'est pas possible !
00:32C'est trop dur !
00:34Si les autres sont pas là,
00:36C'est que la soeur est seule avec ce monstre !
00:44Non, arrêtez, qu'est-ce que vous faites ?
00:47Même si vous criez tant, personne ne va venir.
00:50Arrêtez !
00:53Non, non, non !
00:55La soeur est seule !
00:58C'est pas possible !
01:00Hey, je crois qu'il est temps de s'arrêter.
01:03Non, je n'en veux pas !
01:05J'ai tenté de m'arrêter avant, mais je n'ai pas encore réparé les blessures.
01:09Tu peux le dire.
01:11Moi aussi, j'ai encore des blessures sur mon dos !
01:14À ce moment-là, s'il y avait un médecin...
01:21Qu'est-ce qu'il y a ?
01:22Je sens une inconnue disparition !
01:24Je vais m'approcher !
01:25Arrêtez-vous !
01:29Qu'est-ce que c'est ?
01:37Je suis en sécurité !
01:40Je sais que tu es en sécurité !
01:42Approchez-vous !
01:45Merde ! Pourquoi est-ce que ça se passe ?
01:51Arrêtez-vous !
01:55Arrêtez-vous !
02:25C'est pas possible !
02:27C'est pas possible !
02:29C'est pas possible !
02:31C'est pas possible !
02:32C'est pas possible !
02:33C'est pas possible !
02:34C'est pas possible !
02:35C'est pas possible !
02:36C'est pas possible !
02:37C'est pas possible !
02:38C'est pas possible !
02:39C'est pas possible !
02:40C'est pas possible !
02:41C'est pas possible !
02:42C'est pas possible !
02:43C'est pas possible !
02:44C'est pas possible !
02:45C'est pas possible !
02:46C'est pas possible !
02:47C'est pas possible !
02:48C'est pas possible !
02:49C'est pas possible !
02:50C'est pas possible !
02:51C'est pas possible !
02:52C'est pas possible !
02:53C'est pas possible !
02:54C'est pas possible !
02:55C'est pas possible !
02:56C'est pas possible !
02:57C'est pas possible !
02:58C'est pas possible !
02:59C'est pas possible !
03:00C'est pas possible !
03:01C'est pas possible !
03:02C'est pas possible !
03:03C'est pas possible !
03:04C'est pas possible !
03:05C'est pas possible !
03:06C'est pas possible !
03:07C'est pas possible !
03:08C'est pas possible !
03:09C'est pas possible !
03:10C'est pas possible !
03:11C'est pas possible !
03:12C'est pas possible !
03:13C'est pas possible !
03:14C'est pas possible !
03:15C'est pas possible !
03:16C'est pas possible !
03:17C'est pas possible !
03:18C'est pas possible !
03:19C'est pas possible !
03:20C'est pas possible !
03:21C'est pas possible !
03:22C'est pas possible !
03:23C'est pas possible !
03:24C'est pas possible !
03:25C'est pas possible !
03:26C'est pas possible !
03:27C'est pas possible !
03:28C'est pas possible !
03:29C'est pas possible !
03:30C'est pas possible !
03:31C'est pas possible !
03:32C'est pas possible !
03:33C'est pas possible !
03:34C'est pas possible !
03:35C'est pas possible !
03:36C'est pas possible !
03:37C'est pas possible !
03:38C'est pas possible !
03:39C'est pas possible !
03:40C'est pas possible !
03:41C'est pas possible !
03:42C'est pas possible !
03:43C'est pas possible !
03:44C'est pas possible !
03:45C'est pas possible !
03:46C'est pas possible !
03:47C'est pas possible !
03:48C'est pas possible!
03:51C'est pas possible!
03:52C'est pas possible...
03:53Les enfants ne connaissent pas le temps et mesure, ce qui fait donc que les bathoums auront du temps à mourir.
03:59Stroéthée est encore mieux.
04:01C'est mon chose, c'est que j'ai fait ce ceinture, c'est en même temps que j'ai touché au petit sécurité.
04:05Et j'ai cru que la princesse, qui a dit la même chose, s'évanouilishing de prison...
04:13Regarde-la voir en face.
04:15C'est encore mieux, même si c'est petit, c'est une unité de combattants, et la princesse est une grande adulte.
04:23Je suis... Je suis...
04:27C'est vrai.
04:29On ne peut même pas croire ce qu'on voit devant nous.
04:34Même si on a éliminé la back-up de l'équipement, on ne peut pas supprimer l'espoir de la S-class.
04:41Et même si on a éliminé la back-up de l'équipement, on ne peut pas supprimer l'espoir de la S-class.
04:48Je suis une géniose.
04:50Je suis habituée à la tête du marché, j'ai eu beaucoup de défauts et de haine, alors je suis habituée à la tête du marché.
04:56Oh, tu n'es pas la même que la princesse de Juraï.
04:59Oh, tu es très humble.
05:01Je ne suis pas la plus terrible des théories académiques, ni même le pied d'un théorien.
05:12Mais...
05:15Nous avons emprisonné la princesse de Juraï.
05:19Alors, ne partez pas d'ici.
05:23Vraiment ?
05:24Ne vous en faites pas.
05:27Nous vous protégerons sans haine.
05:31Sans haine...
05:33C'est bien.
05:34Et Ryoko est en train d'aller là-bas, comme vous l'avez prévu.
05:39Oui.
05:47Qu'est-ce qu'il y a ?
05:49Ryoko !
05:51C'est pas possible !
05:53Qu'est-ce qu'il y a ?
06:07Oh, non !
06:08Sasami, tu ne vas pas être arrêté.
06:11Je ne veux pas.
06:12Mon attaque a été évadée.
06:14Est-ce que c'est la force de Juraï ?
06:17Je ne peux pas croire que je suis un enfant.
06:24Si je ne l'arrête pas, mon plan sera détruit.
06:37Je suis désolée, Ryoko.
06:39Mais je ne peux pas laisser tomber Misao.
06:44Je vois.
06:45Tu aimes Misao, n'est-ce pas ?
06:51C'est pas possible !
06:52Moi aussi.
06:53Je sais parce que je t'aime.
06:56Taise-toi !
06:57Si tu ne l'arrêtes pas, ton amoureux Misao va mourir.
07:04Je sais.
07:06Mais je ne vais pas être arrêté.
07:08Si je suis arrêté, Misao va être triste.
07:13C'est parti, Ryoko.
07:23Misao !
07:24Misao !
07:48Misao !
07:50Misao !
07:51Misao !
07:53Misao !
07:58Qu'est-ce qu'il y a ?
07:59Je vois.
08:00Tout le monde a été arrêté.
08:02Je suis désolé, Misao.
08:04Si c'était eux, ça n'aurait pas pu se passer.
08:07Même si ils étaient là,
08:08la situation n'aurait pas changé si je n'étais pas là.
08:12Alors ?
08:13Est-ce que ton plan a fonctionné ?
08:16Chobimaru et Ryoko sont en train de se battre.
08:19Je n'ai rien d'autre à confirmer.
08:22C'est bon.
08:23Ce n'est pas ce qu'on avait prévu,
08:24mais nous avons tous ceux qui devraient être arrêtés.
08:27Tout va bien se passer.
08:30Vous avez des nouvelles ?
08:35S-S-S-Seto-sama ?
08:38Ah !
08:39Non, non, non !
08:40Nohike aussi !
08:41Ça fait longtemps, Mashisu.
08:43Votre plan, c'est...
08:45En attendant que nous serons arrêtés,
08:48vous allez créer un ordre de séparation entre Tenchi-dono et Mihoshi-dono
08:51et vous allez les faire unir.
08:55C'est ça.
08:56Misao-sama, c'est comme ça.
08:58N'est-ce pas, Nohike ?
09:00Enfin...
09:01C'est un peu bizarre.
09:03Hmm...
09:04C'est pour ça que vous avez tenté d'accuser Tenchi-dono d'un accident ?
09:09Hein ?
09:10Quoi ?
09:11Wasshu-sama !
09:12Si vous le connaissez...
09:14Tenchi-nii-chan !
09:15Sasami !
09:16Sasami-chan, Aeka-chan.
09:18Ça va bien se passer.
09:21Mais...
09:22Le shuttle de Mihoshi-dono est encore là.
09:26Hein ?
09:28Hein ?
09:29Euh...
09:31Où est-ce que vous êtes allés ?
09:35Mihoshi !
09:36Pourquoi es-tu là ?
09:38Ah !
09:39Merci !
09:40Ça fait longtemps !
09:41Pas de problème.
09:42Mihoshi-san !
09:43Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Tenchi-sama ?
09:46Aeka-san...
09:48Je pensais que...
09:51Tenchi-sama !
09:56Tu as réglé ton ennui.
09:59Tu as l'air heureux, Tenchi.
10:02Et alors ?
10:03Et alors ?
10:05Pendant que je suis en train de me réveiller,
10:07le communiqueur est arrivé de Amane.
10:10Quoi ? Amane ?
10:11C'est rare.
10:13Je voulais le recueillir,
10:15mais il n'est pas là.
10:16J'ai donc décidé de le recueillir en lui place.
10:19Je me demandais ce paquet que je pourrais recevoir.
10:24Et il est dormi.
10:26Et je n'ai pas envie de dormir.
10:28Ah !
10:29Tu m'as fait un peu peur.
10:31Mais pourquoi est-ce que vous étiez dans la salle de recherche de Wasshu-sama ?
10:35Hmm...
10:36Pour un mot, tous les réseaux de communication n'étaient pas bien connectés,
10:39alors je me suis dit que c'était Wasshu-san.
10:42Ah !
10:43L'influence des barrières...
10:45Oh mon dieu !
10:46Tout le monde oublie des choses principales.
10:49C'est-à-dire qu'il n'y a pas d'apparition de Mihoshi,
10:51et qu'il n'y a pas d'apparition de Wasshu-sama comme prévu.
10:54Eh !
10:56C'est pas vrai !
10:59Hmm...
11:00Hmm...
11:01Bon, je crois que je n'ai pas du mal à Misao-chan.
11:07Si c'est ce que tu penses, pourquoi ne pas l'arrêter ?
11:10Ce n'est pas comme toi.
11:12Ah !
11:13Calme-toi !
11:14C'est parce que si c'était une fille,
11:16elle aimerait qu'elle fasse tomber l'esprit de quelqu'un qu'elle aime.
11:19N'est-ce pas ?
11:20N'est-ce pas ?
11:21Hein ?
11:22Hein ?
11:23Non, je ne suis pas...
11:25Hein ?
11:26Han
11:28Lâche-moi !
11:29Lâche-moi !
11:55C'est un peu différent, je pense.
11:58Je comprends, Machis-chan.
12:00Moi aussi, je soutiens ce mariage.
12:03N'est-ce pas, tout le monde ?
12:05Mihoshi, tu sais qui c'est que ce mariage ?
12:10Alors, tout le monde, allons-y !
12:15Ne faites plus de bêtises !
12:18Je suis là !
12:25Je suis là !
12:30Je suis là !
12:35Je suis là !
12:40Je suis là !
12:47Qu'est-ce qu'ils font dans ce petit bateau ?
12:49Qu'est-ce qu'il se passe à Hobakushiru ?
12:53C'est pas bon !
12:54Ils sont en train d'attraper la Jelso !
12:56C'est pas possible !
12:57C'est une Jelso que l'on peut arrêter
12:59si l'on descend de 2 mètres !
13:02On ne peut même pas contrôler la vitesse !
13:04La Jelso a été attaquée !
13:06Ils sont dans le corps !
13:08Ils sont en train d'attraper la Jelso !
13:17Ils ne peuvent pas contrôler notre vitesse.
13:19C'est pas possible !
13:21Ils ont la Jelso !
13:23Ils les ont !
13:24Ils la prirent !
13:26Ils la prient !
13:27Ils la prient !
13:28Ils l'ont !
13:29Ils l'ont !
13:43On est en train d'avoir un rêve ?
13:46Et alors ?
13:48C'est très probable.
13:55Ne t'inquiètes pas, on ne va pas t'arrêter.
13:58En plus, c'est une fête.
14:01Allez !
14:08C'est trop bon !
14:13C'est vrai !
14:16Qu'est-ce que c'est ?
14:17T'as aimé ?
14:18C'est du Sake de Shinju.
14:20Je vais t'en apporter.
14:23Quoi ?
14:24Du Sake de Shinju ?
14:25Ils n'ont pas besoin d'être surprenants.
14:28Le Sake de Shinju est fait avec des fruits de la forêt.
14:31Le goût et la qualité de l'ingrédients
14:33font qu'il n'y a pas beaucoup d'ingrédients.
14:35Si on peut le manger,
14:36il n'y a qu'une bouteille de Sake de Shinju
14:38qui est distribuée à chaque pays.
14:40Bien sûr, il n'est pas vendu,
14:42mais il a été vendu plusieurs fois
14:45et c'est le même prix que celui de l'étoile.
14:49Bien sûr, les gens ne peuvent pas manger le Sake de Shinju.
14:52C'est une légende qui n'existe pas.
14:56C'est le Sake de Shinju,
14:58et c'est le plus grand Sake de la planète.
15:01Merci pour la présentation.
15:05Tu ne peux pas croire !
15:06Une bouteille de Sake de Shinju, c'est le prix d'une étoile !
15:08Prends-en plein !
15:09Il y en a plein !
15:11Allez !
15:12Tu dois en boire !
15:14Tout le monde !
15:15Ecoutez-moi !
15:17Le nom de la planète,
15:19c'est la planète de Misawato Mashishi,
15:21qui s'appelle la Bouteille d'Amour !
15:24Très bien !
15:25Prends-en plein !
15:26Bien joué, Kyondai !
15:28C'est un sens de nom qui m'étonne.
15:33Que se passe-t-il dans la planète ?
15:37Prenons-en plein !
15:39Très bien !
15:40Prends-en plein !
15:41Bien joué, Kyondai !
15:43Encore une fois, c'est un sens de nom.
15:45Je vais faire l'image de la planète et de Chobimaru.
15:59Oh, quelle technique !
16:03Bien joué !
16:04Bien joué, Ryouko !
16:06Oh, non !
16:07Chobimaru a plein de gel pour attraper Ryouko,
16:10et il en a plein à plusieurs centaines de kilomètres !
16:14Tu penses que tu peux arrêter
16:16la technique de la Bouteille d'Amour
16:18avec un peu de gel ?
16:19C'est ça !
16:20Allons-y !
16:22Je ne pense pas pouvoir arrêter
16:24la planète de Misawato Mashishi !
16:29Monsieur Mashishi, s'il vous plaît !
16:31Arrêtez-le !
16:36C'est pas possible !
16:37Oh, non !
16:47En utilisant cette technique,
16:48on peut avoir un peu d'excitement.
16:50Et en plus,
16:51on peut dire qu'il a un peu de gel
16:53avant d'y aller,
16:54donc on peut dire qu'il est
16:55en état d'escalade,
16:56en état d'escalade,
16:57en état d'escalade,
16:58en état d'escalade,
16:59en état d'escalade,
17:00en état d'escalade,
17:01en état d'escalade,
17:02en état d'escalade !
17:05C'est pas possible !
17:11C'est pas possible !
17:23Mashishi !
17:25Monsieur Mashishi !
17:28C'est bon !
17:30Plan Love Love !
17:32C'est à celle-là que tout dépend !
17:34Ryouki,
17:35tu as bien le contrôle !
17:38Ne fais pas trop !
17:42C'est ton premier
17:45coup de poing en tant qu'enfant !
17:53Tiens,
17:54fais-moi un coup de pouce !
18:02Qu'est-ce que tu fais ?
18:03Tue-le !
18:04Tue-le !
18:06C'est pas possible !
18:07Le système d'attaque est au 87% !
18:10Le niveau de contrôle est au rouge !
18:12Il a détruit le système d'attaque
18:14de Choninaru !
18:15On ne peut pas
18:16arrêter Ryouki comme ça !
18:19Misao-sama !
18:20Mashishi !
18:21Le bateau de Ryouki
18:22vient d'être sauvé !
18:24Alors,
18:25évacuez-le !
18:26Allez !
18:29Mesame n'est pas là encore !
18:31Je ne peux pas partir d'ici !
18:33Mihoshi-sama est sur le bateau de Ryouki !
18:36C'est pourquoi...
18:38Pourquoi est-ce que
18:39mesame est là ?
18:41Mashishi,
18:42tu as failli !
18:43Je suis désolée !
18:45Je ne peux pas
18:47m'en occuper !
18:48Mais maintenant, vite !
18:50Non,
18:51c'est pas possible !
18:52Je ne peux pas
18:53me montrer
18:54comme ça devant mesame !
19:02Le bateau de Ryouki
19:03s'est éteint !
19:04Préparez la route d'évacuation !
19:05Fermez tous les passages !
19:07Terminez les tâches
19:08de chaque unité,
19:09et évacuez-le !
19:11Le bateau de Ryouki
19:12s'est éteint !
19:13Fermez les autres routes d'évacuation !
19:15Ensemble,
19:16évacuez-le !
19:17Encore !
19:18Ensemble,
19:19évacuez-le !
19:20Le bateau de Ryouki
19:21s'est éteint !
19:22On change de charge !
19:24Le bateau de Ryouki
19:25s'est éteint !
19:26Ensemble,
19:27évacuez-le !
19:28Ensemble,
19:29évacuez-le !
19:30L'évacuation est terminée !
19:32C'est la dernière fois que vous me rejoignez !
19:34Évacuez-le !
19:39Je vous ai déjà demandé
19:40d'évacuer l'ensemble des unités !
19:41Alors,
19:42Misao-sama,
19:43vous devez aller vite !
19:44Je...
19:45ne vais pas y aller.
19:46Quoi ?
19:47Je suis désolé pour tout à l'heure.
19:50Je sais.
19:52C'est à cause de moi
19:53que ce plan a failli.
19:55Je suis un idiot
19:56pour avoir fait
19:57ce que j'ai fait.
19:58Donc,
19:59alors,
20:00alors...
20:01Misao-sama !
20:02C'est pour ça que j'ai emprisonné tout le monde.
20:13Majisu...
20:16Qui aime mieux,
20:17Mihoshi ou moi ?
20:20Ce n'est pas...
20:22Qui est mieux ?
20:24Répondez-moi.
20:26Majisu aime mieux.
20:29Mais je ne sais pas.
20:31Je ne peux pas comparer
20:32qui aime mieux.
20:35Je vois.
20:38Alors,
20:39n'oubliez pas Mihoshi.
20:43Je vais toujours t'aider.
20:47Majisu...
20:53Majisu,
20:54merci.
21:00Majisu...
21:11Mais...
21:15Majisu...
21:19Majisu...
21:20Majisu...
21:22Majisu...
21:23Misao-san...
21:25Majisu.
21:26Dis-moi que tu es encore bien.
21:27J'ai fait ce qu'on a dit.
21:28Je n'ai pas l'air capable de protéger mes promesses.
21:31Mashizu, tu ne peux plus parler !
21:34Misao-chan, tu te souviens de la première fois que nous nous avons rencontré ?
21:38J'ai été attiré par une personne de petite taille.
21:42C'est tout à fait normal.
21:46Misao-chan m'a touché à la balle.
21:51Je ne lui ai pas demandé de m'excuser.
21:54C'est parce que tu étais là ?
21:56Non, c'était la première fois.
21:59Je suis désolé. Je n'ai pas voulu te battre.
22:03Mais c'est parce que tu étais là.
22:06Je te l'ai dit.
22:08Mais...
22:10C'est vrai ?
22:12Quand je t'ai vu pour la première fois,
22:14je me suis dit que tu étais une belle fille.
22:18Et je t'ai oublié.
22:21C'est parce que tu étais là.
22:27Après, j'ai été invitée à la maison pour m'excuser.
22:32C'était l'idéal pour moi.
22:36Avec mes parents, c'était agréable.
22:39Miho-shi riait.
22:42Mais elle avait envie de moi.
22:45Il y avait quelque chose que je n'avais pas.
22:49C'est pour ça que Miho-shi m'invitait à mes vacances.
22:53J'y allais tout le temps,
22:56en faisant preuve que je n'aimais pas.
23:02Arrête de parler !
23:04Miho-shi était un jeune homme
23:07qui s'entraînait.
23:10Depuis l'incident,
23:12il est devenu un adulte.
23:15J'étais très inquiète.
23:18Je ne pouvais pas m'asseoir devant lui.
23:21Mais après qu'il s'est arrêté,
23:24je ne pouvais plus m'asseoir devant lui.
23:27C'est pour ça que j'étais heureuse
23:30d'être invitée à ta maison.
23:34Même si je savais que
23:37je serais la prochaine candidate.
23:42Misao...
23:46C'est inutile !
23:47Tu as dit que tu allais m'aider.
23:50Je suis désolée.
23:52Je ne veux pas.
23:53Reste avec moi.
23:55Sans toi, je ne peux rien.
23:59Je t'aime.
24:01Misao.
24:06C'est inutile.
24:09C'est inutile.
24:14Tu veux l'aider ?
24:17Tu veux l'aider ?
24:20Tu veux l'aider ?
24:23Bien sûr que je veux l'aider !
24:26Bien sûr !
24:27Tu voulais l'aider, non ?
24:31Ce n'est pas la même chose.
24:34Misao...
24:35Misao est une famille.
24:38C'est pour ça que je veux l'aider.
24:40Mais je ne suis pas le seul à l'aider.
24:45Qui es-tu pour l'aider ?
24:48Je devais l'aider.
24:51Je devais l'aider.
24:53Pourquoi ?
24:55Parce que je l'aime.
24:58Parce que je l'aime.
25:05Qu'est-ce que c'est ?
25:07C'est ma soeur.
25:10Masis !
25:11Tu n'as plus de sang ?
25:14Je suis morte.
25:17C'est où ?
25:18Masis !
25:19Tu es heureuse !
25:24C'est un rêve ?
25:27C'est un rêve ?
25:28C'est un rêve ?
25:29C'est un rêve ?
25:30Oui.
25:31Oui.
25:32C'est un rêve ?
25:37C'est un rêve ?
25:41A l'aboutir !
25:44Congratulations, Masis !
25:52Masis !
25:53Masis !
25:54Misao pour quoi tu es...
25:58Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
25:59Ce n'est pas le temps.
26:05Ici !
26:06Masis !
26:08Félicitations, ma chérie !
26:10Alors, c'est l'heure de la fête de fête !
26:15Prêt !
26:17Allez, tout le monde, prenez de l'eau !
26:25Euh, Vassio-sama...
26:29Qu'est-ce qu'il y a ?
26:38C'est bon ?
27:08C'est bon ?
27:10C'est bon ?
27:12C'est bon ?
27:14C'est bon ?
27:16C'est bon ?
27:18C'est bon ?
27:20C'est bon ?
27:22C'est bon ?
27:24C'est bon ?
27:26C'est bon ?
27:28C'est bon ?
27:30C'est bon ?
27:32C'est bon ?
27:34C'est bon ?
27:36C'est bon ?
27:38C'est bon ?
27:40C'est bon ?
27:42C'est bon ?
27:44C'est bon ?
27:46C'est bon ?
27:48C'est bon ?
27:50C'est bon ?
27:52C'est bon ?
27:54C'est bon ?
27:56C'est bon ?
27:58C'est bon ?
28:00C'est bon ?
28:02C'est bon ?
28:04C'est bon ?
28:06C'est bon ?
28:08C'est bon ?
28:10C'est bon ?
28:12C'est bon ?
28:14C'est bon ?
28:16C'est bon ?
28:18Non !
28:20Nous allons donc !
28:22Non !
28:24C'est qu'en vous !
28:28Ahh !
28:30Non !
28:32Ah, oui, c'est bon, c'est très bientôt
28:37Je suis désolée
28:42Ryouko-san, combien de temps vas-tu dormir ?
28:47Ryouko-san, s'il vous plaît, laissez tomber le verre d'alcool
28:52Ah...
28:54Il y a trois personnes qui sont en colère
28:57C'est à cause de moi
28:59Quand est-ce que...
29:01Ryouko-onee-chan, je peux appeler Mihoshi-onee-chan ?
29:06Oui, oui
29:15Oui, qu'est-ce que c'est ?
29:17Comment tu t'appelles ?
29:20Euh...
29:22Je veux savoir ton nom
29:24C'est celui que tu vois à travers tes yeux
29:32Tenshi-dono, soyez prudents !
29:35Wasshu-chan !
29:44Danji-san, venez !

Recommandations