Category
🦄
Art et designTranscription
00:00A ce jour, Joker est le grand fils de la petite fille de Kyo.
00:06Il a pleins de 15 ans.
00:13Elle est Asu, la petite fille de Kyo.
00:17Elle a plutôt 9 ans.
00:19Ah !
00:24C'est Asu, la petite fille. Elle a encore 9 ans.
00:31Elle s'est réveillée pour ne pas qu'elle se réveille.
00:37Elle s'est réveillée pour ne pas qu'elle se réveille.
00:47Elle va à l'étranger tous les matins.
00:55Je vais y aller.
00:57Bien !
01:00Bonjour, Asu. J'ai hâte de voir ce soir.
01:07Je suis loin.
01:10J'ai vu ces filles depuis le ciel.
01:14Je vous ai laissé une seule chose.
01:20Une petite promesse.
01:29Une petite promesse.
01:41La mère va à l'étranger le jour où Asu est né.
01:45Le père fait de l'argent pour se réveiller.
01:49Et nous sommes laissés ici.
01:54C'est la maison où nous vivons depuis 40 ans.
01:58C'est la maison où nous vivons depuis 40 ans.
02:01Mais en été...
02:04Parce qu'on ne peut pas retourner à nos souvenirs
02:09On y va aujourd'hui et on prendra demain
02:23Une seule personne n'est pas toute seule
02:32Une seule personne n'est pas toute seule
02:42Mais en été...
02:46Parce qu'on ne peut pas retourner à nos souvenirs
02:52On y va aujourd'hui et on prendra demain
02:58Une seule personne n'est pas toute seule
03:05Une seule personne n'est pas toute seule
03:11Mais en été...
03:14Parce qu'on ne peut pas retourner à nos souvenirs
03:20On y va aujourd'hui et on prendra demain
03:26Une seule personne n'est pas toute seule
03:32Une seule personne n'est pas toute seule
03:38Une seule personne n'est pas toute seule
03:52Ah ! Ma soeur revient !
03:55Je dois commencer à préparer le déjeuner
03:59Devine comment on fait...
04:02Je ne peux pas aller à l'école
04:05Je ne peux pas dormir
04:08Je ne peut pas coucher
04:10Je peux pas faire des bêtises
04:13Je dois faire des choses
04:16Je ne peux pas aller à l'école
04:19Je ne peux pas dormir
04:22Ah...
04:23Quoi ?
04:25C'est ça !
04:26C'est l'argent que j'ai acheté hier !
04:36Hum !
04:36Je t'en prie !
04:37Je l'ai tout gâché pour aujourd'hui !
04:41On va jouer avec les filles à la plage des fleurs !
04:45L'anglaise,
04:47le takoyaki,
04:48et ensuite le sauce !
04:52Je suis arrivée !
04:53Ah !
04:54Bienvenue !
04:58Merci pour ton travail !
05:00Je t'ai préparé le petit-déjeuner !
05:02Bon appétit !
05:09Ah !
05:10C'est l'anniversaire des fleurs, n'est-ce pas ?
05:12Oui ! C'est l'anniversaire des fleurs !
05:15Hey !
05:16Si tu as fini de nettoyer,
05:17est-ce que tu peux sortir un peu ?
05:19Bien sûr !
05:20C'est l'anniversaire des fleurs,
05:22mais où est-ce que tu vas ?
05:24Tu verras tout de suite !
05:29Je vais y aller !
05:32Il y a plein de fleurs par là-bas !
05:37Il y en a plein !
05:40Asu ! Fais attention !
05:42Je sais !
05:44Hey !
05:45Où vas-tu ?
05:46Tu verras tout de suite !
05:49Ah ! Madame !
05:51Bonjour !
05:55Je vais y aller aussi !
06:12Ah !
06:13J'ai réussi !
06:19Le petit-déjeuner des fleurs
06:25Go !
06:30Oh !
06:31C'est Asu !
06:33Oh !
06:34C'est le maître de Yaoichi !
06:36Est-ce que tu vas vendre des légumes aujourd'hui ?
06:38Quoi ?
06:39Ha ! Ha ! Ha !
06:40Les légumes ne se vendent pas !
06:42Ah ! C'est ça !
06:43Oui !
06:44C'est un magasin d'après-midi !
06:46Ah !
06:47C'est un magasin d'après-midi ?
06:49Je vais aller le vendre avec ma soeur !
06:51Très bien !
06:52Je vais te faire un magasin spécial !
06:55Ah ! Merci beaucoup !
06:59Un magasin de Yakisoba,
07:01un magasin de Shatekiya,
07:03et un magasin de Watameya...
07:12Je l'ai fait !
07:18Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
07:22Au revoir !
07:27Je suis arrivée !
07:30Hein ?
07:31Soeur ?
07:33Hein ?
07:37Ah !
07:42Mon argent...
07:48Ah !
08:02Asu, je suis rentrée !
08:04Désolée pour être en retard !
08:07Qu'est-ce qu'il y a ?
08:10Un yukata ?
08:12Oui !
08:17Qu'est-ce que c'est ?
08:19Je l'ai acheté dans un magasin.
08:21J'ai le yukata de ma mère, mais je n'avais pas celui d'Asuna.
08:26Donc je voulais te le présenter.
08:29Tu as acheté ce yukata avec de l'argent ?
08:33C'est ça ! Viens voir.
08:37Quoi ?
08:41Je n'en veux pas.
08:42Pourquoi ? Je l'ai acheté pour toi.
08:46Pourquoi ? Tu l'as acheté ?
08:49Pourquoi ? Je pensais que tu allais être heureuse.
08:53On peut l'acheter de nouveau.
08:58Je ne l'ai pas acheté, mais je voulais te le présenter.
09:04On peut aller à la fête avec ce yukata.
09:09Je n'y vais pas.
09:11Je n'y vais pas à la fête !
09:17T'es une imbécile !
09:19J'avais hâte de l'acheter.
09:21J'avais hâte de l'acheter avec toi à la fête.
09:24J'avais hâte de l'acheter avec le magasin de takoyaki et de la crème de sauce.
09:30J'avais hâte de l'acheter avec toi à la fête.
09:34Asu...
09:38Je t'aime.
09:40Je t'aime.
09:42Je t'aime.
09:44Je t'aime.
09:46Je t'aime.
09:49Je t'aime.
09:59Je vais te l'acheter.
10:18J'ai besoin d'accueillir Asu.
10:23C'était pareil à l'époque.
10:37C'est parfait !
10:40Asu ! Asu !
10:44Asu !
10:46Asu ! Asu !
10:49Il n'est pas rentré.
10:51Est-ce qu'il va bien ?
10:53Est-ce qu'il est encore à l'école ?
10:54Si c'est à l'extérieur, il serait mieux d'être à la maison.
11:01J'hate les ténèbres !
11:07Peut-être qu'Asu...
11:13Attends Asu !
11:15Je vais t'aider !
11:21Il est tombé ! Il est tombé très proche !
11:24J'ai l'impression que quelqu'un a dit qu'il allait tomber dans l'ombre.
11:41Asu !
11:43Onée-chan !
11:44Ici !
11:45Je te vois !
11:47À ce moment-là, Asu n'avait pas peur de la ténèbre.
11:56C'est désagréable.
12:00À l'époque, Asu avait peur de la ténèbre et il a même oublié de l'accueillir.
12:06Même aujourd'hui...
12:09Asu n'aurait peut-être pas besoin d'une onée-chan comme celle-là.
12:18Asu !
12:20Que se passe-t-il ?
12:22Tu es tellement mouillée !
12:24Tu devrais bien te reposer.
12:28Maman, ce yukata...
12:30Ah, ce yukata ? Tu aimes bien, non ?
12:34C'est le même style que celui que tu portes.
12:37Le même ?
12:39Kyo-chan, tu as toujours dit que tu aimais bien ce style.
12:43Je suis allée chercher ce style à la maison.
12:46Je ne sais pas si tu as cherché tout le jour.
12:49Tout le jour ?
12:52Tu as l'impression de ne pas pouvoir te porter un yukata chaque année.
12:59Ah, c'est pour moi !
13:02Il a cherché un yukata pour moi.
13:05Il a cherché un yukata pour moi.
13:09Il avait hâte de voir les flammes !
13:13Tu vas bien. Il va s'arrêter.
13:18La pluie...
13:20Lors de la nuit...
13:24J'ai oublié mon cassette.
13:30Ah, il est tombé !
13:31Ah, il s'est cassé
13:33Ah, c'est un problème
13:35Il va tarder à rentrer
13:39Ah, onée-chan !
13:42Onée-chan !
13:43Ici ! C'est ici !
13:47Onée-chan, tu es venu me retrouver !
13:51Mais il semble qu'il a pleuvé
13:56Onée-chan, tu n'es pas venu avec ton casque ?
13:59Hein ?
14:03Onée-chan, tu n'aimes pas les ténèbres, mais tu es obligée
14:09C'est un bon moment, allons-y !
14:12Mais c'est embarrassant !
14:16Et pourtant, je...
14:18Onée-chan, tu n'es pas venu !
14:21J'ai toujours fait du mal à Onée-chan
14:25Onée-chan, tu n'aimes pas les ténèbres, mais tu es obligée
14:29C'est un bon moment, allons-y !
14:31Mais pourtant, je...
14:33J'ai toujours fait du mal à Onée-chan
14:36J'ai toujours fait du mal à Onée-chan
14:40Tu vas bien, Asu-chan
14:43Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais...
14:46Onée-chan a fait du bon travail pour trouver ce casque
14:50Viens, je vais te montrer
14:54Onée-chan !
15:07Onée-chan !
15:10Il n'est pas là...
15:14Un feu...
15:24Asu !
15:29Asu !
15:43Kamaya !
15:44C'est la porte !
15:47Je le vois tous les jours avec Asu, mais...
15:50Il n'y a pas de sens d'être seul
15:53Mais je pensais que Asu allait venir...
15:56Hey, Kyo-chan !
15:58Tu es là !
16:00On va faire le grand riz !
16:03C'est l'oncle d'Yaoichi !
16:05Asu-chan avait hâte de venir avec Onée-chan
16:10Asu ?
16:12Asu ?
16:13Oui, il m'a dit qu'il allait t'emmener
16:16J'ai cherché partout
16:18Quoi ?
16:20Asu a...
16:25Cette note...
16:28Asu m'a emmené ici...
16:34Pour moi...
16:37Pourquoi a-t-il utilisé le casque ?
16:40Ce n'est pas possible !
16:45Je suis une idiote !
16:49Je suis une idiote !
16:54Le grand riz est fait !
16:57Kyo-chan ?
17:01Asu voulait venir avec moi
17:04Mais je ne pouvais comprendre son sentiment
17:09Son sentiment...
17:12Je lui avais promis de venir avec sa mère...
17:16Ma mère...
17:23Je suis désolée !
17:25Qu'est-ce qu'il se passe ?
17:29Je dois aller voir Onée-chan !
17:32Je ne peux pas rester ici !
17:35Où est-elle ?
17:37Onée-chan !
17:41Asu ?
17:45Asu... Asu est là !
17:58Asu !
18:04Onée-chan !
18:07Asu !
18:11Onée-chan !
18:13Asu !
18:16Onée-chan...
18:30Onée-chan, je...
18:33Je... Je...
18:36Merci, tu es venue avec ton casque
18:40Onée-chan...
18:43Ah, des feuilles !
18:46Asu, on a pu voir les feuilles ensemble cette année
18:52Oui, on a pu voir, cette année
18:55Oui
19:05Onée-chan !
19:36Reste un peu
19:38Asu, tu ne peux pas !
19:40Retourne chez toi !
19:42Onée-chan, je veux travailler aussi !
19:46Asu, tu n'as pas besoin de t'inquiéter pour l'argent
19:49Je vais travailler encore plus !
19:52Tu vas bien, je vais t'envoyer plus de travail
19:55Non...
19:57Onée-chan...
20:01Ne m'abandonne pas...
20:03Ne m'abandonne pas comme ton père
20:08Parce que j'ai été folle envers toi
20:12Donc, ne m'abandonne pas !
20:20Oui
20:23Onée-chan est ici
20:26Je ne t'abandonnerai pas
20:29Oui
20:31Tu vas bien
20:33Onée-chan !
20:37Asu, tu vas bien
20:40Onée-chan ne va pas n'importe où
20:43Aujourd'hui, tu n'as pas assez de travail
20:46Tu n'as pas besoin de t'inquiéter
20:49Ce que j'ai laissé pour vous
20:52C'est un petit promis
20:55Mais vous l'avez toujours protégé
20:58Quand vous n'aurez plus le pouvoir de votre enfance
21:07Le soleil !
21:09C'est beau
21:11Oui
21:12J'espère que mon promis
21:15protégera votre bonheur
21:18Je vous en prie
21:58Abonnez-vous !
22:28Abonnez-vous !
22:58Abonnez-vous !