Robocop The Animated Series episode 2 Scrambler

  • il y a 4 jours
Transcript
00:00Detroit, le prochain avenir, l'officier Alex J. Murphy et son partenaire Anne Lewis se battent pour libérer la déchirure de la ville de l'élément criminel qui l'investit.
00:10Après avoir été mortellement blessé dans la ligne d'officier, l'officier Murphy est emprunté par l'O.C.P. avec des pièces robotiques en titanium,
00:18et des capacités d'enregistrement de moteur. Il est devenu l'ultime O.C.P.
00:26L'O.C.P.
00:38Tu vois, je te l'avais dit Samson, c'est une mine d'or.
00:41Ouais, prends une voiture, n'importe quelle voiture.
00:49Je n'y crois pas, c'est une voiture robotique.
00:56Merci Murphy.
00:57Pas de problème, Lewis.
00:59Appelez-moi Anne ce soir, d'accord ?
01:02Oui, Lewis.
01:04Anne.
01:08On a eu de la chance, le walk-in tin can ne nous a pas vu.
01:11Allez Samson, on doit travailler vite.
01:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:22Mon dieu !
01:26Merci.
01:27Je suis contente que tu aies accepté mon invitation au dîner, Murphy.
01:30C'est agréable de se débrouiller une fois de plus.
01:33Je me sens étrange ici.
01:36Tu as l'air différent de tout le monde, mais en dessous de tout ce métal, tu es toujours un être humain.
01:42Je suis-je ?
01:43Aidez-moi ! Quelqu'un a volé ma voiture !
01:47Excusez-moi, je dois courir.
01:49Mais Murphy !
01:52Hey, cette voiture est vraiment dégueulasse, mais je l'aime.
01:56Tant pis, parce qu'on va la vendre le plus vite possible.
01:59Hein ?
02:00Allons de l'autre côté de la voie.
02:03Bon sang, on dirait que Robocop n'est pas resté pour le déjeuner.
02:06Procédons à l'ouest sur Lee Boulevard, vers Kirby Avenue.
02:09Préparez-vous, Samson, on va perdre ce jeu.
02:19Je répète, reposez-vous et arrêtez.
02:22Ça devrait ralentir ce déchirage, compacteur.
02:31Maintenant que Bucket Brain est occupé, sortons d'ici.
02:33Pas de problème.
02:39C'est pas possible !
02:47Des balles de feu ! Ce copain n'a pas abandonné !
02:56On doit le battre !
02:58J'essaie !
03:10Vous avez le droit de rester silencieux.
03:12Mais je n'avais pas réalisé que j'allais aller si vite.
03:16Oh, calme-toi, Jake.
03:21Mais Louis, il faisait juste son travail.
03:23Personne ne marche sur Anne-Louis, même pas Robocop.
03:28Bienvenue.
03:29Bien joué, Robo.
03:30Merci, sergent.
03:31Je vous remercie.
03:32Je vous remercie.
03:33Je vous remercie.
03:34Je vous remercie.
03:35Je vous remercie.
03:36Je vous remercie.
03:37Je vous remercie.
03:38Je vous remercie, sergent.
03:39Je vous remercie, sergent.
03:40Je vous remercie, sergent.
03:41Merci d'avoir ruiné notre date, Murphy.
03:42Vous pourriez au moins m'avoir laissé venir avec vous.
03:44Désolé, il n'y avait pas le temps de perdre.
03:47Perdre ?
03:48Excusez-moi, je dois recharger mon appareil de puissance.
03:51Oh, le nerf de ce mec !
03:54Il semble que vous avez besoin d'un autre date, Louis.
03:57Je suis disponible.
03:58Vous pouvez le faire, mais je ne le suis pas.
04:03Et il a dit que ce n'était pas sa femme, c'était un hélicoptère.
04:06Et maintenant, un mot d'Omni Consumer Products.
04:10La nourriture, l'endettement, la transportation et le voyage.
04:13Ce sont juste quelques des choses que l'O.C.P. doit offrir aux bons citoyens de l'ancienne Détroit.
04:19En tant que chef d'Omni Consumer Products,
04:21j'ai dédié ma vie à servir les besoins des gens.
04:25Rappelez-vous, à O.C.P., vous, le consommateur, êtes le numéro un.
04:30Liard !
04:31L'O.C.P. est juste un scandaleux.
04:34Et l'ancien homme est le plus fort de tous.
04:37Oui, c'est vrai.
04:39Hé, Scrambler, quel est votre problème ?
04:41Si ce n'était pas pour l'ancien homme, je ne serais pas à l'intérieur de cet endroit.
04:45Je n'étais pas le seul employé de l'O.C.P. qui a trompé un petit profit.
04:49Oui, mais vous étiez le seul qui a été attrapé.
04:54Hé, ce n'est pas drôle.
04:56Le Scrambler est un génie.
04:58Un jour, je trouverai une façon de détruire l'O.C.P. et l'ancien homme.
05:03Et j'aurai la dernière chance.
05:07On dirait que l'ancien O.C.P. a 40 ans.
05:09Je me demande ce qu'il rêve.
05:10Ses rêves ne me concernent pas, Roosevelt.
05:13Ce qui compte, c'est que les réflexes de l'O.C.P. fonctionnent bien
05:17et que son circuit fonctionne au maximum.
05:19En un mot, il est parfait.
05:22C'est une chose que nous ne voulons pas tomber dans les mauvais doigts.
05:27Hé, Scrambler, quel livre cherches-tu ?
05:29Calme-toi, t'es fou ! Je ne cherche pas un livre.
05:32J'essaie d'entrer dans l'ordinateur principal de l'O.C.P.
05:37Je l'ai trouvé !
05:40Alors, que devrais-je jouer avec d'abord ?
05:42Qu'est-ce que tu penses d'un jeu de basketball en vidéo ?
05:46C'est ça, le projet Robocop.
05:50Et ça doit être le passeport qui m'emmènera dans le fil.
05:54Parfait.
05:56C'est l'heure pour moi de l'appeler à la nuit, Roosevelt.
05:58Assurez-vous que Robocop continue son cycle de recharge.
06:01Pas de soucis, Doc.
06:02Je vais garder un oeil sur l'ancien Snoozer cybernétique.
06:05Oh non !
06:06J'ai accidemment laissé le passeport de Robocop sur l'écran.
06:10Je dois être fatiguée.
06:13Bon, je vous vois le matin.
06:15Bonne nuit, Docteur Tyler.
06:18Ça va être l'un des plus faciles que j'aie jamais fait.
06:21Ça va être l'un des plus faciles que j'aie jamais fait.
06:30Qu'est-ce qui se passe ?
06:42Hey, Robo ! Qu'est-ce qui se passe ?
06:44Tu as un mauvais rêve ?
06:46Un mauvais rêve ?
06:49Incroyable !
06:50Robocop est en train de dormir !
07:11Je dois détruire le pouvoir.
07:17Prends ceci.
07:29Tu penses que le gardien a oublié de payer la bille électrique, Scrambler ?
07:32Tu insignifiant.
07:34C'est juste une partie de mon plan.
07:41Est-ce que je dois en en dire plus ?
07:46Merci, Robocop. C'est exactement ce que l'Escrambler a demandé.
07:52Ton plan a fonctionné comme un charme, on va être libres !
07:55Qu'est-ce que tu veux dire, on ?
07:58C'est pas possible !
08:12Je crois que je suis arrivé à la mauvaise place aujourd'hui.
08:21Il est réveillé !
08:23C'est l'heure.
08:24Où as-tu été toute la nuit ?
08:26Ici.
08:27Désolé, Robocop, mais tu as pris un petit déjeuner.
08:29Tu devrais être allé quelque part.
08:31Je ne comprends pas.
08:33Moi non plus.
08:34La nuit dernière, il y avait un arrêt de prison à la prison du sud de la métro.
08:37Et selon les rapports d'observateurs,
08:39un géant de 7 pieds s'est battu à travers les murs de la prison.
08:42Un instant, Sarge.
08:43Il n'y a qu'un géant de 7 pieds que je connais,
08:45et il ne ferait jamais quelque chose comme ça.
08:47Regarde, garçon.
08:48On ne va pas avoir de coups de poing,
08:50c'est juste de l'embrouiller.
08:52Je veux des réponses, et je les veux maintenant !
08:56Regarde ce dégât.
08:57Qui que ce soit qui a fait ça doit être incroyablement fort.
09:00Comme moi.
09:01J'hate de dire ça, Murphy,
09:02mais je me demande si il y a une connexion
09:04entre ton acte de disparition et l'arrêt de prison de la nuit dernière.
09:07Mais, Lewis, je...
09:12Murphy, qu'est-ce qui se passe ?
09:16Je...
09:17Je ne sais pas !
09:19Merci, Robocop.
09:20C'est juste ce que le Scrambler a demandé.
09:27Parfait ! Parfait !
09:29Mon plan fonctionne parfaitement !
09:33J'ai attendu depuis longtemps pour ce moment.
09:39Oh, le Scrambler.
09:40C'est quelque sorte de blague ?
09:42Oh, ce n'est pas une question de rire, vieux homme.
09:45Votre temps est venu.
09:46Comme d'habitude, vos menaces ne sont pas significatives.
09:49Je vous emmènerai en prison
09:50dès que la police vous trouvera.
09:52Vous devriez vous y attendre, alors.
09:54A la fin du jour,
09:55les produits Omniconsumer seront hors de question, pour le bien.
09:58Et vous serez renoncés à une mémoire éternelle.
10:07Le reprogramment du système de Robocop est enfin terminé.
10:11L'OCP Supercop est maintenant sous mon contrôle.
10:15Et personne ne peut m'arrêter.
10:21Hey, Murphy, qu'est-ce qui se passe ?
10:24Où pensez-vous que vous allez ?
10:27C'est la deuxième fois que cet homme s'en va sans moi.
10:33Mettez-le à l'eau !
10:34Je ne veux pas entendre un mot de plus de vous, des fous.
10:38Ça fait Frédéric nerveux.
10:40Ouais !
10:46Robocop !
10:54Non !
10:59Qu'est-ce qu'il fait ?
11:00Oh non !
11:02Robocop n'est plus un Supercop.
11:05Il est un Supercroc.
11:12Quoi ? Où est Tyler ?
11:14Quel est le problème, sergent ?
11:16Le problème, c'est que votre ami cybernétique a robé la banque.
11:19Quoi ?
11:20C'est impossible.
11:22Dites-le aux témoins qui l'ont vu rouler 20 millions dans la lumière.
11:26Je... Je ne comprends pas.
11:28Robber une banque violerait son directif.
11:31Eh bien, vous génies, vous devriez savoir ce qui se passe avec ce walk-in-can-opener
11:35avant qu'il ne tue vraiment quelqu'un.
11:40Vous m'avez bien servi, mon ami.
11:42Et c'est juste le début.
11:44Ensemble, nous allons détruire l'OCP.
11:53Qu'est-ce qui se passe ?
11:54C'est Robocop !
11:55Il a attiré les laboratoires de recherche.
11:57Arrêtez-le !
11:58Attendez-moi. Je vais sortir d'ici avant que tout ce lieu ne s'effondre.
12:05Attention à tous les unités.
12:06Prenez soin de Robocop.
12:08Il est armé et dangereux.
12:23Ce maniaque métallique détruit les unités d'OCP partout dans la ville.
12:27Il doit être arrêté.
12:29J'essaie, lieutenant, mais il ne répond pas à mes ordres.
12:33Si je pouvais juste parler avec Murphy, je sais que je pourrais parler avec lui.
12:36Tu ne peux pas faire ça, officeur.
12:38Mais j'essayais seulement de...
12:39Tu as essayé d'interdire mon autorité avec Robocop depuis le premier jour.
12:43En interférant constamment avec son comportement,
12:46tu as confondu son comportement d'opérateur.
12:49C'est un sac de rouges rouges et tu le sais.
12:51Ecoute.
12:52Ce maniaque métallique est trop dangereux pour courir dans les rues.
12:56Si vous ne pouvez pas l'arrêter ensemble, je le ferai.
13:09N'hésitez pas mon ami robotique.
13:12Détruisez.
13:13Détruisez.
13:14Détruisez !
13:19Détruisez !
13:35Voilà le truc, Robocop.
13:38Je savais que tu croiserais la ligne un jour,
13:40tu boule de rouges rouges.
13:43Fais encore un tour et tu te trouveras dans le bâtiment.
13:46Ne les laissez pas entrer.
13:50Hey, qu'est-ce qu'il fait ?
13:55Il s'en va !
13:56Arrêtez-le !
14:00Continuez à le tuer !
14:05C'est inutile, monsieur.
14:07Je vais le tuer si c'est la dernière chose que je fais.
14:12Maintenant vous avez entendu ce que j'ai fait à vos précieux bâtiments.
14:16Comme vous pouvez le voir, Robocop est sous mon contrôle.
14:20Et maintenant, il s'en va pour vous.
14:23J'espère que vos affaires sont en ordre.
14:29Au revoir.
14:30Vous m'avez prévenu que Robocop pourrait se faire contre OCP un jour, Docteur McNamara.
14:35J'ai peur qu'il n'y ait qu'une chose à faire.
14:38Docteur Tyler, appuyez sur Robocop.
14:43Quoi ? Mais monsieur, je voulais juste...
14:46Oui, monsieur. Je comprends.
14:49Qu'est-ce qui se passe, Docteur ?
14:51C'était l'ancien homme. Il m'a demandé d'appuyer sur Robocop.
14:54Oh, mon dieu.
14:55Mais ça détruirait Murphy.
14:57Vous ne pouvez pas le faire, Docteur. C'est comme un meurtre.
15:00Vous pensez que je veux le faire ?
15:02Hey, personne ne veut faire ça, mais on doit le faire.
15:05Robocop est hors contrôle et dangereux.
15:09J'ai mis trois dernières années de ma vie dans ce projet, sergent.
15:13Mais je suppose que vous avez raison.
15:15Nous n'avons pas de choix.
15:18Non !
15:26Voilà. C'est fait.
15:30Qu'est-ce que...
15:32Ah, ces fous pensent qu'ils peuvent sortir avec un Scrambler.
15:36Qu'est-ce qui se passe ?
15:37Je ne peux pas fermer le système.
15:39Quelqu'un a dépassé mes ordres.
15:42Regarde !
15:43C'est Robo-One. Il se dirige vers l'entrée de l'OCP.
15:46Oh non ! Quelqu'un doit l'arrêter.
15:55Laissez rien vous arrêter. La vengeance doit être la mienne.
15:59La vengeance doit être la mienne.
16:05Il se dirige vers vous, Hitchcock.
16:06Ne vous inquiétez pas, nous sommes prêts pour lui.
16:12Il est là, sergent.
16:13Feu !
16:15Feu !
16:28Attaquez le siège !
16:29Feu !
16:38Dépêchez-vous !
16:44Dépêchez-vous !
17:06Serge, il s'écale le bâtiment.
17:08Attention, nous avons besoin de soutien aérien. Vite !
17:12Serge, où est Robo-Copper ?
17:14Il est avec ses copains et ils jouent King Kong.
17:18Oh non !
17:30J'espère que je ne suis pas trop tard.
17:32Stop !
17:33Lewis, c'est un ordre !
17:36Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
17:38Retirez-vous des fenêtres, c'est dangereux.
17:40Mais nous sommes à 80 étoiles ! Personne ne peut...
17:46Robo-Copper !
17:51Attention là-bas, Tin Man !
17:56Je suis venu pour vous, vieux homme.
17:59Non ! Retenez-vous !
18:01Murphy, attendez !
18:02Vous ne savez pas ce que vous faites !
18:03Ce n'est pas correct, vous savez que ce n'est pas...
18:05Ne vous arrêtez pas, vous moron de métallique !
18:08Exécutez vos ordres !
18:10Vous êtes un bon copain, Murphy.
18:12Pensez à vos directives principales.
18:14Servez la confiance publique,
18:16gardez la loi,
18:17protégez les innocents.
18:19Ne l'écoutez pas !
18:20Tirez !
18:22Murphy, s'il vous plaît !
18:33Murphy !
18:37Murphy, vous allez bien ?
18:40Oui, grâce à vous.
18:43Hey, quels partenaires ?
18:46Excusez-moi, s'il vous plaît.
18:48Attendez, où allez-vous ?
18:50Prenez soin de vos affaires.
18:53Murphy, attendez !
19:03Arrêtez !
19:08Merde, j'ai perdu le contrôle de Robocop.
19:11Il vaut mieux sortir d'ici avant qu'il me recherche.
19:14Vous êtes trop tard.
19:16Robocop !
19:19Vous êtes en arrêt.
19:21C'est ce que vous pensez.
19:26Attendez, sinon vous aurez des problèmes.
19:29Vous ne m'attraperez jamais,
19:31computerisé !
19:32Encore une fois,
19:34fou !
19:36Quoi ?
19:37Non !
19:40Vous avez le droit de rester silencieux.
19:42Si vous n'avez pas l'argent,
19:44le court apportera l'argent.
19:51Oui, c'est vrai.
19:53Le scrambleur est derrière les barres,
19:55et j'ai changé le password de Robocop
19:56pour que ça ne se reproduise plus.
19:58Je crois que c'est vrai, Dr. Tyler.
20:00Oui, monsieur.
20:01Comment vous vous sentez, Murphy ?
20:03Maintenant, je sais que Dr. Tyler a raison.
20:06Je ne suis qu'une machine.
20:08C'est à l'heure, vous l'avez compris.
20:10Vous êtes fou !
20:12Bien sûr, le scrambleur a affaibli votre cerveau,
20:14mais vous avez prouvé que votre humanité
20:16est encore plus forte que n'importe quel programme computerisé.
20:19Je...
20:20Je ne l'aurais pas pensé de cette façon.
20:22Hey !
20:23On dirait que c'est une fête !
20:25C'est vrai !
20:26Je vous emmène à dîner de nouveau.
20:28Euh... non, merci.
20:30Quoi ?
20:31Cette fois,
20:32on va à la sortie.
20:56Sous-titrage Société Radio-Canada