Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Detroit, le prochain avenir, l'officier Alex J. Murphy et son partenaire Anne Lewis se battent pour libérer la décaillée de la ville de l'élément criminel qui l'investit.
00:10Après avoir été mortellement blessé dans la ligne d'officier, l'officier Murphy est emprisonné par l'OCP avec des pièces robotiques en titanium,
00:18et avec des moteurs et capacités sensorielles améliorées par l'ordinateur. Il est devenu l'ultime super-cop.
00:26Robocop
00:57Une putain de fortune !
00:58C'est la police, nous vous avons entourés, sortez avec vos mains en haut !
01:03Benny, qu'est-ce qu'on va faire ?
01:04Gardez votre merde, je vais m'occuper des copains.
01:09C'est mon gros copain, tu essaies de nous prendre ? On va brûler ce joint jusqu'au ciel !
01:14Enfin, pas de punk de 2 bits qui va m'envoyer !
01:18Allons-y les gars !
01:19Attention les gars !
01:20Attention, cette banque de sang est plasma pour la moitié des hôpitaux de la ville !
01:24S'ils la détruisent, des centaines de patients pourraient mourir !
01:27C'est le boulot de la police monsieur, sortez-vous !
01:29On a tout, Benny, sortons d'ici !
01:32Tout d'abord, je vais laisser un petit cadeau pour nos amis là-bas.
01:37Ça devrait les garder occupés pendant que nous partons.
01:46Benny, qu'est-ce que c'est ?
01:50Donnez-moi vos armes, vous êtes en arrestation.
01:53Vous avez entendu le homme, arrêtez-le !
01:55Oubliez-le madame !
01:57Murphy, attention !
02:01Laissons un copain en place !
02:07Murphy, il y a une bombe ! Nous devons l'arrêter !
02:11Je vous couvre !
02:13Merci, partenaire !
02:14Il faut l'arrêter !
02:15Je vais vous couvrir !
02:16Merci, partenaire !
02:22Tuez-le, Jake !
02:23Mais qu'est-ce qu'il se passe avec les autres ?
02:25Je ne me fais pas face à ce...ce...truc de nouveau !
02:27Allons-y !
02:29Quelque chose n'est pas bon ! On ne bouge pas !
02:32Oh ! Oh ! Oh !
02:34Oh ! Oh ! Oh !
02:36Oh ! Oh ! Oh !
02:38Oh ! Oh ! Oh !
02:40Oh !
02:42Vous avez le droit de rester silencieux.
02:44Hey, Murphy !
02:45Ça peut attendre !
02:47Je...je ne peux pas couvrir ce truc !
02:52Laissez-moi essayer.
02:54Oui, mais vite !
02:55Ou vous aurez besoin d'un nouveau partenaire !
02:58Il n'y a pas de façon de l'arrêter !
03:00Tuez-le !
03:04Qu'est-ce que c'était ?
03:06Prenez le feu !
03:11La situation est maintenant sous contrôle.
03:14Incroyable !
03:16Oui, vous pouvez le dire encore.
03:20Bien joué, Robo !
03:22Ces gars vont être bâtis pendant longtemps !
03:24Qu'est-ce que tu veux dire par bien joué ?
03:27Ils n'auraient jamais laissé la bombe si il n'avait pas été chargé.
03:31J'ai suivi mon directif primaire.
03:33Directif primaire ?
03:35Oui.
03:36Servez le public,
03:38gardez la loi,
03:39protégez les innocents.
03:41Tu as presque brûlé toute l'opération, bouclier de cerveau !
03:44J'ai calculé une probabilité de succès de 99,7%.
03:48Ne sois pas mignon avec moi,
03:50toi qui marche à 10 canettes !
03:52Si tu étais un copain, je...
03:54Hey, calmez-vous !
03:56Nous sommes tous dans le même équipe.
03:59N'es-tu pas supposé être en patrouille,
04:01Officier Lewis ?
04:03Hein ?
04:04Bien sûr, Sarge !
04:06Allez, Murphy !
04:07Nous pouvons continuer cette discussion,
04:09plus tard.
04:10OCP n'aurait jamais dû créer cette monstrosité !
04:17Je vous dis, les produits d'Omni Consumer
04:19ne peuvent plus s'assurer de maintenir RoboCop.
04:22Regardez le dommage qu'il a fait à l'une de nos propriétés.
04:25Cela seul prouve que le projet de RoboCop
04:28est inutile et inéfficace.
04:30C'est ridicule !
04:32RoboCop est le plus succèsful produit cybernétique
04:34que cette compagnie ait jamais produit.
04:36Jusqu'à l'introduction de l'AID-260, c'est-à-dire ?
04:40L'enforcement, droïde !
04:42Est-ce que vous continuez à pousser ce clunker ?
04:45Vous ne pouvez pas croire que...
04:47Voyons ce que Dr. McNamara a à offrir.
04:51Merci, monsieur.
04:53J'ai préparé une simple démonstration
04:55des capacités de contrôle de trafic de l'AID-260.
04:59Je suis sûr que vous la trouverez la plus étonnante.
05:03Sortez !
05:05Sortez !
05:08Regardez-moi ça !
05:10Qu'est-ce qu'ils pensent de ça ?
05:12Continuez à bouger !
05:14Oui, monsieur.
05:16Harold, j'ai laissé mon sac à l'hôtel.
05:19Nous devons y retourner et le récupérer.
05:24Vous avez fait un tour illégal.
05:28Arrêtez.
05:29Vous avez dit quelque chose, mon amour ?
05:31Je répète. Arrêtez.
05:41Déployer des lignes sans signaler est une violation.
05:49Vous êtes tous illégalement bloqués.
05:54Vous êtes tous bloqués.
05:56Tous les véhicules seront bloqués à l'expense du propriétaire.
06:01A l'expense du propriétaire.
06:03A l'expense du propriétaire.
06:05A l'expense du propriétaire.
06:17Attention. Ne vous inquiétez pas.
06:20Le trafic normal sera bientôt récupéré.
06:22Le public sera bientôt restauré.
06:25Il semble que l'édition 2.60 a besoin de plus de travail, Docteur McNamara.
06:30Oui, monsieur. Je vais commencer à la fois.
06:32S'il vous plaît, pardonnez-moi.
06:37Ah, le pauvre Strobocrat !
06:39Il m'a embarrassé une fois trop souvent et maintenant il va payer !
06:45Je suis fatigué de me cacher dans ce bâtiment !
06:49Pourquoi ne pas aller en voyage pour trouver de la vraie action ?
06:51Parce que Crash a remonté notre moteur à nouveau, c'est pour ça !
06:58Wow ! C'était toujours aussi bien que la vraie chose !
07:01Le gars est fou !
07:06Bêtard !
07:10Vous voulez le finir ?
07:13C'est à vous, boss. Nous aimerions !
07:22Bien joué, les gars !
07:25Excusez-moi, messieurs.
07:28Je suis en train de chercher les Vandals.
07:30Monsieur, personne ne cherche les Vandals sauf s'ils ont besoin de business.
07:35Je vous assure, je veux dire business.
07:38Sérieux, business !
07:52Qu'est-ce que vous voulez avec nous ?
07:54J'ai entendu que vous, messieurs, avez des compétences incroyables.
07:58Je vous payerai très bien si vous utilisez ces compétences pour aller sur un champ de crime.
08:05Pourquoi nous payerait-on pour ça ?
08:08Je crois que si le crime n'est pas vérifié dans l'ancienne Détroit, Robocop sera décrédité.
08:15Décrédité ?
08:18Ça lui ferait mal.
08:20Oh, ouais ! Ouais !
08:23Je vous offrirai aussi de l'aide technique.
08:28Monsieur, vous avez un accord.
08:32Hayes et Addison, nous envoyons le patrouilleur.
08:34Quoi ?
08:35Attendez, on va tous se moquer !
08:38Où est Robocop ?
08:40Docteur Tyler l'a emprisonné pour être reprogrammé.
08:44Bon sang, cette femme !
08:46On ne peut pas avoir notre meilleur joueur sur le banc !
08:5010.50 ? 11.50 ?
08:52Excellent. En changeant ce subprogramme, nous pouvons augmenter son temps de réaction par 0.02%.
08:58Pourquoi vous ne pouvez pas arrêter de faire des bêtises avec sa tête, Docteur Tyler ?
09:01C'est un copain, pas un chien !
09:04Ce n'est pas votre problème, Officier Lewis.
09:07Vous ne pouvez pas comprendre ce que nous essayons d'accomplir ici.
09:10Je comprends. Vous essayez de faire des bêtises sur le plan de l'humanité !
09:15Comment pouvez-vous ? Vous, vous, vous, vous, vous !
09:19Arrêtez-vous, madame !
09:21Robocop a des problèmes au centre de commerce de métro.
09:23Prends votre carcasse de coupure et mettez-la là-bas !
09:26Oui, monsieur.
09:27Attends, et mon test ?
09:30J'ai un travail à faire.
09:33Bien joué, Robo !
09:40Non, non, non, non !
09:49Faites du bruit pour l'express !
09:56Je pense que je vais faire mon shopping de Noël.
09:59Attendez, mon ami. Vous venez avec moi.
10:03Ne soyez pas fou, Officier.
10:05Pourquoi ne pas bouger et faire des amis ?
10:11Qu'est-ce que vous pensez que vous...
10:15C'est un Strike !
10:22J'adore jouer avec des jouets.
10:41Bien joué, Cowboy.
10:43Merci.
10:46Bien joué, Robo.
10:48On a une compagnie !
10:51Et nous n'avons même pas demandé d'invitation !
10:54Vous voulez rejoindre la fête, Metal Man ?
10:57Le plus, le plus amusant !
10:59Vous interrompez la paix.
11:01Arrêtez vos armes et venez avec moi.
11:03Non !
11:05N'ayez pas honte, copain !
11:08Attention !
11:10Il peut se faire mal !
11:13Louis !
11:16Dérangez-vous !
11:18Qu'est-ce que t'as à faire, copain ?
11:22Hey, attention ! Quelqu'un peut être blessé !
11:29Geronimo !
11:37Fils de pute ! Tu ne peux pas t'échapper de moi !
11:42Hey, Hot-Dog ! Tout ce que tu as besoin maintenant, c'est un peu de moustard !
11:48Oh, ouais !
11:50Fluids, attention !
12:00On n'a plus besoin de s'inquiéter de M. Tin Can Man !
12:04Ouais, mais t'as cassé une autre voiture !
12:07Hey, ne t'inquiète pas ! La prochaine, je la construis encore mieux !
12:16Murphy !
12:19Murphy ? Tu vas bien ?
12:23Oui, je pense que oui.
12:32Murphy !
12:37Wow, ça doit être un combat, Robo ! J'aimerais l'avoir vu !
12:42Ce n'est rien à célébrer, Roosevelt.
12:45Les prédictions indiquent que 37,9% des circuits de RoboCop sont non-fonctionnels.
12:50Grâce à toi, il peut être off-line pour le bien !
12:54Peut-être qu'elle a raison. C'est de ma faute.
12:58C'était un free-for-all virtuel aujourd'hui au shopping-center du sud-métro,
13:01quand une gang connue comme les Vandals a gagné une violence folle.
13:04Même RoboCop a prouvé ineffectif contre ces barbariens modernes.
13:09Vous voyez, cela prouve sans doute que RoboCop est un véritable faillite.
13:14L'O.C.P. devrait arrêter le projet de Dr. Tyler, tout de suite.
13:18Vous avez raison, Dr. McNamara.
13:20Lorsque l'O.C.P. gère la police,
13:22la possibilité d'un rassemblement causé par cette vague criminelle
13:25pourrait coûter à l'entreprise des millions.
13:28Alors, vous reconsidérez le projet de RoboCop, monsieur ?
13:31Plus que ça, docteur.
13:32Si nécessaire, je conseillerais à Tyler de tirer la clé sur RoboCop.
13:36À la fin du jour.
13:40C'est ce qu'on appelle à Mediabreak...
13:42un Perky Poodle.
13:43Sur une note plus sérieuse,
13:44la vague criminelle qui a attaqué l'ancienne Détroit
13:46continue de plaguer la ville.
13:48C'est un lieu de bataille virtuel
13:49où la police essaie de stopper les Vandals.
13:55Malheureusement,
13:56les véhicules de jet-boosters de la gang
13:58leur donnent la main supérieure.
14:03C'est pas vrai !
14:05La situation sera bientôt en contrôle.
14:07Il n'y a pas de raison de paniquer à ce moment-là.
14:23Jusqu'ici, l'ancienne Détroit
14:25n'a pas pu dépasser la vague.
14:28On a beaucoup à remercier à McNamara.
14:31Les pièces qu'il nous a donné pour nos voitures
14:33nous ont rendu la plus rapide de la gang en Détroit.
14:36Personne ne peut nous battre.
14:38Les policiers n'ont rien vu encore.
14:40Ce petit bébé va faire que les clowns
14:42souhaitent qu'ils restent au lit aujourd'hui.
14:48Continuez de bouger.
14:49C'est la quatrième et la quatrième,
14:51et j'ai besoin de tous les hommes et femmes disponibles.
14:53Mais Cecil...
14:54Je répète,
14:55personne ne s'arrête ici sans signer une forme d'application.
14:58Il n'y a pas de temps pour signer des papiers, les garçons.
15:00Le clock est sorti.
15:01Désolé, monsieur.
15:02Je faisais juste mon boulot.
15:04Regardez ce lieu.
15:05Tout le monde a été battu, et nous sommes encore attaqués.
15:08Nous avons besoin de soutien.
15:09Où est Robocop ?
15:12Bien joué !
15:13Tu ressembles bien à nouveau.
15:15Magnifique !
15:16On a reçu des rapports
15:17que les vandales se dirigent vers le dépositoire de l'armée fédérale.
15:20Allons-y, Murphy.
15:22Ton vacation est terminée.
15:23Robocop n'y va pas.
15:25Il n'est toujours pas à son niveau de fonctionnement.
15:27Les dégâts sur ses circuits
15:29peuvent encore causer une grosse perte de puissance
15:31qui peut conduire à une fermeture permanente.
15:33Certaines choses ne peuvent pas attendre.
15:35Va les chercher, Robo.
15:36Tu ne peux pas faire ça.
15:49Personne ne peut arrêter le Killdozer.
15:51Même pas Robocop.
15:54Toutes vos positions, Spence.
15:56Nous n'avons pas l'un d'un.
16:01Partez, bozos !
16:03Nous passons !
16:11Open sesame !
16:15Bien.
16:16Nous sommes des milliardaires.
16:24Vos cowards !
16:26Je vous ai dit de garder vos positions.
16:29Débrouillez-vous, Crash.
16:30Nous avons beaucoup plus de Killdozer à faire.
16:38Bien, bien.
16:40Regardez qui est là.
16:41Vous êtes en violation directe du code pénal 7673.
16:45Je vous ordonne de vous arrêter.
16:47Oh, Tinteltop doit être folle.
16:50Montrez-lui ce que le Killdozer peut faire.
17:03Il est aussi bon que mort.
17:08Quoi ?
17:09Hey, mademoiselle.
17:11Ne vous en faites pas, les cowards.
17:13C'est réconfortant.
17:15Trop mal.
17:17J'avais hâte d'une course libre.
17:20J'ai hâte d'une course libre.
17:26Je l'ai eu.
17:29Allez, maintenant c'est la tournée de Metal Mouth.
17:34Vas-y, Samwell.
17:42Toaster Hill.
17:43Il a un peu chaud sous le collant ?
17:45Je pense qu'il a besoin d'un peu de trim sur le dessus.
17:51Finissons-le.
17:57Votre temps est arrivé, les gars.
18:21Dis vos prières, garçon de merde.
18:25Je dois trouver mon arme.
18:35Je n'y donnerai pas.
18:39Platinum Bomb.
18:46Hey, pas là.
18:51C'est pas possible !
19:01Allez, arrêtez-moi.
19:20C'est pas la peine de faire ça, Murphy, en particulier sans mon aide.
19:31Parfois, il faut juste s'aider.
19:37Aujourd'hui, Robocop a arrêté la vague de crime qui a trahi la ville.
19:41Grâce à la cybernétique Supercop, l'ancienne Detroit est en sécurité, encore une fois.
19:45Je pense que c'est un peu prématuré d'arrêter le projet de Robocop.
19:48N'est-ce pas, Docteur McNamara ?
19:50Oui, monsieur.
19:52Excusez-moi, mais j'ai du travail à faire.
19:57Robocop peut être un héros pour le moment, mais un jour, je vais montrer au monde ce qu'il est vraiment.
20:03Juste un paquet de nougats et de boules.
20:09Tu étais génial, Robo. Le plus génial.
20:11C'est la vérité. Tu as pris la boule et tu as couru avec elle, comme le vieux Gibbon.
20:16Merci, sergent.
20:17Robocop, tu aurais pu être détruit au-delà de la réparation. Qu'est-ce que tu pensais faire ?
20:22Mon travail.
20:23Peut-être, mais c'est impératif que tu restes sans retard.
20:27Désolé, Docteur, mais tu ne peux pas garder un bon homme en retard.
20:31Ou une machine.
20:41C'est pas possible.
20:42C'est pas possible.
20:43C'est pas possible.
20:44C'est pas possible.
20:45C'est pas possible.
20:46C'est pas possible.
20:47C'est pas possible.
20:48C'est pas possible.
20:49C'est pas possible.
20:50C'est pas possible.
20:51C'est pas possible.
20:52C'est pas possible.
20:53C'est pas possible.
20:54C'est pas possible.
20:55C'est pas possible.
20:56C'est pas possible.
20:57C'est pas possible.
20:58C'est pas possible.
20:59C'est pas possible.
21:00C'est pas possible.
21:01C'est pas possible.
21:02C'est pas possible.
21:03C'est pas possible.
21:04C'est pas possible.
21:05C'est pas possible.
21:06C'est pas possible.
21:07C'est pas possible.
21:08C'est pas possible.
21:09C'est pas possible.
21:10C'est pas possible.
21:11C'est pas possible.
21:12C'est pas possible.
21:13C'est pas possible.
21:14C'est pas possible.
21:15C'est pas possible.
21:16C'est pas possible.
21:17C'est pas possible.
21:18C'est pas possible.
21:19C'est pas possible.
21:20C'est pas possible.
21:21C'est pas possible.
21:22C'est pas possible.
21:23C'est pas possible.
21:24C'est pas possible.
21:25C'est pas possible.
21:26C'est pas possible.
21:27C'est pas possible.
21:28C'est pas possible.
21:29C'est pas possible.
21:30C'est pas possible.
21:31C'est pas possible.
21:32C'est pas possible.
21:33C'est pas possible.
21:34C'est pas possible.