Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Detroit, le prochain avenir.
00:02L'officier Alex J. Murphy et son partenaire Anne Lewis
00:05se battent pour éviter la déchirure de la ville de l'élément criminel qui l'infeste.
00:10Après avoir été mortellement blessé dans la ligne de service,
00:12l'officier Murphy est déguisé par l'OCP avec des pièces robotiques de titanium à l'épaisseur de balles
00:18et avec des capacités de moteur et de sensors améliorés par un ordinateur.
00:22Il est devenu l'ultime Supercop.
00:26RoboCop
00:56You're welcome, Lewis.
00:58Call me Anne tonight, okay?
01:00Yes, Lewis.
01:02Anne.
01:07We're lucky that walking tin can didn't see us.
01:10Come on, Samson. We gotta work fast.
01:21My word!
01:22Bon appétit, Monsieur RoboCop.
01:25Thank you.
01:26I'm glad you accepted my invitation to dinner, Murphy.
01:29It's nice to hang loose once in a while.
01:32I... I feel strange here.
01:35You might look different than anyone else,
01:37but underneath all that metal, you're still a human being.
01:41Am I?
01:42Help! Someone stole my car!
01:46Excuse me. I have to run.
01:49But Murphy!
01:52Hey, this car gets really bad gas, man.
01:55I like it.
01:56Too bad, cause we're gonna sell it as fast as we can.
01:58Huh?
01:59Pull over to the side of the road.
02:02Blast. Looks like RoboCop didn't stay for dessert.
02:05Proceeding west on Lee Boulevard, heading toward Kirby Avenue.
02:09Step on it, Samson. We gotta lose this joker.
02:13I repeat, pull over and stop.
02:16This ought to slow down that overgrown trash compactor.
02:25Now that Bucket Brain's is busy, let's get out of here.
02:28No problem.
02:43Great balls of fire. This cop's not giving up.
02:52We gotta shake this guy.
02:54I'm trying.
03:12Ah!
03:42You could have at least let me come along with you.
03:44Sorry. There was no time to waste.
03:47Waste?
03:48Excuse me. I must recharge my power supply.
03:51Oh, the nerve of that man.
03:54Looks like you need another date, Lewis. I'm available.
03:58You might be, but I'm not.
04:03And he said that wasn't my wife, that was a hedgehog.
04:06And now, a word from Omni Consumer Products.
04:10La nourriture, la réserve, la transportation et le voyage.
04:13Ce sont juste quelques des choses que l'O.C.P. doit offrir aux citoyens de l'ancien Detroit.
04:19En tant que chef d'Omni Consumer Products,
04:21j'ai dédié ma vie à servir les besoins des gens.
04:25Rappelez-vous, à O.C.P., vous, le consommateur, êtes le numéro un.
04:30Liar! L'O.C.P. est juste un con.
04:34Et l'ancien homme est le plus fou de tous.
04:37Oui, c'est vrai.
04:39Hé, Scrambler, quel est votre but?
04:41Si ce n'était pas pour l'ancien homme, je ne serais pas à l'intérieur de cet endroit.
04:45Je n'étais pas l'unique employé de l'O.C.P. qui a fait un petit profit.
04:49Oui, mais vous étiez le seul à être touché.
04:54Hey, ce n'est pas drôle.
04:56Le Scrambler est un génie.
04:58Un jour, je trouverai une façon de détruire l'O.C.P. et l'ancien homme.
05:03Et je serai le dernier à rire.
05:06On dirait que l'ancien Robocop est en train de rire.
05:08Je me demande ce qu'il rêve.
05:10Ses rêves ne me concernent pas, Roosevelt.
05:12Ce qui compte, c'est que les réflexes de Robocop fonctionnent bien
05:16et que sa circuiterie fonctionne au maximum.
05:18En un mot, il est parfait.
05:21C'est une chose que nous ne voulons pas tomber dans les mauvais doigts.
05:26Hé, Scrambler, quel livre cherches-tu?
05:29Calme-toi, fou! Je ne cherche pas un livre.
05:32J'essaie d'entrer dans l'ordinateur principal de l'O.C.P.
05:36Je l'ai trouvé!
05:39Maintenant, que devrais-je jouer avec d'abord?
05:42Qu'est-ce que tu penses d'un jeu de basketball en vidéo?
05:45C'est ça, le projet Robocop.
05:50Et ça doit être le mot qui m'emmènera dans le fil.
05:53Parfait.
05:57C'est l'heure pour moi de l'appeler à la nuit, Roosevelt.
06:00Assurez-vous que Robocop continue son cycle de recharge.
06:03Pas de souhaits, Doc. Je vais garder un oeil sur l'ancien Cybernetic Snoozer.
06:07Oh non! J'ai accidemment laissé le mot de passe pour Robocop sur l'écran.
06:12Je dois être fatiguée.
06:15Bon, je vous vois le matin.
06:17Bonne nuit, Docteur Tyler.
06:21Ça va être l'un des plus faciles que j'aie jamais fait.
06:30Qu'est-ce qui se passe?
06:42Hey, Robo! Qu'est-ce qui se passe?
06:44Tu as un mauvais rêve?
06:48Incroyable! Robocop est en train de dormir!
07:00Je dois détruire la puissance.
07:15Tu penses que le Warden a oublié de payer le billet électrique, Scrambler?
07:18Tu insignifiant insecte!
07:20Je vais te tuer!
07:22Je vais te tuer!
07:24Je vais te tuer!
07:26Je vais te tuer!
07:28Tu insignifiant insecte!
07:30C'est juste une partie de mon plan.
07:37Devrais-je en dire plus?
07:43Hey! Attends-moi!
07:45Merci, Robocop. C'est juste ce que le Scrambler a demandé.
07:51Ton plan a fonctionné comme un miracle, on va être libres!
07:54Qu'est-ce que tu veux dire?
07:59C'est pas possible!
08:11Je crois que je suis allé au mauvais endroit aujourd'hui.
08:20Il est réveillé!
08:22C'est à l'heure.
08:24Où as-tu été toute la nuit?
08:26Désolé, Robocop, mais tu as passé un peu de temps au lit.
08:29Tu devrais être allé quelque part.
08:31Je ne comprends pas.
08:33Moi non plus.
08:34La nuit dernière, il y avait un arrêt de prison à la prison du sud de la métro.
08:37Et selon les rapports des observateurs,
08:39un géant de 7 pieds s'est battu à travers les murs de la prison.
08:42Juste une minute, Sarge.
08:43Il n'y a qu'un géant de 7 pieds que je connais
08:45et il ne ferait jamais quelque chose comme ça.
08:47Regarde, garçon, on ne va pas faire de touch-downs
08:50juste pour faire du boulot.
08:52Je vais te donner des réponses et je vais les recevoir maintenant!
08:55Regarde ce dégât.
08:57Qui que ce soit a fait ça doit être incroyablement fort.
08:59Comme moi.
09:00Je n'aime pas dire ça, Murphy,
09:02mais je me demande si il y a une connexion entre ton acte de disparition
09:05et l'arrêt de prison de la nuit dernière.
09:06Mais, Lewis, je...
09:11Murphy, qu'est-ce qui se passe?
09:15Je... Je ne sais pas!
09:18Merci, Robocop.
09:20C'est juste ce que le Scrambler a demandé.
09:26Parfait! Parfait!
09:28Mon plan fonctionne parfaitement!
09:32J'ai attendu depuis longtemps pour ce moment.
09:38Oh, le Scrambler.
09:39C'est quelque sorte de blague?
09:41Oh, ce n'est pas une question de rire, vieux homme.
09:43Votre temps est venu.
09:45Comme d'habitude, vos menaces ne sont pas significatives.
09:47Je vous emmènerai en prison
09:49dès que la police vous trouvera.
09:51Vous devriez vous y attendre.
09:53A la fin du jour,
09:55les produits Omniconsumer seront hors de question.
09:57Pour le bien de tous.
09:58Et vous serez renoncés à une mémoire lointaine.
10:07La reprogrammation du système de Robocop est enfin complète.
10:10L'OCP Supercop est maintenant sous mon contrôle.
10:15Et personne ne peut m'arrêter.
10:19Hey, Murphy, qu'est-ce qui se passe?
10:23Où est-ce que tu penses que tu vas?
10:26C'est la deuxième fois que cet homme s'en va sans moi.
10:32Mettez-le en!
10:33Je ne veux pas entendre une seule parole de vous,
10:36les fous.
10:37Vous faites Frédéric nerveux.
10:39Ouais!
10:44Robocop!
10:47Robocop!
10:58Qu'est-ce qu'il fait?
10:59Oh non!
11:02Robocop n'est plus un Supercop.
11:05Il est un Supercroc!
11:11Il a fait quoi? Où est Tyler?
11:13Quel est le problème, sergent?
11:15Le problème, c'est que votre ami cybernétique a robé une banque.
11:18Quoi?
11:19C'est impossible.
11:21Dites-le aux témoins qui l'ont vu tirer 20 millions dans la lumière.
11:25Je... Je ne comprends pas.
11:27Roboter une banque violerait son directif.
11:30Eh bien, vous génies, vous devriez savoir ce qui se passe avec cet ouvrier de canne,
11:34avant qu'il ne viole vraiment quelqu'un.
11:39Vous m'avez bien servi, mon ami.
11:41Et c'est juste le début.
11:44Ensemble, nous allons détruire OCP.
11:59Qu'est-ce qui se passe?
12:00C'est Robocop! Il est en train de détruire le laboratoire de recherche.
12:03Arrêtez-le!
12:04Arrêtez-moi! Je vais sortir d'ici avant que tout le monde ne s'éclate.
12:08Attention à tous les unités.
12:09Prenez soin de Robocop.
12:11Il est armé et dangereux.
12:22Ce maniaque métallique détruit les établissements d'OCP partout dans la ville.
12:26Il doit être arrêté.
12:27J'essaie, lieutenant, mais il ne répond pas à mes ordres.
12:31Si je pouvais juste parler avec Murphy, je saurais.
12:35Mais je voulais seulement...
12:37Vous avez essayé de me détruire avec Robocop depuis le début.
12:41En interférant constamment avec son comportement,
12:44vous avez confondu ses ordres d'operation.
12:47C'est un sac de riz rouge et vous le savez.
12:49Ecoutez.
12:50Ce cyborg de craie est trop dangereux pour courir dans les rues.
12:54Si vous ne pouvez pas les empêcher, je le ferai.
13:05N'hésitez pas mon ami robotique.
13:08Détruisez.
13:09Détruisez.
13:10Détruisez !
13:35C'est bon là, Robocop.
13:37Je savais que vous croiseriez la ligne un jour.
13:39Vous bouleverseurs de boule.
13:42Faites un autre mouvement et vous serez dans le jardin.
13:45Ne les laissez pas prendre, vous imbécile.
13:47Écoutez.
13:49Hey, qu'est-ce qu'il fait ?
13:52D'accord.
13:54Il s'en va.
13:55Arrêtez-le.
13:59Continuez à le tirer.
14:04C'est inutile, monsieur.
14:05Arrêtez-le.
14:06Je vais le tuer si c'est la dernière chose que je fais.
14:11Vous avez entendu ce que j'ai dit à vos précieuses institutions.
14:15Comme vous le voyez, Robocop est sous mon contrôle.
14:19Et maintenant, il s'en va pour vous.
14:22J'espère que vos affaires sont en ordre.
14:28Au revoir.
14:29Vous m'aviez prévenu que Robocop allait s'opposer à OCP un jour, Docteur McNamara.
14:34J'ai peur qu'il n'y ait qu'une seule chose à faire.
14:37Docteur Tyler, tirez le bouton sur Robocop.
14:42Quoi ? Mais monsieur, je voulais juste...
14:45Oui, monsieur. Je comprends.
14:48Qu'est-ce qui se passe, Docteur ?
14:50C'était l'ancien homme. Il m'a demandé de tirer le bouton.
14:53Oh, mon dieu.
14:55Mais ça détruirait Murphy.
14:57Vous ne pouvez pas le faire, Docteur. C'est comme un meurtre.
15:00Vous pensez que je veux le faire ?
15:02Personne ne veut le faire, mais nous devons le faire.
15:05Robocop est sous mon contrôle et dangereux.
15:09J'ai mis trois dernières années de ma vie dans ce projet, sergent.
15:12Mais je suppose que vous avez raison.
15:14Nous n'avons pas de choix.
15:17Non !
15:18Quoi ?
15:25Voilà. C'est fait.
15:29Qu'est-ce qui...
15:34Ces fous pensent qu'ils peuvent sortir avec un Scrambler.
15:37Qu'est-ce qui se passe ?
15:39Je ne peux pas fermer le système.
15:41Quelqu'un a dépassé mes ordres.
15:43Regarde !
15:44C'est Robo-One. Il se dirige vers l'antenne de l'OCP.
15:47Oh non ! Quelqu'un doit l'arrêter.
15:56Que rien ne vous arrête. La vengeance doit être la mienne.
16:03Il se dirige vers vous, Hitchcock.
16:05Ne vous inquiétez pas, nous sommes prêts pour lui.
16:11Il est là, sir.
16:12Feu !
16:18Feu !
16:27A l'arrière !
16:37Dépêchez-vous, maintenant !
16:39Dépêchez-vous, maintenant !
16:47Allez, tirez-le !
16:49Feu !
17:05Sir, il s'écale le bâtiment.
17:07Attention, nous avons besoin de soutien aérien. Vite !
17:11Lieutenant, où est Robo-Cop ?
17:13Vos copains sont en train de jouer King Kong !
17:17Oh non !
17:20Feu !
17:30J'espère que je ne suis pas trop tard.
17:32Stop !
17:33Louis, c'est un ordre !
17:39Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
17:41Retirez-le de l'entrée, c'est dangereux.
17:43Mais nous sommes à 80 étoiles, personne ne peut...
17:49Robo-Cop !
17:53Attendez-moi là-bas, Tin Man !
17:59Je suis venu pour vous, vieux homme.
18:01Non, restez à l'arrière !
18:03Murphy, attendez ! Vous ne savez pas ce que vous faites !
18:06Ce n'est pas correct, vous savez que ce n'est pas...
18:08Ne vous arrêtez pas, vous moron de métallique !
18:11Exécutez vos ordres !
18:13Vous êtes un bon copain, Murphy.
18:15Pensez à vos directives principales.
18:17Servez le public, gardez la loi, protégez les innocents.
18:21Ne lui écoutez pas, tirez !
18:25Murphy, s'il vous plaît !
18:36Murphy !
18:40Murphy, tu vas bien ?
18:43Oui, grâce à vous.
18:46Hey, quels sont nos partenaires ?
18:49S'il vous plaît, pardonnez-moi.
18:51Attendez, où allez-vous ?
18:53Prenez soin de l'affaire qui n'est pas terminée.
18:56Murphy, attendez !
19:07Merde, j'ai perdu le contrôle de Robo-Cop.
19:10Il vaut mieux sortir d'ici avant qu'il me recherche.
19:13Vous êtes trop tard.
19:15Robo-Cop !
19:18Vous êtes en arrêt.
19:20C'est ce que vous pensez.
19:25Arrêtez ! Ou vous serez en trouble.
19:28Vous ne m'attraperez jamais, computerisé.
19:32Décidement, fou.
19:35Quoi ?
19:36Non !
19:39Vous avez le droit de rester silencieux.
19:42Si vous n'avez pas l'argent, le court vous apportera.
19:51Oui, c'est vrai.
19:52Le scrambleur est derrière les barres.
19:54J'ai changé le password de Robo-Cop pour que ça ne se reproduise jamais.
19:57Je crois que c'est vrai, Docteur Tyler.
20:00Oui, c'est vrai.
20:01Comment vous sentez-vous, Murphy ?
20:03J'ai réalisé que Docteur Tyler avait raison.
20:06Je ne suis qu'une machine.
20:08C'est l'heure.
20:10T'es fou ?
20:12Bien sûr, le scrambleur a brûlé votre cerveau,
20:14mais vous avez prouvé que votre humanité
20:16est encore plus puissante que n'importe quel programme.
20:19Je... je ne l'aurais pas pensé de cette façon.
20:22Hé, ça a l'air d'être une fête.
20:25C'est vrai ! Je vous emmène à dîner de nouveau.
20:28Euh, non merci.
20:30Quoi ?
20:31Cette fois, c'est le déjeuner.
20:40C'est pas possible !
20:42C'est pas possible !
20:43C'est pas possible !
20:44C'est pas possible !
20:45C'est pas possible !
20:46C'est pas possible !
20:47C'est pas possible !
20:48C'est pas possible !
20:49C'est pas possible !
20:50C'est pas possible !
20:51C'est pas possible !
20:52C'est pas possible !
20:53C'est pas possible !
20:54C'est pas possible !
20:55C'est pas possible !
20:56C'est pas possible !
20:57C'est pas possible !
20:58C'est pas possible !
20:59C'est pas possible !
21:00C'est pas possible !
21:01C'est pas possible !
21:02C'est pas possible !
21:03C'est pas possible !
21:04C'est pas possible !
21:05C'est pas possible !
21:06C'est pas possible !
21:07C'est pas possible !
21:08C'est pas possible !
21:09C'est pas possible !
21:10C'est pas possible !
21:11C'est pas possible !
21:12C'est pas possible !
21:13C'est pas possible !
21:14C'est pas possible !
21:15C'est pas possible !
21:16C'est pas possible !
21:17C'est pas possible !
21:18C'est pas possible !
21:19C'est pas possible !
21:20C'est pas possible !
21:21C'est pas possible !
21:22C'est pas possible !
21:23C'est pas possible !
21:24C'est pas possible !
21:25C'est pas possible !
21:26C'est pas possible !
21:27C'est pas possible !
21:28C'est pas possible !
21:29C'est pas possible !
21:30C'est pas possible !
21:31C'est pas possible !
21:32C'est pas possible !
21:33C'est pas possible !
21:34C'est pas possible !