Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Détroit, le prochain futur, l'officier Alex J. Murphy et son partenaire Anne Lewis
00:05se battent pour libérer la décaillée de la ville de l'élément criminel qui l'investit.
00:09Après avoir été mortellement blessé dans la ligne d'officier,
00:12l'officier Murphy est emprunté par l'OCP avec des pièces robotiques en titanium
00:18et des capabilités d'enregistrement moteur améliorée par l'ordinateur.
00:21Il est devenu l'ultime Supercop.
00:26RoboCop
00:32Finalement, la phase 1 de notre projet est complète.
00:38L'expériment a atteint sa maturation. Commencez la phase 2, l'activation.
00:43Oui, Docteur Hijiri.
00:46VitaBeams activés.
00:48Excellent. Une fois que notre création absorbe assez de VitaBeams, il devrait...
00:53Non, quelque chose n'est pas bon.
00:59Docteur, qu'est-ce qui se passe ?
01:01Ma création, elle s'échappe.
01:04Et si elle atteint la ville, Dieu nous aidera ou...
01:12Je suis là pendant trois de mes nuits les plus mouilles.
01:16Si tu me demandes, Murphy, tout ce que je vais trouver sur ce stake-out est un froid.
01:20Calme-toi. Attends, c'est fini.
01:25C'est parti, les gars. C'est l'heure du pay-check.
01:29D'accord, partageons ce froid avant qu'il ne soit plus mouilleux.
01:34Tout d'abord, il doit y avoir un crime. C'est la loi.
01:37Selon un responsable d'Omni Consumer Products, le nouveau plan de puissance de fusion nucléaire OCP sera le premier de son genre à être construit,
01:43fournissant une puissance sécuritaire à la ville de Detroit et à la ville de Delta.
01:47Et le meilleur de tous, il n'y aura pas de dégâts atomiques dangereux.
01:50Des dégâts ? Tu vas te faire dégâter, François.
01:54À moins que tes politiques d'assurance te payent.
01:58Je vais payer, comme toujours.
02:00Non, ils vont te payer avec leur liberté.
02:04Robocop !
02:05Tu es chargé d'extorsion.
02:08Arrêtez-les et venez doucement.
02:10Qu'est-ce que c'est ?
02:11Assez calme.
02:17Il n'est pas humain.
02:18C'est à moi que tu parles.
02:20Fais-le encore.
02:24Murphy, derrière toi.
02:25Prends ça, bouclier de cerveau.
02:29Ce n'était pas poli.
02:33Ma porte !
02:34J'abandonne.
02:36C'est une bonne décision, garçon.
02:39Je te conseille de faire la même chose.
02:41Qu'est-ce que tu dis, officier ?
02:42Emmenez-moi à la prison, s'il vous plaît.
02:46Mais tu ne m'emmènes pas.
02:48Hé, reviens ici.
02:57Arrête !
02:58Peut-être que je peux le couper.
03:09C'est trop mauvais pour ces autres gars.
03:22Ne pense même pas à ça.
03:25Je te le dis, c'est des garçons gris.
03:28Je les vois toujours.
03:39Je ne peux même pas te remercier.
03:41Ces mouches-là m'ont fait mal.
03:43Je ne peux même pas te remercier.
03:45Je ne peux même pas te remercier.
03:47Je ne peux même pas te remercier.
03:49Je ne peux même pas te remercier.
03:51Merci, officier.
03:52Ces mouches-là m'ont fait mal.
03:54C'est juste notre travail.
03:56Allez, Murphy.
03:57Prenons ces mouches-là,
03:59et peut-être que nous pouvons nous réchauffer.
04:04Hé, qu'est-ce qui se passe ici ?
04:06C'est des monstres de Mars, officier.
04:09L'un d'eux nous a attaqués.
04:11Appelez le backup, Lewis.
04:13Je vais l'enquêter.
04:14Murphy, attends !
04:16Pourquoi est-ce que je me trompe toujours avec l'enfant ?
04:22Ça a l'air d'être un problème.
04:31Peu importe ce que c'est,
04:33ça emprunte de l'énergie.
04:36Je vous ordonne de vous arrêter.
04:52Il vaut mieux terminer ça maintenant.
04:54Hein ?
04:55Quelque chose n'est pas bon.
04:57Je ne peux pas me concentrer.
05:02Quoi ?
05:03C'est là où Murphy s'est mis.
05:21Je ne peux pas me concentrer.
05:29Je ne peux pas me concentrer.
05:35C'est trop puissant.
05:37Je ne peux pas me libérer.
05:45Quelle roche est-ce qu'il a emprunté ?
05:51Je ne peux plus fonctionner.
05:53Je ne peux plus me concentrer.
05:55Murphy, sors de là !
05:59Murphy !
06:07Lewis, reste là !
06:09Pas possible, partenaire.
06:22Bullseye !
06:25Allez, Murphy !
06:26On a ce bâtiment de slime sur la route.
06:38Je n'y crois pas.
06:40Rien ne s'arrête sur cette montagne de gel.
06:42Ça emprunte de l'énergie.
06:44C'est l'heure d'obtenir de l'aide.
06:49Mettez vos armes.
06:51Quoi ?
06:52Tu m'as entendu, Lewis.
06:53Tu n'es qu'un bonhomme.
06:54Reste là.
06:55Est-ce sérieux ?
06:57Explique-toi, Hedgecock.
06:59Ordre de l'OCP.
07:01La créature ne doit pas être harmée.
07:03Elle doit se container jusqu'à ce que le Docteur Hijiri arrive.
07:06T'es fou, Hedgecock.
07:08Regarde ça.
07:10C'est une menace qui doit être détruite.
07:18Qui a appelé ça une menace ?
07:20Il est juste malade.
07:22Je crois.
07:23Gardez cette boule de temps pour moi.
07:26Lieutenant Hedgecock, regarde !
07:30La créature s'échappe !
07:32Arrête !
07:34C'est pas possible !
07:36C'est pas possible !
07:38Arrête !
07:45Merci de m'aider, Lieutenant.
07:47Je suis juste en train de suivre les ordres.
07:49Où vas-tu ?
07:51J'ai des réponses.
07:53Maintenant.
07:56Je suis désolé, mais personne n'a accès aux fichiers de l'OCP.
08:02J'ai besoin d'informations.
08:04Mais je peux perdre mon travail.
08:06Cecil perdra beaucoup plus s'il n'y arrive pas.
08:10Que cherches-tu ?
08:12Quand je le trouverai, on le saura.
08:19Tu dois t'éteindre.
08:21Là.
08:22C'est le projet Deathspawn.
08:24Une créature artificielle capable d'amener n'importe quelle nation non-coopérative à ses pieds
08:29en détruisant toutes ses énergies vitales.
08:32À moins qu'elles comprennent nos besoins.
08:35Je n'y crois pas.
08:37C'est l'ancien fichier de la protection, mais sur une taille globale.
08:40Oui, mais ça a disparu, et maintenant Deathspawn est...
08:45Non, pas encore, s'il te plaît.
08:50Je l'ai tué.
08:52Je me sens... faible.
08:54Allez, cow-boy.
08:56Il vaut mieux que tu t'amènes à la maintenance, vite.
09:00Qu'est-ce que tu veux dire, qu'il a disparu ?
09:03Pardon, je suis désolé, mais le résultat de l'expérience n'était pas prévu.
09:08Il s'est échappé avant que nous puissions faire quelque chose.
09:10Je n'ai pas envie d'excuses, Docteur Hijiri.
09:13Tu as développé cette chose.
09:15Maintenant, c'est à toi de la trouver et la détruire.
09:18Mais monsieur, OCP a beaucoup investi dans ce projet,
09:22en monnaie et en reputation.
09:24Peut-être que la créature peut être capturée et contrôlée.
09:29Très bien, Docteur Hijiri.
09:32Tu as 24 heures pour détruire le projet Despawn.
09:40Toutes tes pièces sont en ordre, Robo.
09:42Ce n'est pas le problème.
09:44Apparemment, son côté humain est malade.
09:47Mais son système mécanique est conçu pour contre-agir
09:50à toute maladie que la science médicale puisse curer.
09:52Il y a encore une chose que tu ne peux pas curer, Docteur Tyler.
09:55Un froid commun ?
09:57Un froid ? Vraiment, Officier Lewis ?
10:00Je pense que tu devrais t'occuper de ton travail
10:02et quitter les diagnostics médicaux pour...
10:07Tout le monde, dégagez !
10:13Excusez-moi.
10:14Blessez-vous, Robo.
10:16Merci, Roosevelt.
10:20Je ne m'attendais jamais à ça.
10:23Bon, on va juste te prendre en ligne
10:25et faire une batterie complète de tests.
10:28Maintenant, où est-ce que tu penses que tu vas ?
10:31Je dois détruire le froid de la mort.
10:34Arrête ! Reviens ici. Je suis ton docteur.
10:37Prends deux aspirants et appelle-moi le matin.
10:43Il est là !
10:44Tracer l'énergie de ce truc était facile, Docteur.
10:46Le détecteur, c'est autre chose.
10:48Pas de problème, Lieutenant.
10:50Jusqu'à ce que vous suiviez mes conseils.
10:52Tu es le conseiller civil dans ce cas,
10:55alors tu appelles les tirs.
10:57Ok, les gars, procèdez avec le plan A.
10:59Oui, sir.
11:01Déployez l'électro-nette.
11:06Oh, le froid de la mort consomme la puissance de l'électro-nette.
11:10Essayons le plan B.
11:13Démarrez, les gars !
11:21Oh, j'avais raison.
11:23Sa température de corps est finalement immobilisée.
11:29Détruisez-le !
11:39Oh non !
11:42Tu as d'autres idées, Docteur ?
11:44Je... je... je...
11:46Qu'est-ce que fait ce cyborgne ?
11:57Je dois éliminer les fours de mort.
12:00Mais Murphy, tu n'auras jamais survécu avec ce truc.
12:04C'est tout en lumière de l'objet.
12:17Je... je... je...
12:23Oh non !
12:24Le monstre est attiré par le système électrique de Robocop.
12:29Murphy !
12:30Attention !
12:47Il est en train de tuer le Robocop.
12:49L'énergie s'écoule rapidement.
12:53Je ne peux plus continuer.
12:57Bon appétit, l'objet de mort.
13:07Murphy !
13:17Regarde, c'est comme je le supposais.
13:19Le cyborgne retourne pour terminer ce qu'il a commencé avant que nous interrompions sa fête.
13:26Eh bien, cette fois-ci, l'objet a été rempli,
13:29y compris un petit appétit.
13:32Murphy ?
13:33Est-ce que...
13:35Ne t'inquiète pas, Louis.
13:37Je n'ai pas encore mangé.
13:39Tiens, laissez-moi t'aider.
13:42Quelle merde !
13:43Si vous n'aviez pas interrompu les ordres,
13:45mon équipe n'aurait pas pu l'attraper.
13:47Mais maintenant, grâce à votre soutien, nous...
13:50Fais-le, lieutenant !
13:52Allez, Murphy.
13:53On va te réparer comme de nouveau.
13:58J'espère.
14:03Tu t'es vraiment éloigné cette fois-ci, Robocop.
14:06Des blessures mécaniques sévères.
14:09Et votre froid est en fait en train de s'améliorer.
14:12Je suis très désolé, Docteur.
14:14Eh bien, tu devrais être.
14:16Une autre souris et vous pourriez dépasser votre système cybernétique.
14:20Alors peut-être que c'est le moment pour un elixir magique.
14:23Quelle bêtise est-ce que c'est ?
14:25Du soupe aux pommes chaudes.
14:27Soupe ?
14:28Pour un cyborg ?
14:30Regardez-le, Docteur.
14:31Ma mère est plus vieille que vous,
14:33mais elle a fait un bon travail.
14:36Ça a l'air bon.
14:40C'est tout, Murphy.
14:41Réparez-vous.
14:42Comme un bon cyborg.
14:44C'est Casey Wong pour Media Break.
14:46Avec de la couverture en direct de l'ouverture de la première fusion nucléaire du monde.
14:50Assez impressionnante, n'est-ce pas ?
14:53Pas tout le monde s'y croirait.
14:55C'est la première fusion nucléaire du monde.
14:58C'est la première fusion nucléaire du monde.
15:00C'est la première fusion nucléaire du monde.
15:02C'est la première fusion nucléaire du monde.
15:04Pas tout le monde approuve des produits Omniconsumer,
15:06les plus nouveaux et les plus coûteux.
15:08La fusion nucléaire cause la confusion.
15:12Mais le plan est en train d'ouvrir à l'heure
15:14grâce au fondateur et au directeur de l'OCP.
15:17Citoyens, bienvenue au premier jour de l'avenir.
15:21Pas de nukes à Old Detroit.
15:23C'est mon honneur et privilège
15:25d'ouvrir officiellement cette nouvelle installation d'OCP
15:29qui offrira une énergie propre, efficace et économique
15:32à Old Detroit et à Delta City
15:35pour de nombreuses années à venir.
15:38Et maintenant,
15:40laissez-y le pouvoir !
15:54Hé, c'est pas possible !
15:56Alors, qu'est-ce qu'il se passe, Docteur Frankenstein ?
15:59Le Despo est en train de se déplacer vers la fusion nucléaire.
16:03Si elle consomme les énergies de la fusion,
16:05elle sera absolument invincible.
16:07Oh, bien !
16:08Si vous me demandez, cette opération me dégoûte !
16:11Allons-y, les gars !
16:15Hé !
16:18Et comme je suis sûr que vous allez tous l'accepter,
16:21c'est un autre exemple de progrès
16:24à travers l'OCP Techno.
16:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:32Une fusion nucléaire, c'est ça !
16:40C'est un délire, Docteur Hijiri !
16:43Il m'a assuré qu'il pouvait capturer cette erreur neutre.
16:48Attention, la police !
16:50Détruisez le Despo !
16:53Vous avez entendu l'ancien homme ?
16:55Cette fois, on va le faire de la bonne façon.
16:57Plan H.
16:59Le Hitchcock.
17:01Vous ne devez pas l'attaquer.
17:03Vos armes ne feront qu'améliorer le Despo.
17:06Mes ordres sont simples, les gars.
17:08Feu !
17:09Et continuez à tirer jusqu'à ce que le cerveau de Blubber soit brisé !
17:15C'est comme attaquer un bâtiment !
17:24Je suis très déçu, Docteur Hijiri.
17:27Ce projet s'est complètement dépassé.
17:36Le Despo se dirige vers l'atomique principale.
17:39Et si il y arrive, tout sera perdu.
17:42Et les profits vont tomber.
17:54Écoutez, Murphy. Je ne pense pas que vous êtes prêt à retourner là-bas.
17:58Mes directives privées dépassent vos inquiétudes, Lewis.
18:03Je dois protéger les innocents.
18:05Murphy, vous allez vous tuer !
18:24Il n'y a qu'une seule façon de s'arrêter le Despo.
18:27Je dois absorber l'énergie du Power Core.
18:30L'analyse du Power Core est complète.
18:32C'est fou ! Vous ne survivrez jamais !
18:35Personne, même pas des cyborgs, vivent pour toujours.
18:42Je ne peux plus.
18:44Je ne peux plus.
18:46Je ne peux plus.
18:48Je ne peux plus.
18:50Les cyborgs vivent pour toujours.
18:58Vous ne pouvez plus contrôler le pouvoir.
19:01Vous ne pouvez plus contrôler le pouvoir.
19:07L'énergie est trop élevée.
19:21Murphy, tu l'as fait !
19:29Le Despo n'est plus là.
19:32Félicitations pour un travail bien fait, RoboCop.
19:35Merci, RoboSan, et merci de m'avoir sauvé la ville de ma brande scientifique.
19:39Tout se fait en un jour.
19:43Quel mec !
19:50Dites « aaaah ».
19:52Aaaaah.
19:54Comment va mon partenaire, Docteur Roosevelt ?
19:56Ils vont bien, Louis ?
19:58On dirait que la soupe de poulet de ta mère a réussi.
20:00Elle n'a jamais failli.
20:07Docteur Tyler !
20:09Il me semble que j'ai reçu un appel de Robo...
20:14Blessez-vous.
20:16Merci, RoboCop.
20:19Excusez-moi.
20:21Louis, avez-vous encore de la soupe de poulet ?
20:26Soupe ? Pour un scientifique ?
20:30Touché.
20:48Sous-titrage Société Radio-Canada
21:18Sous-titrage Société Radio-Canada