• il y a 3 mois
Transcription
00:001, 2, 3, 4 !
00:08Edgar, le dernier dinosaure
00:11C'est mon ami et un peu plus
00:14Edgar, le dernier dinosaure
00:17Montre-moi un monde que je n'ai jamais vu
00:201, 2, 3, 4 !
00:22Yeah, well, take it a short, Wild West fans.
00:26Yeah, well, take it a short, Wild West vacations.
00:28My friend and I decided to order a rodeo.
00:30We hope to win and donate the prize money
00:32to the old cowboys' rockin' retirement home.
00:34Until that nosy dinosaur and his pesky friend showed up
00:37and started to cause a big trouble.
00:39Wait a minute !
00:40That's like a totally uncool and mondo-wrong story.
00:43You can find out what really happened next.
00:50We need a friend who helps us make our dreams come true
00:54Who helps us make it through all right
00:57That's Edgar, the last dinosaur
01:00He's our friend and a whole lot more
01:04Edgar, the last dinosaur
01:07Shows me a world I never saw
01:12Edgar !
01:24Where's Jeremy ?
01:26He was so hot at getting us all together
01:28and he's not even here.
01:30Yeah, it's strange.
01:32I wonder what this big news is that he has to tell us.
01:41Oh no !
01:43I think we're gonna be run out of town.
01:46That's precisely why I called you all together.
01:48Are you like, you know, challenging us to a showdown or something ?
01:52Yeah, ice cream at 30 paces.
01:57Ready ?
01:58Draw !
02:02Come on guys, sit down and listen up.
02:05I got a letter from my uncle Eli.
02:08The one who owns a ranch in Nevada ?
02:10Yeah.
02:11See, he's gonna be in a big rodeo
02:13and he needs some extra help around the ranch.
02:15Guess who he invited to stay there for a few days ?
02:18Us ?
02:19Isn't it great ?
02:20He even said the plane tickets.
02:22Alright !
02:23I feel really bad about this, Denver.
02:26But it'll only be for a few days.
02:30And Heather promised she'd keep you company.
02:33I can't leave you like this.
02:36I better call Jeremy and tell him I can't go.
02:41Wally ?
02:43Hey, how'd you know it was me ?
02:45I didn't even say anything.
02:47Heather said you were here.
02:48What's Heather doing at your house ?
02:52Come on, Denver.
02:54I'm trying to talk on the phone to Jeremy.
02:59Wally, I'm here, not on the phone.
03:03I knew that.
03:04I think I figured out a way for Denver to go with us.
03:07How ?
03:08In one of those crates they use for extra large pets.
03:11They put them in the cargo hold on the plane.
03:13I know it's not first class, but...
03:15What do you think, Denver ?
03:18Oh !
03:31Je pense qu'on devrait parler à Denver
03:33sur le sujet de la diète.
03:40Je vois mon oncle dans la voiture.
03:42Je suis heureux que vous et vos partenaires puissiez le faire, Jeremy.
03:46Oh, non !
03:47On n'est pas habitués à l'air propre.
04:16C'est bon, Denver.
04:17C'est par ici.
04:24Vous serez bien ici pendant un moment ?
04:26On reviendra vous vérifier plus tard.
04:29Oh !
04:32Wow !
04:34Oh !
04:36Oh !
04:38Oh !
04:40Oh !
04:42Oh !
04:43Oh !
04:46Oh !
04:51Hey !
04:52C'est bon, cow-boy !
04:53Oh !
04:54C'est bon !
04:58Bon, qui veut une leçon de conduite ?
05:01Oh, ouais !
05:02Oh, ouais !
05:03Oh, ouais !
05:05Et toi, Shades ?
05:07Hein ?
05:08Non, laissez l'un des autres les faire.
05:10Vous voyez, je conduis tout le temps.
05:12Tu le fais ?
05:13Tu ne me l'as pas dit.
05:15Je dois vous dire tout ?
05:17Allez, Shades,
05:18montre-nous ce que tu peux faire.
05:21Ouais !
05:22On y va, Shades !
05:23On y va, Shades !
05:27Oh !
05:28Votre pied gauche va dans ce mélange.
05:31Oh !
05:32Tu vois,
05:33je conduis comme l'Australien,
05:35mais je peux faire de l'autre côté si tu veux.
05:37OK !
05:39Oh !
05:40Oh !
05:43Oh !
05:46Tu l'as ?
05:47Pas de problème, amigo !
05:49Tu te tiens bien, fils.
05:51Allez, cheval, allons-y !
05:56Qu'est-ce que tu veux ?
05:57Non, je veux dire allons-y !
05:59Vamos !
06:01Oh !
06:04Où est le bruit ?
06:07Reste sur le plafond et dis « woah » !
06:11Oh !
06:14Oh !
06:21Tu peux descendre maintenant, ami.
06:23Hein ?
06:26Shades, mon ami,
06:28où est notre lémonade ?
06:34Qu'est-ce que tu vas faire avec ce grand prix si tu gagnes le rodeo,
06:37oncle Eli ?
06:38Eh bien, il y a une grande partie de la terre que j'aimerais acheter
06:41pour l'utiliser comme un sanctuaire de chevaux de Mustang.
06:44Qu'est-ce que c'est, un sanctuaire ?
06:46C'est un endroit où les chevaux peuvent vivre,
06:48en paix et en sécurité.
06:50Le seul problème, c'est que
06:52mes plus grands adversaires dans le rodeo
06:54aussi veulent la terre.
06:55Ils veulent construire un casino de chevaux.
06:58Oh non !
06:59Alors les chevaux n'auront pas d'endroit où aller.
07:02Qui serait capable de faire quelque chose comme ça ?
07:06Hein ?
07:07Ça ?
07:09Bien, monsieur,
07:10on dirait que vous allez découvrir.
07:17Oh non !
07:19Double « oh non » !
07:21Comment allez-vous, bébé Eli ?
07:24J'ai pensé que vous aimeriez rencontrer mon partenaire, Sloan,
07:27le gars qui va vous battre dans le rodeo.
07:31Eh, je sais que vous êtes des chevaux du désert.
07:35Oui.
07:36Mais ces garçons sont mes invités,
07:39contrairement à certaines personnes.
07:41Je peux prendre un indice.
07:42Mais vos invités et moi nous avons rencontrés avant.
07:45Nous avons vu le premier concert de Denver ensemble.
07:49Oui, mais comme je me souviens, vous n'avez pas eu un bon moment.
07:51Eh bien, cette fois-ci, je pense que ma chance va changer pour le meilleur.
07:56À plus, partenaires.
07:58Je crois à ce gars comme à un chiot qui a faim et à un chien.
08:10Allez, les garçons, sortez !
08:12Il y a des choses à faire.
08:18Oh, mon Dieu !
08:19Je ne savais même pas que le monde était là,
08:21si tôt le matin.
08:37Jeremy, Richard, est-ce que le lait sort ?
08:41Voici, petit garçon.
08:44OK.
08:45Suisse, suisse.
08:50Wow !
08:52Hey, mec !
09:12Oh, non !
09:14Denver, sors de là !
09:16Oh, non !
09:19Oh, non !
09:32Ouais !
09:33All right !
09:35Oh, yeah !
09:36Denver !
09:38Oh, yeah !
09:40Oncle Eli dit que nous pouvons aller à la course,
09:42car nous avons fini nos affaires.
09:44Comptez sur moi.
09:45Allez, Shades.
09:46Tu n'as pas l'air trop stupide sur ton dos.
09:49Merci beaucoup.
09:52Hein ?
09:53Denver veut que tu ailles sur son dos.
09:56Mais qu'est-ce qu'on attend ?
10:01Regarde.
10:02Des Mustangs folles.
10:04Tu vois ce gros blanc ?
10:06C'est le monde.
10:10Oncle Eli dit qu'il est le leader de la foule.
10:13C'est le partenaire de Fizzback, Sloan.
10:16On dirait qu'il se dirige vers la foule.
10:18Je dois aller chercher oncle Eli.
10:20Il vaut mieux que Denver soit hors de vue.
10:32Tu es à moi, maintenant.
10:34Laisse tomber ce cheval.
10:36Le monde n'est pas ton.
10:38Il appartient à qui que tu puisses le chercher.
10:40Il appartient à Wild & Free.
10:42Et il va rester comme ça tant que je suis là.
10:47Tu vas le regretter.
10:49Mais j'attends ma revanche à la rodeo.
10:53Où tout le monde peut me voir te battre.
10:58Les gars, on a gagné pour le moment.
11:00J'espère juste que je vais gagner cette rodeo.
11:03Au nom de Whirlwind et le reste de la foule.
11:41Wow, wow, wow!
11:43Wow, wow, wow!
12:06Maintenant, tu vas faire une course avec moi et Whirlwind.
12:14Ouais, c'est bien.
12:16Tu vas bien, Ambrose?
12:19Oui, on va bien.
12:21Hey, tu n'as pas un rocheau pour descendre quelque part?
12:25Oh, quelle façon de parler.
12:27Je voulais juste te saluer de Denver.
12:31Qu'est-ce que tu parles?
12:33Ouais, qu'est-ce qui se passe?
12:34Juste que Denver va rester avec moi pour un moment.
12:39Qu'est-ce que tu as fait avec notre dinosaure?
12:42Rien encore.
12:44Qu'est-ce que tu me parles?
12:46Mais si Sloan doit perdre,
12:48j'ai une idée brillante pour un nouveau défilé du nord-ouest.
12:52Préhistorique Prairie.
12:54Le seul dinosaure à vivre dans le monde,
12:57Broncosaurus Dino Du Denver.
13:01Je pense que je vais me faire mal.
13:04Je vais me faire mal.
13:06Je pense que je vais me faire mal.
13:08Mon dieu, Morty.
13:10Juste quand on pensait que tu n'allais pas te faire mal.
13:14Merci.
13:16Mais je pense que ma partenaire a un annoncement à faire.
13:21Hey.
13:22Mesdames et Messieurs,
13:24je suis heureux de vous annoncer que j'ai capturé le Wild Mustang Whirlwind
13:31et que j'ai l'intention de l'emmener à la victoire dans le rodeo demain.
13:36Oh non, pas Whirlwind aussi?
13:39Je vais vous appeler demain,
13:41depuis le cycle des gagnants.
13:51Je sais que vous vous inquiétez de Whirlwind.
13:54Bonne chance, Oncle Eloy.
13:56Merci, Jeremy.
13:58Je ferai de mon mieux pour vous faire fière.
14:02Oh, touché.
14:04Ouais, trop mal qu'il va perdre,
14:06n'est-ce pas, les chiens?
14:11On attend jusqu'à après la compétition
14:13et on suit Fizzback pour voir où il se cache à Denver.
14:18Nos compétiteurs d'aujourd'hui vont compéter dans trois événements.
14:23Bulldogging,
14:24Buckle Riding
14:26et Camp Roping.
14:28Notre premier compétiteur d'aujourd'hui sera Eli Johnson.
14:36Allez, Eli!
14:38Hey, mec, pourquoi tu pleures?
14:40On ne veut pas qu'il gagne.
14:42Si il gagne, c'est bye-bye à Denver.
14:45Oh, ouais.
14:46Ensuite, c'est Sloan McCall.
14:51Ouais, Sloan!
14:53Maintenant, pourquoi tu pleures pour lui?
14:55Pour qu'on revienne à Denver.
14:57Mais c'est le mauvais gars.
14:59J'aimerais que tu t'en souviennes.
15:01Eh bien, les gars,
15:03on dirait que Eli a gagné cette ronde.
15:06Ensuite, c'est le Brocco Bustin.
15:21Maintenant, c'est un tie-break entre Eli et Sloan.
15:25Camp Roping, l'événement suivant sera le tie-break.
15:29Tu dois gagner ce dernier événement.
15:32Tu m'as promis.
15:33J'ai l'impression qu'un ballon sauvage
15:36va être accidentellement jeté dans l'arène avec Eli.
15:40Oh, ouais.
15:43Tant pis pour lui.
15:46Allons-y.
15:48Allons-y. Tu es le prochain.
16:19Sloan McCall a fait très bien dans le Camp Roping.
16:23Voyons si Eli Johnson peut le battre.
16:27Oh, ce contest va être proche.
16:30Je ne peux pas attendre.
16:32Attends, je pense que je vois Denver.
16:35Où? Où?
16:37Là-bas, dans une robe de clown.
16:41Ça a l'air intéressant.
16:44Peut-être que tu as raison.
16:46Et maintenant, ici est Eli Johnson.
17:06Il a l'air bien.
17:10On dirait que Eli a réussi.
17:13Qu'est-ce que c'est?
17:15Oh non! Il y a un fou sauvage dans l'arène.
17:19On doit l'aider.
17:21Où sont les clowns?
17:40Hé! C'est Denver!
17:43Et maintenant, le fou s'en va.
17:46Excusez-moi, je dois emprunter ça.
17:49Oh, désolé.
17:52Qu'est-ce qu'il fait?
18:02Qu'est-ce que c'est?
18:05C'est quoi ça?
18:08Qu'est-ce que je fais?
18:11Wow! Denver!
18:16Denver, fais le truc de bataille de chien de Matador que je t'ai appris.
18:39Oh, je n'y crois pas.
18:42Je peux construire un lac autour de ça.
19:01Aidez-moi!
19:04Laissez-moi!
19:06Pas si vite.
19:11Denver, tu vas bien?
19:14Oui.
19:20Grâce à Shadesy, tu es génial.
19:23C'était une bonne course.
19:28Oui.
19:30Tout va bien, Pilgrim.
19:36Voici le gagnant de la course d'aujourd'hui, Eli Johnson.
19:42Eli!
19:46Qui a besoin de tout ça au Moyen-Orient?
19:49Morten Fisback a des endroits plus grands et plus beaux.
19:52Je vais les montrer.
19:54Morten Fisback, toujours en retard.
19:58J'espère que le vieil vent du monde sera heureux de retourner à son lac.
20:02Et ils seront tous en sécurité maintenant.
20:05Oui, cette terre appartient aux Mustangs.
20:08Et si des gens comme Sloan essayent de les capturer,
20:11ils s'occuperont de la loi.
20:13Oui, comme Fisback et Sloan le font maintenant.
20:16Ils sont en trouble pour tenter de tricher à ce rodeo.
20:20C'est le lac!
20:23Je pense que c'est l'heure de dire au revoir.
20:29Tu sais, j'aimerais que je savais qui c'était qui a sauvé ma vie.
20:34J'aimerais bien le remercier.
20:36Ne t'inquiète pas. Je pense qu'il sait comment...
20:481, 2, 3, 4!
20:511, 2, 3, 4!
21:211, 2, 3, 4!
21:241, 2, 3, 4!
21:271, 2, 3, 4!
21:301, 2, 3, 4!
21:331, 2, 3, 4!
21:361, 2, 3, 4!
21:391, 2, 3, 4!
21:421, 2, 3, 4!
21:451, 2, 3, 4!
21:48Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations