• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
01:00Le dernier dinosaure du monde
01:03Montre-moi ce que je n'ai jamais vu
01:08Le dernier dinosaure du monde
01:29Lorsque Mario, Jérémie, Shades et Wally ont d'abord visité les Ponds de La Brea,
01:34c'était la fin de l'été, et la promesse du nouveau été se trouvait juste autour du coin.
01:39Jérémie étudiait pour son examen de Histoire Naturelle,
01:42et les autres garçons ont décidé de s'unir.
01:45Regardez-le, Mario ! Ce mec ressemble à Mr. Moreno, l'enseignant de l'algèbre !
01:50Ouais, sauf que ce gars est beaucoup plus jeune.
01:53Cet esqueleton est des milliers d'années.
01:56Ouais, comme je l'ai dit, plus jeune que Mr. Moreno !
02:00Arrêtez, je veux m'amuser. J'essaie d'étudier.
02:04Réveillez-vous, Jérémie ! Qui veut sortir d'ici et retourner au XXème siècle ?
02:08Comptez sur moi !
02:18Mario gagne de nouveau ! La foule est folle !
02:26Salut, Shades !
02:27Je suis Mario.
02:28Salut, Mario !
02:30Qu'est-ce que vous faites, hein ? Je peux jouer ?
02:33Jouer ? C'est une affaire sérieuse, pas du genre G.I.R.L. !
02:39Ouais, pas des choses pour les filles ! Vous allez vous blesser !
02:42Ok, vous fous ! Je vais me souvenir de ça quand vous me demanderez de réparer vos déchets !
02:47Pas de problème ! Je suis sous garantie !
02:52Cette statue, c'est tout ce que j'ai besoin pour mon nouveau défilé, Rock'n'Dinos !
02:57Nommez votre prix ! Je peux même aller jusqu'à 50 dollars !
03:01Je vous répète, c'est un défilé spécial, à l'ordre du muséum.
03:05Aucun des objets n'est à vendre.
03:07Vous êtes des bêtards !
03:09Vous créez une nuisance. Si vous ne partez pas, vous allez négocier avec la police.
03:14Je comprends. Pas de sentiments difficiles, hein ?
03:19Il sera désolé. Personne ne refuse un délai de Morton Fisbeck,
03:23le plus grand promoteur de la rocque dans l'hémisphère océanique !
03:29Putain, quel oiseau !
03:32Wow, ça sent la terre !
03:35Oh, je pensais que c'était toi !
03:37Très drôle !
03:39Cette terre a des propriétés très spéciales.
03:42Elle préserve les os des animaux au muséum depuis... des millions d'années !
03:48Wow, ça serait génial d'être celui qui a trouvé ces os ?
03:52Eh, pourquoi pas un boost sur la fenêtre, Shrimp ?
03:55Qu'est-ce que c'est ?
03:57Peut-être qu'en un million d'années, quelqu'un va trouver tes os, hein ?
04:01Putain, Nick, c'est pas là que tes parents t'ont trouvé ?
04:04Hey ! Une autre remarque comme ça, et je vais t'emprunter dans le combustible fossile !
04:09Hey !
04:11Il a raison, Nick. Nous ne voulons pas de troubles.
04:14Je pense que c'est un peu tard pour des excuses, mon ami.
04:18Mon oiseau !
04:20Il vaut mieux que tu laisses mon ami seul.
04:23Calme-toi, Mario, ou tu vas te réarranger ton visage.
04:30Plan A.
04:32Si tu es si dur, j'ai l'air de te regarder dans les yeux et de passer par cette ligne.
04:45Sors d'ici !
04:48Sors d'ici !
04:51Hey !
04:54Tuez-les !
04:59Sors d'ici !
05:01All right ! That was fun !
05:04Fun ? We almost got killed.
05:06No way, Wally. Even if they'd followed us, we could have gone flying over that hole.
05:11And they'd be eating our dust.
05:13Je pense que tes calculations doivent être fausses, Mario. Nous n'aurions pas pu traverser ce trou.
05:18Bien sûr qu'on aurait pu ! Je vais te montrer !
05:21Hey, regarde, c'est mon nouveau vélo !
05:23Allez, mec, tu n'as pas besoin de le faire, nous te croyons !
05:28Et Hush tombe sur la foule, alors que Mario tourne autour de la courbe et dans la voie directe.
05:37Il approche de la route. Va-t-il y arriver ?
05:40Oh non !
05:43Oh, crache !
05:47T'es un moron ! Tu aurais pu te faire cuisiner !
05:50Et tu as mis du tar sur mon nouveau vélo !
05:52Hey, qu'est-ce que c'est que ce truc que tu as tombé dans ?
05:56Il apparaît être un genre d'œuf taré.
06:02Il y a quelque chose qui bouge à l'intérieur !
06:04Oh, hé !
06:07Qu'est-ce que c'est ?
06:10Qu'est-ce que c'est ?
06:12C'est un monstre ! Un alien du loin !
06:15Ce n'est pas un monstre ! C'est un...
06:18Dinosaure !
06:26Je m'en fiche ! Allons courir !
06:29Non, attends ! Je crois qu'il a peur aussi !
06:34Viens ici, garçon !
06:40Il m'aime !
06:42Qu'est-ce que tu sais ?
06:50Personne ne refuse un accord de Morton Fizzback !
06:53Hey ! Regarde ça !
06:57Comment est-ce qu'il est arrivé ici ?
07:00Il doit avoir été encerclé dans ce taré.
07:03Il l'a gardé en animation suspendue.
07:06Le changement de planète a dû forcer l'œuf à se reposer entre les couches de terre.
07:10Oui, c'est ce que j'ai pensé.
07:13Wow, gardons-le !
07:15Pouvez-vous imaginer qu'il fasse des parties ?
07:21On peut le mettre sur la équipe de football !
07:23Il peut être toute la frontière !
07:26Je pense qu'il vaut mieux être gardé hors de vue.
07:28Les gens pourraient ne pas le comprendre
07:30et voudraient l'enlever et le mettre dans un zoo ou quelque chose comme ça.
07:33Oui, ça serait totalement dévastant.
07:36Je ne sais pas exactement ce que c'est,
07:39mais je sens des dinosaures !
07:44On doit trouver un nom.
07:45Il doit être inusuel.
07:47Il est probablement le dernier de son genre.
07:49Je l'ai ! Je l'ai !
07:51Et Dasher ?
07:54C'est un fantôme, stupide !
07:56Hey, Scales serait un bon nom !
08:00Hey !
08:02Je l'ai ! On va l'appeler Denver !
08:07Denver, le dernier dinosaure !
08:14Il l'aime !
08:16Très bien, c'est décidé alors.
08:18Mais où allons-nous le garder ?
08:20Quelle est votre idée ?
08:22C'est une bonne idée !
08:24C'est une bonne idée !
08:26C'est une bonne idée !
08:28Que pensez-vous de votre maison, Wally ?
08:30Vous avez plein de fantômes.
08:32Peut-être que vos parents n'auraient même pas remarqué un autre.
08:35Je pense qu'on peut le garder là-bas.
08:37Jusqu'à ce qu'on pense à un meilleur endroit.
08:39Que pensez-vous, Denver ?
08:43Je peux penser à un meilleur endroit pour garder le petit Denver
08:46dans mon nouveau défilé des dinosaures !
08:49Amusez-vous autant que vous pouvez, petits frères,
08:51car ce dinosaure sera bientôt le mien !
08:58Denver reviendra après ces messages.
09:04Et maintenant, retour à Denver, le dernier dinosaure !
09:12Retourner à Denver du Tar Pits
09:14à travers les rues de Hollywood inattendues
09:16a présenté aux garçons un défi.
09:19Un problème qu'ils ont résolu avec un peu d'imagination créative.
09:29Regarde le dinosaure, Frank.
09:31Il a l'air presque vivant.
09:33Non, c'est juste un problème mécanique.
09:37J'ai lu tout sur comment ils font ces choses.
09:40Une de ces choses dynamiques.
09:58Salut, Rocky. Ça va, mon garçon.
10:03Gardez-le ici jusqu'à ce que je découvre si quelqu'un est à la maison.
10:09J'espère qu'il s'en va. J'ai faim.
10:12Tout est clair, les gars.
10:24J'avais pensé que Denver pouvait rester dans la chambre d'eau.
10:27Personne n'y va jamais.
10:31J'aimerais qu'il nous dise ce qu'il était comme à l'époque des dinosaures.
10:34Si tu pouvais, tu serais sur le test.
10:37Regarde, il essaie de nous montrer quelque chose.
10:41Denver a gardé un morceau de son Tar Pits.
10:43Il semblait que le morceau avait des qualités magiques.
10:46Quand les garçons ont touché sa surface brillante,
10:49le morceau a commencé à s'éloigner.
10:51Jusqu'à ce que les images du monde des dinosaures de Denver
10:54des millions d'années auparavant aient été révélées dans un flashback mystique.
10:57D'abord, Denver a montré aux garçons le plus grand dinosaure qui ait jamais vécu,
11:01le Brachiosaurus de 80 tonnes.
11:03Ensuite, il y a eu le Slow Stegosaurus.
11:06Et même si le Stegosaurus pesait plus de 7 tonnes,
11:09son cerveau n'était que de la taille d'un aube.
11:14Ensuite, ils ont vu le plus grand dinosaure à manger de la viande,
11:17le Tyrannosaurus Rex,
11:19qui signifie le roi des lézards tyranniques.
11:23Les étonnés garçons ont regardé en étonnement
11:25l'un des plus grands reptiles volants,
11:27le Pteranodon.
11:29Il a sauté par les ciels préhistoriques sur des ailes de verre.
11:33Enfin, le morceau a révélé le Triceratops,
11:36qui mange de la viande.
11:38Lorsque la première flashback de Denver a terminé,
11:40les garçons, qui avaient maintenant une meilleure compréhension
11:43de leur nouveau ami dinosaure,
11:45sont revenus à leurs aventures du jour.
11:52...
12:19...
12:22...
12:27...
12:32...
12:34...
12:36...
12:38...
12:46...
12:50Il comprend ce que nous disons ?
12:52Oh bien sûr ! Et il est amiable aussi !
12:57Oh mon garçon, Wally, vous êtes en trouble !
12:59Maman et père vous ont prévenu de ne pas amener plus d'animaux étranges chez eux.
13:02Ils ne devront rien savoir de lui !
13:04A moins que quelqu'un s'éloigne.
13:10Oh, d'accord.
13:14Yuck ! Un dinosaure !
13:16Un dinosaure !
13:18Regardez, vous ne pouvez pas le garder à la maison.
13:20Plus tard, maman et père vont s'envoler.
13:22Oui, mais où est-ce qu'on peut les emmener ?
13:26Hey, comment va l'ancien gym à l'école ?
13:28Personne ne l'utilise plus et ils ne vont pas le détruire pendant quelques mois.
13:31C'est une bonne idée, Heather.
13:33Hey, Heather, peux-tu prendre une photo de nous tous ?
13:36D'accord, juste une.
13:42Ne vous inquiétez pas, Denver. Regardez ça.
13:47Hey, laissez-moi voir.
13:51Hey, ça a l'air assez bien.
13:53Oui, en considérant que votre visage est dedans.
13:56Comment aimeriez-vous que votre visage soit aussi plat que celui de cette photo ?
13:59Ok, enfants, c'est assez.
14:02Ici, Denver, c'est pour vous.
14:04Votre première photo.
14:09N'est-ce pas qu'il vaut mieux qu'on trouve un moyen d'amener Denver au gym ?
14:12Nous ?
14:15C'est assez cool.
14:16Il a l'air fou.
14:18La chance pour le succès semble marginale au mieux.
14:20Qu'est-ce qu'il a dit ?
14:22Il a dit que tout ira bien.
14:24Attends, une dernière touche.
14:33Je suppose qu'il va falloir le faire.
14:35C'est quoi ?
14:44Vite, tout le monde, passez de l'autre côté.
14:46C'est cette délicieuse Mrs. Meeks.
14:48Wally, mon amour, c'est vous ?
14:51Qui sont vos amis ?
14:53Trop tard.
14:55Oh, salut, Mrs. Meeks.
14:57Comment ça va ?
14:58Vous connaissez Heather et ces gars sont des amis de l'école.
15:01Salut, Mrs. Meeks.
15:03Je ne crois pas avoir vu ce gars.
15:07C'est parce qu'il est étudiant d'échange.
15:10C'est vrai, il est d'Europe et il ne parle pas l'anglais.
15:14Mes enfants européens sont certainement grands.
15:18Et quelle complexion étrange et vertueuse.
15:22Oui, c'est parce qu'il est de Greenland.
15:27Oui, il est greenlandais.
15:30Bienvenue, Mrs. Meeks.
15:32Nous devons y aller maintenant.
15:34Greenland ?
15:36Elle l'a acheté, n'est-ce pas ?
15:37C'est possible.
15:43Jusqu'ici, tout va bien.
15:45Mais comment allons-nous y arriver ?
15:49Si nous avions seulement une couche,
15:50un d'entre nous pourrait grimper dans cette fenêtre et ouvrir la porte.
15:53Hey, la boutique d'auto du père de Casey est proche.
15:56Ils pourraient avoir une couche.
15:58Nous n'étions pas trop cool à Casey quand elle voulait nous rejoindre ce matin.
16:01Je ne sais pas si elle nous aidera maintenant.
16:03Elle nous aidera si Mario nous demande.
16:06Pas possible.
16:08Allez, Mario.
16:09Son coeur bat juste pour toi, mec.
16:13Oubliez-le, les gars.
16:14Pas de chance.
16:15Fin de discussion.
16:19Rappelez-vous, Mario,
16:20vous devez m'emmener à la course pour faire ça.
16:27Ils sont revenus.
16:29Très bien, vous avez une couche.
16:30Bien sûr.
16:32Casey, rencontre Denver.
16:36Oh, merde !
16:37Tu m'avais dit qu'il était mou.
16:39Prenons cette couche.
16:43Oh, super !
16:44Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
16:50Hey, ce dinosaure a des cerveaux.
16:52Qui va y entrer ?
16:53Je vais.
16:54Vous, vous allez probablement tomber et briser l'escalier.
17:05Allez.
17:10On déteste de vous laisser ici, Denver,
17:12mais je pense que c'est la seule chose qu'on peut faire maintenant.
17:14On va venir vous voir à dîner demain.
17:16Et après l'école.
17:18Allez, les gars, c'est presque l'heure du dîner.
17:20Au revoir, Denver.
17:25Oh...
17:26Oh...
17:27Oh...
17:32Ça ne sera pas longtemps,
17:34jusqu'à ce que ce dinosaure soit mien !
17:41Bonjour, les gars.
17:42J'ai un petit travail pour vous à Motley
17:44qui va vous coûter beaucoup.
17:46Ok.
17:53Denver reviendra après ces messages importants, les gars.
17:59Et maintenant, retour à Denver !
18:06D'accord, classe.
18:07C'est la revue de votre examen final.
18:10Rappelez-vous, si vous faillez,
18:11vous allez passer votre vacances d'été avec moi.
18:16D'accord.
18:27La prochaine sur notre liste, c'est la France.
18:29C'est facile.
18:30Est-ce que quelqu'un peut me dire
18:31la ville capitale de la France ?
18:37Wallace, peut-être que tu peux nous dire
18:39la ville capitale de la France.
18:43Denver !
18:47Ah, vraiment ?
18:48Vous pensez que la ville capitale de la France est Denver ?
18:52Peut-être que vous aimeriez venir et nous indiquer
18:54l'exacte endroit de Denver, la France,
18:56pour toute la classe.
19:01D'accord.
19:02La classe est terminée.
19:05Et Wallace,
19:07essayez de rester là-bas.
19:17Hey !
19:18Regardez ce qu'on a trouvé
19:19qui s'éloigne autour de l'école.
19:21Je sais.
19:22Je l'ai vu s'éloigner de ma classe.
19:24J'ai presque été frappé par Mme Dubois.
19:28Vous deviez nous attendre dans le gym.
19:34Nous ne sommes pas vraiment fous de vous, Denver.
19:36Ne vous inquiétez pas.
19:40Allez, sauvez le pardon jusqu'à plus tard.
19:42Maintenant, il faut qu'on tire Denver de l'œil.
19:44C'est trop risqué de l'amener à l'école.
19:46Il vaut mieux qu'on l'amène sous les blechers.
19:52D'accord.
19:53Vous savez ce qu'il faut faire, n'est-ce pas ?
19:54Juste une question, boss.
19:56Oui, qu'est-ce que c'est ?
19:58Comment savons-nous qui est le dinosaure ?
20:03D'accord.
20:04Tout le monde essaie de ressembler naturel.
20:09Maintenant, Denver,
20:10il faut rester caché.
20:11Donc, ne bougez pas votre tête comme ça,
20:12peu importe ce que vous faites.
20:14D'accord ?
20:18Eh, les gars !
20:19Comment voulez-vous faire du cash facile ?
20:24Si ça ne concerne pas le travail
20:25ni le temps et le boulot,
20:26vous pouvez compter sur nous,
20:27dit Nick the Hammer.
20:30Vous êtes des chanteurs ?
20:32Tout ce que je veux, c'est que vous
20:33vous amusez avec ces garçons là-bas
20:35et que vous les occupiez un peu.
20:37Putain !
20:38On pourrait les emprunter pour...
20:39Ahem !
20:40Fork over the cash
20:41and we'll take out the trash.
20:48Boy, this is a pretty sorry excuse
20:50for a skateboard.
20:51Hey !
20:52But maybe my baby sister
20:53would want it, huh ?
20:55She's not back !
20:58Hey !
21:02Hey, get out !
21:03Come on !
21:05Hey, get out !
21:06Come on !
21:18Everyone's always sorry
21:20when they mess with Marvelous Mario.
21:23Ah, right.
21:24But consider this, champ.
21:26They're probably saving the worst for later.
21:28Their actions don't seem to be motivated
21:30by much logic.
21:31I'm just glad we're still alive.
21:33Oh, I hope Denver's okay.
21:37Denver ?
21:38You can come out now.
21:39Denver ?
21:41He's not here.
21:46Someone kidnapped Big Denver !
21:53Come on, guys !
21:54Au revoir, Big Denver !
22:01On ne va jamais le retenir de cette façon.
22:04Oui, et on ne va probablement
22:06jamais revoir Denver.
22:16J'ai manqué de Denver.
22:18Moi aussi.
22:20Ce que je ne comprends pas,
22:21c'est pourquoi quelqu'un
22:22veut-il être kidnappé ?
22:24Un dinosaure est un truc
22:25assez inusuel ces jours-ci.
22:27Et des choses rares
22:28coûtent beaucoup d'argent.
22:29Je pense que oui,
22:30mais il nous coûtait
22:31beaucoup d'argent
22:32en tant qu'amis.
22:34Ecoutez, vous n'allez jamais croire
22:36ce qu'ils ont donné
22:37au mal aujourd'hui.
22:38Heather, je ne pense pas
22:39qu'on veut vraiment
22:40en savoir maintenant.
22:41Oh, je pense que vous allez en savoir.
22:43Morten Fischbach présente
22:45Apparition d'une seule nuit
22:47Concert ?
22:48Donc c'est ce qu'ils veulent
22:49à Denver,
22:50un nouveau rock'n'roll
22:52gimmick.
22:53Quand sera-t-il le concert ?
22:54Ce soir.
22:55Et juste après,
22:56ils partent faire
22:57une tournée mondiale
22:58en Allemagne.
23:00Ça veut dire qu'on a
23:01seulement une chance
23:02de sauver Denver
23:03avant qu'il soit
23:04pris à la moitié du monde.
23:05On va le faire ?
23:06Ouais !
23:07C'est bon, vous le savez.
23:08Allons-y !
23:13Comment on va
23:14sauver Denver ?
23:15Je veux dire,
23:16ne devrions-nous pas
23:17avoir un plan ?
23:18On verra ça
23:19quand on arrive là-bas.
23:20Denver,
23:21on va vous attraper !
23:24On reviendra
23:25après ces messages.
23:31Et maintenant,
23:32Morten Fischbach présente
23:33plus de Denver
23:34à la dernière Dinosaur.
23:48Oh, super,
23:49on a sauvé la Dinosaur.
23:50Maintenant,
23:51comment on va
23:52sauver Denver ?
23:53Pourquoi ne pas
23:54se cacher avec
23:55cette fourchette ?
23:57Vite, la lumière !
23:58Denver !
23:59Denver !
24:00Denver !
24:01Denver !
24:02Denver !
24:03Denver !
24:04Denver !
24:05Denver !
24:06Denver !
24:07Denver !
24:08Denver !
24:09Mesdames et Messieurs,
24:10les garçons et les filles,
24:12ce soir,
24:13vous serez les premiers
24:14à voir la nouvelle
24:15Morten Fischbach
24:17extravaganza
24:18Denver,
24:19the last Dinosaur !
24:48Denver !
24:49Denver !
24:50Denver !
24:51Denver !
24:52Denver !
24:53Denver !
24:54Denver !
24:55Denver !
24:56Denver !
24:57Denver !
24:58Denver !
24:59Denver !
25:00Denver !
25:01Denver !
25:02Denver !
25:03Denver !
25:04Denver !
25:05Denver !
25:06Denver !
25:07Denver !
25:08Denver !
25:09Denver !
25:10Denver !
25:11Denver !
25:12Denver !
25:13Denver !
25:14Denver !
25:15Denver !
25:16Denver !
25:17Denver !
25:18Denver !
25:19Denver !
25:20Denver !
25:21Denver !
25:22Denver !
25:23Denver !
25:24Denver !
25:25Denver !
25:26Denver !
25:27Denver !
25:28Denver !
25:29Denver !
25:30Denver !
25:31Denver !
25:32Denver !
25:33Denver !
25:34Denver !
25:35Denver !
25:36Denver !
25:37Denver !
25:38Denver !
25:39Denver !
25:40Denver !
25:41Denver !
25:42Denver !
25:43Denver !
25:44Denver !
25:45Denver !
25:46Denver !
25:47Dennis !
25:48Where is Denver?
25:50At the front of the stage!
25:51Which way is that?
25:57Ah Oh !
26:01Well, what's this ?
26:02Don't you know you can get in a lot of trouble for trespassing where you don't belong?
26:05Don't you know you can get into trouble for stealing other people...
26:12Yeah, that's a joke.
26:13It's a joke.
26:14Les dinosaures ?
26:16La police ! La police !
26:18Calme-toi, petit garçon !
26:20Denver nous appartient ! Nous l'avons trouvé !
26:22Prends-les !
26:24Mettez-les dans des sacs jusqu'à ce que les bateaux partent pour le Japon !
26:28Vous n'allez pas y arriver !
26:30Nous allons appeler la police, la SPCA, la société humaine, et les marins !
26:35Les garçons !
26:41Ces garçons pourraient me détruire !
26:43Si ils appellent la police, je peux perdre ma licence !
26:46Encore ! La publicité, les fiches légales !
26:49Vous pourriez me coûter plus que vous !
26:52Il doit y avoir un moyen de décharger ce dinosaure et faire un profit en même temps !
26:58C'est inutile ! Ils l'ont fermé !
27:01Il faut qu'on s'en sort et qu'on les arrête avant qu'ils mettent Denver sur le bateau pour le Japon !
27:05Ok, les gars. C'est le moment de l'action !
27:10Eh bien...
27:13Allez, les gars ! Je n'ai pas toute la nuit !
27:16Merci, Casey.
27:17Pas de problème.
27:18Allons-y ! Allons-y !
27:23Vous savez à quel point le Japon est loin ?
27:26Environ 5600 milles.
27:36Eh, regarde ! Je pense que ces nuages sont tout ce qu'il reste de Denver !
27:40J'ai peur que nous devons confronter l'inévitable conclusion
27:43que nous n'allons plus jamais voir Denver.
27:45Allez, les gars. Allons-y.
27:52Allez, Wally. Il n'y a plus rien à faire.
27:56Ah, mais Denver n'était pas lourd pour Tokyo.
27:59Car le paranoïa de Morten Fisback aurait résulté dans la découverte d'un nouveau domicile
28:03beaucoup plus proche que les gars l'ont imaginé.
28:05Et beaucoup plus dangereux.
28:11Ah !
28:18Denver reviendra juste après ces messages.
28:25Et maintenant, revenons à ce lézard trop grand, Denver.
28:32Pauvre Denver allait être vendu par Morten Fisback
28:35pour des expérimentations scientifiques.
28:41Allez, lézard trop grand, je n'ai pas tout le jour.
28:44Qu'est-ce que c'est ?
28:47Une belle photo.
28:49Non !
28:52Mais une petite quantité d'évidence qui vous liera à ces enfants
28:55pourrait m'empêcher de faire des concerts de prison pour le reste de ma vie.
28:58Je ne pensais pas que la prison m'embêterait comme vous.
29:01J'espère que ce n'est pas un échec de mon temps valable.
29:05Oh non, Docteur Font. C'est un vrai dinosaure vivant.
29:09Comme je t'avais promis.
29:12Incroyable. Il semble être pré-Jurassique.
29:15Mais je ne reconnais pas l'exacte espèce.
29:18Quelque chose comme ça doit valoir beaucoup d'argent pour quelqu'un comme toi.
29:22Allez, Docteur, parlons de chiffres.
29:24Oh, ça le prouve.
29:26Tu n'es pas une mutation ou un échec génétique,
29:29mais un vrai dinosaure vivant.
29:33Maintenant, pour tester tes réflexions...
29:36Fascinant. Je ne peux pas seulement prouver son authentité,
29:39mais c'est évident que j'ai découvert une espèce précédemment inconnue.
29:45Depuis maintenant, tu seras connu comme...
29:47Un fondosaure !
29:51Une fois que je t'ai présenté à mes collègues dans la communauté scientifique,
29:54je serai célèbre, honorable, et même envié par mes collègues.
29:59Les statues de Lorette, en mon honneur, m'offriront des musées !
30:04Ma ville d'origine aura même un barbe-folle !
30:15Un oiseau.
30:21Un oiseau. Tu ressembles à un oiseau.
30:30Joy, où es-tu allé ?
30:32Ici, grand-père.
30:34Bon sang ! Joy, sors de cet oiseau tout de suite.
30:39C'est OK, grand-père. Il est amiable, tu vois ?
30:50Ce n'est pas la chose la plus incroyable ?
30:53Regarde, grand-père, c'est le grand frère d'Oiseau.
30:58Oui, je vois ça. Mais d'où vient-il ?
31:02Je me demande si Docteur Funt a quelque chose à voir avec ça.
31:09Oui, professeur Chin, vous avez raison.
31:12C'est mon dinosaure.
31:14Et je vous remercie de garder votre grand-fille à l'étage de lui.
31:20Mais il doit être le dernier de son genre.
31:22Vous ne pouvez pas le garder dans ce petit cage.
31:25C'est ma découverte. Je peux le faire comme je veux.
31:29Mais vous saurez que je n'ai pas l'intention de le garder dans ce cage pour longtemps.
31:34Mon Dieu !
31:35Il est là jusqu'à ce que mes collègues arrivent,
31:37pour qu'on puisse commencer à l'expérimenter sur lui.
31:40Ils devraient arriver bientôt.
31:43Ils riaient quand je leur ai dit que j'avais un dinosaure vivant.
31:46Mais ils vont changer de thème.
31:48Ils vont changer de thème ?
31:56Doit-on la laisser partir ?
31:58J'ai peur que oui.
32:02Il doit être l'un d'entre eux.
32:08Mais c'est mon ami.
32:10Je n'ai personne à qui je peux jouer.
32:14Parfois, il faut laisser partir les choses que nous aimons,
32:17vous comprenez ?
32:18Non.
32:22Mais si il veut se libérer, je suppose que c'est ok.
32:30Merci, mesdames et messieurs.
32:32Et en ce qui concerne ma victoire du prix Nobel
32:36pour découvrir le secret de l'extinction de l'espèce dinosaure,
32:39laissez-moi vous dire que c'est trop tard.
32:44Bon, Docteur Funt, j'espère que vous n'abandonnez pas notre temps.
32:47Encore ?
32:50Laissez-moi dire simplement que vous n'allez pas croire ce que j'ai à vous montrer.
32:56Je n'ai fait rien de moins que la plus grande découverte scientifique du siècle.
33:01Allez-y, Funt.
33:05Voici, mesdames et messieurs.
33:07Préparez-vous pour un incroyable spectacle.
33:14Quoi ?
33:16Quoi ?
33:18Mon dinosaure est mort !
33:24Je suis détruit !
33:26Je vais probablement devoir quitter le pays !
33:37C'est Fizz.
33:43C'est Fizz !
33:49Docteur Funt ! Je vous ai dit de ne pas appeler ici.
33:53Quoi ?
33:55Denver a escapé ?
33:57Je ne sais pas comment, il est juste disparu de sa cage !
34:00Mais je dois le récupérer ! Il vaut des millions, des millions !
34:05Vous m'entendez ?
34:07Oui, Docteur, je vous entends bien.
34:09Non, je n'ai aucune idée où il pourrait aller.
34:13Mais si j'entends quelque chose, je vous le dirai.
34:17Il vaut des millions, hein ?
34:20Et j'ai une idée.
34:22Une très bonne idée.
34:24Où exactement il va aller.
34:32Mon ami Denver reviendra.
34:35Ok.
34:39Et maintenant, retour à Denver, je pense.
34:44Et ainsi, Denver a commencé sa longue voyage à la maison.
34:49Comme pour la plupart des animaux, Denver possédait un instinct naturel pour guider lui.
34:54En utilisant des compétences anciennes qui étaient cachées au fond de son esprit,
34:58Denver a réussi à retourner à Los Angeles.
35:09Oh non !
35:40Bonjour, Denver.
35:44Denver ! Tu es de retour ! Comment es-tu arrivé ici ?
35:48Bien, ça doit être Shades et Mario.
35:54Chet ! Quelle surprise !
35:57Oh mon Dieu, c'est mon copain ! Je dois te cacher, vite !
36:01Heather ! Heather, qu'est-ce qui se passe ?
36:06Est-ce que quelqu'un d'autre est avec vous ?
36:10Oh, c'est pour moi ?
36:20Heather, qu'est-ce qui se passe ici ?
36:22Eh bien, mes parents sont en train de peindre la salle de bain.
36:26Hey, qu'est-ce que c'est ?
36:28Oh, ça ? C'est un nouveau morceau de déchets qu'on vient d'obtenir.
36:31Ah, est-ce qu'il est moderne ?
36:33Ah, non, non, c'est un peu antique.
36:37Laisse-moi t'amener un soda.
36:38Non merci, je ne suis pas...
36:39Thirsty ?
36:44Wally et Jared sont allés au parc.
36:46Tu devrais aller les trouver.
36:50Non, non, non, sors de l'avant.
36:52Fais attention de ne pas laisser personne te voir.
36:57C'est bien de te revoir à nouveau, Denver.
37:01À l'entrée du parc, Denver est devenu plus et plus enthousiaste de voir ses amis humains à nouveau.
37:07En même temps, les garçons essayaient de oublier Denver,
37:11car autant qu'ils aimaient leur ami dinosaure,
37:14ils étaient sûrs qu'ils ne le verraient plus jamais.
37:17Allez, les gars, on ne peut pas rester ici pour toujours.
37:20Ça a l'air d'être le début de la meilleure fin d'été.
37:24Quelle défaite.
37:26Ouais, totalement bogus.
37:35Il a réussi l'été auparavant sans un dinosaure.
37:41Qui veut un dinosaure stupide pour un ami ?
37:50Allons trouver quelque chose d'autre à faire.
37:57Oh, non.
38:03Oh, oh.
38:04Bien, bien, c'est nos vieux amis.
38:06Qui es-tu à fouiner, Nick ? Vous n'avez pas d'amis.
38:10Hey, je pense que c'est l'heure de déchirer ces fesses pour de bon, Nicky.
38:17Quand Denver est parti, il a entendu la rire maligne des garçons vieux.
38:22Denver reconnaît la rire.
38:24C'était le même genre de rire moquant et effrayant
38:27qu'il avait entendu le promoteur des rochers et le scientifique l'utiliser tellement de fois.
38:31La tête de Denver lui a dit de courir plus vite,
38:34mais son cœur lui a dit de retourner.
38:36Je ne pense pas qu'ils se battent pour le jeu de skate, Yann.
38:40C'est l'heure du plan B.
38:42Excusez-moi, mais nous n'avons pas de plan B.
38:45Oh, mon dieu, je pense qu'on est en trouble.
38:48Denver peut dire que les garçons ont besoin de son aide.
38:50Il a repensé et a conjuré une image du dinosaure le plus effrayant qu'il puisse se rappeler,
38:56le Tyrannosaurus rex.
39:02Cowabunga!
39:15Il est de retour!
39:16Bien joué, Denver!
39:18Comment es-tu rentré chez toi?
39:32Laissez notre dinosaure seul!
39:36Prends le crâne!
39:38Qu'est-ce que tu fais, Mr. Fizzback?
39:41C'est Fizzback. J'ai fait un accord pour vendre ton ami à un laboratoire en Australie.
39:47Mon client, Docteur Funt, a un nouveau travail à l'étranger.
39:51Et ce dinosaure sera son premier visiteur.
39:54Mettez le lézard dans la boîte!
39:58Denver, le dernier dinosaure, il veut de l'argent et beaucoup plus.
40:06Bonjour, Coala Shipping Service.
40:08Morten Fizzback ici.
40:10Est-ce que la voiture est en route?
40:12Donne-moi ça!
40:13Hé, garçon, c'est mon téléphone!
40:15Qui est là-bas?
40:16Bien joué, Casey!
40:19Donne-moi ça, ton petit...
40:28Hey, aide-moi!
40:29Sors d'ici!
40:46Bien joué!
40:47Bien joué!
40:48Bien joué!
40:49OK, Casey, met le lézard dans la boîte!
40:51Mettez-le, Casey!
40:52Ouais!
40:53On l'a montré!
40:55Bonjour, les gars!
40:56C'est le crâne qui va en Australie?
40:58Oui, prenez-le!
41:02Eh bien, c'est le dernier visiteur de Morten Fizzback!
41:05J'espère!
41:08Non, non! Je dis que je suis à l'intérieur du crâne!
41:11Appelez la Commission de Vendeur! Appelez le gardien de la côte!
41:14Allez, sortez-moi d'ici!
41:16Ils n'ont pas remarqué la mort de Morten Fizzback!
41:21Denver sera de retour après ces messages!
41:27Et maintenant, retour à Denver!
41:33OK, viens, faisons une autre photo de tous ensemble!
41:38Tout le monde ressemble heureux?
41:40Tout le monde dit...
41:42Denver!
41:43Denver!
42:13Denver!
42:14Denver!
42:15Denver!
42:16Denver!
42:17Denver!
42:18Denver!
42:19Denver!
42:20Denver!
42:21Denver!
42:22Denver!
42:23Denver!
42:24Denver!
42:25Denver!
42:26Denver!
42:27Denver!
42:28Denver!
42:29Denver!
42:30Denver!
42:31Denver!
42:32Denver!
42:33Denver!
42:34Denver!
42:35Denver!
42:36Denver!
42:37Denver!
42:38Denver!
42:39Denver!
42:40Denver!
42:41Denver!
42:42Denver!
42:43Denver!
42:44Denver!
42:45Denver!
42:46Denver!
42:47Denver!
42:48Denver!
42:49Denver!
42:50Denver!
42:51Denver!
42:52Denver!
42:53Denver!
42:54Denver!
42:55Denver!
42:56Denver!
42:57Denver!
42:58Denver!
42:59Denver!
43:00Denver!
43:01Denver!
43:02Denver!
43:03Denver!
43:04Denver!
43:05Denver!
43:06Denver!
43:07Denver!
43:08Denver!
43:09Denver!
43:10Denver!

Recommandations