• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Sohoku se llevó el primer punto?
00:02¿Están hablando de Sohoku de Chiba?
00:04¡Fueron dos lugares!
00:05¿Tadokoro y Naruko?
00:07¿Pero quién es Naruko?
00:08¡Es uno de primero!
00:10¡Hakone quedó en tercero!
00:11¡Se están moviendo!
00:13¿Qué quieres decir con que se mueven?
00:15Los equipos más fuertes lideran al pelotón y marcan el ritmo de la carrera.
00:20Algunos equipos se turnan al frente para marcar el ritmo y liderar el partido.
00:26Estar al frente te da una fuerte ventaja.
00:28Liderar el pelotón es cuestión de orgullo.
00:31Y hasta ahora, Hakone siempre iba al frente.
00:34Pero con estos resultados, eso cambió.
00:37Vamos a pasar. Disculpen.
00:47¡Los campeones de Sabrina!
00:49¡Los campeones de Sabrina!
00:51¡Los campeones de Sabrina!
00:54¡Los campeones de Sabrin-Paso!
00:56¡Sohoku va a liderar!
00:57¡El equipo que va al frente cambió!
00:59¡Ahora es Sohoku de Chiba!
01:01¡Hakone quedó atrás!
01:03¿Y bien Imaizumi? ¿Qué se siente liderar el pelotón en el Intelescolar?
01:08Cortar el viento requiere demasiada energía, pero...
01:12... no se siente nada mal.
01:14Aquí hay tranquilidad.
01:19Quién está al frente es increíble.
01:22¡La Academia Hakone está atrás de nosotros!
01:24De hecho, ¡hay 120 personas detrás!
01:26¡Ay, me tiemblan las manos!
01:28¡Estaba más tranquilo estando allá atrás!
01:30Jejeje...
01:31Pero...
01:32Ni se te ocurra quedarte atrás.
01:35Porque esos dos dieron su mejor esfuerzo para conseguir esta posición.
01:39Oh...
01:41¿Viste la diferencia de tiempo en los resultados?
01:43En realidad no hubo ninguna.
01:45Ellos debieron jugarse su orgullo como sprinters.
01:49Y pedalearon con todo para lograr este resultado.
01:53¡Naruko!
01:54¿No es así, Tadokorochi?
02:00Hm...
02:01Lo conseguí.
02:02Kinyo.
02:03Makishima.
02:04¡Tadokoro!
02:06¿No?
02:07¡Te estuvimos viendo!
02:09Vaya, así que todos vinieron.
02:12¡Tadokoro!
02:13¡Lo lograste!
02:14¡Ja ja ja!
02:15¡No lloren, que aún falta mucho!
02:18¡Lo siento!
02:22Buen trabajo, Tadokoro.
02:25Gracias, Kanzaki.
02:27Muchas gracias.
02:29¡Nos adelantaremos para esperarnos en nuestra zona!
02:32¡Ánimo, Naruko!
02:34¡Sí!
02:35¡Falta muy poco para que lleguemos a Odawara!
02:38Además, la siguiente fase es Hakone.
02:48Volví... a perder...
02:51¡Maldición!
02:57¡No! ¡Maldita sea!
02:59¡Tiré mi cilindro!
03:01¡Oigan, esperen! ¡Regresen!
03:03¡Por favor, denme un cilindro con agua!
03:08Aquí tienes.
03:10¿Y a ti qué te pasa, decrepito?
03:12Te daré un cilindro.
03:14No lo tires.
03:17Aún tengo dos.
03:20¡No actúes como si estuvieras sucio, maldito!
03:24Debes estar sediento, ¿o no?
03:27Después de todo, lo hiciste con todas tus fuerzas.
03:31Abuelo, solo te dejé ganar porque eres de tercer año.
03:37¡Regrésame mi cilindro, infeliz! ¡Nunca había conocido a alguien tan altanero como tú!
03:41¡Lo que se regala no se devuelve!
03:43¡Ya me cansé de tus groserías! ¡Te voy a dar dos patacitas!
03:47¿Cómo fue que este cuerpo tan perfecto perdió?
03:50¡Mi estilo era invencible!
03:52¡Que me lo devuelvas!
03:54Oigan, ¿puedo preguntar algo?
03:57¿Por qué no intentaron esquivar esos conos, sabiendo lo peligroso que era?
04:07Pues verás.
04:09Por el tiempo.
04:11Pero se arriesgaban a caerse con eso.
04:14Tuvieron suerte de no salir volando.
04:16Pudieron terminar gravemente heridos.
04:18¡Habría visto cómo resolverlo!
04:20Bueno, tienes razón. Pudimos hacernos mucho daño.
04:23Así es.
04:24¿Entonces por qué?
04:25Izumida, solo quiero rodar lo más rápido posible.
04:30Desde la línea de salida, yo solo sigo una regla y es llegar a la meta antes que nadie, lo más rápido posible.
04:37Esa también es mi regla.
04:39Pero no existe un método para ser el más rápido.
04:44Ni tampoco una fórmula que garantice la victoria.
04:48Por eso busco ganar, sin importar qué situación se presente.
04:52Aunque signifique morder el polvo.
04:54Solo busco la victoria con todas mis fuerzas.
04:58Porque si no lo haces, nunca podrás lograrlo.
05:01Eso es lo que he aprendido tras varias victorias y derrotas.
05:07Izumida, tú dijiste que te habías entrenado.
05:10Lo acepto, eres muy rápido.
05:13Es impresionante.
05:15Siendo sincero, por un momento pensé que no ganaría.
05:19Pero tú lo dijiste, ¿no?
05:21Te concentraste en el interescolar.
05:24Por eso tuviste resultados mediocres en las competiciones de canto.
05:28Porque no experimentaste suficientes victorias ni derrotas.
05:32Pasaste demasiado tiempo puliendo esa lanza tan larga y afilada.
05:37Si a esas vamos, entonces diré algo.
05:41Todo mi cuerpo era perfecto.
05:43Y también mi técnica.
05:45No hay duda de que lo superé a ambos.
05:47Solo perdí porque ustedes decidieron no esquivar esos peligrosos conos.
05:51¡Fue solo suerte!
05:53No, no fue así.
05:56En el momento en que viste volar los conos ante ti,
05:59¿qué fue lo que pensaste?
06:01Cuidado, caeré, ¿no?
06:04¿Caeré?
06:07En mi caso, yo pensé...
06:10Y estoy seguro que él también lo pensó.
06:13¡Sé que puedo hacer esto!
06:15¿Sabes?
06:20Abdo...
06:22Ya veo.
06:24Perdí porque me hizo falta eso.
06:27Andy...
06:29Frank...
06:31Lo lamento.
06:34Ustedes dos hicieron un trabajo excelente.
06:38Ahora descansen hasta que lleguemos.
06:47Veo que los Sprinters que habían atacado ya están regresando.
06:50¿Qué es lo que pasa?
06:52Bueno, casi llegamos a las montañas.
06:54Ahora que su trabajo por fin terminó,
06:56vuelven al pelotón para descansar sus piernas.
06:59Pronto alcanzaremos a esos dos tontos.
07:02¿Y también regresarán Naruko y Tadokoro?
07:06Sí, antes de la montaña.
07:08¡Qué bueno!
07:10Pero no tendremos tiempo para escuchar su experiencia.
07:14Porque sigue la montaña.
07:17Ahora es nuestro turno de trabajar.
07:26Muy bien.
07:28Ya es hora de que ponga mi cuerpo a trabajar.
07:31¡Onoda!
07:33¿Puedes verla?
07:35Es Hakone.
07:38¿La montaña Hakone?
07:41La meta está al otro lado de esa montaña.
07:44Es allá.
07:45Nuestra lucha será escalando.
07:48Aunque esto sea difícil,
07:50lo lograremos.
07:52No sé qué tanto puedo hacer,
07:54pero este es mi punto fuerte.
07:56Ahora me toca ayudar al equipo a escalar.
08:00Naruko y Tadokoro
08:02ganaron usando todas sus fuerzas.
08:04Ahora es mi turno.
08:09¡Mira, ahí están!
08:11¡Finalmente!
08:14¡Bien, Naruko!
08:16¡Tadokorochi!
08:19¡Lo logré, Kinjo!
08:21Por fin arreglamos el fallo del año pasado.
08:23Sí.
08:25Veo que estás liderando el pelotón, ¿eh, Maizumi?
08:28Sí.
08:30¡Eres increíble, Naruko!
08:32Le dimos una paliza
08:34a Don Pestañitas de Hakone.
08:36Estuvieron asombrosos.
08:38¡Somos los mejores!
08:40No, pero te diré,
08:42el abuelito se esforzó demasiado.
08:44¡Cállate! ¡Tú hiciste lo mismo!
08:46Todavía tengo fuerza de sobra.
08:48Ahora te ganaré a ti, Don Tosumi.
08:50Y Tadokoro están sudados.
08:52Y sus mayores socios
08:54rudaron por el equipo.
08:58¿Saben algo?
09:00La vista estando aquí al frente es estupenda.
09:05Sí, sí que lo es.
09:08Les agradezco mucho a los dos
09:10por su gran trabajo.
09:12¿Su trabajo?
09:17Pronto acabará la carretera
09:19y entraremos a la ciudad.
09:21Hay una zona de descanso,
09:23pero no quiero que bajen la guardia.
09:25Siguen las montañas.
09:26Ahora daré el orden.
09:29Naruko y Tadokoro irán atrás
09:31para poder descansar.
09:33Entendido.
09:35Imaizumi, tú sigue conmigo.
09:37Tira de mí.
09:39Entendido.
09:41Makishima,
09:43los demás escaladores se irán acercando
09:45para llegar a la meta.
09:47Quiero que tú te libres de todos ellos.
09:49Entendido.
09:51¿Y tú, Onoda?
09:53Dígame.
09:55Quiero que te pongas al frente.
09:57Tú vas a tirar de nosotros.
09:59Ve al frente
10:01y escala la montaña, Hakone.
10:09Tengo que escalar.
10:12Yo seré quien tire del equipo.
10:16¿Qué pasa?
10:18¿Te falta confianza?
10:20¿Puedes hacerlo?
10:22Capitán, ¿ese es mi trabajo?
10:24Así es.
10:26Eres el único que puede hacer esto.
10:29Claro.
10:31Entiendo.
10:33¡Sí! Demostraré que puedo hacerlo.
10:35Bien.
10:38Mi trabajo.
10:40Este es el trabajo que me toca.
10:42¡Ahí vienen!
10:44¡Y rápido!
10:46Ya estamos en la ciudad.
10:48Onoda, la montaña está por comenzar.
10:51Allá está la montaña.
10:53Debemos tener cuidado.
10:55En este paso tan corto a la montaña,
10:57los escaladores vendrán a buscar un puesto.
11:01¡Ahí vienen!
11:04¡Aquellos que buscan llegar a la cima!
11:07¿La Academia Hakone?
11:09¡Manami!
11:11¿Me llamaste?
11:13Me equivoqué.
11:15¡Sí! ¡Yo soy todo!
11:17¡El escalador más hermoso de la Academia Hakone!
11:20¡Ese soy yo!
11:22Este...
11:24Sí, claro.
11:26Eres todo, ¿verdad?
11:28¿A ese tipo?
11:30Ni quien lo conozca.
11:32Solo ignóralo.
11:34¡Oye! ¡No seas así, Maki!
11:36¡Ay, ya cierra la boca!
11:38Bueno, haré lo de siempre.
11:40Por favor, no lo hagas.
11:42¡Puedo hablar y escalar al mismo tiempo!
11:44¡Y también soy guapo!
11:46¡El cielo me bendijo tres veces!
11:48¡Soy el dios de la montaña de la Academia Hakone
11:50y genio de la escalada!
11:52¡Mucho gusto!
11:54¿Qué piensas?
11:56¡Yupi!
11:58Él siempre se comporta de esta manera.
12:00No lo peles y se va.
12:02¿Qué pasa, Cuatro Ojos?
12:04¿Ya te cayó el 20 de lo increíble que soy, verdad?
12:06¿Eres de primer año?
12:08¡Me lo soy!
12:10¡No olvides al miembro más sensual de la Academia Hakone!
12:12¡Sí!
12:14Su egolatría no conoce límites.
12:17¿Sabes qué?
12:19Ahora que te veo...
12:21¡Pobre cosita fea!
12:23¡No eres popular!
12:25¡Claro, entiendo!
12:27¡Seguro eres especial por otra cosa!
12:29¿Eh?
12:31¡Ah, eso creo!
12:33Bueno, tendrás que esforzarte con eso.
12:36¡Gracias!
12:38¿Por qué no me dices?
12:40¿A qué rayos viniste todo?
12:42¡Ah, sí, es cierto!
12:44¡Perdón!
12:46¡Venía a saludar!
12:48¡Ganaron en el sprint!
12:50Pero Hakone es nuestro territorio.
12:53¡Y es porque siempre rodamos en él!
12:56¡No vamos a permitir que se queden con la segunda fase!
12:58¡Va a ser nuestra!
13:00¡Hasta la vista, baby!
13:06¡Nos vemos muy pronto, Maki!
13:11¡Ah!
13:13¡Pues lo siento!
13:15¡Pero no cederemos ni un milímetro!
13:17¡Es nuestro año!
13:19¡Este año Onoda tirará del equipo!
13:22¡Y yo escalaré como nunca!
13:30Los escaladores vendrán a buscar un puesto.
13:33¿Vienen para escalar?
13:37¡Se adelantan!
13:39¡No! ¡Tengo que seguirlos!
13:41¡Debo seguir con todos hasta llegar!
13:43¡Debo tirar de ellos!
13:45¡Cuando lleguemos a la montaña!
13:47¡Oigan! ¡Hay una curva pronunciada!
13:50¡Tengan cuidado!
14:04¡La zona de descanso!
14:06¡Tomen agua y provisiones!
14:08¡Porque la montaña ya está cerca!
14:10¡Sí!
14:12¡Fujoku va en primer lugar!
14:14¡Son los mejores!
14:16¡Fukutomi! ¡Por aquí!
14:18Muy pronto, llegará el momento decisivo.
14:21¡Sube, Onoda! ¡Sube!
14:28¡Capitán! ¡Espere un momento!
14:32¿Qué pasa? ¡Naruko!
14:34Onoda no viene con nosotros.
14:37¡Una caída! ¡Parte del pelotón cayó!
14:40¡Cayeron cerca del ayuntamiento! ¡Vayan a buscar ayuda!
14:44¿Cómo que Onoda no está?
14:47Hasta que llegue Onoda, Imaizumi liderará al equipo.
14:51¡Sí!
14:52¡Escuchen! ¡Hubo una caída en el pelotón!
14:57Una caída en el pelotón.
14:59¿Qué pasa?
15:01¡Hay una caída en el pelotón!
15:03¿Qué pasa?
15:05¿Una caída?
15:07Menos mal que subimos.
15:09Una caída en el grupo de atrás.
15:12¿Cómo que hubo una caída?
15:14Onoda no está involucrado, ¿verdad?
15:16¡Onoda! ¡Onoda!
15:18¡Charado! ¡En momentos como este no tienes que ser pesimista!
15:22Justo cuando entraremos en la fase de montaña.
15:25No puede ser.
15:27Pero, si perdemos a un escalador ahora entonces...
15:31Será algo grave.
15:34¿Están bien?
15:35¡66! ¿Puedes levantarte?
15:37¡Cayeron el 43 y 44!
15:39¡66! ¿Puedes levantarte?
15:41Hay mucho ruido.
15:45Tendría que estar corriendo al frente con todos.
15:49Qué extraño.
15:52¿Por qué el paisaje no se mueve?
15:58¿Por qué estoy viendo el cielo?
16:04¡Maldición! ¡Perdí tiempo!
16:06¡Me duele!
16:08¿Una caída? ¿Caímos muchos?
16:11Hubo una caída y caí con ellos.
16:14¿Por qué?
16:16¡Mi bici! ¿Dónde está mi bicicleta?
16:19Quiero que te pongas al frente, Onoda.
16:23Ponte enfrente de Imaizumi y tira de nosotros.
16:27Cierto.
16:29La montaña...
16:31Ya va a empezar.
16:33Debo ir al frente.
16:35El capitán me dio un trabajo importante, pero...
16:38¿Qué rayos estoy haciendo?
16:41No, la cadena se salió.
16:45Calma, tranquilo.
16:47No ha pasado mucho tiempo.
16:49Si ruedo con todas mis fuerzas llegaré.
16:51Listo, vámonos ya.
16:54Alcancemos al pelotón.
16:56¡Sí!
16:58¡Puedo hacerlo! ¡Debo tirar de todos!
17:01¿Por qué? ¡Ese es mi trabajo!
17:03El capitán dijo que solo yo podía hacerlo.
17:10¡Ese fue el trabajo que me dio!
17:16Bien.
17:18Está bien, solo me hice unos raspones.
17:21Muy bien.
17:23¿Número 176?
17:25Disculpa, Onoda.
17:27¡Soy yo!
17:29¿Te retiras?
17:31¡Claro que no! ¡No lo haré!
17:33¿Por qué pregunta?
17:35Bueno, es que eres el último.
17:38Estás en el último puesto.
17:42¡Agradecemos mucho su ayuda!
17:44¡Muévanse!
17:46¿Qué?
17:50Imaizumi está demasiado cansado por tirar de nosotros.
17:54A este paso no llegará a la cima.
17:57Naruko y Tadokoro ya hicieron su trabajo.
18:00No pueden seguir el ritmo.
18:02La montaña es un desafío.
18:05Hay que mantener el ritmo y la cadencia mientras luchamos contra los rivales.
18:10Las pendientes consumen las piernas.
18:13Estas se agotan lentamente hasta que ya no pueden más.
18:18Solo sobreviven los que pueden vencerse a sí mismos.
18:22Si fuera una carrera de un día, con Naruko y Tadokoro sería suficiente y podrían descansar.
18:29Pero esto dura tres días.
18:32Faltan dos días.
18:34Si el equipo entero no colabora entre sí, no podremos ganar.
18:39Ahora tenemos que superar la montaña juntos.
18:45Los resultados de Odawara.
18:48Último puesto.
18:50176 Onoda Sakamichi
18:55Último puesto.
18:57176 Onoda Sakamichi