• il y a 2 mois
Transcription
00:00Un an plus tard...
00:31Qu'est-ce qui se passe?
00:36Qu'est-ce qu'il fait en se déplacant dans la zone? Je ne l'ai pas activé.
00:39C'est la salle d'observation numéro 9.
00:41Le cyborg de la teste a initié une activité indépendante.
00:44J'ai besoin d'une direction ici.
00:47Est-ce que tout le monde m'entend?
00:49Appelez-vous.
00:50Ce sujet ne peut pas être laissé dans un mouvement sans restriction.
00:53Flottez la salle avec du gaz tranquillisant.
00:56Oui, monsieur.
00:58Qu'est-ce que c'est que ce lieu?
01:04Pourquoi suis-je en uniforme?
01:06Vous devez vous déplacer rapidement.
01:08Il n'y a pas beaucoup de temps.
01:11Hey, qui êtes-vous?
01:13Vous devez sortir d'ici!
01:18Vite! Vous devez sauter!
01:20Sauter?
01:24Qu'est-ce qui se passe?
01:25C'est du gaz!
01:26Je n'ai jamais été si athlétique!
01:28Ne bougez pas.
01:30Des robots de la police?
01:36Le marché a cessé d'agir.
01:46C'est l'heure d'agir!
01:48C'est l'heure d'agir!
01:50C'est l'heure d'agir!
01:52C'est l'heure d'agir!
01:54C'est l'heure d'agir!
01:56J'ai été tiré?
01:58Oui, mais je me sens bien.
02:04Laissez-moi partir!
02:26C'est bon!
02:41Comment... Comment ai-je fait ça?
02:44N'aies pas peur.
02:46Tu possèdes le pouvoir maintenant.
02:48Le pouvoir?
02:49Que veux-tu dire?
02:51Qu'est-ce qui m'arrive?
02:53Tout sera clair bientôt.
02:56Qui parle à moi?
02:58Comment peux-je t'entendre dans ma tête?
03:00Je suis 001.
03:02Je communique directement dans ton cerveau
03:04à travers l'utilisation de la télépathie mentale.
03:07001? Télépathie?
03:09C'est une blague?
03:11Ils viennent!
03:13Sortez de la porte et descendez dans le corridor!
03:15Il y a une fenêtre au-dessus de vous!
03:46Où suis-je maintenant?
03:53Ce sont les tanks?
03:55Subject en position.
03:57Les voix sont de retour dans ma tête!
03:59La télépathie mentale!
04:01Je ne peux plus respirer!
04:03Je ne peux plus respirer!
04:05Je ne peux plus respirer!
04:07Je ne peux plus respirer!
04:09Je ne peux plus respirer!
04:11Je ne peux plus respirer!
04:13Les voix sont de retour dans ma tête!
04:15Encore de la télépathie?
04:17Non, votre récepteur interne n'a pas encore été stabilisé.
04:20C'est en train d'accueillir les communications des tanks à l'intérieur.
04:23Quel récepteur?
04:25Arrêtez-le avant qu'il rejoigne la Rebellion.
04:27Tout le monde parle de vous.
04:29Vous êtes une personne très populaire.
04:31Hey! Ils tentent de me tuer!
04:44Arrêtez!
04:57Il y avait des gens à l'intérieur?
05:01Arrêtez-le! Vous n'êtes pas effrayant!
05:03C'est bon, regarde!
05:14Ils sont prêts à tirer sur leurs propres hommes!
05:23Les vagues!
05:32Arrêtez!
05:33Ne pensez même pas à ça! Vous êtes entouré, Shimomura!
05:36Je suis innocent, vraiment! Je n'ai pas tué le prêtre, je l'ai juste trouvé là-bas!
05:44Non!
06:01Je ne peux pas respirer!
06:04Attends, je peux respirer!
06:06Qu'est-ce qui se passe?
06:09C'est un robot!
06:32Qui est-ce?
06:39Oh mon dieu, qu'est-ce qui se passe?
06:41Pourquoi suis-je en train de me tuer?
06:43Et pourquoi j'ai ces abilités incroyables?
06:45Je peux vous le dire maintenant, mais cela ne vous confondrait pas.
06:48Si vous suivez mes instructions et vous rencontrez-moi au lieu que je vais vous décrire,
06:52toutes vos questions seront répondues.
07:09Non!
07:14Pourquoi?
07:15Peu importe où je vais ou combien je suis prudent en suivant vos instructions,
07:19je continue de tomber sur l'ennemi.
07:21Désolé, j'ai donné cette route pour que vous puissiez rencontrer l'ennemi.
07:25J'ai voulu voir plus de vos abilités.
07:28Vous pensez que c'est un jeu? Viens ici!
07:39Quand je vous vois, je vais tirer vos lumières.
07:41Je ne pense pas que vous le souhaitiez.
07:43D'ailleurs, ils reviennent!
07:46Appuyez sur le bouton et vous retournez.
07:48Quel bouton?
07:50Appuyez sur le bouton!
07:56Qu'est-ce que c'est?
07:58C'est appelé l'accélérateur.
08:00Quand vous l'activez, vous bougez si vite que le temps s'arrête tout autour de vous.
08:04Mettez-le de l'avant comme il l'était!
08:18Laissez-moi tomber! Arrêtez cet avion!
08:22Autopilote, qu'est-ce que la lumière rouge signifie?
08:35Qu'est-ce que je fais là-haut?
08:37Vous êtes sur l'avion 002.
08:39Ne vous entendez pas trop.
08:41Réfléchissez ou vous allez tomber.
08:43Attendez, vous êtes 001?
08:45Non, je suis 002.
08:47C'est votre nom?
08:49C'est bon pour le moment.
08:51Laissez-moi tomber.
08:56Là-bas? Qu'est-ce qui est si spécial sur cette île?
09:00Il est là, et ils vont tomber.
09:15Merci.
09:18Qui êtes-vous?
09:21Vous pouvez dire que nous sommes vos frères.
09:23Et vous, vous êtes qui?
09:26Vous pouvez dire que nous sommes vos frères.
09:28C'est un peu étrange, mais c'est vrai.
09:31Mes frères?
09:337 frères et 1 soeur.
09:35Nous avons tous les mêmes pouvoirs que vous.
09:48Vous voulez dire que vous êtes...
09:50Oui, je suis 001.
09:52Est-ce que... vous voulez toujours me frapper les lumières?
10:03Ils sont de retour, 003?
10:09Des soldats robotiques!
10:11Des squads derrière les montagnes!
10:13Vous pouvez voir l'endroit où ils viennent?
10:15Eh bien...
10:18Commençons un tir préemptif.
10:20Donnez-moi les coordonnées, 003.
10:22J'essaierai de les frapper.
10:24Prêt. Position 2 heures.
10:26Angle d'élevage 37 degrés.
10:37Un squad de tanks se dirige vers la position.
10:40Ils sont prêts à tirer.
10:42Y a-t-il des gens à bord?
10:43Oui.
10:45Ils se battent jusqu'au bout.
10:47Ils sont juste entre nous et l'aéroport.
10:49Eh bien, nous n'avons pas beaucoup d'options.
10:51Allons-y.
10:55Nous avons trouvé les rebelles, sir.
11:00Le modèle 9 semble être avec eux.
11:02Quelles sont vos ordres?
11:04Commandant, vous n'avez pas la capacité de les capturer en vie.
11:08Il n'y a donc pas de choix.
11:10Détruisez-les. Chacun d'eux.
11:12Toutes les unités, feu !
11:36Nous avons confirmé un directeur.
11:38Confirmez les ennemis, commandant.
11:43C'est bon.
12:09Il est incroyable.
12:10C'est le 005.
12:11Son corps est si fort qu'il a la capacité d'un millier d'hommes.
12:17Bien joué, les gars. Maintenant, c'est mon tour.
12:21006, son nom est Mole.
12:23Il brûle une flamme de 3000 degrés et il peut déchirer tout matériel connu à l'homme.
12:33C'est ce que j'appelle des tanks flambées.
12:37Quelqu'un a une seconde?
12:43007 peut le transformer en quoi que ce soit en appuyant sur son bouton.
13:07008 est un combatant professionnel.
13:09Mais la plupart du temps, il est sous l'eau, où il peut respirer et nager comme un poisson.
13:14Quoi? Il respire sous l'eau?
13:17Ah, c'était lui.
13:22002 peut voler au Mach 5 en utilisant les jets de sa fusée.
13:32Je sais ce que tu penses.
13:34Pourquoi ne pas éliminer ces soldats pour qu'ils ne soient plus un thème pour nous?
13:38Le fait est qu'on ne tue pas de la tête les gens.
13:41On essaie d'appliquer des restrictions dans l'utilisation de nos puissances.
13:44On n'est pas impuissants.
13:46On veut que tu nous aimes.
13:48On est tes amis.
13:53Attention!
14:00Il s'envole!
14:03Il s'envole! Je ne peux pas l'éliminer!
14:09Attention tout le monde!
14:11La base a un stinger qui peut nous immobiliser.
14:16Mode d'accélération!
14:33Fantastique!
14:35Il est beaucoup plus loin que ce que nous avions prévu.
14:37Regardez!
14:38Ils relâchent encore d'autres!
14:53Ils se sont unis en un monstre!
14:55Dépêchez-vous!
15:03Tuez-le avec ça!
15:06Je connais ça.
15:08Le bouton rouge le met en mode d'accélération.
15:24L'accélération ne doit pas être assez forte.
15:26L'arme en a une.
15:28On peut l'utiliser.
15:30L'arme ne doit pas être assez forte.
15:32L'arme en a une.
15:34On peut l'utiliser.
15:39Un panneau s'ouvre instantanément.
15:41C'est difficile d'éliminer ce joint.
15:46Je t'ai eu!
15:55Mode d'accélération maintenant!
16:01C'est incroyable!
16:03Toutes les technologies depuis des années d'expérimentation ont été appliquées à son design.
16:07Il est beaucoup plus puissant que nous.
16:31Attendez un instant.
16:33La force brute va déclencher une alarme.
16:35Laissez-moi essayer.
16:38J'espère qu'il n'y a pas de chats là-haut.
16:53C'est très étrange.
16:55Personne ne nous a suivi.
16:57Peut-être qu'ils ont tous disparu.
16:59Quand vous arriverez à la fin de la rampe, tournez à droite.
17:01Nous devrions voir un hangar là-bas.
17:05C'est ça.
17:10Ça a l'air opérationnel.
17:14Oh non, c'est une trappe!
17:20Retourne-toi, 005!
17:23Oh non!
17:25Pas d'effet, hein?
17:27Et maintenant?
17:33Ça n'a pas fonctionné.
17:35Bien sûr que non.
17:41Les limites de vos capacités ont été programmées dans le système.
17:44Comment sommes-nous entrés dans cette trappe?
17:46Arrêtez cette rébellion et retournez au labo.
17:48Nous devons examiner chacun d'entre vous plus en détail.
17:51Pas possible, nous ne sommes pas vos guinea-pigs.
17:56Arrêtez d'être si folles, vous n'avez pas de liberté.
17:59Nous ne vous avons pas donné ces pouvoirs pour vous faire activer vous-même.
18:01Vous êtes sous notre contrôle.
18:02Oh, vraiment?
18:03Vous nous attendez à vous remercier pour ces dons?
18:05Je suppose que vous pensez que c'est un privilège
18:07d'avoir nos corps affamés comme ça.
18:09Nous avons été kidnappés de la rue
18:11pour que vous puissiez nous remodeler.
18:14Remodeler?
18:16Ils ont fait ça à moi aussi?
18:18Oui, chacun d'entre nous
18:20a été modifié par un ghost noir.
18:22Un ghost noir? Qui est-ce?
18:27Vous avez l'air si malheureux.
18:30Vous avez été donné de merveilleux pouvoirs.
18:32Vous pensez que c'était un privilège?
18:34Vous êtes avec les cyborgs?
18:36Strictement, je ne suis pas seulement avec les cyborgs.
18:39Je suis un des cyborgs!
18:41007!
18:42Oh, oui!
18:43J'ai oublié qu'il n'était pas ici avec nous.
18:45Ha! Ha! Ha!
18:48Hein?
18:49Désolé d'avoir détruit votre fête, professeur,
18:51mais si vous ne voulez pas ajouter un extra nostril,
18:53je vais libérer mes amis.
18:55Bon, ça sera bientôt suffisant.
19:03Ne faites pas de mouvements rapides.
19:05Les cyborgs connaissent le code de destruction de la base.
19:08Ils ont menacé de brûler cet endroit.
19:10Je suis le seul à pouvoir détruire la séquence.
19:15Je vais t'aider.
19:38Vite!
19:40Que voulez-vous?
19:41Vite!
19:43Jusqu'à ce que je puisse vous guider.
19:46Vous devez décider ce qu'il faut faire depuis ce moment.
19:49Je peux vous dire seulement une chose.
19:51En ce moment, nous sommes des prisonniers d'une gang de chaînes créée par Black Ghost.
19:55Mais si nous travaillions ensemble en tant qu'un unité, nous pourrions peut-être transformer cette chaîne de captivité en une ligne de vie.
20:13C'est ce que nous devons faire.
20:15Je vous en prie.
20:37Merci pour l'offre, garçon. Gardez-la.
20:43Je suis heureux que vous ayez décidé de venir avec nous, 009.
20:48009 ?
20:54C'est ça !
20:55Vous êtes le 9ème cyborg nommé 00 !
20:59009 !
21:00C'est ça !
21:02009 !
21:03Vous êtes le 9ème cyborg nommé 00 !
21:06009 !
21:07009 !
21:08009 !
21:09009 !
21:10009 !
21:11Le 9ème cyborgue numéro 0-0.
21:15Si c'est la désignation, alors je dois être.
21:18Depuis maintenant, c'est comme ça que tu seras connu.
21:23Mon nom est...
21:28Tu as eu la chance de t'exprimer.
21:30Chekko, l'imagination.

Recommandations