• il y a 2 mois
Transcription
01:00Le Christmas
01:02Si vous regardez ce livre seul, vous trouverez beaucoup de...
01:05Oh oui, ici nous sommes.
01:07C'est la histoire d'aujourd'hui.
01:09C'est une histoire de joyeux Christmas.
01:11Tout s'est passé loin, loin au nord, dans une petite ville.
01:17Notre histoire se déroule dans un orphanage avec des enfants et un arbre.
01:22Les enfants de l'orphanage vivaient sous le contrôle des mauvaises règles d'une dame nommée...
01:27... Mme Mabilloua.
01:29Les petits-enfants étaient toujours forcés à faire du travail dur par la femme mauvaise.
01:41Les enfants n'avaient jamais de jouets, de vêtements ou rien.
01:45Mais ils avaient un ami.
01:47L'arbre, ils l'ont nommé Mme Hopewell.
01:50Oui, Hopewell.
01:51Parce que les enfants croyaient que l'arbre était magique.
01:54Quelque part, il allait leur amener une mère et un père...
01:57... pour l'adopter et l'enlever de Mme Mabilloua.
02:01Mme Mabilloua était une personne très compliquée.
02:04Elle ne prenait pas vraiment soin des enfants...
02:07... mais elle faisait les gens croire qu'elle le faisait.
02:09Par exemple, elle portait un beau vêtement avec de la peau et de la couture...
02:12... et une nouvelle paire de pantalons et un vêtement...
02:14... pour mettre sur n'importe quel enfant qu'elle allait montrer au maire.
02:17De cette façon, chaque fois que le maire venait...
02:20... il pensait toujours que Mme Mabilloua prenait soin de ses enfants.
02:23Mais après qu'il avait laissé une donation...
02:25... collectée par les villes pour l'orphelinage...
02:27... Mme Mabilloua allait immédiatement enlever les vêtements de l'enfant...
02:30... et les mettre dans un closet...
02:32... pour la prochaine visite du maire.
02:34Pauvres enfants.
02:36Encore une fois, les victimes de ses nombreux trucs selfisques.
02:40Elle utilisait tout ce don de l'argent d'une manière irresponsable.
02:44Elle allait amener ses amis dégueulasses...
02:46... et jouer toute la nuit...
02:47... en riant, en buvant et en jouant des cartes.
02:51C'est comme ça que les enfants se nourrissaient pendant la semaine...
02:53... disait Mme Mabilloua en riant avec ses amis...
02:56... chaque fois qu'elle jouait des cartes.
03:00De nombreuses fois, les enfants allaient au lit sans nourriture...
03:03... pour une raison ou une autre.
03:05Par exemple, si elle les a emmenés dans la rue...
03:08... les enfants s'appelaient Licorice.
03:11Pauvre Licorice.
03:13Il était un bon chien...
03:15... mais il était aussi abandonné que les enfants.
03:22Chien, chien, chien, chien.
03:24Chien, chien, chien, chien.
03:26Chien, chien, chien, chien.
03:28Chien, chien, chien, chien.
03:30Chien, chien, chien, chien.
03:33Bon, commençons notre histoire.
03:37Tout commence quand un couple arrive en ville...
03:40... en cherchant une vie meilleure.
03:42Les gens de la ville recommandent qu'ils aillent à la maire de la ville pour l'aide.
03:46Le maire a dit à l'homme que...
03:48... il lui offrirait un emploi dans le bâtiment de l'arbre...
03:50... mais pour une période de temps...
03:52... il devait vivre dans le bâtiment sans sa famille.
03:55Le maire a aussi dit...
03:57... qu'il arrangerait pour la femme et les enfants de l'homme...
03:59... de rester à l'orphelinage...
04:01... où ils pourraient avoir de l'espace et de l'arbre.
04:03Elle pourrait devenir l'assistante de Mme Mavilda.
04:10Oh, vous.
04:12Nous venons de la maire.
04:13Je sais, je sais.
04:15Le maire a juste appelé.
04:17Je devrais y aller maintenant.
04:19Prenez soin de vous et des enfants, Judy.
04:21Je reviendrai avant le Noël.
04:23Ne vous inquiétez pas, Ray.
04:25Tout va bien.
04:27Vous vous en prenez soin aussi.
04:29Au revoir, enfants.
04:31Pouvez-nous y aller maintenant ?
04:33Voici votre chambre.
04:35C'est la seule chose que je peux faire pour vous.
04:37Tout va bien, madame.
04:39Je peux mettre cette vieille matrice sur le sol...
04:41... pour les enfants, et tout va bien.
04:43Attendez !
04:45Ne pensez pas que vos enfants auront un traitement spécial ici.
04:48Ils vont rester avec les autres enfants...
04:50... et selon les mêmes règles et réglementations.
04:52Je suis désolée.
04:53Venez, enfants.
04:54Suivez-moi.
04:55Encore une chose.
04:56Vous devez vous lever à 7h, préparer le déjeuner...
04:58... nourrir les enfants à 8h, puis nettoyer et laver.
05:00N'oubliez pas le dîner à 6h...
05:01... pour que les enfants soient en chambre à 7h30.
05:03Je ne veux pas voir d'enfants sortir de leur chambre.
05:05Je répète.
05:07Pas d'enfants qui marchent autour après 7h30.
05:10Et vous.
05:11Vous pouvez passer du temps avec vos enfants...
05:13... après avoir terminé tous vos chores.
05:15Mais seulement une demi-heure et pas plus.
05:17Les autres enfants doivent dormir, vous savez.
05:19Ne vous inquiétez pas, madame.
05:21Je ferai tout ce que vous dîtes.
05:26C'est votre chambre.
05:28Je veux que vous soyez sûrs que vos pieds soient nets...
05:30... pour que vous ne détruisez pas les couches.
05:32Pas de vêtements sur le sol.
05:33Pas de luttes de n'importe quel genre.
05:35Je ne veux pas entendre quelqu'un pleurer ici.
05:37Et surtout, pas de luttes de pilules.
05:39Vous comprenez ?
05:40Parce que...
05:41... si vous pensez que vous ne serez pas punie...
05:44... parce que vous avez votre mère ici...
05:46... vous serez très déçue.
05:49Vous recevrez le même traitement qu'eux.
05:51Rappelez-vous ça.
05:55Encore plus d'enfants.
05:56C'est tout ce que j'ai besoin.
06:17Tu veux prendre mon bébé ?
06:19Non, Lily.
06:23Mon bébé, il n'a qu'un bras.
06:25Mais ma mère dit que Santa va en faire un pour lui à Noël.
06:29C'est mon tour.
06:30Laisse-moi le prendre maintenant.
06:47Oh, vous y êtes.
06:49Je t'ai appelé, maman. Viens voir Mme Topra.
06:57Où est-elle ? Je ne peux pas la voir.
07:00Là-bas, maman.
07:02Où ?
07:04Pourquoi vous rigolez ?
07:06Mme Topra est un arbre.
07:08Cet arbre.
07:10Elle nous prend soin.
07:12Quand je suis effrayée, je pense à ses branches comme à mes bras.
07:17Ça me fait me sentir mieux.
07:19J'aimerais pouvoir lui lire une histoire de ce vieux livre que j'ai trouvé.
07:23Je sais qu'elle aime ça. J'aimerais qu'elle me lise des histoires.
07:27Un jour, Mme Topra va nous amener une mère et un père...
07:30... pour prendre de l'alcool et nous emmener à la maison heureuse.
07:33De l'alcool ? Qui a de l'alcool ?
07:37Un chien ! Je ne savais pas qu'on avait un chien.
07:40Un chien ?
07:42Ne dis pas ça, maman.
07:44Mme Topra n'aime pas qu'on l'emmène ici.
07:47Si Mme Topra ne veut pas qu'on l'emmène ici...
07:50... nous ne devrions pas l'emmener ici.
07:52Je savais qu'on ne devait jamais le montrer à ta mère.
07:57Les adultes sont toujours les mêmes.
08:00Ils détruisent toujours tout.
08:03Pauvre alcooliste. Il vaut mieux sortir.
08:06C'est froid dehors. Il va se faire froid.
08:10C'est bon, c'est bon. Il peut rester.
08:13Je dois juste prétendre que je ne sais pas de quoi tu parles.
08:17Mais tu as juste besoin de quelque chose.
08:26Là tu es, mon garçon. Tu n'es plus un chien.
08:29Regarde, l'alcooliste.
08:31Maintenant, le chien ne va plus t'embêter.
08:34Maintenant, nous devons faire quelque chose pour Mme Topra.
08:41J'ai une idée.
08:43Faisons que Mme Hopewell soit plus amusée.
08:46Aidez-moi à récupérer ce bâtiment de bois.
09:11Judy!
09:13Viens ici, maintenant!
09:19Qui a construit ça?
09:20Moi et...
09:21Laissez-moi vous dire quelque chose, ma fille.
09:23Vous n'avez pas le temps pour ce genre de choses.
09:25Vous êtes là pour faire votre travail d'abord, pas ce nonsense.
09:27Mais j'ai terminé mon travail d'abord.
09:29J'ai fait ça sur mon temps libre.
09:31Est-ce que vous avez terminé de nettoyer?
09:32Oui.
09:33De fermer?
09:34Oui.
09:35Et qu'est-ce qu'il s'agit de nettoyer?
09:36Oui, l'ensemble de la maison, y compris les fenêtres et le sol.
09:40Vous pouvez y aller maintenant.
09:45Le jour s'est terminé et ils ont passé plus de temps ensemble.
10:02Ah, ils sont vraiment en train de s'amuser.
10:05Elle a l'air d'être une bonne femme.
10:07Judy a appris à quel point l'arbre était important pour les enfants.
10:10Les enfants n'étaient jamais si heureux.
10:14Ils ont vraiment développé un sentiment spécial envers Judy
10:18et une relation de confiance et d'amour.
10:21Et Mme Mavilda a continué de recevoir des donations du maire.
10:25Peu savait-il que l'argent était destiné aux recherches
10:29au-delà de l'amélioration des vies des enfants.
10:32Merci, Monsieur le maire.
10:34Les enfants et moi vous remercions du fond de notre cœur.
10:37Mme Mavilda, comme d'habitude, utilise l'argent pour son plaisir personnel.
10:42Voici de nouveau l'argent des enfants.
10:46Alors, notre histoire continue.
10:48Le temps s'éloigne.
10:50Bientôt, l'automne arrive.
10:52Puis l'hiver.
10:54Puis l'heure de Noël arrive.
11:04Le temps s'éloigne.
11:09Le temps s'éloigne.
11:14Mme Mavilda, j'ai de la bonne nouvelle!
11:18Cette année, j'ai collé plus d'argent pour le Noël des enfants.
11:22J'ai assez d'argent pour les enfants de recevoir des vêtements.
11:26Et encore quelqu'un reste pour leurs cadeaux de Noël.
11:29Voici, Mme Mavilda, les deux sacs.
11:32L'un pour les vêtements, l'autre pour les cadeaux.
11:35Je suis heureux que ces pauvres petites choses
11:37n'auront pas besoin de passer un autre hiver dans des sacs et des sacs.
11:40Par ailleurs, où est Judy?
11:42Oh, Mme Kindle, c'est bien que tu sois là.
11:45J'ai juste donné à Mme Mavilda de l'argent
11:47pour qu'elle puisse acheter des vêtements pour les enfants.
11:50Quelque chose de bien pour Noël.
11:52J'ai remarqué que les enfants sont devenus très fiers de toi,
11:55alors je pense que tu serais la bonne personne pour m'en demander un favoris.
11:59Mme Mavilda, est-ce que tu voudrais aider Mme Mavilda
12:02à acheter des vêtements pour les enfants?
12:05Tu sais ce qu'ils pourraient aimer.
12:07Qu'est-ce que tu penses?
12:08Je serais plus qu'honorée, Monsieur le maire.
12:10Bien. Je dois y aller maintenant.
12:13Bonne journée, mesdames.
12:15Merci encore une fois, Monsieur le maire.
12:17Vous avez été très gentil.
12:18Ne le mentionne pas.
12:20Je dois dire aux enfants la bonne nouvelle.
12:26Frank?
12:27Mavilda?
12:28Tu te sens heureuse ce soir?
12:31Très bien, mon amour.
12:32Parce qu'on va jouer à un jeu ce soir.
12:34Viens à huit heures.
12:36Et n'oublie pas le champagne.
12:38Je te verrai plus tard.
12:41Et bientôt, nous allons tous avoir de nouveaux vêtements.
12:44Mais souvenez-vous, vous devriez remercier Monsieur le maire.
12:47Oh, peut-être que s'il y a de l'argent restant,
12:50je peux convaincre Mme Mavilda d'acheter des vêtements rouges.
12:53De cette façon, je peux faire des stockings de Noël
12:56et les mettre sur le feu.
12:58Rouges? Pour les stockings?
13:00Qu'est-ce que c'est?
13:02Vous ne savez pas des stockings de Noël
13:04que vous mettez sur le feu pour remplir Santa Claus?
13:07Vous ne le savez pas?
13:09Quel d'entre vous sait de Noël?
13:11Je le sais.
13:12Je ne le sais pas.
13:13Je sais que tu le sais, Papi.
13:15Noël...
13:16Noël...
13:17Eh bien, laissez-moi vous le dire.
13:19Noël est un moment joli et heureux de l'année.
13:22Un moment où les gens se rassemblent.
13:24Des amis avec des amis.
13:26Des enfants avec leurs parents et leurs grands-parents.
13:29Tous ensemble.
13:30Les gens sortent et achètent leur arbre de Noël.
13:33Arbre de Noël?
13:34Qu'est-ce que c'est?
13:36C'est un arbre qui ressemble à Mme Hopewell.
13:38Comme elle?
13:39Oui, juste comme elle.
13:41Mais pas aussi grand,
13:42parce qu'il faut le mettre dans la salle de bain.
13:44Je suppose que vous n'avez jamais vu un arbre de Noël.
13:47Allons-y, les gars!
13:49Je me sens très heureux ce soir!
13:52Il n'est pas tout le monde's grand-père.
13:54Peut-être qu'il est un grand-père.
13:56Santa Claus est tout le monde's grand-père.
13:59Et comment peut-il voler son arbre de Noël?
14:01Parce qu'il y a un arbre spécial pour le voler
14:03et chaque arbre a son propre nom spécial.
14:06C'est vrai, les enfants.
14:08Dis, tu sais que Santa laisse tous les garçons et les filles
14:11faire des souhaits pour Noël.
14:13Vraiment?
14:14Mme Mavilda ne nous a jamais dit ça.
14:16C'est vrai.
14:17Mais tu sais, tu dois faire un simple souhait
14:19parce que Santa doit faire des jouets et d'autres cadeaux
14:22pour tous les enfants du monde.
14:24Oui, et il est occupé tout l'année.
14:26Maman, est-ce que je peux être la première
14:28à faire un souhait de Noël?
14:30Bien sûr que tu peux, chérie.
14:31Mais pense fort avant que tu ne le fasses.
14:34Tu as perdu, Mavilda.
14:35Prenons une autre main.
14:37J'aimerais que mon petit arbre de Noël
14:40ait ses autres bras.
14:42Comment est-ce que Santa va faire ça?
14:44Santa peut faire tout.
14:46Je suis toujours très désolée pour lui.
14:49Tu vois, papa, Santa va t'aider.
14:52Pourquoi tu souhaites ça?
14:54J'ai envie d'un vélo.
14:57J'ai envie d'un nouvel arbre
14:58avec des lignes rouges dans son cheveu.
15:00Attendez un instant, les enfants.
15:02Vous devez vous assister.
15:03Comment est-ce que Santa va savoir
15:05quel jouet donner à quel d'entre vous
15:07si vous tous souhaitez en même temps?
15:09Maintenant, faisons-le un à la fois.
15:12Vous, Sarah, vous allez d'abord.
15:15Dites-nous ce que vous souhaitez que Santa vous apporte.
15:21Rien du tout.
15:23Vous êtes folle.
15:25Mavilda.
15:26C'est vrai, Mavilda.
15:27Maintenant, vous le cuisez avec du gaz.
15:29Maintenant que je sais tous vos souhaits,
15:31je vais écrire à Santa Claus une lettre
15:33et l'envoyer.
15:34Au Nord-Pole.
15:37Oh non, je ne peux plus croire que j'ai perdu encore.
15:41Eh bien, tu m'as battu.
15:43Eh bien, ma chère Hélène,
15:46que penses-tu, Mavilda?
15:49Non, non, non, non, non, non, non!
16:07Qu'est-ce qui se passe?
16:10Oh non, elle est là.
16:13Je devais aller acheter avec Judy
16:15des vêtements pour ces orphelins.
16:17Et j'ai perdu l'argent.
16:19Que devrais-je lui dire?
16:21Je n'ai pas besoin d'expliquer à elle.
16:23Venez!
16:24Je suis prête, Mme Mavilda.
16:26On ne va plus acheter.
16:28Quoi?
16:29Pourquoi pas?
16:30Parce que je l'ai dit.
16:31Mais Mme Mavilda, je ne comprends pas.
16:33Les enfants attendent leurs nouveaux vêtements.
16:35Je les ai déjà dit.
16:37Il n'y a rien pour que tu comprennes.
16:39Rentre au travail!
16:41Attends!
16:42J'entends les enfants jouer maintenant.
16:44Ils sont dehors?
16:45Je veux te dire quelque chose,
16:47et tu dois écouter.
16:48Je ne veux plus les enfants jouer dehors.
16:50Tu dois t'en assurer.
16:51C'est parce que tu ne veux pas que le maire
16:53les voit sans nouveaux vêtements.
16:55Comment as-tu le courage de...
16:57Bien!
16:59Maintenant tu sais.
17:00Et maintenant que tu sais,
17:01tu dois t'assurer que tu ne lui dis rien.
17:03Ou tu et tes enfants sont dehors dans le froid.
17:06Maintenant tu vas les ramener à l'intérieur.
17:08Et n'oublie pas de leur dire les bonnes nouvelles
17:10sur les vêtements.
17:11Qu'est-ce que tu vas faire avec l'argent?
17:13L'argent est parti.
17:14Maintenant,
17:15sors de là.
17:16Tu me fais mal.
17:18Pauvres petits.
17:20Ça va briser leur cœur.
17:22Enfants,
17:23venez ici, s'il vous plaît.
17:24Tous.
17:26Enfants,
17:27je sais que ça va vous faire mal,
17:29mais je dois vous dire quelque chose.
17:31Vous savez les nouveaux vêtements
17:33que nous vous avons promis?
17:34Je suis peut-être inquiète
17:35que vous ne les recevriez pas.
17:37Je sais.
17:38Je sais.
17:39Mais il n'y a rien que je peux faire.
17:41J'ai quelque chose d'autre à dire.
17:43Vous ne serez plus autorisés
17:45à jouer dehors
17:47à moins que Mme Mavilda le dise.
17:49Pourquoi?
17:51C'est injuste, Mme Kinzel.
17:54Mme Hopewell ne va pas comprendre ça.
17:56Elle va penser que nous ne l'aimons plus.
17:58S'il vous plaît, enfants,
17:59ne faites pas ça plus difficile pour moi.
18:01Je sais comment vous vous sentez.
18:03La seule chose que je peux dire
18:04c'est que ce n'est pas mon idée.
18:06Je sais qui fait vraiment ça.
18:08Ce n'est pas Mme Kinzel.
18:09Qui?
18:10Mme Mavilda.
18:11Judy peut être un gros problème pour moi.
18:13Elle commence à connaître trop.
18:15Si une mauvaise parole
18:16sort de sa bouche,
18:17le maire trouvera quelque chose.
18:19Je dois l'enlever d'ici.
18:21Elle change tout ici.
18:24Je dois l'enlever.
18:26Mais comment?
18:28Le maire va me demander de nouveau.
18:30Surtout qu'il s'agit de Judy.
18:32Il est devenu amoureux d'elle.
18:35Je sais!
18:36Qu'est-ce si je fais de cette bonne fille
18:37une mauvaise?
18:40Oui!
18:41Je vais la faire une voleuse,
18:43comme j'ai fait avec la fille
18:44qui travaillait avec moi auparavant.
18:46Elle travaillait magnifiquement.
18:47Mais cette fois,
18:48je devrais la changer un peu.
18:51Laissez-moi appeler Mel
18:52pour qu'elle m'aide.
18:54Mel, j'ai un travail pour toi.
18:56Que veux-tu?
18:57J'ai cette fille qui travaille pour moi.
19:00Mel, je dois l'enlever d'ici
19:02avant que c'est trop tard.
19:03Je lui ai dit que tu avais un paquet pour moi.
19:05Je vais l'envoyer pour l'enlever.
19:08Je sais!
19:09Je sais que tu n'as rien à donner.
19:11Tu ne comprends pas
19:12que c'est juste un prétexte?
19:14Ferme-la et écoute et fais ce que je dis.
19:16Voici le plan.
19:18Je veux que tu mettes quelque chose
19:19de valable dans sa poche
19:20pendant qu'elle est dans ta maison
19:21en prenant le paquet.
19:22Ça ne devrait pas être trop difficile
19:24pour toi avec tes doigts rapides,
19:25n'est-ce pas, Mel?
19:26Oh, viens, Mel!
19:28Écoute attentivement.
19:29Prends un paquet.
19:30Je vais lui dire
19:31que tu en as un prêt à prendre.
19:33Quoi qu'il en soit,
19:34mets tout ce que tu veux dedans.
19:36Nous devons faire
19:37que tout soit réel
19:38pour qu'elle ne soit pas inquiète.
19:40Après ça,
19:41que dois-je faire?
19:42Attends une heure
19:43et appelle la police.
19:44C'est bon.
19:45Quand tu l'accuses
19:46de voler,
19:47la police s'en va.
19:48Arrête-la et cherche le véhicule.
19:50Ils trouveront l'objet
19:51dans son possession
19:52et bingo!
19:53Ils l'arresteront.
19:54Elle ne reviendra jamais ici.
19:56Et le maire, oui!
19:58Quand il entend
19:59qu'il y a un fantôme
20:00dans sa chambre,
20:01il va juste flipper.
20:02Elle sera automatiquement
20:03laissée sortir de la maison.
20:05Ce bâtiment va me causer
20:07beaucoup de problèmes.
20:09Tant que c'est là,
20:11ces enfants
20:12vont vouloir jouer là-bas.
20:14Surtout avec
20:15ce que cette femme
20:16a construit autour de lui.
20:17Je dois l'enlever aussi.
20:19C'est ce que je vais faire ensuite.
20:21Mel,
20:22combien de temps
20:23pourrais-tu venir
20:24et couper ce bâtiment?
20:26Très bien!
20:28On se revoit
20:29après Noël alors.
20:30Bientôt,
20:31j'aurai ces enfants
20:32sous mes règles
20:33comme avant.
20:34Et un feu chaud
20:35dans ma chambre
20:36avec beaucoup de bois.
20:38Ha, ha, ha!
20:39Uma Velda, vieille fille!
20:41Parfois, je ne réalise pas
20:42combien tu es brillante!
20:44Ha, ha, ha!
20:45Pauvre Mme Hopewell!
20:53Je dois dire à Mme Kendall...
20:55Voici l'adresse
20:56à laquelle vous devez aller.
20:57Cherchez Mr. Mel Miller.
20:58Il a tout à l'heure.
20:59S'il vous plaît,
21:00n'oubliez pas de le remercier.
21:01Oh, non, je ne le ferais pas.
21:02Laissez-moi dire au revoir
21:03aux enfants.
21:04Non, non, non!
21:05Il n'y a pas de temps pour ça.
21:06Vous devez y aller maintenant.
21:08Voici votre veste
21:09et vos clés de voiture.
21:10Mme Kendall,
21:11je dois vous dire quelque chose.
21:12Pas maintenant!
21:13Elle doit y aller.
21:14Pouvez-vous me dire
21:15quand je reviendrai?
21:16Je ne sais pas.
21:17Je ne sais pas.
21:18Je ne sais pas.
21:19Je ne sais pas.
21:20Je ne sais pas.
21:22Je dois vous le dire maintenant.
21:24Elle n'a pas le temps maintenant.
21:26Quoi qu'il en soit,
21:27dites-le moi.
21:28Oui, dites à Mme Mavilda.
21:29Elle peut vous aider.
21:32Je vais y aller maintenant.
21:33Dites au revoir
21:34aux enfants pour moi.
21:35A la prochaine fois avant Noël.
21:42Qu'est-ce que vous devez me dire?
21:44Je...
21:45Je...
21:46Je ne...
21:47Je oublie.
21:48Est-ce sûr?
21:50Dites-le moi, petite fille.
21:52Est-ce que vous étiez là-bas il y a un moment?
21:54Je...
21:55Je... oublie.
21:56Vous oubliez?
21:57OK.
21:59Vous pouvez y aller maintenant.
22:00Allez-y.
22:07Et c'est ce qu'elle a dit.
22:09Elle va le faire.
22:10Pauvre maman.
22:12Qu'est-ce qu'on va faire, petite fille?
22:14Mme Kendall est vraiment en trouble.
22:17Et il n'y a rien qu'on peut faire
22:18pour arrêter cette vache.
22:20Donc, c'est ce que vous pensez de moi.
22:24Je vais vous enseigner comment rester derrière les portes
22:26en écoutant les conversations d'autres personnes.
22:28Va au lit.
22:29Maintenant.
22:30Vous ne pouvez pas faire ça à ma mère.
22:32Vous ne pouvez pas.
22:33Faites doucement.
22:34Et faites ce que je vous dis.
22:35Mais j'ai faim.
22:36Nous n'avons pas de dîner.
22:39Ecoutez-moi, vous brutes.
22:41Depuis maintenant,
22:42les choses vont être différentes ici.
22:44Vous avez été détruites par cette femme.
22:46Mais les bons moments sont terminés pour vous.
22:48Plus de Mme Kendall ici.
22:50Mme Kendall là-bas.
22:52Je ne veux plus entendre son nom ici.
22:54Et pour vous.
22:55Et vous aussi.
22:56Je vais m'assurer que vous sortez d'ici aussi.
22:59Oh, oui.
23:00J'ai oublié quelque chose.
23:01Quel est le nom de votre ami là-bas?
23:04Allez, dis-moi.
23:06Je veux savoir le nom de votre ami.
23:08Pourquoi voulez-vous savoir
23:09si vous allez couper Mme Hopewell ?
23:11Oh, je vois.
23:13La petite bouche grosse vous l'a déjà dit.
23:16Je vais la couper en bois.
23:23Pauvre Mme Hopewell.
23:25On ne peut pas rester ici sans faire quelque chose.
23:28Qu'est-ce qu'on peut faire?
23:29Et votre mère?
23:31Elle est aussi en danger.
23:32Je ne me préoccupe pas de ma mère
23:34parce que je sais qu'elle peut se défendre.
23:36Mais je suis vraiment inquiète de Mme Hopewell
23:38parce qu'elle n'a pas de chance avec Mme Mavelda.
23:41C'est vrai.
23:42Et le maire?
23:43Il peut faire quelque chose.
23:45Comment pouvons-nous l'accueillir?
23:47Le téléphone est dans la chambre de Mme Mavelda.
23:49Quelqu'un doit aller à l'office du maire.
23:52Lily a raison.
23:53À City Hall.
23:54Quelqu'un doit aller là-bas.
23:56Mais qui?
23:57Vous, papi?
23:59Pourquoi moi?
24:01Parce que vous êtes le seul
24:03qui sait où est son bureau.
24:05Vous vous souvenez quand vous êtes venus ici avec vos parents?
24:08Vous êtes venus d'ici.
24:10Je crois que vous avez raison.
24:11Laissez-moi sortir alors.
24:13Comment vais-je sortir sans que Mme Mavelda me voit?
24:16Par la fenêtre, bien sûr.
24:18La fenêtre?
24:20Attendez un instant.
24:21Si Licorice est là, c'est parce qu'il a faim.
24:24Et en même temps, il touche souvent cette fenêtre.
24:27Ça veut dire que c'est 9 heures.
24:29Si c'est si tard, le maire est déjà à la maison.
24:33Et il ne reviendra pas jusqu'après Noël.
24:36Savez-vous où est son bureau?
24:38Non, je n'y suis jamais allé.
24:40Un jour, je l'ai entendu dire qu'il habitait loin dans le pays.
24:44Mais on ne va jamais trouver de soin.
24:46Je sais ce qui va se passer.
24:48Mme Kindle va être tirée.
24:50Elle va partir et prendre papi et Lily avec elle.
24:53Ça veut dire qu'on ne les verra jamais de nouveau?
24:56C'est vrai. On ne les verra jamais de nouveau.
24:59On sera tout seul avec Mme Mavelda.
25:02Et Mme Hopewell va être coupée.
25:05Elle va devenir une feuille de feu.
25:07Ça va être un Noël assez loin.
25:11J'aimerais que mon souhait de Noël puisse changer.
25:16Santa, si vous m'écoutez, je veux changer mon souhait.
25:21Je n'ai pas besoin d'un nouveau pour mon chat.
25:26Santa, j'aimerais que vous puissiez dire à Mme Hopewell...
25:30Qu'est-ce que vous faites?
25:32Je change mon souhait de Noël.
25:35Je demande à Santa de dire à Mme Hopewell...
25:38Santa ne va pas vous entendre. Personne ne vous entendra.
25:42Les miracles ne se produisent pas.
25:44Ils se produisent quand vous les souhaitez.
25:46Pas avec Mme Mavelda en charge.
25:49Mme Hopewell n'a pas de chance.
25:53Ne dis pas ça.
25:55Maman a dit que quand vous souhaitez vraiment,
25:58votre souhait peut devenir réel.
26:00Elle dit de regarder les étoiles
26:02parce qu'elles sont les messageries des souhaits de Noël.
26:05Est-ce vrai? Je peux changer mon souhait aussi?
26:09Santa, vous savez ce vélo que j'ai souhaité?
26:12Vous pouvez l'enlever.
26:15Je n'en ai pas vraiment besoin.
26:18Ce que j'ai besoin, c'est un souhait pour sauver Mme Hopewell.
26:22Je veux que mon souhait soit le même.
26:24Je pense que c'est trop tard pour changer nos souhaits.
26:27Vous ne pensez pas que nos étoiles vont le faire en temps?
26:30Oui, ce n'est pas utile.
26:32Attendez un instant. Qu'est-ce si l'un d'entre nous s'en va?
26:35Mais où sommes-nous et où est sa maison?
26:38Regardez mon livre. Il montre qu'on n'est pas loin de sa maison.
26:41Nous pouvons le faire.
26:42Où est sa maison?
26:44Rien qu'ici, à la porte du Nord.
26:47Mais je ne sais pas où est la porte du Nord. Vous le savez?
26:50Je ne le sais pas.
26:51Moi non plus.
26:53Moi non plus.
26:56Il sait où est la porte du Nord.
26:59Il sait?
27:29Vite, Licorice, sous le lit!
27:37J'ai l'impression d'entendre ce chien pleurer ici.
27:41Oh, si j'attrape ce chien ici, ces enfants seront vraiment désolés.
27:52Allez, vieil ami.
27:55Ok, je suis prêt. J'ai des blancs pour moi et Licorice.
28:00Allons-y, garçon.
28:01Bonne chance, chéri.
28:02Et soyez prudents.
28:04Au revoir.
28:16Nous avons eu un mauvais accident ici, madame.
28:18Vous ne pourrez pas passer.
28:20Mais je dois passer. J'ai...
28:21Je suis désolé, mais vous devez revenir.
28:23Joyeux Noël, madame.
28:25Joyeux Noël.
28:43Qui est-ce? Qui est là?
28:45Toi?
28:46C'est moi, papa.
28:48Ne sois pas en colère, papa.
28:50J'ai juste dû venir.
28:52Nous pouvons nous soigner.
28:55Santa va m'écouter.
28:57Et en plus, j'ai porté des chaussures.
29:00Regarde!
29:01Comment as-tu pu?
29:03Je suis allé dans la cuisine.
29:04Et madame Mavilda ne t'a pas vu?
29:06Pas quand tu passes par la fenêtre.
29:10Mais tu ne devais pas venir, Lily.
29:12Madame Mavilda va le savoir.
29:15Quand il y a plus d'un enfant qui est parti, c'est plus difficile de le cacher.
29:19Je suis désolée, papa.
29:20Je ne pouvais pas laisser mon frère s'éloigner.
29:23Je pense que tu as raison.
29:25C'est mieux d'être avec quelqu'un quand c'est un long chemin.
29:29Allons, Licorice.
29:49En fait, ton arrivée était une bonne idée.
29:57Regarde, Lily.
29:58Regarde ce signe.
30:00Nord-Pologne.
30:02Je pense que nous sommes sur le bon chemin, papa.
30:07Allons, Licorice.
30:09Allons, Licorice. Cours!
30:23Lily, qu'est-ce qu'on va faire?
30:39Cours!
31:02Aidez-moi, Cathy! Aidez-moi!
31:05Lily, vite! Prends ma main!
31:09Aidez-moi!
31:40Lily! Lily!
31:46Lily! Lily!
31:54Lily! Lily!
32:04Lily est partie, Licorice.
32:06Elle est partie.
32:11Je ne peux pas la trouver.
32:13Oh, Licorice, qu'est-ce qu'il faut faire?
32:19Lily! Lily! Où es-tu? Où vas-tu? Où vas-tu?
32:36Oh, c'est si bien d'être de retour. J'ai mis tant de temps sans vous.
32:40Où sont Lily et Papy?
32:42Qu'est-ce qu'il y a? Vous cachez quelque chose?
32:45Papy et Lily ne sont pas là.
32:47Où sont-ils?
32:48Lily, Papy et Licorice sont allés au Nord-Pologne.
32:51Ils doivent trouver Santa Claus avant qu'il ne parte pour le Noël.
32:54Il doit aider à sauver Mme Hopewell.
32:57Je ne comprends pas.
32:59Mme Mavilda veut couper Mme Hopewell.
33:02Faites attention, Mme Kindle. Mme Mavilda planifie quelque chose de mauvais pour que vous sortiez d'ici.
33:07Je ne veux pas que vous, Lily ou Papy partiez.
33:11Je dois parler à Mme Mavilda.
33:14Mme Mavilda est en colère.
33:19Vous! Vous êtes responsable de tout ça.
33:23Si vous n'aviez pas mis autant de verre dans leur cerveau, ils ne m'auraient pas causé des problèmes.
33:27Aidez-moi à les trouver, s'il vous plaît.
33:29Comment pouvez-vous me demander de m'aider?
33:32Si le maire le découvre, je serai vraiment en trouble.
33:36Il va me blâmer et je vais perdre mon emploi.
33:39Vous avez causé suffisamment de troubles.
33:42Je suis malade et fatiguée de vos enfants et de ce bâtiment.
33:46Rassemblez-vous immédiatement! Vous êtes tirés!
33:50Je ne veux pas revoir votre visage encore une minute.
33:52Sortez!
33:55Bonjour, Frank?
33:57Est-ce que vous avez encore votre chausson électrique?
34:00Bien. J'ai un petit travail pour vous ce soir.
34:04Je sais, je sais que c'est la fête de Noël, mais je vais vous payer vraiment bien.
34:10Bien. Je vous verrai plus tard.
34:13Ces enfants vont avoir leur meilleur cadeau de Noël encore.
34:28Maman! Maman!
34:35Revenez à cette maison tout de suite, ou je vous tuerai un par un.
34:40S'il vous plaît, monsieur, ne coupez pas Mme Hopewell.
34:43Je suis désolé, enfants, mais je dois faire ce travail.
34:46D'accord, madame Hopewell.
34:48Je vous en prie, ne coupez pas Mme Hopewell.
34:51Je suis désolé, madame Hopewell.
34:54Je suis désolé, enfants, mais je dois faire ce travail.
34:56D'accord, gardez-moi à l'écoute.
35:00Viens, Frank. Vite.
35:02C'est ce qu'il faut.
35:05Venez, enfants.
35:08Que pensez-vous que vous faites?
35:11Personne ne coupera Mme Hopewell jusqu'à ce que nous parlions avec le maire.
35:14Sortez de ce bâtiment, immédiatement.
35:17Frank, ouvrez cette machine et faites le travail.
35:19Mais ils sont entourés dans le bâtiment.
35:21Faites ce que je vous dis.
35:24Ces fous vont s'en aller.
35:26Montrez-leur la chanson.
35:28Quoi que vous disez, madame.
35:34Qu'est-ce que c'est que ça?
35:36Oh, monsieur le maire.
35:38Nous sommes si heureux de vous voir.
35:40Vous n'auriez pas pu venir à un meilleur moment.
35:42Oh, le maire!
35:44Tournez-la. Je n'entends rien.
35:47Je veux que vous sachiez que ce n'était pas mon idée, monsieur le maire.
35:50Qu'est-ce que vous parlez?
35:52Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer
35:54pourquoi vous êtes tous en plein milieu de la neige ce Noël?
35:58Maman! Maman!
36:04Mais où est Lily? Où est-elle?
36:06Elle est partie, maman.
36:08Oh, mon Dieu! Que veux-tu dire?
36:10Ray!
36:12Dis-moi, mon fils, qu'est-ce qui s'est passé à Lily?
36:15Qu'est-ce qui s'est passé à Lily?
36:19Elle est tombée d'une cliffère, maman et papa.
36:22Jusqu'en bas.
36:24Et je ne pouvais plus la trouver.
36:26Mon bébé!
36:27James! Dépêche-toi!
36:29Dis au sheriff d'aller à la fête d'assaut tout de suite.
36:32Nous devons trouver la petite fille.
36:35Dis-moi, mon fils.
36:37Pourquoi as-tu fait quelque chose de fou comme ça?
36:40Je suis désolée, monsieur le maire.
36:42Mais je... Nous devions faire quelque chose
36:44pour que Mme Hopewell ne soit pas tuée.
36:46Elle doit être tuée.
36:49Attendez une seconde! Une à la fois!
36:52Pourquoi vous ne m'expliquez pas tout ça, Mme Kindle?
36:55Eh bien, Mme Hopewell est un arbre.
36:58Un arbre qui devient important pour les enfants.
37:01Vous savez, monsieur le maire,
37:03les enfants se sentaient très seuls sans un adulte
37:05pour leur donner de l'amour
37:07et les guider dans leurs moments difficiles.
37:09C'est pourquoi ils ont créé un ami imaginaire
37:12pour faire de Mme Hopewell
37:14quelqu'un qu'ils pourraient parler à.
37:16Quelqu'un qui était toujours là pour écouter.
37:19Quand les enfants ont découvert
37:21que Mme Mavilda allait couper leur ami,
37:23ils ont dû penser à quelque chose.
37:25Mme Hopewell est tout pour eux.
37:28Leur playground, leur compagnon.
37:30Attendez une seconde!
37:32Qu'est-ce qui s'est passé avec l'argent que j'ai donné?
37:35Pourquoi Mavilda n'a pas acheté des jouets pour eux?
37:38Et regardez-les!
37:40On dirait qu'ils n'ont pas eu de nouveaux vêtements depuis des années.
37:43Qu'est-ce si l'inspecteur voulait venir?
37:45Eh bien, monsieur le maire, je pense que Mme Mavilda
37:48est la seule qui peut vous l'expliquer.
37:51Où est-elle?
37:52Elle était ici il y a un instant.
37:54Mme Mavilda, où que vous soyez,
37:57je veux que vous soyez dans mon bureau demain.
38:00Vous avez beaucoup à m'expliquer.
38:03Il vaut mieux que vous soyez là.
38:05Monsieur le maire,
38:06dites-lui de ne pas couper Mme Hopewell.
38:09Ne vous en faites pas, petit.
38:12Votre...
38:13Je veux dire, Mme Hopewell va bien.
38:19C'est ce que vous pensez, enfants!
38:22Elle est cette femme!
38:24Retournez, vous fous!
38:27Oh non!
38:32Qu'est-ce qui s'est passé?
38:34Je ne sais pas.
38:36J'ai été attiré par la lumière!
38:39Qu'est-ce que c'est?
38:49Merry Christmas, everybody!