• il y a 3 mois
Transcription
00:00Le jour où j'ai été éliminé
00:13Tu as bien amusé aujourd'hui, petit Maloulu ?
00:15Oui, c'était super !
00:17Bien, ça me fait bien ici.
00:19Oui, on est heureux que tu aies eu du fun aujourd'hui, petit Maloulu.
00:23Tu nous rends fiers !
00:24Bah, vous deux êtes les meilleurs escapistes que j'ai jamais rencontrés !
00:28Oh, c'est très agréable de le dire !
00:32Petit Maloulu ?
00:33Oui ?
00:34Bien, on aimerait te parler.
00:36Oui, on le ferait.
00:37Sais-tu pourquoi on est ici pour passer du temps avec toi ?
00:40Parce que ?
00:41Non, petit Maloulu !
00:43Ce n'est pas pourquoi.
00:44Petit Maloulu, la raison est...
00:46Nous sommes ton père.
00:48Tu es... ?
00:49Oui, petit Maloulu, oui.
00:52Tu es aussi ma mère ?
00:54Non, petit Maloulu, mais...
00:56Nous nous connaissions.
00:57Tu vois, ton père et moi nous sommes amoureux la même nuit.
01:00Dans la même pièce.
01:01Dans le même lit.
01:02Au même moment.
01:03Donc tu vois, il n'y a pas de manière médicale de savoir qui d'entre nous est vraiment ton père, mais...
01:07Oh, nous vous aimons tous tellement !
01:09Et oh mon dieu !
01:10Je suis désolé.
01:11Je suis désolé, c'est bon.
01:12C'est bon, c'est bon.
01:14C'est bon.
01:15Je suis désolé.
01:16Pleure.
01:17Oh, merci.
01:18Bref, petit Maloulu.
01:19La prochaine chose que nous savons, nous sommes emprisonnés.
01:21Pour un crime que nous n'avons peut-être pas fait.
01:24Mais puis nous avons entendu que tu étais en vie.
01:26Donc nous nous sommes emprisonnés.
01:27C'est pour ça que nous...
01:28Et je suis ta mère.
01:30Ici.
01:31Pourquoi est-ce que tu es là ?
01:32Tu as eu un appel de téléphone, sir.
01:34Est-ce que je ne peux pas attendre ?
01:37Impossible, sir.
01:38C'est ton père.
01:40Tout le monde, attendez.
01:42C'est ici pour une seconde.
01:45Une famille bizarre.
01:47Hey père, je suis dans le milieu du film.
01:48Je vais faire ça très vite.
01:49Oh, super.
01:50Qu'est-ce que c'est que le film ?
01:51C'est un genre de film où mes deux pères rencontrent les fugitifs.
01:53Personne n'a déjà essayé ça.
01:54Qui est dans le film ?
01:55J'y suis.
01:56J'ai Melissa, j'ai Jason.
01:57Jason ?
01:58Ouais.
01:59Waouh, comment as-tu trouvé lui ?
02:00Je l'ai trouvé dans un film à plusieurs images.
02:02Combien de films ?
02:0334 000.
02:04Waouh, c'est...
02:05Waouh.
02:06Vraiment.
02:07Ouais, il devait vraiment avoir un avocat pour le regarder.
02:08Il l'aurait, ouais.
02:09Ouais.
02:11Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
02:12Oh, ouais, c'est vrai.
02:13Je viens juste d'appeler pour voir si nous sommes prêts pour le rendez-vous du club de pizza demain.
02:16Ok, ok.
02:18Oh, ouais.
02:19On est prêts pour ça.
02:20Bien.
02:21Hey, comment voudriez-vous pousser ça d'une heure plus tôt ?
02:23Disons deux heures.
02:24Deux heures.
02:25Le standard oriental ?
02:26En fait, la montagne centrale.
02:27La montagne centrale ?
02:28Ouais.
02:29Ok.
02:30Je vais devoir bouger quelque chose.
02:32Qu'est-ce qui se passe ici ?
02:33Rien.
02:34Maman ?
02:35Qu'est-ce qui se passe ?
02:36Rien.
02:37Rien.
02:38Je dois y aller.
02:39C'est tout.
02:40Ok.
02:41Allons-y.
02:42On va voir ce qu'on peut faire, d'accord ?
02:43Les endroits...
02:44Attends.
02:45La musique.
02:46Qu'est-ce qui se passe ici ?
02:47Qu'est-ce qui se passe ?
02:48J'ai besoin de me séparer.
02:49Dwayne, non.
02:50On a besoin de toi.
02:51Le score est crucial pour le film.
02:52Les acteurs doivent l'entendre afin d'agir pour le film.
02:54Ma bande est dans la bataille des bandes et j'ai besoin d'aller en réhearsal.
02:58Wow.
02:59Je ne veux pas que les autres entendent ça, mais j'ai peur que tu sois en danger de t'écraser créativement.
03:05C'est important pour moi.
03:07Ok ?
03:08Je dois que tu comprennes ça.
03:10Ok, d'accord, d'accord.
03:11Je peux le respecter, mais dois-tu partir maintenant ?
03:13Je veux dire...
03:14Qui t'attend ?
03:15Cynthia ou moi ?
03:17Je vais le faire.
03:18Tu vas faire quoi ?
03:20Je vais faire un documentaire de ta bande en battaillant son chemin jusqu'au top du truc.
03:27Euh... Je ne sais pas.
03:30Chaque bande a un de ces trucs, Dwayne.
03:32Tu dois avoir un documentaire de ta bande.
03:35Oh.
03:36Bonjour, Cynthia. Je ne t'ai pas vu depuis un moment.
03:40Bonjour, Cynthia. Je ne t'ai pas vu depuis un moment.
03:44Coach, je dois partir tôt aujourd'hui.
03:46Bon, partez tôt alors, Brendan.
03:47Ok, merci.
03:48Tu ne te soucies plus du soccer ?
03:49Quoi ? Non, je dois y aller.
03:52Tu as une note ?
03:53Voici la note.
03:55Tu as une note écrite, Brendan.
03:56Non, je n'ai pas une note écrite.
03:58Bon, alors techniquement, c'est illégal pour moi de te laisser partir.
04:00Je vais en prendre une demain. Ce n'est pas grand-chose.
04:02Je vais l'écrire maintenant.
04:03D'accord, attendez.
04:05S'il vous plaît, laissez Brendan Small partir immédiatement.
04:09D'accord.
04:10D'accord.
04:11Attachez quelque chose à ça.
04:12Tu veux dire une note écrite ?
04:14Non, juste une 5.
04:15Une 5, d'accord.
04:16Pourquoi vas-tu partir ? Je devrais le savoir, non ?
04:18J'ai une rencontre de pizza avec mon père.
04:21Une rencontre de pizza ?
04:22Oui, c'est une rencontre que moi et mon père avons commencée parce qu'on aime la pizza.
04:27C'est une rencontre de pizza ?
04:28Oui, oui.
04:29Oh, ça a l'air si stupide.
04:31Oui.
04:32J'aime la pizza, Brendan.
04:33Oui, c'est bon.
04:34Oui, je ne vais pas faire une rencontre de pizza.
04:36Mais j'aime la pizza.
04:38Oui, c'est génial.
04:39Le fromage.
04:40Oui, la sauce.
04:41Oui.
04:42Tu m'étonnes ?
04:43Oh, mon dieu.
04:44C'est tellement bon.
04:45Je dis que j'aime la pizza, Brendan.
04:46Et toi, tu l'aimes.
04:47Oui.
04:48Et tu as un club.
04:49Tu devrais commencer un club de pizza aussi.
04:50Pourquoi commencer mon propre club ?
04:51Je veux dire, tu en as déjà un.
04:53Je devrais juste t'y joindre.
04:54Oh, je suis désolé.
04:56Non, c'est un club de pizza de père-enfant.
05:00Donc tu dis que je n'appartiens pas à ton club.
05:03Je suppose.
05:04Tu as un club privé qui exclut les gens.
05:07Je suppose.
05:09Il y a un mot pour ça, Brendan.
05:11Quoi ?
05:12Je ne sais pas.
05:13Il y a définitivement un mot pour ça.
05:15Oui, oui.
05:16Je pense que tu devrais partir, Brendan.
05:18Oh, merci.
05:22Alors, on va juste prendre ça à l'appartement.
05:24Que penses-tu ?
05:25Et pourquoi ne pas le manger ici ?
05:26Parce que mon appartement est plus propre.
05:28Et parce qu'on peut acheter des films.
05:30Acheter des films, d'accord.
05:31Tu gagnes, d'accord.
05:32D'accord, allons-y.
05:33Juste pour que tu sois confortable,
05:35je pourrais faire un R si tu es prêt.
05:38Si on la garde calme.
05:39Mais si tu es extra calme,
05:41je pourrais faire un X.
05:42Je pense juste à l'instant.
05:44Continue à parler.
05:46Ce que je dis, c'est que j'ai lu un peu sur Caligula.
05:48Brendan.
05:49Coach ?
05:50Bien, bien, bien.
05:51Quelle coïncidence.
05:53Comment vas-tu ?
05:54Qui est-ce ?
05:55Oh, père, c'est mon coach de football, Coach McGurk.
05:58Oh, salut.
05:59C'est gentil de te rencontrer.
06:00Oh, oui.
06:01J'ai imaginé que tu étais plus jeune.
06:02C'est cool.
06:03J'ai beaucoup de respect pour quelqu'un qui peut continuer.
06:06C'est génial.
06:07Oui.
06:08Que faites-vous ?
06:10Eh bien, on a des pizzas.
06:12Oui.
06:13Des petites pizzas, hein ?
06:14Oui.
06:15Oui, coach.
06:16Qu'est-ce que vous faites ?
06:17Vous avez la chose à faire ou vous allez faire ici ?
06:19Eh bien, on va la ramener à mon appartement.
06:21Oh, j'ai juste pensé à ce que je vais faire.
06:23Je vais avoir des pizzas aussi, hein ?
06:25Oui.
06:26C'est gentil de finalement rencontrer quelques amis qui aiment la pizza.
06:30Oui.
06:31Oui.
06:32C'est comme un petit club.
06:35Oui.
06:36Oui.
06:37Oui.
06:38De toute façon.
06:39OK.
06:40Eh bien, on va partir.
06:41Oui, c'était gentil de vous rencontrer.
06:43Très gentil de vous rencontrer.
06:44Très gentil de vous rencontrer.
06:45Oui, c'est pareil.
06:46Vous savez, Brendan est génial sur le terrain.
06:48Vous devriez...
06:49C'est drôle.
06:50Je ne vous ai pas vu à des Jeux.
06:51Eh, Brendan, en fait, je vais aller au prochain Jeu.
06:53Vraiment ?
06:54Oui, c'est vrai.
06:55Je savais que vous...
06:56Je n'étais jamais allé à des Jeux.
06:57Je voulais juste vous présenter et être là.
06:58Oh, mon Dieu.
06:59Oui, quel genre de pizza avez-vous ?
07:00Je ne sais pas.
07:01C'est vraiment une surprise.
07:02Hein ?
07:03C'est génial.
07:04Je n'ai jamais vu vous à des Jeux.
07:05Je voulais toujours que vous me voyiez jouer.
07:07Je pense que si vous allez jouer un sport, vous aurez besoin d'un homme.
07:10Vous avez un large.
07:11Merci, père.
07:12C'est génial.
07:13Merci.
07:14C'est incroyable.
07:15C'est gentil de vous rencontrer.
07:18On se voit plus tard.
07:19On se voit plus tard.
07:20C'est gentil de vous rencontrer.
07:21On se voit plus tard.
07:22Je ne peux pas croire que vous viendrez à la maison.
07:23Je vais m'occuper de ça.
07:24Je vais m'occuper de ça.
07:25Je vais m'occuper de ça.
07:26Je vais m'occuper de ça.
07:27Je vais m'occuper de ça.
07:28Je vais m'occuper de ça.
07:29Je vais m'occuper de ça.
07:30Je vais m'occuper de ça.
07:31Je vais m'occuper de ça.
07:32Je vais m'occuper de ça.
07:33Je vais m'occuper de ça.
07:34Je vais m'occuper de ça.
07:35Je vais m'occuper de ça.
07:36Je vais m'occuper de ça.
07:37Je vais m'occuper de ça.
07:38Je vais m'occuper de ça.
07:39Je vais m'occuper de ça.
07:40Je vais m'occuper de ça.
07:41Je vais m'occuper de ça.
07:42Je vais m'occuper de ça.
07:43Je vais m'occuper de ça.
07:44Je vais m'occuper de ça.
07:45Je vais m'occuper de ça.
07:46Je vais m'occuper de ça.
07:47Je vais m'occuper de ça.
07:48Je vais m'occuper de ça.
07:49Je vais m'occuper de ça.
07:50Je vais m'occuper de ça.
07:51Je vais m'occuper de ça.
07:52Je vais m'occuper de ça.
07:53Je vais m'occuper de ça.
07:54Je vais m'occuper de ça.
07:55Je vais m'occuper de ça.
07:56Je vais m'occuper de ça.
07:57Je vais m'occuper de ça.
07:58Je vais m'occuper de ça.
07:59Je vais m'occuper de ça.
08:00Je vais m'occuper de ça.
08:01Je vais m'occuper de ça.
08:02Je vais m'occuper de ça.
08:03Je vais m'occuper de ça.
08:04Je vais m'occuper de ça.
08:05Je vais m'occuper de ça.
08:06Je vais m'occuper de ça.
08:07Je vais m'occuper de ça.
08:08Je vais m'occuper de ça.
08:09Je vais m'occuper de ça.
08:10Je vais m'occuper de ça.
08:11Je vais m'occuper de ça.
08:12Je vais m'occuper de ça.
08:13Je vais m'occuper de ça.
08:14Je vais m'occuper de ça.
08:15Je vais m'occuper de ça.
08:16Je vais m'occuper de ça.
08:17Je vais m'occuper de ça.
08:18Je vais m'occuper de ça.
08:19Je vais m'occuper de ça.
08:20Je vais m'occuper de ça.
08:21Je vais m'occuper de ça.
08:22Je vais m'occuper de ça.
08:23Je vais m'occuper de ça.
08:24Je vais m'occuper de ça.
08:25Je vais m'occuper de ça.
08:26Je vais m'occuper de ça.
08:27Je vais m'occuper de ça.
08:28Je vais m'occuper de ça.
08:29Je vais m'occuper de ça.
08:30Je vais m'occuper de ça.
08:31Je vais m'occuper de ça.
08:32Je vais m'occuper de ça.
08:33Je vais m'occuper de ça.
08:34Je vais m'occuper de ça.
08:35Je vais m'occuper de ça.
08:36Je vais m'occuper de ça.
08:37Je vais m'occuper de ça.
08:38Je vais m'occuper de ça.
08:39Je vais m'occuper de ça.
08:40Je vais m'occuper de ça.
08:41Je vais m'occuper de ça.
08:42Je vais m'occuper de ça.
08:43Je vais m'occuper de ça.
08:44Je vais m'occuper de ça.
08:45Je vais m'occuper de ça.
08:46Je vais m'occuper de ça.
08:47Je vais m'occuper de ça.
08:48Je vais m'occuper de ça.
08:49Je vais m'occuper de ça.
08:50Je vais m'occuper de ça.
08:51Je vais m'occuper de ça.
08:52Je vais m'occuper de ça.
08:53Je vais m'occuper de ça.
08:54Je vais m'occuper de ça.
08:55Je vais m'occuper de ça.
08:56Je vais m'occuper de ça.
08:57Oh, c'est bizarre. Je ne savais pas que tu allais être là.
09:01Oh, c'est bizarre. Tu as l'air... Tu as l'air génial.
09:06Merci.
09:07As-tu perdu un peu de poids ?
09:08Non. Je suis probablement plus élevé.
09:10Oui.
09:11Parce que je suis en train de grandir lentement.
09:13Bon, peu importe. Ça marche.
09:15Merci.
09:16Ne t'arrête pas de le faire.
09:17Hein ? Hein ? Hein ?
09:19Je vais voir ce que je peux faire.
09:20Salut.
09:21Salut.
09:22Coïncidence.
09:23Cité.
09:24Population, toi et moi.
09:26Hum...
09:27Dwayne, est-ce qu'il y a plus de peinture de ce couleur ?
09:31Alors !
09:32Tu as l'air génial, mais je te l'ai dit.
09:34Mais c'est génial de te voir.
09:36Quoi ?
09:37Je...
09:38Tu sais, ça ressemble à...
09:40Je suppose que c'est un peu bizarre pour toi de me voir en ce moment,
09:42parce que...
09:43Je suppose que tu et moi avons eu des moments rouges.
09:46Ce n'était pas que c'était rouge.
09:48C'était...
09:53Alors...
09:54Il vaut mieux que je revienne à Dwayne.
09:55Dwayne, je reviendrai tout de suite.
09:57Je reviendrai tout de suite.
09:58Dwayne est né il y a 15 ans à un endroit
10:01et était l'un des centaines de bébés nés cet été.
10:04À l'âge de 6 ans, il a été donné un objet comme cadeau.
10:07Cet objet était une guitare,
10:08et ce jour changerait sa vie pour toujours.
10:10Alors, j'ai commencé à le jouer,
10:13et j'étais comme...
10:14Et j'ai continué à jouer,
10:15mais l'objet, c'est...
10:17Tu sais...
10:18Deux ans plus tard, il s'est rencontré avec des gens qui jouaient d'autres instruments.
10:21Après, ils ont réalisé que quand ils jouaient ensemble,
10:23ça allait sonner bien.
10:25Mais à la première fois, ça n'allait pas.
10:27On a sonné assez mal, oui,
10:29et ma mère venait et nous a dit de la tourner en bas,
10:32mais plus important, c'était comme...
10:34Ce jour allait faire que Dwayne réfléchisse à la volume de son instrument.
10:38Malheureusement, il a dû faire que tout le monde tourne en bas avec lui
10:41jusqu'à ce qu'ils aient une bonne et calme mixture de volume.
10:43Ma mère a dit, tu tournes en bas
10:45ou tu ne peux plus jouer dans le garage.
10:47Alors, on a eu un rendez-vous.
10:50Il y a eu des arguments.
10:52Les gens ont élevé leurs voix.
10:54Et puis, on a tourné la volume en bas.
10:56Maintenant, Dwayne et son groupe travaillent ensemble
10:59dans ce qui pourrait être leur plus grand défi jusqu'à présent,
11:01la bataille des groupes.
11:03Quand on reviendra,
11:04on verra les luttes d'un jeune groupe
11:06sur leur voyage jusqu'au top,
11:08et les difficultés qui viennent avec la lutte.
11:10Je ne peux pas finir le banner
11:12sauf si on a plus de peinture, Dwayne.
11:15Qu'est-ce qu'il y a ?
11:16Qu'est-ce que tu fais là ?
11:17Rien, tu m'as effrayé.
11:18Je suis juste en train d'éditer.
11:19Qu'est-ce que tu fais ?
11:20Hein ?
11:21Qu'est-ce que tu fais ?
11:22Rien.
11:30Hey, Brendan.
11:31Ouais ?
11:32Vas-y.
11:33Tu es sérieux ?
11:34Bien sûr que oui. Vas-y.
11:35Cette moto est géniale.
11:37Où l'as-tu acheté ?
11:38Ne t'inquiète pas, Brendan.
11:39La moto est...
11:40La moto est pour toi.
11:42Vraiment ?
11:43Je ne parle pas.
11:44Oui ?
11:45Oui.
11:46Tu l'aimes ?
11:47Bien sûr que oui.
11:48Je pensais que tu l'aimerais.
11:49Je pensais que tu l'aimerais.
11:50Je pensais vraiment que tu l'aimerais.
11:52Wow.
11:53Je vais te dire quelque chose.
11:54Mon père n'a jamais fait quelque chose comme ça pour moi.
11:56Tu sais, jamais.
11:58Ton vieil homme n'a jamais fait quelque chose comme ça pour toi ?
12:00T'a acheté une moto ?
12:01Ah oui, il m'a acheté une moto.
12:02Il l'a fait ?
12:03Oui.
12:04Quand ?
12:05Une semaine plus tôt.
12:06Ah.
12:07C'est plutôt récent.
12:08Oui, mais...
12:09Est-ce que c'est aussi bien que celle-ci ?
12:11Oui, la mienne est meilleure, en fait.
12:12Je dois te le dire, Brendan.
12:13Je n'aime pas ce gars, d'accord ?
12:14Je n'aime pas que tu sois avec des étrangers.
12:16Il n'est pas un étranger à toi, mais il n'est pas un étranger à moi.
12:19En tout cas, Brendan, je ne l'aime pas.
12:20Ne te rationalise pas.
12:21D'accord ?
12:22Je n'aime pas que tu sois avec lui, qu'il s'amuse avec lui, qu'il mange de la pizza avec lui.
12:26En plus, on a un équipe de football ici, c'est ça ?
12:28Tu fais partie de l'équipe, c'est ça ?
12:29Oui.
12:30Je suis toujours ton coach, c'est ça ?
12:31Oui.
12:32Bon, dégage de la moto !
12:33C'était juste une fois, coach.
12:35Non, tu sais quoi ? Ce n'est pas ta moto, c'est la mienne.
12:37Dégage !
12:38Mais je l'aime encore.
12:39Je ne m'en fiche pas.
12:40Cette peinture est tranchée.
12:41J'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui l'a tranchée.
12:43Je veux dire, techniquement, ce n'est pas ma moto.
12:47Je m'en occupe officiellement.
12:50Un autre rendez-vous de la pizza club.
12:52Rendez-vous numéro 24-1.1 officiellement en cours.
12:54Quelqu'un d'ancien ?
12:55Non. Quelqu'un de nouveau ?
12:56Non. Comment va ta pizza ?
12:57Bien. Comment va la tienne ?
12:58Bien. Merci.
12:59Comment se passe le documentaire ?
13:00Bien.
13:01Comment se passe le documentaire ?
13:02Très bien.
13:03Très bien.
13:04Très bien.
13:05Très bien.
13:06Très bien.
13:07Très bien.
13:08Très bien.
13:09Très bien.
13:10Très bien.
13:11Très bien.
13:12Très bien.
13:13Très bien.
13:14Très bien.
13:15Très bien.
13:16Très bien.
13:17Très bien.
13:18Très bien.
13:19Très bien.
13:20Très bien.
13:21Très bien.
13:22Très bien.
13:23Très bien.
13:24Très bien.
13:25Très bien.
13:26Très bien.
13:27Très bien.
13:28Très bien.
13:29Très bien.
13:30Très bien.
13:31Très bien.
13:32Très bien.
13:33Très bien.
13:34Très bien.
13:35Très bien.
13:36Très bien.
13:37Très bien.
13:38Très bien.
13:39Très bien.
13:40Très bien.
13:41Très bien.
13:42Très bien.
13:43Très bien.
13:44Très bien.
13:45Très bien.
13:46Très bien.
13:47Très bien.
13:48Très bien.
13:49Très bien.
13:50Très bien.
13:51Très bien.
13:52Très bien.
13:53Très bien.
13:54Très bien.
13:55Très bien.
13:56Très bien.
13:57Très bien.
13:58Très bien.
13:59Très bien.
14:00Très bien.
14:01Très bien.
14:02Très bien.
14:03Très bien.
14:04Très bien.
14:05Très bien.
14:06Très bien.
14:07Très bien.
14:08Très bien.
14:09Très bien.
14:10Très bien.
14:11Très bien.
14:12Très bien.
14:13Très bien.
14:14Très bien.
14:15Très bien.
14:16Très bien.
14:17Très bien.
14:18Très bien.
14:19Très bien.
14:20Très bien.
14:21Très bien.
14:22Très bien.
14:23Très bien.
14:24Très bien.
14:25Très bien.
14:26Très bien.
14:27Très bien.
14:28Très bien.
14:29Très bien.
14:30Très bien.
14:31Très bien.
14:32Très bien.
14:33Très bien.
14:34Très bien.
14:35Très bien.
14:36Très bien.
14:37Très bien.
14:38Très bien.
14:39Très bien.
14:40Très bien.
14:41Très bien.
14:42Très bien.
14:43Allons y !
14:44Donc il me semble que le beat Club sera terminé.
14:51Nos petits bébés ont tombé ensemble ?
14:56C'est notre prière que tout ça ne tourne pas bien, non ?
14:58Ah, oui !
15:01Ah le petit Malou Lilou !
15:03Je suis pas si petite depuis 10 ans et maintenant je suis un teenager.
15:07Ah.
15:08Et nous sommes toujours fugiteuses que la police n'aura pas touché.
15:11Eh, met un crampon, s'il te plaît.
15:12Ouais, t'as raison.
15:13Ouais, tu penses qu'on serait au moins déchirés par maintenant.
15:16Ouais, tu penses ça.
15:17De toute façon, le raison pour laquelle j'ai voulu te parler, c'est parce que je vais sur une date.
15:20Hey, attends une minute, petite Missy. Tu n'es pas assez âgée pour une date.
15:24Eh bien, on savait que ce jour viendrait. On ne peut pas la retenir.
15:28Eh bien, oui, on peut.
15:30Eh bien, non, on ne peut pas.
15:32Mais on peut être des chaperons sur sa date.
15:35Eh bien, c'est une bonne idée.
15:36Je sais !
15:37Pas du tout ! Tu es un convaincant qui s'est échappé.
15:39Ce n'est pas possible d'être plus déchiré.
15:41Je déteste les deux de vous !
15:45C'est notre fille.
15:47Quelqu'un a ordé des ballons ?
15:50Hein ?
15:53Eh, maman.
15:55Hey, tu veux qu'on parle ?
16:02D'abord, comment vas-tu, maman ?
16:04Très bien.
16:06Hey, j'ai l'impression que tu aimes être impliquée dans les films.
16:10Non. Tu peux être en train de me le projeter.
16:13C'est bizarre, hein ? Parce que tu ne te dresses pas comme ça et que tu n'es pas dans le milieu des films.
16:19Regarde, je pourrais être un peu fatiguée autour de la maison, vu que j'ai été entre des emplois.
16:23Mais si j'arrive à me déplacer à l'intérieur ou à l'extérieur, c'est un accident, c'est tout.
16:27OK, OK, pas de problème, pas de problème. J'ai juste, vous savez, essayé de le savoir.
16:31Juste pour que je puisse dire ce qui est clair, tu ne veux pas être dans un film.
16:35Non.
17:05Et la crème, elle a l'air bien, j'espère.
17:36Et pourquoi ne me donnes-tu pas le temps du jour ?
17:38Quoi ?
17:38Réponds à la question.
17:39L'interview est terminée.
17:40Non, l'interview n'est pas terminée. Ne partez pas, Cynthia.
17:42Quelqu'un arrête-la.
17:43Cynthia, je dois te dire... Attends !
17:46Je dois te dire que je suis tombé amoureuse de toi.
17:50Ce n'est pas de ma faute. J'aimerais que je ne t'aimais pas du tout, mais je l'ai fait.
17:54Ne... Ne partez pas.
18:05C'est fini !
18:26Allez, allez, courez !
18:27Je vous donne le jeu de foot.
18:29Jouez au football.
18:31Tout le monde de mon équipe, jouez au football !
18:35Hey, ça va ?
18:37Oui, heureux que tu sois venu.
18:39Bien sûr, pourquoi ne joues-tu pas ?
18:41Oh, je ne joue pas. C'est ce que je fais. C'est tout.
18:45Oh, ça va bien.
18:46Merci.
18:47Oui, bien joué.
18:48Merci. Oh, en parlant de merci, merci pour l'advice sur la relation.
18:52Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:54Dis-lui comment je me sens. C'était à toi.
18:56Ça n'a pas fonctionné.
18:57Non, ça n'a pas fonctionné.
19:00Eh bien, je ne sais pas tout, Brendan.
19:03Excusez-moi, vous jouez au football ?
19:05Non.
19:06Eh bien, il y a les bleachers, c'est là où les parents s'assoient.
19:09C'est là où les joueurs s'assoient.
19:10Coach, coach.
19:11Quoi ?
19:12S'il vous plaît.
19:13S'il vous plaît quoi, Brendan ? Vous devriez vous concentrer sur le jeu.
19:16Et honnêtement, monsieur, vous voulez s'asseoir dans les bleachers, d'accord ?
19:19D'accord.
19:20Je suis désolé, je suis désolé. Pourquoi vous actuez comme ça ?
19:22Actuer comme quoi, Brendan ?
19:23Vous actuez comme un con.
19:24Oh, je m'actue comme un con.
19:25Oui.
19:26Oh, je suis ?
19:27Oui.
19:28C'est une blague.
19:29Elle vient de vous.
19:30Hey, les gars.
19:31Attends, attends, attends.
19:32Qu'est-ce que tu veux dire par « elle vient de vous » ?
19:33Oh, tu ne sais pas ce que ça veut dire, Brendan ?
19:34Non.
19:35Je dois expliquer tout à toi ?
19:36Oui.
19:37Je peux jouer ton jeu, Brendan.
19:38D'accord.
19:39Eh bien, les gars.
19:40Sors de là.
19:41Attends, expliquez-moi ce que tu veux dire.
19:42Tu sais quoi, Brendan, je n'ai pas besoin de faire n'importe quoi.
19:43Tu veux que je fasse ?
19:44Moi non plus.
19:45Pas plus.
19:46Oui, je fais.
19:47Eh bien, tu es un con alors !
19:48Je suis déjà un con !
19:49Eh bien, tu es un double con !
19:50Je ne suis pas un double con !
19:52Les gars.
19:53Les gars.
19:54Les gars.
19:55Les gars.
19:56Les gars.
19:57Les gars.
19:58Les gars.
19:59Les gars.
20:00Les gars.
20:01Les gars.
20:02Les gars.
20:03Les gars.
20:04Les gars.
20:05Les gars.
20:06Les gars.
20:07Les gars.
20:08Les gars.
20:09Les gars.
20:10Les gars.
20:11Les gars.
20:12Les gars.
20:13Les gars.
20:14Les gars.
20:15Les gars.
20:16Les gars.
20:17Les gars.
20:18Les gars.
20:19Les gars.
20:21Les gars.
20:22Les gars.
20:23Les gars.
20:24Les gars.
20:25Les galeries.
20:30Oh, mon Dieu.
20:36Les gars.
20:43All over the earth and we'd like to introduce somebody to you.
20:46Yo mama.
20:47Your mother.
20:48Mama?
20:49Oh, little Melinda.
20:50It's Malulu.
20:51All right.
20:52I'm sorry for leaving you when you were a baby, line.
20:55That actually was your line.
20:56Oh, great.
20:57You aren't going to arrest us, are you?
20:58That's my line.
20:59Whoops.
21:00Then my line?
21:01Yeah.
21:02You aren't going to arrest us.
21:03Yes.
21:04No, you aren't going to arrest.
21:05No.
21:06Well cut.
21:07That's a wrap.
21:08But we didn't finish the scene.
21:09I know.
21:10That's a wrap.
21:11Great job, mom.
21:12You know, I think I'm ready to direct.
21:13We'll talk about that.
21:14We'll totally talk about that.
21:15That's...
21:16We'll have lunch and...
21:17That was a really great job.
21:18Yeah, it was great working with you.
21:19Oh, hey, wrap party.
21:20Wrap party?
21:21Oh.
21:22Cookies and milk.
21:23I'm...
21:24I'm...
21:25I'm pretty burnt.
21:26Time to go.
21:27Duane and his friends are on top of the world.
21:30A few short days ago, nobody knew their names.
21:33Now, over 100 people know who they are.
21:36We are the best band legally now in the county.
21:39Someday, we hope to go beyond the county limits
21:42and beat other bands too.
21:44Who knows?
21:45You know, I don't know.
21:46Maybe there's another band out there
21:48that maybe is even better than us.
21:50Maybe not.
21:51It doesn't matter
21:52because right now, we're the ones who are great.
22:09Subtitling TITRAFILM

Recommandations