• letzten Monat
Transkript
00:00Was ist los, was habt ihr geredet?
00:02Ah, ihr habt eine Entscheidung eingehalten, oder?
00:04Ja.
00:07Von jetzt an wird Mahir und das Mädchen in diesem Haus mit uns zusammenbleiben.
00:16Was sagst du, Mama?
00:17Frau Mutter, was sagst du?
00:19Wollt ihr meinen Cousin mit seinem Baby im Körper?
00:24Ich habe das Thema verstanden.
00:26Er wollte es auch nicht, wie mein Bruder, oder?
00:27Ihr habt keine Lust, zu sagen, geht.
00:29Dann sage ich, tut mir leid, Mama.
00:31Lass ihn seine Mutter mitnehmen.
00:32Lass die Mädchen mitnehmen.
00:32Lass sie von diesem Haus.
00:33Das reicht schon.
00:34Ferman, warte.
00:39Ihr werdet Mahir nichts über ihn sagen.
00:43Verstanden?
00:45Ihr wisst nichts über das Thema.
00:49Wenn die Zeit kommt, werden Asaf und ich ihm sagen.
00:55Aber bis dahin, werdet ihr den Mädchen, die Mahir bringt,
01:00und seiner Mutter, nichts über ihn sagen.
01:04Verstanden?
01:06Aber wenn die Zeit kommt, wenn er es nicht akzeptiert,
01:09wenn er mit der Mädchen heiratet, was wird mit meinem Cousin?
01:12Dein Cousin wird mit Mahir heiraten.
01:16Das ist die Worte von Ahmet Yilmaz.
01:19Aber bis dahin, werdet ihr nichts über ihn sagen.
01:28Verstanden?
01:33Jetzt,
01:35ruf deinen Bruder.
01:37Sag ihm, dass Mahir nicht heiratet.
01:40Sag ihm, dass die Situation falsch ist.
01:44Aber Mama, was soll ich sagen?
01:47Er hat es selbst gesehen.
01:49Was soll ich sagen? Er wird es nicht glauben.
01:51Dann lass ihn glauben.
01:52Nimm ihn.
01:54Komm.
02:00Oh Mann, oh Mann.
02:01Wie kam ich vor diesen Unsinn?
02:03Wie konnte ich glauben?
02:09Hallo?
02:11Bruder, ich weiß, du bist sehr wütend.
02:15Aber bitte hör auf.
02:17Warum soll ich nicht hören?
02:19Es ist alles klar.
02:20Der Typ hat die Mädchen heiratet.
02:23Bruder, er hat sie heiratet.
02:24Ich habe es auch gesehen.
02:25Ich bin auch heiratet.
02:26Du hast recht.
02:27Aber das ist nicht der Grund.
02:31Jetzt,
02:32der Mahir ist Polizist.
02:35Er schützt die Mädchen.
02:37Sie werden nicht heiraten.
02:39Was?
02:40Verrückt mich nicht.
02:41Du hast deinen Bruder so blöd verstanden.
02:44Ich habe es auch gehört.
02:46Der Typ hat die Mädchen heiratet.
02:50Bruder, ich habe es auch gehört.
02:52Aber er hat sich wütend gemacht.
02:55Jetzt,
02:57um Mahir zu bringen,
02:58haben sie seine Mutter verabschiedet.
03:03Deshalb hat er sich wütend gemacht.
03:05Deshalb hat er sich wütend gemacht.
03:06Sonst würden sie nicht heiraten.
03:11Wir haben schon gesprochen.
03:13Es wird ein paar Tage Zeit.
03:15Es wird Zeit, Bruder.
03:16Ich wollte es dir sagen.
03:18Wenn du mit ihnen zusammen bist,
03:20verarschst du deinen Bruder?
03:22Wer glaubt dir das?
03:23Verarschst du dein Kind?
03:24Bruder,
03:26das ist mein Leben.
03:28Warum soll ich lügen?
03:30Was sage ich dir?
03:32Ich sage, wir haben gesprochen.
03:33Es wird Zeit.
03:34Warum hörst du nicht auf mich?
03:36Du verarschst meine Worte.
03:37Okay, gut.
03:39Mach es so, wie du es weißt.
03:42Du verarschst meine Worte.
03:52Es wird ein paar Tage Zeit.
03:56Meine Mutter lügt, weißt du das?
04:04Du hast mich nicht verlassen.
04:06Dann wären alle Probleme vorbei.
04:08Du hättest auch keinen Kopf mehr.
04:10Wie kannst du das sagen?
04:11Mein ganzes Problem ist, dass du lebst.
04:14Dein Vater lebt davon,
04:15dass er so traurig ist.
04:17Du kannst nicht die Hände in Blut nehmen.
04:19Ich wollte, dass du nicht mehr
04:21so viel Schmerz hast.
04:22Aber...
04:23Es hat nicht geklappt.
04:26Schau dir das an.
04:29Schau dir das an, Schatz.
04:34Du bist kein Schmerz.
04:36Du bist mein Leben.
04:39Mach es nicht, dass du noch einmal so etwas tust.
04:42Mach es nicht, dass du deinen Vater schmerzt.
04:45Versprich mir das.
05:00Berry, mein Schatz.
05:04Wo bist du hin?
05:06Oh, sonst siehst du mich nicht.
05:10Bist du hier?
05:11Schau mich an.
05:13Mahir!
05:14Mutter.
05:15Ich habe dich um deine Tochter gefragt.
05:17Wo ist sie hin?
05:22Sie ist in ihrer Klo. Sie ist in Ruhe.
05:27Mahir.
05:28Was ist?
05:30Lass uns nach Hause.
05:33Wir können, Mutter.
05:35Nicht jetzt.
05:37Wann?
05:39Wenn du für meine Erinnerung ein bisschen mehr durchbringst.
05:42Ein bisschen mehr.
05:44Ich würde für deine Erinnerung durchbringen.
05:46Ich würde alles durchbringen, aber du wirst hier bleiben.
05:49Ich bin hier. Keine Sorge. Ich werde dich nicht verlassen.
05:51Du wirst mich nicht verlassen.
05:52Nein.
05:53Die Mädchen, die hier bleiben, sind die Berliner.
05:55Okay, sie wird auch hierbleiben. Keine Sorge.
05:58Inzwischen nennst du die Mädchen Berliner.
06:00Du bist ein normaler Mensch, wie ich.
06:02Sie haben einen Namen, Canfeza.
06:04Canfeza?
06:05Ja.
06:05Der Name ist auch schön.
06:07Ich erinnere mich daran.
06:09Ich habe sie im Wald gesehen.
06:12Sie ist plötzlich vor mir gekommen.
06:14In den Denizli.
06:17Eine Mädchen aus den Denizli, Mutter.
06:19Ah!
06:20Ja.
06:21Dann kennen wir sie.
06:22Woher kommt sie? Wer ist sie?
06:24Wer ist ihre Familie?
06:25Wer ist ihre Tochter? Wer ist ihr Vater?
06:27Ähm...
06:30Sie ist eine Berlinerin.
06:31Von den Berlinern.
06:32Du kennst sie nicht.
06:34Aber sie ist eine sehr schöne Mädchen.
06:39Sehr schön.
06:44Ich erinnere mich an eine Stadt, in der Azad war.
06:47Ja?
06:49Canfeza.
06:52Ehrlich?
06:53Ja.
06:54Ehrlich?
06:55Bahir!
06:56Was ist los?
06:57Du musst mit ihr verheiratet werden.
06:59Hör auf mit deiner Mutter.
07:02Steh still.
07:03Du musst schnell gehen.
07:05Du musst schnell gehen.
07:06Du wirst sie verheiratet.
07:07Sie ist schon auf der Karte.
07:08Du musst ruhig sein.
07:10Ich bin ein bisschen glücklich.
07:11Ich bin ein bisschen glücklich.
07:12Okay, ich sage dir nichts.
07:14Nimm.
07:16Das ist für dich.
07:17Was?
07:18Es ist mein Nummer.
07:19Okay.
07:20Wenn du dich anstrengst,
07:22wenn du Angst hast,
07:23wenn du anstrengst,
07:24ruf mich an.
07:25Okay.
07:26Wenn du mich anstrengst,
07:27dann ruf ich dich an.
07:28Okay.
07:29Gut.
07:31Wirst du mich verheiratet?
07:32Ich werde dich verheiratet.
07:34Ich werde dich verheiratet.
08:00Willkommen zu Hause.
08:18Ihr liedet gedacht,
08:23wir werden euch nicht wieder unter 그러llieren.
08:27Ich verstehe nicht,
08:29Ich wusste es nicht.
08:30Mahir hat mich plötzlich...
08:31Es ist klar, dass du in einem schwierigen Zustand bist.
08:34Du bist weggeflogen.
08:36Wir warten auf dich, der dir die Hände öffnet und dir entschuldigt.
08:44Ich wollte dich nicht beschweren.
08:48Es ist nicht so einfach, mich zu beschweren.
08:53Keine Angst.
08:55Komm.
08:57Setz dich hier.
09:08Wer bist du?
09:11Woher kommst du?
09:13Wo sind deine Mutter und Vater?
09:17Ich habe keine Mutter.
09:19Ich habe einen Vater und eine Mutter.
09:21Sie haben mich gefragt.
09:23Spreche nicht mit jemandem.
09:25Sag nichts jemandem.
09:27Okay?
09:29Meine Mutter weiß alles.
09:31Und dein Vater?
09:33Er weiß, dass du bei anderen Menschen im Haus bist.
09:39Mein Vater hat mich für eine Ehe gezwungen, die ich nicht will.
09:42Du bist jung.
09:44Du bist unerwartet.
09:46Das Schlimmste ist,
09:48dass du nicht in seinem Verständnis bist.
09:51Du denkst, dass du alles weißt.
09:55Es gibt ein Wort, das du nicht hörst.
09:58Wer das Wort des Sohnes nicht hört, bleibt so.
10:07Niemand will das Schlechtes seines Sohnes.
10:10Dein Vater und deine Mutter zeigen dir den richtigen Weg,
10:14und du gehst in die Schlechte.
10:19Mein Zustand ist anders.
10:22Das sagen sie immer.
10:26Berichte deinem Vater.
10:28Er ist dein Vater, egal was.
10:32Oder wenn du jemanden suchst,
10:34berichte ihm, wie es dir geht.
10:44Wie gesagt, jeder weiß, dass ich hier bin.
10:48Danke.
10:52Du weißt.
10:58Felek!
11:05Ich bin gekommen, Mama.
11:07Ich habe dir meinen Schlafzimmer geöffnet.
11:10Es ist nicht an der Zeit, um zu waschen.
11:13Ich habe zwei Kleidungsstücke geöffnet.
11:16Wasch, wasch, hör.
11:19Wir sehen uns abends.
11:27Bitte, Frau Fezal, ich zeige dir den Weg.
11:41Sie ist hier,
11:43aber wir können Mahira nichts über die Schlechte sagen, Asaf.
11:47Hat sie etwas gesagt?
11:49Wer weiß, von wem?
11:51Wenn wir die Familie der Frau finden,
11:53ist es einfacher, sie zu schicken.
11:55Sie hat nichts gesagt.
11:57Sollten wir einen Mann schicken, den Denizli?
12:01Weißt du, Mehmet hatte in den Denizli einen Dienst?
12:04Ja.
12:05Er heißt Rashid.
12:07Ich erinnere mich.
12:09Als ich in den Denizli ging,
12:11um Mahira zu finden,
12:13lernte ich, dass Rashid dort der Hauptkommissar ist.
12:16Sollten wir ihn suchen?
12:18Meinst du, er kennt ihn?
12:20Der Mann ist seit 30 Jahren in den Denizli.
12:22Ich glaube, er kennt ihn.
12:24Das Haus ist groß.
12:26Das Haus hat acht Zimmer und zwei Salonen.
12:29Und im Garten ist ein Kühlschrank.
12:33Und im Garten ist ein Kühlschrank, Milad.
12:38Bitte, hier.
12:46Direkt hier.
12:53Bitte, Frau Canfeza.
12:55Ich werde mich verändern.
12:57Ich wasche mich selbst.
12:59Die Großeltern sind mir wütend.
13:01Dann sagst du mir, dass du mir geholfen hast.
13:03Aber ich bleibe alleine, okay?
13:06Dann lasse ich sie hier.
13:16Oh Gott, wo bin ich?
13:19Ich lebe in der Gelegenheit.
13:22Ich werde mich verändern.
13:24Ja, ich bin am Camperman her der der der Mann am Camperman Firma
14:21Warum?
14:22Willst du mich nicht schütteln?
14:23Du bist ja so in der Luft.
14:25Entschuldige.
14:26Entschuldige, ich bin sehr glücklich.
14:31Ich werde dann ein wenig ruhen.
14:32Ich gehe in mein Zimmer.
14:33Ich meine, ob ich hier ein Zimmer habe, weiß ich nicht.
14:35Natürlich, ich habe dir einen Kartal-Zimmer vorbereitet.
14:40Kartal-Zimmer?
14:41Der große Zimmer auf dem Rücken ist dein Zimmer.
14:44Wahrscheinlich ist es ein Message, dass du auf uns hochkommst.
14:47Ich habe einen Platz auf dem Rücken, aber vielleicht ist es ein Kartal-Zimmer.
14:52Vielleicht, ich weiß es nicht.
14:54Okay, ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit.
14:56Ich werde ein wenig ruhen und einen Dusch holen.
14:57Es gibt ein Badezimmer in den Zimmern, oder?
14:59Es gibt, es gibt in jedem Zimmer in diesem Haus ein Badezimmer.
15:01Schön.
15:02Wenn du willst, gibt es auch ein Spa unten.
15:03Es gibt ein Spa?
15:04Ja, du kleine Echse.
15:06Du fährst in den Garten ein bis zwei Runden.
15:08Wie?
15:09Scherz, Scherz.
15:11Du weißt ja, Spa.
15:12Mit einem Schlafzimmer, mit einer Sauna oder so.
15:14Wow.
15:15Natürlich, das ist das Wichtigste, Bruder.
15:18Du fährst ein bis zwei Runden, du wirst schön gewaschen.
15:20Okay, ich werde mich nicht verabschieden, das wäre toll.
15:22Pass auf, du fährst nach unten.
15:24Wenn du nach rechts fährst, siehst du eine Toilette, da gibt es alles.
15:27Okay, okay.
15:28Übrigens, Bruder, wir reisen nicht mit den Schuhen im Haus.
15:37Ich habe es gesehen.
15:37Okay, danke.
15:45Du weißt ja, die Späne, an denen die Mädels ihr Leben lang schlafen, sind die Späne, an denen die Mädels ihr Leben lang schlafen, sind die Späne.
15:49Du hast mich heute Abend von diesen Spänen geholfen.
15:57Maher Bey, wir danken dir wirklich sehr.
16:02Wenn ich dir verzeihen würde, dass du als Zeugnis für diese Güte bist,
16:08würde ich mich nicht verletzlich machen?
16:10Kommissar.
16:14Ich würde mich freuen.
16:15Ich würde mich freuen.
16:25Ich würde mich sehr freuen, wenn du ein Video ihren Kindern zu verbreiten würdest,
16:28denen du so schön geholt hast,
16:31die auch noch mal mitgebildet haben.
16:34Ich würde es dir sehr freuen.
16:35Ich würde es dir sehr freuen.
16:36Ich würde es dir sehr freuen.
16:37Ich würde es dir sehr freuen.
16:40Eine Frage zum Stammtisch.
16:43Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
17:09Oh, Mann!
17:13Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
17:43Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
17:46Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
18:16Mahir.
18:17Yes, Uncle?
18:18Where are you? For God's sake!
18:21Uncle, I'm sorry, I left you unnoticed. Sorry.
18:24You left me unnoticed?
18:26You left a body behind you and disappeared.
18:30What kind of news are you giving me?
18:32I'm trying to pick up what you left behind you.
18:35Uncle, I couldn't stay there.
18:37I had to come back.
18:39Where did you disappear to?
18:41Did you enter the depths of hell?
18:43Well, sort of.
18:45I'm in Istanbul.
18:47I'm at my grandfather's house.
18:49Son, what are you doing in those people's houses?
18:52You wouldn't recognize them if you saw them on the road.
18:54Do you let your daughter into those people's houses?
18:57No, no, they don't know who your daughter is. Don't worry.
18:59I won't tell them.
19:01Look, Selim is looking for you everywhere.
19:03Let him.
19:04The girl is with me. That's it.
19:06What are you going to do?
19:08Are you going to hide there for the rest of your life?
19:10Uncle, what did you do with the investigation?
19:13I mean, can you speed it up?
19:15I have to go back to work.
19:17Go back to work?
19:18Do you know what I just did?
19:20I gave my retirement to the manager.
19:22What did you do?
19:24Uncle, we're in the middle of an investigation.
19:26What retirement?
19:27What should I have done?
19:28Did you leave me with another option?
19:30You're still thinking about yourself.
19:32Are you aware of what you're doing?
19:34I was at the beginning of that operation.
19:37And you didn't act like a cop.
19:39You acted like a bandit and got us into trouble.
19:42Uncle, it's okay. Look, Orhan is here.
19:44Leave Orhan alone.
19:45All the men under my command are gone.
19:49My reputation is ruined.
19:51Because of you, I had to retire
19:54so that I wouldn't be ruined by the job I've been doing for years.
19:59I won't be able to pay for the mistakes you've made, Mahir.
20:03You're alone this time.
20:07Uncle.
20:19Listen to me, woman.
20:20If you pull my nose again,
20:23you'll be the first person to leave us.
20:27Shut up, woman. Shut up!
20:29Shut up!
20:33Then tell me where my son is.
20:35Let this torture end.
20:43How can I know where your stupid son is?
20:48You're lying.
20:50You did something to my son.
20:53For God's sake, Mahir, don't do it.
20:55Please sit down.
20:57You did something bad to my son.
21:00Is my son alive or dead?
21:02Tell me now.
21:04I don't know.
21:05But if your stupid son doesn't tell me where he is,
21:10you can go to jail.
21:15And now shut up.
21:17If you don't shut up, I'll kill you.
21:19I'll give you three seconds.
21:21One, two...
21:23Okay, okay, okay. Shut up.
21:25For God's sake, shut up.
21:27Don't pull my nose.
21:30You've ruined my psychology.
21:35Wow.
21:37Wow.
21:49When your useless drama is over,
21:52how come your home became peaceful?
21:54Right, old man?
21:56What's peaceful about where you are?
21:59How long can you keep me here
22:02Torunum bizi arayana kadar Torunum ararsa yerini söyle mediyecem sana çiçeğimi vereceğime ölürüm
22:20Ayy
22:25E tabi
22:26Bir ayağın çukurda
22:28Öyle boş boş konuşuyorsun
22:30Rahatsın
22:31Ama sen ne korkuyosun
22:33
22:33Utanmaz
22:36Allah'tan başka kimseden korkmam
22:38Öldür
22:40Ölüm bizim için düğündür
22:42Rabbime kavuşurum
22:44Ah ninesik ah
22:46Bu sofu konuschmalarin çok güzel
22:48Beni de etkiliyo
22:49Aber alle sind Juden.
22:51Wenn du deine Tochter suchst, musst du ihr den Ort nicht erklären, dass ich hier bin.
22:57Ich sagte, ich werde es nicht erlernen.
22:59Das ist nicht nur deine Aufgabe. Verstehst du das noch nicht?
23:11Sein Sohn ist aufgewachsen.
23:14Oh oh, wie denn?
23:16Haben sie dich nicht erwähnt?
23:18Wie schade.
23:21Sein Sohn?
23:23Selim, bitte.
23:24Wechsel die Kamera und schalte sie auf Kürsat.
23:29Kürsat Kilimci, wenn ich dich so sehe, schmerzt es mich.
23:34Wo bringen sie mich hin?
23:36Nach Meçhule.
23:38Was heißt Meçhule?
23:41Was heißt Meçhule?
23:43Seine Tochter ist weg.
23:45Seine Tochter ist mit dem Arschloch Mahir weg.
23:50Verdammt.
23:52Verdammt, noch mal?
23:54Amen, ich denke auch verdammt.
23:56Kürsat, mein Sohn.
23:59Mama?
24:01Das ist meine Mutter.
24:03Sie hat mir nichts getan, oder?
24:05Selim, wenn du sie anfasst...
24:07Ah, ein sehr schmerzhafter Moment.
24:09Ich gehe weg, meine Mutter und mein Sohn bleiben zusammen.
24:14Kürsat, mein Sohn.
24:17Mama?
24:18Mama, bist du in Ordnung?
24:20Ich bin in Ordnung, mein Sohn, keine Sorge.
24:22Hat er dir etwas getan, der Verrückte?
24:24Keine Angst, er hat nichts getan.
24:26Dieser Deus hat uns hier in Gefangenschaft gehalten, bis wir die Schmerzschmerze bekamen.
24:31Verdammt, Selim.
24:33Ich werde dich töten.
24:36Ich werde dich töten, Selim.
24:38Darf ich dir eine kleine Anweisung geben?
24:40Du bist nicht in einer Position, mich zu beurteilen.
24:43Ich denke, du solltest dir schon jetzt die Schmerzschmerze suchen.
24:46Sonst...
24:48Sonst was?
24:50Sonst was, du Arschloch?
24:52Was wirst du tun?
24:54Sonst werde ich dir die Schmerzschmerzschmerze der Mutter lesen, Kürsat.
24:56Ich übernehme die Kosten für die Schmerzschmerze.
24:59Ah, Selim.
25:01Mach das nicht.
25:03Selim, wenn du etwas an meiner Mutter tust,
25:05werde ich dich töten. Hörst du mich?
25:07Hörst du mich, du Arschloch?
25:11Jetzt, Alte,
25:13lernst du mir den Platz meines Sohnes?
25:32Kommt eine Frau zu Mahir?
25:34Er wohnt in Mahir Beyrs Zimmer.
25:36Ich habe ihm Hilfe gebraucht.
25:38Er wollte nicht.
25:40Er meinte, ich komme.
25:42Mutter,
25:44Dein toller Sohn ist sehr wertvoll.
25:46Ich danke dir.
25:48Du hast uns viel geschafft.
25:50Wofür würdest du ihm helfen?
25:52Wie würdest du ihm helfen?
25:54Schau,
25:56wir wollten das Zimmer nicht.
25:58Meine Schwester wollte es nicht.
26:00Wir wollten es auch nicht für Kemal.
26:02Aber du hast ihm noch zwei Tage gebraucht.
26:04Du hast ihm den Kartal geschenkt.
26:06Herzlichen Glückwunsch.
26:08Er ist ein kleiner Prinz,
26:10aber unser Schatz Mahir
26:12ist sehr gut.
26:14Er sitzt am nahesten zum See.
26:20Hast du angefangen zu essen?
26:22Wirst du nicht warten?
26:24Papa, warum warte ich?
26:26Ich komme gleich.
26:28Kommt Süreyya?
26:30Was machen wir?
26:32Wir haben nicht alle zusammengebracht.
26:34Es ist ein Abendessen.
26:38Warte, warte.
26:40Süreyya,
26:42wurden wir nicht zusammengebracht?
26:44Ja, ich habe euch zusammengebracht.
26:46Habt ihr eine Angelegenheit?
26:48Frau Zar, Mutter,
26:50ich habe nichts gesagt,
26:52was ihr in dieses Haus gemacht habt.
26:54Aber auf dem selben Tisch sitzen,
26:56das ist nicht fair.
26:58Ich sitze nicht auf dem selben Tisch
27:00mit diesem Schlangen.
27:02Sevda, lass ihn.
27:04Wenn du deinen Nachbarn
27:06auf den Boden legst,
27:08musst du ihn unter den Stein legen.
27:10Er braucht Mahir
27:12und seine Mutter.
27:14Oh mein Gott,
27:16was für eine Schuld hast du mir
27:18in den Herzen gelegt.
27:20Sevda, sitz doch.
27:22Die Frau hat meinen Mann geflüchtet.
27:24In der Zeit hat sie meinen
27:26Mann geflüchtet.
27:28Jetzt sagt ihr,
27:30dass ihr auf dem selben Tisch sitzt
27:32und zusammen mit dem Schlangen
27:34Pilav zubereitet.
27:36Hör auf.
27:38Dein Mann ist bei dir.
27:40Sevda, lass ihn.
27:42Wir werden Mahir
27:44nicht wehren.
27:46Wir werden Sicherheit gewinnen.
27:48Sonst wünschen wir ihm nichts Gutes.