4 Biker Mice From Mars A Mouse and His Motorcycle

  • hier
Transcription
00:30Si tu t'inquiètes pour ce ténébreux coup de toi,
00:32le premier à l'arrière du bâtiment gagne.
00:34D'accord !
00:36À trois !
00:37Allez ! Fais comme si je savais que tu pouvais le faire.
00:39Un, deux, trois !
00:53Au revoir, toi qui a l'esprit de balle, ténébreux !
01:01Allez !
01:08Tu l'as fait !
01:11Le poids de ton gros derrière te donne du poids.
01:14Non, tout le crédit va à ma petite dame.
01:19Oh, qu'est-ce que c'est ?
01:20C'est Carbuckle !
01:21Ce décevant démon !
01:23Je savais que ce ténébreux de Limburger voulait ce gaz.
01:26Coupe, les pros !
01:27C'est parti !
01:30C'est parti !
01:38Bien, ta mission a été réussie, je te le rassure.
01:41Gaz pour le gaz !
01:43Votre délicieuse odeur !
01:46Ah, oui ! C'est génial, n'est-ce pas ?
01:49Cette petite canistere contient suffisamment de gaz knock-out top secret
01:53pour faire dormir le Chicago pendant 24 heures.
01:56Tout le temps que je dois...
01:58...pour l'obtenir.
02:00Bonne nuit, ma chère citoyenne.
02:02J'espère que tes rêves seront plaisants,
02:05car au moment où tu te réveilleras,
02:08il n'y aura plus de Chicago.
02:28C'est parti !
02:58C'est parti !
03:26Quoi ?
03:27Oh, non !
03:34Bien joué, Cap' !
03:35C'est fini !
03:36Ah !
03:38Ces vermins vexations !
03:40Prends-les !
03:41Je veux cette canistere de retour !
03:46Oups, nos fans adorés sont arrivés !
03:48C'est l'heure de jouer au ballon dur.
03:50C'est parti !
03:56Wow ! C'est une ville !
04:03Ces garçons sont chauds !
04:05Ce qu'ils ont besoin, c'est un bon verre d'eau.
04:16C'est un autre échec de la ville.
04:19On pourrait obtenir un don de gouvernement.
04:22J'étais si proche !
04:24J'étais si proche !
04:26Tout ce que je veux, c'est détruire
04:28une seule petite planète.
04:32Est-ce que c'est beaucoup de choses à demander ?
04:35Une ville ici, une ville là-bas.
04:38Je suis un homme patient.
04:40Tout s'ajouterait.
04:42Mais non !
04:44Toujours ces verres d'eau qui m'emportent !
04:50Tarbankov !
04:52Oui, votre meilleur de Wisconsin.
04:55J'ai besoin d'un acclamement.
04:58Montrez-moi quelque chose de véritablement
05:01dégueulasse.
05:03Quelque chose de mauvais.
05:05Quelque chose de diabolique.
05:08Quelque chose qui m'épargnerait
05:10de ces verres néfarieux.
05:14Oui, je pense que vous avez la formule parfaite, Doc.
05:19Qu'est-ce que vous faites ?
05:21Ma nouvelle invention.
05:23Vous rigolez, Bovines.
05:25Je l'appelle le goût toxique.
05:28Tout ce qu'il faut faire, c'est le déposer partout où on le veut.
05:31Et la terre sera détruite.
05:33Ensuite, vous volontariez à la nettoyer.
05:36Et vous pouvez dégager tout ce que vous voulez.
05:39Mon cher Docteur Tarbankov.
05:41Permettez-moi de préciser une petite erreur dans votre raisonnement.
05:45Si la terre est détruite,
05:47pourquoi je voudrais-je la détruire ?
05:50Regardez.
05:52Je dépose un peu de ce poudre spécial et...
05:56Voilà !
05:58Oh, salut Betty !
06:00C'était amusant !
06:02Faites-le encore !
06:03Assez brillant, Docteur.
06:06Merci.
06:07Mais inutile.
06:09Quoi ?
06:10Ces verres néfarieux arriveront simplement
06:12et détruiront tout comme toujours.
06:15Ces verres néfarieux sont trop rapides,
06:18trop puissants, trop ingénieux pour combattre.
06:21Si seulement je pouvais en obtenir un
06:23et apprendre ses merveilleux secrets...
06:31C'est ça !
06:33C'est la solution !
06:34On va mettre une trappe.
06:36Une trappe toxique !
06:46C'est génial !
06:47Oui.
06:48Même nous, les héros interplanétaires,
06:50avons besoin d'un peu de temps.
06:51Voilà, ma chérie.
06:53Perdy est un coup d'un.
06:55Hey, les gars !
06:56En parlant de coups de poing...
06:58Vous êtes venus ?
06:59L'eau est géniale !
07:02Quoi ?
07:06Une trappe toxique !
07:07Qu'est-ce que c'est qu'une trappe toxique ?
07:09Je ne sais pas.
07:10Mais si Limburger est derrière,
07:11vous savez que ça brûle.
07:12Allons-y !
07:14Les gars !
07:15Les gars, attendez !
07:18Oh, les gars...
07:19Ils sont tous des rats.
07:21Ceux-là sont juste plus...
07:22évidents.
07:24Tout est en préparation,
07:26Maître Cheese.
07:27Quand les mousquins de Pika vont apparaître,
07:29ils s'en vont directement dans une trappe.
07:44Hey !
07:45Éteignez le tank !
07:54Ça marche !
07:55On l'enlève !
07:56C'est à la ligne, ma chérie.
07:57Alors, les mousquins veulent jouer au tug-of-war ?
08:00Je vais les montrer.
08:03On ne peut pas le tenir plus longtemps.
08:06C'est une vraie trappe !
08:09Tuez-moi !
08:10J'ai pris une arme !
08:13Quoi ?
08:14Hey, c'est la trappe qui parle comme si c'était stupide.
08:17Je vais lui donner une éducation éclatante.
08:23Prenez soin de vous, ma chérie.
08:24Je ne veux pas que votre peinture se débrouille.
08:39Tuez-moi !
08:50C'est un peu compliqué, ma chérie.
08:51Mais regarde où va le prochain.
08:53Je vais te frapper la moto.
08:56Tais-toi, bâtard !
09:09Tu vas bien ?
09:11Quoi ?
09:12Oh, non.
09:16Le gars gros !
09:17Moto !
09:19Moto, sors de là !
09:20T'inquiète, c'est de la slime !
09:22C'est une moto !
09:28Ce n'est plus ta moto.
09:30Je crois que c'est ma moto.
09:33Et vous deux...
09:36Ce n'est pas bon !
09:37C'est de la plutardie et de l'arbre !
09:38Qu'est-ce que c'est d'être appelé sans un ouvrage !
09:41Je suis inquiet pour Moto.
09:42Il n'a pas l'air bien.
09:44Moto !
09:45Parlez-moi, gros gars !
09:50Mon gros...
09:51Ma moto...
09:54Un excellent travail d'aujourd'hui, Carbuckle.
09:56J'ai déposé une nouvelle arme.
09:58C'est une arme de l'arbre.
10:00Une arme de l'arbre.
10:01Une arme de l'arbre.
10:02Un excellent travail d'aujourd'hui, Carbuckle.
10:04J'ai déposé une nouvelle arme.
10:06Considérez-les défendus.
10:09Votre richesse de la plutardie.
10:18C'est juste l'économie ou est-ce que la maison est en train de s'accrocher ?
10:21Il faut arrêter ça.
10:23Sera-t-il deux pâtes à la mouche ?
10:25Une sauce spéciale ? Du fromage ?
10:26Pas de fromage ! Je déteste le fromage !
10:30Ma...
10:31S'il vous plaît...
10:32Deux secondes plus...
10:34Et c'est l'heure de l'arbre !
10:40Personne ne me tue, mon frère.
10:47Moto...
10:48Moto !
10:49Moto, tu vas bien ?
10:56Les gars !
10:57Moto est en mauvaise forme !
11:04C'est le dernier de l'arbre.
11:06Mais il est assez faible.
11:09Ma moto !
11:11C'est faible ?
11:12Oh, calme-toi, gros gars.
11:16Il est délirant. Tenez-le !
11:20Moto...
11:21Moto, écoute-moi.
11:22Tout va bien.
11:23Tu vas bien, mais tu dois te reposer.
11:27Ma moto !
11:28Limburger a ma moto !
11:30On la retrouvera, frère.
11:31Tu promets ?
11:32C'est à l'honneur des motos.
11:38Pauvre gros loup.
11:40Qu'est-ce que c'est que ce visage de poisson ?
11:43Qu'est-ce qu'on attend ?
11:44Allons à Big Cheese et ramener Moto.
11:47Limburger n'y croirait pas.
11:49Je suis sûr qu'il a un équipement de rachats en garde.
11:52Sans Moto, on a perdu un joueur clé.
11:55On doit prendre notre temps.
11:57Non, cette grosse balle de cheese ne devrait pas endommager ma moto.
12:01Hey, gros gars.
12:02Ta moto peut s'occuper d'elle-même.
12:04Oui, une chose est sûre, elle n'est pas une prison de mannequins.
12:16Prends-le !
12:17Prends-le, imbécile !
12:26J'ai eu des difficultés ?
12:28Il est vivant. C'est une mauvaise chose, je te le dis.
12:31On doit l'attraper.
12:32Ne sois pas stupide, mon cher docteur.
12:34Tu es simplement incompétent.
12:36Laissez-les, ces roquettes, t'échapper.
12:40Regarde !
12:41Il va attaquer.
12:43Nonsense.
12:44C'est seulement une machine
12:46qui reflète la personnalité de son propriétaire.
12:49Et ce sera son tombé.
12:51Observez.
12:52Ce que j'ai ici est l'ennemi le plus odieux
12:55de tous les enthousiastes du rock'n'roll.
12:59Oh, la musique.
13:23Vous voyez ?
13:25Un peu de finesse.
13:27Un peu de distraction.
13:29Un peu de Lawrence Welk.
13:33J'adore votre gentillesse.
13:36Vous êtes vraiment folle à l'intérieur.
13:39C'est un cadeau.
13:41Quelque chose avec lequel j'ai été attiré.
13:43Si vous m'excusez, j'ai une conférence de presse à atteindre.
13:47Oh !
13:48Et Carbuncle ?
13:49Oui, votre polyunsaturéité.
13:52J'aimerais commencer immédiatement.
13:54Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de ce poudre
13:57qui dissolvent le goût toxique.
14:01Vous pouvez compter sur moi,
14:03votre crevillesse.
14:05Oui.
14:06Malheureusement, je n'ai pas de choix.
14:11Mes amis citoyens,
14:13comme vous le savez,
14:15un poudre toxique inexpliquable
14:17contamine même maintenant
14:19l'un de nos parcs les plus pauvres.
14:21Inexpliquable, hein ?
14:22J'aimerais l'inexpliquer à lui.
14:24Comme vous le savez, j'ai toujours eu
14:27des plans spéciaux pour cette ville.
14:30Oui.
14:31Pour le transformer en un grand cratère.
14:33Et donc,
14:34pour le bien public,
14:36je suis maintenant volontaire
14:37de l'entreprise Limburger Toxic Cleanup
14:40pour prendre soin de cette ville.
14:42Bien sûr,
14:43cela va requérir un grand nombre
14:44d'échanges d'argent,
14:46mais je suis prêt à soutenir le coût.
14:49Ce serait une tragédie
14:50pour mettre le Chicago dans le trou,
14:53comme il s'agissait.
15:01Il faut l'arrêter.
15:02Et retenir mon vélo.
15:03J'ai une idée.
15:04Mais on a besoin de ce gaz knock-out.
15:06Retournons à la maison.
15:07Oui.
15:08C'est le moment.
15:09C'est le moment.
15:10Le gaz knock-out.
15:11Retournons au garage,
15:12et vite.
15:15Avant que le meilleur parc de la ville
15:16ne prenne un vol d'une seule route à Plutarch.
15:22Le parc est à l'avant, les gars.
15:24Préparez-vous
15:25pour un grand délire.
15:28Limburger ne prend pas de chances.
15:30Je n'ai jamais vu
15:31autant d'imbeciles
15:32avec des blasters.
15:34Je dois retirer mon vélo.
15:35Le carbone
15:36va tellement
15:37qu'il brise la fenêtre.
15:38Assez, frère.
15:39On le prendra.
15:40On le prendra.
15:41Charlie a un bon plan.
15:42C'est un plan dangereux.
15:44C'est pour ça que je l'aime.
15:45Ecoutez-moi, alors.
15:46J'ai enlevé le canister de gaz au lit
15:48à ce bouton.
15:49Firez-le quand vous entrez.
15:50Oui, oui.
15:51Prenez le bon côté, ma chérie.
15:52Et voici
15:53votre nouveau superchargeur.
15:55J'en ai marre.
15:56Il vous donnera
15:5730 secondes
15:58de vitesse supersonique.
15:59Vous comprenez ?
16:00Oui.
16:01Est-ce qu'il va cuisiner
16:02ou quoi ?
16:03Ecoutez-moi.
16:0430 secondes.
16:05Pas plus.
16:06Après ça, boum.
16:07Le superchargeur
16:08s'ouvre comme une bombe.
16:09Et si c'est toujours sur le vélo,
16:10vous aussi.
16:11C'est une catastrophe.
16:13C'est pour ça que je l'aime.
16:15Il est dingue.
16:16Comment a-t-il vécu
16:17autant de temps ?
16:18Si il prend plus de 30 secondes,
16:20il ne vivra pas plus longtemps.
16:24Là, là, maintenant.
16:25Juste retenez-vous.
16:28Ça ne vous fera pas mal.
16:30Je vais juste vous couper
16:32et regarder votre cerveau.
16:35Quoi ?
16:36Pas encore.
16:48Ouais, bébé.
16:50Passons à la troisième.
17:04Ouais !
17:10C'est toujours ça, ma chérie.
17:16Dernière fois.
17:17Pas cette fois.
17:19S'il vous plaît.
17:32Oui.
17:34Dernière fois.
17:48Oh, t'as compris qu'il adore cela.
17:50Vas-y, accentue la fourchette.
17:51Mon vélo est là-bas.
18:04Nous ne sommes pas exactement en contrôle dans cette situation, n'est-ce pas ?
18:07Quelque part, nous devons trouver un moyen de tirer ces creeps !
18:10Pas nous !
18:11Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:12Ce n'est pas notre bataille !
18:16Va les chercher, petit chien !
18:18Va les chercher, petit chien !
18:32C'est ma moto !
18:33Est-ce qu'elle est bien ou quoi ?
18:34Oui, elle est la meilleure !
18:35Mais nous devons encore faire quelque chose avec Grease Pit et son goût toxique !
18:39Hey, elle essaie de nous dire quelque chose !
18:41Oh, viens !
18:42Hey, je connais ma moto !
18:43Qu'est-ce que tu veux dire, chérie ?
18:48J'en ai marre !
18:49Je te l'avais dit !
18:53C'est l'heure de sauver le parc, les gars !
18:54Et juste pour ne pas que Limburger soit trop occupé pour nous empêcher !
18:57Allons-y !
18:58C'est parti !
19:18Dehors de moi,
19:19vous voyez les équipes de recherche de l'industrie Limburger
19:21se préparer à nettoyer ce mystérieux déchet toxique.
19:24Tragiquement, cette nettoyage environnementale nécessaire
19:27va résulter dans la destruction de ce beau parc.
19:31Attends !
19:32Quelque chose se passe !
19:47Dernier essai
19:54Oh, ouais !
19:58Dernier essai
20:03Mesdames et Messieurs, quelque chose d'incroyable s'est juste passé !
20:06Trois moto-pédophiles mystérieux ont juste causé le déchet toxique de disparaître.
20:10Le parc semble être sauvé !
20:14Alors, on est bons ou quoi ?
20:16Le meilleur !
20:17Je l'ai toujours été !
20:18Et je le serai toujours !
20:19Tu l'as fait bien, Mike.
20:21Tu l'as fait vraiment bien.
20:22Maintenant, allons-y !
20:25Et...
20:26C'est parti !
20:30Éclatez les hamsters de Hog Wright !
20:32Quand Big Cheese découvre ceci,
20:34les mouches seront en paix !
20:35Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
20:45Quoi ?
20:52Excusez-moi.
20:56J'ai un mauvais goût.
20:58Un très mauvais goût.
21:01Je dois boire quelque chose pour me réveiller.
21:05Et je sais juste ce qui le fera.

Recommandations