Keroppi and Friends The Frog's Secret House High Quality Part 2

  • hier
Transcription
00:30On a trouvé que le lieu où on allait rester n'avait plus d'endroits disponibles.
00:35Nous n'avons plus d'endroits où rester.
00:37Bien sûr que tu peux, Kuropi. Tu peux rester à notre maison.
00:41Ça serait vraiment génial.
00:43J'ai de l'endroit pour une personne qui n'a pas envie d'un lit en bas.
00:47Vous êtes vraiment gentils. Ne pensez-vous pas que nous sommes tous chanceux?
00:52Je pense que si nous n'avions pas perdu tout aujourd'hui.
00:56Je sais que mes pyjamas vont vous plaire si vous voulez rester avec moi.
00:59J'aimerais.
01:00Et vous pouvez rester à ma maison si vous n'avez pas envie que mon père nous réveille tôt pour aller courir.
01:05Nous avons une très bonne librairie à notre maison si vous avez besoin d'un bon livre aussi.
01:09Génial!
01:10Notre maison est en train d'avoir un tournoi de bataille.
01:13Vous êtes invités.
01:16Ça s'est passé alors. Vous avez tous un endroit pour rester avec l'un d'entre nous pendant autant de temps que vous le souhaitez.
01:21Merci.
01:23Au revoir, à demain.
01:26Bientôt, tout le monde était en train d'aller à la maison de ses nouveaux amis.
01:30Aussi connus comme grand-mère et grand-père.
01:34Le quartier a vraiment grandit depuis qu'ils étaient petits.
01:37Eh bien, c'est ma maison, Coropi.
01:45C'est là où Caroline et moi étions ce matin.
01:48J'espère que grand-mère ne me reconnait pas.
01:50Bonjour, maman! J'ai amené un ami pour rester la nuit.
01:53Bonjour, mademoiselle.
01:56Bonjour, les garçons.
01:57Oh, Carotte, je vois que tu l'as amené pour une introduction.
02:01Mais où est ton petit ami mignon avec les pigtails?
02:04Oh, vous vous êtes rencontrés?
02:11Bonne nuit, maman et père.
02:13Nous allons jouer dans ma chambre, mais je vous promets que nous ne resterons pas au-dessus de mon lit.
02:19Ah, c'est ça? C'est vraiment bien, Carotte.
02:24Wow!
02:28La cuve! C'était mon premier projet de bois.
02:32Je l'ai fait d'une branche d'un arbre à Donat Pond.
02:35Ça m'a pris du temps, et c'est ma possession le plus chère.
02:40Bonjour, c'est gentil.
02:42Ce sont mes livres de biologie.
02:45Wow! Est-ce que tu dois connaître tout ça par coeur si tu veux devenir médecin?
02:49Oui, mais j'aime vraiment apprendre tout ça.
02:52Tu le fais?
02:53Oui.
02:55Un jour, je serai une vraie médecin avec mon propre bureau.
02:58Puis je serai capable de traiter tous les gens ici et de faire ma mère et mon père vraiment fiers.
03:05Je suis sûre que tu seras la meilleure médecin dans le monde entier.
03:08Merci, mais je dois toujours aller à l'école médicale.
03:11Tu le feras juste bien.
03:14Bien, je ne sais pas pour toi, mais je suis complètement fatiguée de travailler si dur.
03:19Qu'est-ce que tu penses, qu'on aille dormir?
03:21C'est bon pour moi.
03:25C'est bon pour moi.
03:27C'est bon pour moi.
03:29C'est bon pour moi.
03:30C'est bon pour moi.
03:31C'est bon pour moi.
03:32C'est bon pour moi.
03:34C'est bon pour moi.
03:35C'est bon pour moi.
03:36C'est bon pour moi.
03:37C'est bon pour moi.
03:39Tu es le meilleur père!
03:52Le lendemain, on a trouvé tout le monde à la maison d'arbre, sauf Junk.
03:56Junk?
03:59Tu pèles?
04:01Non.
04:02Pourquoi tu ne m'aides pas à reconstruire la maison d'arbres avec nous?
04:06Parce que alors je devrais écouter Nelson parler du tournoi de bataille tout le jour.
04:11Il ne s'arrêterait pas de parler de ça à la table de déjeuner.
04:14On s'est battu beaucoup la nuit dernière et il m'a piné.
04:18Douze fois.
04:20On commençait toujours en même temps et puis il m'a poussé une manoeuvre secrète.
04:24Maintenant tu sais comment on se sent de se battre avec toi.
04:27Alors comment ça va là-bas?
04:30Très bien et maintenant je sais pourquoi on a été envoyés ici en même temps.
04:34Ça m'est arrivé pendant que j'étais en train de battre avec mon père.
04:39On a fait ça vraiment facilement, tu sais.
04:41Tu te souviens quand on a d'abord acheté la maison d'arbres?
04:44On était tellement excités d'avoir un endroit de notre propre.
04:49Et on a eu une grande fête avec plein de décorations à célébrer.
04:54Et on a tous passé la nuit parce que c'était le lieu le plus spécial dans le monde pour nous.
04:58Et maintenant c'est notre chance d'aider nos parents à construire ça pour eux-mêmes.
05:03C'est pour ça que les souvenirs de nos parents de la maison d'arbres et de la plage de donuts sont tellement heureux.
05:09Parce qu'ils ont tous travaillé ensemble pour la construire.
05:12Avec les outils de mon grand-père aussi.
05:14C'est vrai. Et ils ont des vrais plans que Isaac et Speedy ont conçus.
05:19C'est notre chance d'aider à construire la maison de fringues de l'avenir.
05:24N'oublie pas.
05:25Hey, garde vos chevaux.
05:29Hey everybody, I brought you some strong hands.
05:34It's junk.
05:36Hello.
05:40Is Nelson here?
05:43Of course I am.
05:45And I've been waiting for you.
05:48Sorry if I was rude this morning.
05:51You weren't.
05:52I'm sorry for rubbing it in your face.
05:54Could you bring me another board?
05:56Oh, sure.
06:00Here, thanks a lot.
06:07Junk's arrival boosted everyone's spirits and soon they were divided up into teams.
06:13Everyone really put his heart and mind into it and they made a lot of progress.
06:19They even had time to enjoy some snacks.
06:23Everyone wanted the new house to be perfect and they all did their best to make it so.
06:29Soon the new house was completed.
06:35They had done a marvelous job and they were very proud and very happy.
06:40Hurray! We did it! We did it! Hurray!
06:45Wow, it's so much bigger!
06:49Wow!
06:51It's like a palace!
06:55Oh, it's so big!
06:58It's like a palace!
07:01It's like a palace!
07:04It's like a palace!
07:06It's like a palace!
07:09Oh, wow!
07:14These windows will be great for hot days.
07:16Let's give a big cheer, everyone! Ready?
07:19Long live the Frog House!
07:22I thought we started the Frog House.
07:25Well, I guess it's a popular name, Junk.
07:29Thanks for letting us help.
07:30Yeah, thanks.
07:31It was fun.
07:39What are you doing, Nelson?
07:43I'm putting our team symbol in the wall.
07:47So we always remember why we built this place.
07:50That's great!
07:51That way everyone who uses this place will know what it stands for.
07:54Right?
07:55That's right!
07:57We hate to say goodbye, but we need to get back.
08:02I wish you didn't have to.
08:04Me too.
08:05We'll miss you.
08:06So at least promise you'll come back and visit sometime.
08:09You know you'll always be welcome with us.
08:12Thanks. We'll come back and visit, I'm sure.
08:17I'll see you again soon, Dr. Karada.
08:23Bye, everybody! Have a good trip home!
08:26And don't forget about us!
08:28We won't!
08:29No way!
08:30Never!
08:31Ever!
08:32Take care!
08:33Goodbye!
08:34Goodbye!
08:37See you!
08:40The rain!
08:41The rain's starting again! What do you want to do?
08:44It's wet.
08:45It is. That's strange.
08:48It was raining just like it had been earlier.
08:52Maybe that means we're back on normal time now.
08:55Let's take a look.
08:58What a mess! That old man was right!
09:07You would never know he'd been here.
09:10Hey, everyone!
09:11It's time to say goodbye.
09:13Goodbye!
09:14Goodbye!
09:15Goodbye!
09:16Goodbye!
09:17Goodbye!
09:18Goodbye!
09:19Goodbye!
09:20Goodbye!
09:21Goodbye!
09:22Goodbye!
09:23Goodbye!
09:24Goodbye!
09:25Goodbye!
09:26Hey, everyone!
09:27Come and look at this!
09:30I never noticed this star here before.
09:35That old man must have cleared away the cobwebs that covered it.
09:41We did it!
09:42We really built this place!
09:44Now I know why my dad has such good memories of the Frog House.
09:49When you build something yourself, it's really special.
09:52Oh, yeah!
09:54I wonder what happened.
09:56Magic!
09:58Let's clean this place up.
10:00It really needs it.
10:02We have to take care of it if we want it to last.
10:07I'll always wonder how we went back in time, though.
10:11There are some things we just can't explain, I think.
10:18Caroline, I found your coloring book!
10:21Hey, you guys, you should come out here.
10:23It's going to be a beautiful day!
10:50To be continued...

Recommandations