The Hidden Moon capitulo 4 Thai sub español

  • ayer
The Hidden Moon capitulo 4 Thai sub español
Transcripción
00:00Creo que esto no es un sueño.
00:01Esta casa tiene una espiritualidad real.
00:03No es como lo que dijo Cat.
00:05Nunca hubo un caso de asesinato o muerte aquí.
00:11No me dejes sola.
00:13¿Crees que estoy ayudándote o el padre de la escuela?
00:16¡Creo que estoy ayudándote o el padre de la escuela!
00:20¡Nunca hubo un caso de asesinato o muerte aquí!
00:25Si tu recuerdo es mi recuerdo,
00:28recuérdalo.
00:47¡Bart!
00:49¡Ayúdame!
00:52¡Bart!
00:54¡Ayúdame!
00:59¡Bart!
01:01¡Bart!
01:06¡Parte ya!
01:09¡Y nunca digaslo otra vez!
01:11¡Marc!
01:15¡Marc, ayúdame!
01:22¡Marc!
01:24¡Marc!
01:26¡Ayúdame!
01:29¡Ayúdame!
01:33¡Marc, ayúdame!
01:38¡Marc!
01:39¡Ayuda!
01:41¡Ken!
01:43¡¡Ayuda!!
01:45¡Ten la espada!
01:47¡¡Armas!!
01:49¡¡Alan!
01:51¡¡Ten la espada!!
01:53¡¡Ten la espada!
01:55¡¡Alan!!
01:57¡¡Te tengo que salvar!!
01:59¡¡No puede ser!!
02:01¡¡No puede ser!!
02:03¡¡No puede ser, no puede ser!!
02:05¡¡Ahi esta!!
02:07¡¡Alan is my brother!!
02:09¡¡Alan puedes ser mi hermano!!
02:11¿Estás dormiendo, maestra Wan?
02:14¿Si escuchas la ruido de la sala, ¿hay algo que ocurra con ti?
02:18No, no hay nada.
02:20La maestra Wan se ha ido.
02:22¿La maestra Wan se ha ido?
02:24No, no hay nada.
02:26No, no hay nada.
02:28No, no hay nada.
02:30No, no hay nada.
02:32No, no hay nada.
02:34No, no hay nada.
02:36No, no hay nada.
02:38No, no hay nada.
02:40¿La maestra Wan se ha ido?
02:42¿La maestra Wan se ha ido?
02:44¿La maestra Wan se ha ido?
02:46¿La maestra Wan se ha ido?
02:48¿La maestra Wan se ha ido?
02:50¿La maestra Wan se ha ido?
02:52¿La maestra Wan se ha ido?
02:54¿La maestra Wan se ha ido?
02:56¿La maestra Wan se ha ido?
02:58¿La maestra Wan se ha ido?
03:00¿La maestra Wan se ha ido?
03:02¿La maestra Wan se ha ido?
03:04¿La maestra Wan se ha ido?
03:06¿La maestra Wan se ha ido?
03:08¿La maestra Wan se ha ido?
03:10¿La maestra Wan se ha ido?
03:12¿La maestra Wan se ha ido?
03:14¿La maestra Wan se ha ido?
03:16¿La maestra Wan se ha ido?
03:18¿La maestra Wan se ha ido?
03:20¿La maestra Wan se ha ido?
03:22¿La maestra Wan se ha ido?
03:24¿La maestra Wan se ha ido?
03:26¿La maestra Wan se ha ido?
03:28¿La maestra Wan se ha ido?
03:30¿La maestra Wan se ha ido?
03:32¿La maestra Wan se ha ido?
03:34¿La maestra Wan se ha ido?
03:36¿La maestra Wan se ha ido?
03:38¿La maestra Wan se ha ido?
03:40¿La maestra Wan se ha ido?
03:42¿La maestra Wan se ha ido?
03:44¿La maestra Wan se ha ido?
03:46¿La maestra Wan se ha ido?
03:48¿La maestra Wan se ha ido?
03:50¿La maestra Wan se ha ido?
03:52¿La maestra Wan se ha ido?
03:54¿La maestra Wan se ha ido?
03:56¿La maestra Wan se ha ido?
03:58¿La maestra Wan se ha ido?
04:00¿La maestra Wan se ha ido?
04:02¿La maestra Wan se ha ido?
04:04¿La maestra Wan se ha ido?
04:17Hermede tu cara y hermede tus ojos
04:34Gracias por ayudarme.
04:40No entiendo...
04:43¿Por qué vuelves aquí de nuevo?
04:49No lo hice con intención.
04:53¿Estás...
04:55¿Estás bien?
04:57¿Estás bien?
04:59¿Estás bien?
05:01Tu...
05:03Tu me llevaste aquí.
05:09¿Has...
05:11¿Has matado a ella?
05:14Tú eres un monstruo.
05:16El monstruo es el que ha muerto.
05:18¿Cómo puedo matar a ti de nuevo?
05:22¿El monstruo mata al monstruo?
05:24¿El monstruo mata al monstruo?
05:27Tú eres un monstruo.
05:30El monstruo es el que ha muerto.
05:33¿Cómo puedo matar a ti de nuevo?
05:36Tú eres un monstruo.
05:39El monstruo es el que ha muerto.
05:42¿El monstruo mata al monstruo?
05:45¿El monstruo mata al monstruo?
05:48¿El monstruo mata al monstruo?
05:50¿Cómo puedo matar a ti de nuevo?
05:53¿Tú eres un monstruo.
05:56El monstruo es el que ha muerto.
05:59Tú eres un monstruo.
06:02El monstruo mata al monstruo.
06:05El monstruo es el que ha muerto.
06:08Tú eres un monstruo.
06:11El monstruo mata al monstruo.
06:14¿Cómo puedo matar a ti de nuevo?
06:17¿Cómo puedo matar a ti de nuevo?
06:20Tú eres un monstruo.
06:23El monstruo mata al monstruo.
06:26El monstruo mata al monstruo.
06:29El monstruo mata al monstruo.
06:32El monstruo mata al monstruo.
06:35El monstruo mata al monstruo.
06:38El monstruo mata al monstruo.
06:41El monstruo mata al monstruo.
06:44El monstruo mata al monstruo.
06:47El monstruo mata al monstruo.
06:50El monstruo mata al monstruo.
06:52¿De verdad no me entiendes?
06:54Te dije que ya no tienes tiempo para preguntar.
07:04¿Esta es tu oficina?
07:09De verdad no puedes dejar de preguntarme.
07:16Esta es la oficina de mi padre.
07:19¿Señor Thomas S. Kolovich?
07:25¿Puedo estudiar?
07:28Esta es mi oficina.
07:33¿Esta es la oficina?
07:39¿Puedo estudiar?
07:43¿Señor Thomas S. Kolovich?
07:47¿Puedo estudiar?
07:53Esta es mi oficina.
07:55¿Señor Thomas S. Kolovich?
07:57El crimen es todo.
08:06Todos somos diferentes.
08:09No tenemos lugar ocido en el que no nos podremos ver.
08:15Mart Wain dijo...
08:19No me importe si lo ves, tu credulis.
08:23Los peritos perdidos enfrentaban muerte varias veces antes de la muerte real.
08:27El líder de las muertes es el único que se puede convencer de su muerte.
08:30La palabra que me dijiste antes.
08:34Juliette Caesar lo dice en la Biblia de Shakespeare.
08:39¿Y qué más sabes?
08:42La palabra favorita de mi.
08:45El infierno es un lugar vacío,
08:48con monstruos y monstruos aquí.
08:51Algunos salen con las penas,
08:54otros salen con la dignidad.
08:57La medida de la medida.
08:59No hay nada bueno o malo.
09:02Solo hay nuestro pecado que lo hace así.
09:05Esto es de Hamlet.
09:09Voy a agregar otra palabra para usted.
09:12La flor, aunque se llame de otro nombre,
09:14también tiene un olor suave.
09:16De Romeo y Juliet.
09:20¿Puedo compararte con un día en el verano?
09:24Cuando eres más amable y amable.
09:28Sonnet 18.
09:33¿Es así o no?
09:35Esa es la pregunta que dice Hamlet.
09:39Se ve claramente que tú conoces.
09:42Se ve claramente que eres un amante de William Shakespeare.
09:46¿Amante?
09:49Quiero decir, me gusta mucho.
09:55No debería usar esa palabra.
09:58Solo me gusta el pronombre que utiliza en su personaje.
10:03La palabra amante.
10:05Cuando la escucho,
10:07se siente como si estuviéramos perdidos.
10:13Entonces,
10:15cada vez que me encuentro con usted,
10:17me siento amante.
10:19¿Eso significa que soy amante de usted?
10:35Lo siento.
10:36No quería decirlo así.
10:41¿Qué?
10:43No quería decirlo así.
10:45No quería decirlo así.
10:50Solo quería decir
10:52que le gusta William Shakespeare.
10:54Y así fue.
10:59Quiero verlo.
11:03¿Eso es...
11:04la cocina taiwanesa?
11:08Hay dos cosas.
11:11En la tarde,
11:12mi mamá prepara la comida taiwanesa.
11:15Hay el caldo,
11:16la cocina,
11:17y el salmón.
11:18No se puede olvidar.
11:20¿Tiene miedo de que te olvide de que eres un amante taiwanés?
11:23¿Cómo puedo olvidarlo?
11:25¿Por qué?
11:26¿Por qué?
11:27¿Por qué?
11:28¿Por qué?
11:29¿Por qué?
11:30¿Por qué?
11:31¿Por qué?
11:32¿Por qué?
11:33¿Por qué?
11:34¿Por qué?
11:35¿Por qué?
11:36¿Por qué?
11:37¿Por qué?
11:38¿Por qué?
11:39¿Por qué?
11:40¿Por qué?
11:41¿Por qué?
11:42¿Por qué?
11:43¿Por qué?
11:44¿Por qué?
11:45¿Por qué?
11:46¿Por qué?
11:47¿Por qué?
11:48¿Por qué?
11:49¿Por qué?
11:50¿Por qué?
11:51¿Por qué?
11:52¿Por qué?
11:53¿Por qué?
11:54¿Por qué?
11:55¿Por qué?
11:56¿Por qué?
11:57¿Por qué?
11:58¿Por qué?
11:59¿Por qué?
12:00¿Por qué?
12:01¿Por qué?
12:02¿Por qué?
12:03¿Por qué?
12:04¿Por qué?
12:05¿Por qué?
12:06¿Por qué?
12:07¿Por qué?
12:08¿Por qué?
12:09¿Por qué?
12:10¿Por qué?
12:11¿Por qué?
12:12¿Por qué?
12:13¿Por qué?
12:14¿Por qué?
12:15¿Por qué?
12:16¿Por qué?
12:17¿Por qué?
12:18¿Por qué?
12:19¿Por qué?
12:20¿Por qué?
12:21¿Por qué?
12:22¿Por qué?
12:23¿Por qué?
12:24¿Por qué?
12:25¿Por qué?
12:26¿Por qué?
12:27¿Por qué?
12:28¿Por qué?
12:29¿Por qué?
12:30¿Por qué?
12:31¿Por qué?
12:32¿Por qué?
12:33¿Por qué?
12:34¿Por qué?
12:35¿Por qué?
12:36¿Por qué?
12:37¿Por qué?
12:38¿Por qué?
12:39¿Por qué?
12:40¿Por qué?
12:41¿Por qué?
12:42¿Por qué?
12:43¿Por qué?
12:44¿Por qué?
12:45¿Por qué?
12:46¿Por qué?
12:47¿Por qué?
12:48¿Por qué?
12:49¿Por qué?
12:50¿Por qué?
12:51¿Por qué?
12:52¿Por qué?
12:53¿Por qué?
12:54¿Por qué?
12:55¿Por qué?
12:56¿Por qué?
12:58¿Para qué?
13:00¿La escritora?
13:01¿Si no?
13:03¿No?
13:08No quiero hablar con la senadora
13:21¿Qué vas a hacer?
13:23Voy a volver a mi mundo
13:25¿Cómo vas a ir?
13:27Puedo encontrar mi lugar
13:31¿Te preguntas si la estrella es la luz?
13:37¿Te preguntas si el sol se mueve?
13:41¿Te preguntas si la verdad es solo una palabra?
13:45¿Pero nunca te preguntas si me amas?
13:51Ya lo sé, te gustan las películas de Shakespeare
13:55Pero solo saliste ahora
13:57En este momento, la gente está muy preocupada
14:09¿Papá, abre la puerta por favor?
14:21No, ¿a quién está hablando mamá?
14:31¿A quién está hablando mamá?
14:33¿A quién está hablando mamá?
14:35Soy papá
14:37¡Calma, mamá!
14:39Estoy secuestrando a Pin
14:41¿Podría esconderme aquí?
14:43¿Puedo enterrarme aquí?
14:52¿Puedo entrar?
14:59Entra.
15:02¿Puede un actriz estar aquí?
15:06No puedo decirlo a Pin.
15:08Pin va a buscar a una actriz.
15:10La respuesta es sí.
15:12Creo que hay alguien aquí.
15:40¿Puedo entrar?
15:42No puedo decirlo a Pikachu.
15:45Yo no puedo entrar.
15:47Pero creo que hay alguien aquí.
15:51¿Puedo entrar?
15:53No puedo decirlo a Pikachu.
15:56¡No puedo!
15:58¡Estoy aquí!
15:59Ahí está.
16:02Estoy aquí.
16:04¿Puedo entrar?
16:06No puedo decirlo a Pikachu.
16:38Tengo que agradecer a tu mamá.
16:40Es tan hermosa y tan amable.
16:47Sí.
16:49Es muy amable.
16:55¿Y tú?
16:57¿Y tú?
16:59¿Y tú?
17:02¿Y tú?
17:04¿Y tú?
17:06¿Y tú?
17:08Él me compraba cosas para jugar cuando yo gritaba.
17:13El gato que viste en la tienda es mi favorito.
17:23Pero su cuerpo no es muy fuerte.
17:27Así que no pudo estar conmigo mucho tiempo.
17:30¿Por qué me miras así?
17:35¿Qué es lo que miro?
17:42Eres muy suave.
17:59No llores, mamá.
18:01Aunque te pierdas a tu mamá,
18:04tienes a tu padre que te ama.
18:08Y en el futuro,
18:10tendrás a dos hermanas que te aman.
18:14Y te convertirás en una niña linda
18:17y serás un apoyo para la familia.
18:25¿Eres tú, Ken?
18:27El padre que...
18:30¿El padre que qué?
18:34El padre del mes.
18:37¿Qué es lo que quieres de mí?
18:58¿Tienes alguna idea?
19:07¿Piensas que
19:09hay algo que tenga que ver con esto?
19:17¿Tienes alguna idea?
19:21¿Tienes alguna idea?
19:27¿Tienes alguna idea?
19:33¿Cómo es posible que se te ocurra esto?
19:36Nosotros
19:39vimos esto cuando Ken regresó del baño.
19:43Dijo que iba a la cama.
19:51Pero creo que
19:53Ken también hace cosas extrañas.
19:57¿Estás pensando en que Kei está siendo acusado?
20:04No es así.
20:06Pero ahora, todo es posible, ¿verdad?
20:11Entonces...
20:14Voy a ver a Kei.
20:17Te espero.
20:18Vuelve.
20:26Hey, Toh.
20:29¿Puedes ir a mirar alrededor de tu casa?
20:32Tal vez puedas encontrar algo que nos lleve a salir de aquí.
20:36No quiero dejar a Navarra sola.
20:39¿Así que me vas a dejar sola?
20:43Por favor, por favor.
21:18No te preocupes.
21:48¡Navarra!
21:50¡Navarra!
21:52¡Navarra!
21:54¡Navarra!
21:56¿Quieres algo de mí?
22:00¿Todo lo que quiero de ti ahora?
22:03Sí.
22:05¿Todo?
22:07Sí.
22:09¿Todo?
22:11Sí.
22:13¿Todo?
22:15Sí.
22:16¿Todo lo que quiero de ti ahora?
22:19Tal vez sea...
22:25la amistad.
22:28¿Me lo podrías dar?
22:34¡Navarra!
22:36¡Navarra!
22:37¡Navarra!
22:41¡Navarra!
22:44¡Navarra!
22:46¡Navarra!
22:48¡Navarra!
22:50¡Navarra!
22:55¡Tan!
22:57¡Navarra!
23:00¿Tan?
23:04¿Qué pasó?
23:06De repente, Navarra salió de la habitación.
23:10Y Tan salió con ella.
23:12Tengo que ayudarte a buscarla.
23:17¿No vas a escapar de ahí?
23:22Tengo que buscar a Navarra y a Tan.
23:25Si te asustas, te dejo aquí.
23:27¡No!
23:28¡Quiero ayudarte a buscarlos!
23:31Entonces...
23:33¡Vamos a usar la bomba!
23:36¡Así veremos quién está adentro!
23:38Vamos.
23:41¡Nova!
23:42¡Tan!
23:44¡Nava!
23:46¡Nova!
23:48¡Tan!
23:49¡Nova!
23:51¡Nova!
23:52¡Tan!
23:56¡Nova!
24:00¡Nova!
24:05¡Nova!
24:06¿Quién?
24:07¿Quién?
24:14¿Quién?
24:17¿Tienes oído?
24:22¿Quién?
24:24¿Quién?
24:26¿Dónde están?
24:29¿Quién?
24:32¿Dónde están?
24:36¡Nava!
24:37¡Tan!
24:38¡Nava!
24:41¡Tan!
24:49¡Tan!
24:52¡Tan! ¡Nava!
24:57¡Nava! ¿Dónde estás?
25:02¿Ken?
25:06¡Estoy todo asustado!
25:09¡No he podido encontrar a Nava!
25:11Creo que...
25:12¡Tú cálmate!
25:14¡Nava debe estar asustado!
25:16¡Tenemos que seguir corriendo!
25:18¡Debe de responder por sí mismo!
25:21¡Entonces yo voy por allá!
25:23¡Entonces yo voy por allá!
25:31¡Nava!
25:33¡Nava!
25:35¡Nava!
25:37¡Nava!
25:40¡Nava! ¿Dónde estás?
25:43¡Nava!
25:46¡Nava!
25:49¡Nava!
26:05¡Nava!
26:09¡Nava!
26:11¿Dónde estás?
26:15¡Nava!
26:17¡Nava!
26:34¡Nava!
26:36¡Nava!
26:38¡Nava!
26:40¡Nava!
26:42No hay nada malo.
26:43Estoy bien.
26:51¡Tan! ¡Tú no tienes que estar así!
26:57¡Tan!
27:00¡Tan!
27:01Tranquila, vamos a volver a casa, todos están tratando de ayudarnos.
27:24No podemos volver, Tan.
27:31No podemos volver, Tan!
27:45Esto que escucho es el sonido del nombre de mis padres.
27:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
28:26Viejo, no es elraria, elraria......
28:32Viejo, no es elraria, elraria......
28:40Ken..
28:41Ken
28:42¿Estas bien?
28:45¿Estas bien?
28:46Estoy bien
28:47¿Estás bien?
28:51¿Tó?
28:56¿Y Tái y Tomás?
29:03Pueden estar dormidos en algún lugar.
29:07¿En serio piensas eso?
29:11¿Por qué?
29:13¿Por qué?
29:15¿En serio piensas eso?
29:20Ya es tarde.
29:22¿Podemos ir a buscarlos otra vez?
29:25No.
29:27Tái tiene que encontrar a Navarra y traerla de vuelta.
29:32Pero ahora ya cae la nieve.
29:35Creo que...
29:36Vamos a escondernos en casa.
29:38Vamos.
29:41¡Sailung!
29:44¡Sailung!
29:54Dicen que si ven a Sailung serán muy afortunados.
30:00Espero que sí.
30:04No sé cómo me siento.
30:06Vamos.
30:13Va.
30:15¿Qué pasa?
30:36¡Pidan!
30:38¡Pinava!
30:40¡Pidan!
30:42¡Pinava!
30:44¡Pitan!
30:46¡Pinava!
30:47¿Qué pasa?
30:48¿Qué pasa?
30:50Vamos de Cetteawax.
30:54¿Cómo están las cosas aquí?
30:57¿Cómo están las cosas?
30:59Voy a ver como estaba hace antes.
31:01Pachito.
31:02Rápido.
31:04Dale.
31:05¡P'Nava!
31:08¡P'Tan! ¡P'Nava!
31:13¿Bing?
31:17¿Lo has encontrado?
31:19No.
31:21Yo tampoco.
31:36¿Eres tú el que lo encontró?
31:39¿La chica de ese pueblo?
31:48¿Por qué te estás poniendo en peligro?
31:52Tranquila.
31:54No entiendo nada.
31:58¿Qué pasa?
32:00¿Estás bien?
32:01Pero cuando le conté que era su padre, el Sr. Thomas,
32:07no me lo creyó.
32:10Además, me ayudó a sacar a la mujer de la habitación.
32:16¿Tienes confianza en él?
32:21Sí.
32:23¿Por qué?
32:25¿Por qué?
32:27¿Tienes confianza en él?
32:32Si él quería asesinarme,
32:36¿por qué me ayudaría a sacar a la mujer de la habitación?
32:39No.
32:41Él no es diferente a esa mujer.
32:46Los dueños de las almas no fueron creados juntos.
32:51Su padre no es el motivo por el que no fueron creados juntos.
32:56Pero es esa mujer.
33:01Lo que yo sé,
33:04puede ser solo una parte de la verdad.
33:08Tal vez,
33:10la arma y la espada
33:13son armas que se pueden usar para matar a alguien.
33:26No.
33:29Tal vez fue él quien les dio las respuestas.
33:34El dueño de la habitación
33:37fue el que la trajo a la mujer.
33:40No fue él quien lo hizo.
33:45No puedo creerlo.
33:48No puedo creerlo.
33:52¿Qué quiere decir esto?
33:58Vamos a ver
34:00si él fue el que le dio las respuestas.
34:22¿Por qué haces esa cara?
34:26Si algo le pasa a vosotros,
34:28¿cómo voy a vivir?
34:32Si algo extraño le pasa a vosotros,
34:34házmelo saber.
35:22¿Qué haces aquí?
35:27¿Dónde has metido a mis amigos?
35:31¿Cómo tienes la gana de hablarme así?
35:35Si no lo haces,
35:37tienes que encontrar una manera
35:39de salvar a mis amigos.
35:41Como me has salvado de ese árbol.
35:46¿Qué árbol?
35:48El árbol que me atrapó
35:50y que me ayudó con una espada.
35:52El árbol que me atrapó
35:54y que me ayudó con una espada.
35:56¡Kunman!
35:58¡Kunman!
36:00¡Kunman!
36:02¡Ayúdenme!
36:04¡Ayúdenme!
36:18¡Ayúdenme!
36:34No sé de qué te refieres.
36:36Mis amigos se fueron.
36:40Y no puedo dejar que lo hagan.
36:43Tonto.
36:49Tonto y malo.
36:52Me has dicho una y otra vez
36:55que te atraparon aquí
36:57y querías salir de este lugar.
36:59Pero cuando sucedió,
37:01te dijiste que no te gustaba.
37:03¿Qué querías?
37:09¿Me estás diciendo que
37:11ellos se fueron?
37:15Solo sé que no están aquí.
37:23¿Puedo confiar en ti?
37:31Confía en tu corazón, Ken.
37:42No me dejes así.
37:52¡Ya me has pedido suficiente!
37:55¡Vete de aquí y no vuelvas!
38:03Lo siento.
38:11Lo siento.
38:41Suavemente.
39:01Lo siento.
39:11Para recordar lo que hizo sentirse segura.
39:17Así que piensa lo que hizo sentirse insegura.
39:24Pensar lo que hizo sentirse segura.
39:28Así que piensa en algo por lo que te quindi seguro.
39:35Y ahora,
39:37piensa en algo
39:40lo que hace que te sientas seguro.
40:10¿Cómo lo has hecho?
40:15Es tu, ¿cómo lo has hecho?
40:22¿Por nosotros o por mi sueño?
40:28No puedo saberlo.
40:31No puedo saberlo.
40:40Tu habitación...
40:47es la habitación donde me quedé.
40:57Es mi habitación.
41:01La habitación donde te dije...
41:22¿Esto es la verdad, Ken?
41:26Tienes que confiar en ti mismo, Marta.
41:33Entonces...
41:39Es que...
41:43Quiero disculparme por hablar mal de ti.
41:48¿Puedes disculparme?
41:56Entonces, ¿no podemos ser amigos?
42:00¿Tú y yo somos amigos?
42:06Eso es imposible.
42:10¿Por qué?
42:12No importa la raza ni la religión,
42:16¿no podemos ser amigos?
42:18Tú eres un idiota que no habla nada.
42:25¿Entonces, ¿podemos ser amigos?
42:32Amigos.
42:34¿Entonces, ¿podemos ser amigos?
42:40Amigos.
42:48Tal vez.
42:59¿Qué es esto?
43:00Es el documento en el que guardé todo lo que hay en esta casa.
43:07¿Puedo verlo?
43:10Claro.
43:25¿Eres el fantasma de un niño africano que murió en esta casa?
43:28Es el documento en el que guardé todo lo que hay en esta casa.
43:35Y yo no conocía a este hombre.
43:38No te preocupes por él.
43:41¿Por qué cerrarlo?
43:43No hay nada.
43:45Pero quiero ver el documento.
43:47No hay nada.
43:49¿Has guardado algo de mí que no quieres que vea?
43:53No.
43:55Prueba que tienes un corazón puro.
43:59Abre.
44:01Dime tú mismo.
44:06¿Piensas que voy a juzgarte por esto?
44:13La humanidad es algo complicado,
44:16ya sea en la vida o en la muerte.
44:24¿Puedo verlo?
44:31¿Puedo verlo?
44:36¿Puedo verlo?
44:37¿Qué pasa?
44:41¿Puedo verlo?
44:50¿Puedo verlo?
44:54¿Puedo verlo?
44:55¿Puedo verlo?
44:56¿Quién es?
45:26¿Qué pasa con ti?
45:32¿Estás bien?
45:38¿Cómo está Toto?
45:56¡Toto!
45:57¡Toto!
45:59¡Toto!
46:06¡Toto!
46:26¡Toto!
46:27¡Toto!
46:28¡Toto!
46:29¡Toto!
46:30¡Toto!
46:31¡Toto!
46:32¡Toto!
46:33¡Toto!
46:34¡Toto!
46:35¡Toto!
46:36¡Toto!
46:37¡Toto!
46:38¡Toto!
46:39¡Toto!
46:40¡Toto!
46:41¡Toto!
46:42¡Toto!
46:43¡Toto!
46:44¡Toto!
46:45¡Toto!
46:46¡Toto!
46:47¡Toto!
46:48¡Toto!
46:49¡Toto!
46:50¡Toto!
46:51¡Toto!
46:52¡Toto!
46:53¡Toto!
46:54¡Toto!
46:56¡Esto es un sueño!
46:58¡Suéltame!
47:08¿Qué pasa con el caso de Tenowa?
47:12Tal vez...
47:15...esto no sea lo que pensábamos.
47:20¿Qué es lo que piensas?
47:22Pues...
47:25Tan y Neva han salido de este lugar.
47:34Solo nosotros tres
47:38tenemos que encontrar la salida de este lugar.
47:50Creo que voy a intentar hacer lo mismo que ayer.
47:53Si puedo volver a Bangkok en mi sueño,
47:55eso significa que en realidad puedo volver.
47:59¿Qué vas a hacer?
48:03No puedo decir.
48:04La maestra de la casa sabrá.
48:08¡Voy conmigo!
48:10¡Dime!
48:13¿No vas conmigo?
48:19¿Tienes mi nombre en tu sueño?
48:24No.
48:26¿Ves?
48:28Te lo dije.
48:29Si voy conmigo, no puedo salir de aquí.
48:32¿Ves?
48:33Te lo dije.
48:34Si voy conmigo, no puedo salir de aquí.
48:42¿Y cuál es el método?
48:45¿Crees que voy a tener que volver?
48:47No, no es así.
48:50¡Vale!
48:51Espera a recibir mi e-mail.
48:53¡Voy a conseguirlo!
49:01¡Voy a conseguirlo!
49:32¡Voy a conseguirlo!
49:33¡Voy a conseguirlo!
49:34¡Voy a conseguirlo!
49:35¡Voy a conseguirlo!
49:36¡Voy a conseguirlo!
49:37¡Voy a conseguirlo!
49:38¡Voy a conseguirlo!
49:39¡Voy a conseguirlo!
49:40¡Voy a conseguirlo!
49:41¡Voy a conseguirlo!
49:42¡Voy a conseguirlo!
49:43¡Voy a conseguirlo!
49:44¡Voy a conseguirlo!
49:45¡Voy a conseguirlo!
49:46¡Voy a conseguirlo!
49:47¡Voy a conseguirlo!
49:48¡Voy a conseguirlo!
49:49¡Voy a conseguirlo!
49:50¡Voy a conseguirlo!
49:51¡Voy a conseguirlo!
49:52¡Voy a conseguirlo!
49:53¡Voy a conseguirlo!
49:54¡Voy a conseguirlo!
49:55¡Voy a conseguirlo!
49:56¡Voy a conseguirlo!
49:57¡Voy a conseguirlo!
49:58¡Voy a conseguirlo!
49:59¡Voy a conseguirlo!
50:00¡Voy a conseguirlo!
50:01¡Voy a conseguirlo!
50:02¡Voy a conseguirlo!
50:03¡Voy a conseguirlo!
50:04¡Voy a conseguirlo!
50:05¡Voy a conseguirlo!
50:06¡Voy a conseguirlo!
50:07¡Voy a conseguirlo!
50:08¡Voy a conseguirlo!
50:09¡Voy a conseguirlo!
50:10¡Voy a conseguirlo!
50:11¡Voy a conseguirlo!
50:12¡Voy a conseguirlo!
50:13¡Voy a conseguirlo!
50:14¡Voy a conseguirlo!
50:15¡Voy a conseguirlo!
50:16¡Voy a conseguirlo!
50:17¡Voy a conseguirlo!
50:18¡Voy a conseguirlo!
50:19¡Voy a conseguirlo!
50:21¡Voy a conseguirlo!
50:22¡Voy a conseguirlo!
50:23¡Voy a conseguirlo!
50:24¡Voy a conseguirlo!
50:25¡Voy a conseguirlo!
50:26¡Voy a conseguirlo!
50:27¡Voy a conseguirlo!
50:28¡Voy a conseguirlo!
50:29¡Voy a conseguirlo!
50:30¡Voy a conseguirlo!
50:31¡Voy a conseguirlo!
50:32¡Voy a conseguirlo!
50:33¡Voy a conseguirlo!
50:34¡Voy a conseguirlo!
50:35¡Voy a conseguirlo!
50:36¡Voy a conseguirlo!
50:37¡Voy a conseguirlo!
50:38¡Voy a conseguirlo!
50:39¡Voy a conseguirlo!
50:40¡Voy a conseguirlo!
50:41¡Voy a conseguirlo!
50:42¡Voy a conseguirlo!
50:43¡Voy a conseguirlo!
50:44¡Voy a conseguirlo!
50:45¡Voy a conseguirlo!
50:46¡Voy a conseguirlo!
50:47¡Voy a conseguirlo!
50:48¡Voy a conseguirlo!
50:49¡Voy a conseguirlo!
50:50¡Voy a conseguirlo!
50:51¡Voy a conseguirlo!
50:52¡Voy a conseguirlo!
50:53¡Voy a conseguirlo!
50:54¡Voy a conseguirlo!
50:55¡Voy a conseguirlo!
50:56¡Voy a conseguirlo!
50:57¡Voy a conseguirlo!
50:58¡Voy a conseguirlo!
50:59¡Voy a conseguirlo!
51:00¡Voy a conseguirlo!
51:01¡Voy a conseguirlo!
51:02¡Voy a conseguirlo!
51:03¡Voy a conseguirlo!
51:04¡Voy a conseguirlo!
51:05¡Voy a conseguirlo!
51:06¡Voy a conseguirlo!
51:07¡Voy a conseguirlo!
51:08¡Voy a conseguirlo!
51:09¡Voy a conseguirlo!
51:10¡Voy a conseguirlo!
51:11¡Voy a conseguirlo!
51:12¡Voy a conseguirlo!
51:13¡Voy a conseguirlo!
51:14¡Voy a conseguirlo!
51:15¡Voy a conseguirlo!
51:16¡Voy a conseguirlo!
51:17¡Voy a conseguirlo!
51:18¡Voy a conseguirlo!
51:19¡Voy a conseguirlo!
51:20¡Voy a conseguirlo!
51:21¡Voy a conseguirlo!
51:22¡Voy a conseguirlo!
51:23¡Voy a conseguirlo!
51:24¡Voy a conseguirlo!
51:25¡Voy a conseguirlo!
51:26¡Voy a conseguirlo!
51:27¡Voy a conseguirlo!
51:28¡Voy a conseguirlo!
51:29¡Voy a conseguirlo!
51:30¡Voy a conseguirlo!
51:31¡Voy a conseguirlo!
51:32¡Voy a conseguirlo!
51:33¿Esto significa que soy tu amante?
51:56¿Puedes cantar una canción para mí?
51:58Una canción romántica.
52:01¿Por qué no esta vez?
52:05¿Puedes seguir viviendo?
52:08¿Puedes?
52:30¿Puedes seguir viviendo?
52:33¿Puedes seguir viviendo?
53:00¿Puedes seguir viviendo?
53:02¿Puedes seguir viviendo?
53:04¿Puedes seguir viviendo?
53:06¿Puedes seguir viviendo?
53:08¿Puedes seguir viviendo?
53:10¿Puedes seguir viviendo?
53:12¿Puedes seguir viviendo?
53:14¿Puedes seguir viviendo?
53:16¿Puedes seguir viviendo?
53:18¿Puedes seguir viviendo?
53:20¿Puedes seguir viviendo?
53:22¿Puedes seguir viviendo?
53:24¿Puedes seguir viviendo?
53:26¿Puedes seguir viviendo?
53:29¿Por qué no esta vez?
53:32Hoy me va a pedir que me case con su novia.
53:35¿Qué?
53:36Quiero que me lleves la caja de regalos que me dejó Smith.
53:40Y me la lleves a mi casa antes de que todos los clientes vuelvan.
53:46Eres un monstruo muy amable.
54:02Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Recomendada