Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31C'est un peu tôt pour voler, n'est-ce pas, mon gars ?
00:37Voilà !
00:38Maintenant, reste là-haut et n'essaie pas de voler à nouveau.
00:41Et toi, Lamsy, sois sûr de garder les pieds sur le sol et sois prudent pour Mildew.
00:46Je le ferai, cher vieux Bristle-Hound.
00:48Protégeur de nos petits sauveteurs sauvages.
00:55Oh, mon Dieu ! Qu'est-ce que c'est ?
01:01Tchit-tchit-tchit-tchit !
01:07Tchit-tchit-tchit-tchit-tchit !
01:14Oh, je devrais appeler Bristle-Hound.
01:18S'il te plaît, Bristle-Hound, c'est le Pussy-Kitty ! C'est le Pussy-Kitty !
01:23C'est le Pussy-Kitty ?
01:26Tenez-le là-bas, Pussy-Kitty.
01:30Pourquoi un grand sauveteur de poissons comme toi chasse des chats ?
01:34Chasser des poissons n'est pas mon business.
01:36Je fais du birdwatching gratuitement.
01:38Je te fais une proposition.
01:40Tu ne chasses pas de chats et je ne chasserai pas de poissons.
01:43C'est un accord ?
01:45Ok, mais celui-ci est pour les poissons.
01:49Mais elle est une birdwatcher ?
01:56Tchit-tchit-tchit-tchit-tchit !
01:58Pas de soucis. Je suis sûr que tu ferais la même chose pour moi.
02:02Adios and aloha, chirpy.
02:06Ah, voici mon petit déjeuner.
02:10En cas que vous vous demandiez, je ne m'attendais pas à un bus.
02:15J'ai l'intention de garder un rendez-vous pour le dîner, j'espère.
02:21J'hate de plonger sur un stomache vide.
02:26Tchit-tchit-tchit-tchit-tchit !
02:28Tchit-tchit-tchit-tchit-tchit !
02:30Est-ce que tu es en train de me dire quelque chose, chirpy ?
02:33Tchit-tchit-tchit-tchit !
02:35Hum, laissez-moi imaginer.
02:37Est-ce un sac de chien de la chasseuse ?
02:39Ou peut-il être...
02:41Tu as deux autres idées, Sonnie.
02:43Je sais ce que c'est.
02:45C'est un oiseau ! C'est un oiseau !
02:48Mais qu'est-ce que tu sais ? C'est un déjeuner pour les poissons.
02:51C'est un déjeuner pour les poissons.
02:55C'est un déjeuner pour les poissons.
02:57Tchit-tchit-tchit-tchit-tchit-tchit-tchit !
03:01Tchit-tchit-tchit-tchit-tchit-tchit-tchit !
03:06Tchit-tchit-tchit-tchit-tchit-tchit-tchit-tchit !
03:09Désolé, chirpy, mais je ne comprends pas ce que tu dis.
03:14C'est un oiseau !
03:16Hein ? Un oiseau ?
03:18D'où est-il parti ?
03:20Tchit-tchit-tchit-tchit !
03:23C'est un oiseau !
03:25C'est un oiseau !
03:28Oh, mon Dieu ! C'est ce salaud Saint-Bernard !
03:39Achoo !
03:40Blesse-vous !
03:44Attendez ! Les poissons ne peuvent pas s'échapper.
03:47Et ils ne peuvent pas courir aussi vite.
03:51Si vous êtes un oiseau, je suis Prince Charming.
03:54Bonjour, Prince. Oh, mon dieu, j'ai une fille pour vous.
03:58Et j'ai une voyage pour vous, Mildeu.
04:02C'est un oiseau !
04:11Tout ce que je dois faire, c'est prendre cet oiseau et l'échapper.
04:15Tout ce que je dois faire, c'est prendre cet oiseau chirpy.
04:21Hein ?
04:22Et un oiseau pour vous aussi.
04:24Vous êtes un pauvre spécimen d'oiseau si jamais j'en ai vu un.
04:28Alors, prenez une autre vue. Je ne suis pas un oiseau, vous voyez ?
04:31Je suis un chat.
04:33Mais peu importe ce que vous cherchez.
04:35Je suis le roi de cette jungle.
04:37Oh, heureuse de vous rencontrer.
04:40Comment va le titan ?
04:41Smart aleck bird baiter.
04:43Je vais faire toutes les lignes de coups ici.
04:47Un oiseau ?
04:53Je devrais essayer la camouflage.
04:56Cet oiseau bleu devrait le faire.
05:03C'est parfait. Un oiseau de taille 34.
05:08Hey, qu'est-ce qui me suive ?
05:11Pas d'attention.
05:13C'est juste un vieux bâton d'arbre.
05:16Ce n'est pas un bâton d'arbre ordinaire.
05:18Est-ce un oiseau qui pleure d'Amarillo ?
05:21Ou un lumberjack de Mackinac ?
05:23Je sais ce que c'est.
05:25C'est un oiseau de timbre.
05:27C'est ce que c'est.
05:28C'est un oiseau. C'est un oiseau.
05:30C'est un oiseau.
05:32C'est un oiseau.
05:33C'est un oiseau.
05:34C'est un oiseau.
05:35C'est un oiseau.
05:36C'est un oiseau.
05:39Tally-ho, ho, ho, ho !
05:41Poché, Mildew Wolf.
05:47N'as-tu pas vu ce signe de ne pas pêcher ?
05:50Qui pêche ? J'ai déjà trouvé ce que je veux.
05:55Sors de la route, Jack.
05:57Je cherche un petit déjeuner.
06:00Comment allez-vous, Mildew ?
06:03Comment allez-vous avec un petit déjeuner ?
06:07Mildew !
06:15Dans ma petite canoe,
06:17Juste pour deux,
06:19On va...
06:20D'accord, Romeo.
06:21On coupe le sérénade et on continue à pêcher.