СКАЗКИ О ЛЮБВИ, БЕЗУМИИ И СМЕРТИ
ОРАСИО КИРОГА
Страна: Уругвай
язык оригинала: испанский
Аудиокнига на русском языке Владимир Константинов
ОРАСИО КИРОГА
Страна: Уругвай
язык оригинала: испанский
Аудиокнига на русском языке Владимир Константинов
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00СУИЦИДАЛЬНЫЕ КОРАБЛИ Оказывается, нет ничего
00:05страшнее, чем найти в море брошенный корабль.
00:09Если днём опасность меньше, то ночью их не видно и предупредить
00:13невозможно.
00:14Столкновение уносит обоих точка эти корабли.
00:16Оставленные Иоубы упорно плывут навстречу течению
00:20или ветру, если их парусы расправлены.
00:23Так они путешествуют по морям, причудливо меняя
00:26курс точка немало пароходов, однажды не дошедших до
00:29порта, столкнулись с одним из этих бесшумных кораблей,
00:33путешествующих самостоятельно.
00:35Шанс найти их есть всегда, каждую минуту.
00:38К счастью, течения имеют тенденцию запутывать их
00:42в Саргасовых морях.
00:44Корабли, наконец, останавливаются то здесь, то там, навсегда
00:48застыв в этой пустыне из водорослей.
00:51И так до тех пор, пока они мало-помалу не начнут разваливаться.
00:57Но другие приходят каждый день, молча занимают свои
00:59места, так что Тихий и Мрачный порт всегда посещаем точка
01:03основной причины оставления кораблей.
01:05Несомненно, являются штормы и пожары, которые оставляют
01:09бродячие чёрные скелеты дрейфовать.
01:11Но есть и другие особые причины, к числу которых
01:15можно отнести то, что случилось с Марией Маргаритой, отплывшей
01:19из Нью-Йорка 24 августа 1903 года и 26 утра беседовавшей
01:26с Корветом без каких-либо новостей.
01:28Четыре часа спустя посылка, не получив ответа, отделилась
01:32от лодки, которая села на борт Марии Маргариты.
01:36На корабле никого не было.
01:39На носу судна сушились рубашки матросов.
01:42Печь все ещё была включена.
01:45Игла швейной машины висела над швом, как будто её оставили
01:48мгновением раньше.
01:50Не было ни малейшего признака борьбы или паники, все было
01:54в полном порядке, и все они пропали без вести.
01:57Что случилось в ту ночь, когда я узнал об этом, мы
02:01собрались на мосту.
02:03Мы поехали в Европу, и капитан рассказал нам свою морскую
02:06историю, с другой стороны, совершенно правдивую точка
02:09женская публика, покоренная представлением о настоящем
02:13поле боя, слушала с трепетом.
02:16Нервные девушки нечаянно беспокойно прислушивались
02:19к голосам матросов на носу.
02:21Молодожённая дама осмелилась, разве это не будут орлы?
02:25Капитан добродушно улыбнулся, что, мэм?
02:28Игл забирает команду, все засмеялись, и молодая женщина
02:31сделала то же самое, немного смутившись, к счастью, пассажир
02:35что-то об этом знал.
02:38Мы посмотрели на него с любопытством.
02:40Во время путешествия он был отличным компаньоном,
02:44восхищался на свой страх и риск и мало говорил точка,
02:48ах.
02:49Если бы вы нам сказали, сэр...
02:52Взмолилась молодая женщина орлов точка.
02:54Я не возражаю, согласился сдержанный человек.
02:58В двух словах и в северных морях, как капитанская
03:02Мария Маргарита, мы однажды нашли парусник.
03:05Наш курс, мы тоже шли под парусом, вёл нас почти вдоль
03:10него.
03:11Наше внимание привлекла необычная атмосфера заброшенности,
03:15которая не обманывает на корабле, и мы замедлили
03:18ход, наблюдая за ней.
03:20Наконец мы сняли лодку, на борту никого не обнаружено,
03:24и все также было в полном порядке.
03:27Но последняя запись в дневнике была четыре дня назад,
03:30поэтому особого впечатления мы не испытали.
03:34Мы до сих пор немного смеёмся над знаменитыми внезапными
03:37исчезновениями точка, восемь наших людей остались
03:40на борту, чтобы управлять новым кораблём.
03:43Мы путешествовали с консервами.
03:46В сумерках нам потребовалось немного времени, чтобы
03:49прогуляться.
03:51На следующий день мы дошли до него, но на мосту никого
03:54не увидели.
03:56Лодка снова оторвалась, и шедшие тщетно обыскали
03:59корабль, все они исчезли.
04:01Ни предмет ни на своём месте.
04:04Море было абсолютно гладким на всем протяжении.
04:08На кухне все ещё кипела кастрюля с картошкой точка,
04:11как вы понимаете, суеверный террор нашего народа достиг
04:15своего апогея.
04:16В конечном итоге шестерым было предложено заполнить
04:20пустоту, и я пошёл с ними.
04:22Как только я поднялся на борт, мои новые спутники
04:25решили выпить, чтобы избавиться от всех беспокойств.
04:30Они сидели в кругу, и через час большинство из них уже
04:33пели точка наступил полдень, и сон прошёл.
04:36В четыре часа ветер стих, и паруса упали.
04:40Матрос подошёл к перилам и посмотрел на маслянистое
04:44море.
04:45Все встали и пошли вокруг, не желая больше разговаривать.
04:49Один сел на верёвку и снял рубашку, чтобы починить
04:53её.
04:54Некоторое время он шёл молча.
04:57Внезапно он встал и издал длинный свисток.
05:01Его спутники обернулись.
05:03Он неопределённо посмотрел на них, тоже удивившись,
05:07и снова сел.
05:09Мгновение спустя он оставил рубашку на свёрнутой верёвке,
05:12перелёз через борт и прыгнул в воду.
05:15Услышав шум, остальные повернули головы и слегка
05:18нахмурились.
05:20Они тут же забыли, вернувшись к общей апатии, точка через
05:24некоторое время другой потянулся, протер глаза
05:26на ходу и прыгнул в воду.
05:29Прошло полчаса, солнце садилось.
05:32Внезапно я почувствовал, как кто-то тронул меня за
05:35плечо точка, который сейчас час.
05:37«Пять», – ответил я, – старый матрос подозрительно посмотрел
05:41на меня, засунув руки в карманы и лёжа передо мной.
05:45Он долго и рассеянно смотрел на мои штаны.
05:50Наконец он прыгнул в воду точка, остальные трое быстро
05:53приблизились и наблюдали за водоворотом.
05:56Они сидели на перилах, медленно насвистывая и глядя вдаль.
06:01Один слёз и усталый лег на мосту.
06:04Остальные исчезли один за другим.
06:06В шесть часов последний встал, поправил одежду,
06:10откинул волосы со лба, сонно пошёл и прыгнул в
06:13воду точка, тогда я остался один и выглядел идиотом
06:17среди пустынного моря.
06:18Все, не сознавая, что делают, бросились в море, окутанные
06:23угрюмым сомнамбулизмом, плававшим на корабле.
06:26Когда один прыгнул в воду, остальные на мгновение
06:29забеспокоились, как будто что-то вспомнили, но тут
06:32же забыли.
06:34Таким образом, все они исчезли, и я полагаю, то же самое,
06:38что и те, что были вчера, и другие, и те, что с других
06:41кораблей.
06:42Эта все точка мы смотрели на странного человека с
06:46чрезмерным любопытством точка.
06:47«И ты ничего не почувствовал?»
06:51спросил мой сосед по каюте точка, да, большое нежелание
06:55и упорство тех же идей, но не более того.
06:57«Не знаю, почему я больше ничего не почувствовал».
07:02Я предполагаю, что причина в следующем, вместо того,
07:06чтобы изнурять себя в мучительной защите любой ценой от того,
07:09что я чувствовал, как, должно быть, делали всё, и даже
07:13моряки, не осознавая этого, я просто принял эту гипнотическую
07:17смерть, как если бы она уже была аннулирована.
07:20Нечто подобное, несомненно, произошло и со стражами
07:24знаменитой гвардии, которые ночь за ночью вешались
07:27точка, поскольку комментарий был достаточно сложным,
07:30на него никто не ответил.
07:31«Он ушёл через некоторое время».
07:35Капитан некоторое время следил за ним краем глаза
07:38точка.
07:39«Фейк».
07:40«Пробормотал он точка».
07:43Наоборот, сказал больной пассажир, которому предстояло
07:46умереть в своей стране, и если бы он был мошенником,
07:50он бы не перестал думать об этом и прыгнул бы в воду.