• il y a 3 semaines
Transcription
00:00Je suis en train de faire un carton d'anniversaire pour mon amie Molly, je ne sais pas ce que dessiner.
00:08Chut, je suis en train de lire la machine de l'heure, je suis dans la partie où le voyageur de l'heure rencontre les Morlocks.
00:14Des gars dégueulasses, genre comme toi.
00:18T'es si drôle que j'ai oublié de rire.
00:20Ils vivent dans les profondeurs, dans l'ombre.
00:25Hey, arrête ça !
00:27Tu disais qu'il ressemblait à un Morlock, et que c'était noir.
00:31T'es si drôle que j'ai oublié de rire.
00:33Qu'est-ce que mes petits bonbons font ?
00:35Je suis en train de faire un carton pour l'anniversaire de Molly, mais je ne sais pas ce que dessiner.
00:39Un cheval ? Une ballerine ?
00:41Les deux ressemblent géniaux.
00:43C'est mieux de mettre cette planche en bas parce que cette table a des erreurs, chérie.
00:47C'est bon, grand-mère.
00:51Je pense que tu as raison.
00:53Tu as mis une lampe plus claire ici, Jason ?
00:56Une lumière meilleure.
00:57Ce cheval n'a pas de fiabilité avec ces lampes modernes. C'est un peu dangereux.
01:01Mets une lampe plus faible, chérie.
01:03Je sais ce que je fais, grand-mère.
01:05Ah, je sais une chose ou l'autre aussi, petit bonbon.
01:08Serait-ce sage d'écouter mes conseils si tu veux apprendre à faire les choses de la bonne façon ?
01:12Et là, viens.
01:14Un bon livre dit, écoute les conseils et accepte la correction pour qu'au final tu sois sage.
01:20Tu es sage ?
01:22Ça ne me ressemble pas.
01:23Rappelez-vous que je parle avec de l'expérience.
01:27Maintenant, on va se laver, petit bonbon.
01:29On va avoir du soufflé de ventre pour le dîner.
01:32J'aimerais avoir une machine du temps de vérité.
01:35J'allais directement dans le café.
01:42Les enfants entrent !
01:46Je pense que le dessin de Molly va falloir attendre !
01:53Les espèces d'espèces
01:57Les espèces d'espèces
01:59Distribution TV Boas Malvas
02:01Faites-en brésilienne
02:02Saïros Productions
02:04L'ange de la comète, on y va !
02:06Rien de plus rafraîchissant qu'une bouteille de fruits après une mission difficile.
02:10Mais on n'a pas encore fait une mission.
02:12Exigeante, exigeante, exigeante.
02:14Regardez ce que j'ai trouvé dans la salle d'emprisonnement.
02:16Qu'est-ce que c'est, Jason ?
02:17Une machine du temps.
02:19C'était la mienne quand j'étais petit.
02:21J'ai cherché tant, j'ai gardé tant de boîtes de céréales.
02:24Ça a dû prendre du temps.
02:26Pas beaucoup. Kevin m'a aidé.
02:36Ça semble brisé.
02:38Ah oui, je l'ai démonté.
02:40J'avais besoin de faire quelque chose de plus cool pour mon vélo.
02:43Qu'est-ce qui est plus cool qu'une machine du temps ?
02:45Prendre le carton dans l'arbre, tu sais.
02:47Ils font ce bruit quand tu pédales.
02:50Ah oui, c'est bien plus cool qu'une machine du temps.
02:54Je peux l'installer ?
02:56Certainement. As-tu besoin d'un conseil ?
02:58Ça fait du temps, mais je me souviens.
03:00Non, merci. Tout va bien.
03:02J'ai besoin d'une clé à fer, pas d'un conseil.
03:08Comment va-t-il, Jason ?
03:10Il suffit d'appuyer ici et...
03:12C'est bon !
03:13Elle est prête pour un test drive.
03:33Tu ne lis jamais les instructions ici.
03:36Les filles ne sont pas incluses.
03:42J'ai besoin de toutes les filles A que tu aies.
03:44C'est une emergency.
03:46Qu'est-ce qu'il y a, Jason ?
03:47Assieds-toi.
03:48Parle avec un vétéran de la Fédération.
03:50Tu apprendras quelque chose.
03:52Désolé, je n'ai pas le temps.
03:53J'ai besoin de ces filles.
03:54Tu perds une grande opportunité.
03:56Je vais t'expliquer comment a commencé la Fédération.
03:59Oui.
04:00On a beaucoup à apprendre avec des anciens vétérans sages comme lui.
04:03Je ne peux pas maintenant.
04:04Peut-être une autre fois.
04:05Maintenant, je ne peux pas.
04:06Je ne peux pas maintenant.
04:07Je ne peux pas maintenant.
04:08Je ne peux pas maintenant.
04:09Je ne peux pas maintenant.
04:10Je ne peux pas maintenant.
04:11Peut-être une autre fois.
04:12Maintenant, tu peux me donner les filles, s'il te plaît.
04:16Attention, soldats de la Fédération.
04:18J'ai une mission de poids pour vous.
04:20On dirait que les occupants du planète d'Augustantinople
04:22sont dans une dispute sur la volonté de l'utiliser.
04:25J'ai cru que tu avais dit que c'était une mission de poids pour moi.
04:28Très légère pour moi.
04:31Tu vois ?
04:32Très légère.
04:34À cause des lampes.
04:37Tu vois ?
04:40On dirait que les plus jeunes se disputent avec les plus expérimentés.
04:45Je veux que vous aillez là-bas et que vous réclamez les choses.
04:48On ne peut pas avoir des gens qui utilisent des lampes sans erreur.
04:52On y va, Capitaine.
04:53Allons-y, les gars.
04:55Kevin.
04:56Lâchez le soldat.
05:11Je pense que c'est mieux de se calmer, mesdames et messieurs.
05:13On ne sort pas d'ici si tôt.
05:15D'accord.
05:16Une va d'un côté, l'autre de l'autre côté.
05:20Une va d'un côté, l'autre de l'autre côté.
05:22Je vous conseille, Jason.
05:23Les machines du temps peuvent être compliquées.
05:25Oui, je suis d'accord.
05:26Le temps et l'espace continu ne sont pas des choses pour se moquer.
05:30On ne peut pas avoir des gens qui utilisent des lampes sans erreur.
05:33On ne peut pas avoir des gens qui utilisent des lampes sans erreur.
05:36On ne peut pas avoir des gens qui utilisent des lampes sans erreur.
05:39Ce n'est pas une blague.
05:40Après ce que j'ai fait avec ma machine du temps,
05:42disons que ça me fait encore mal quand je me sens mal.
05:45C'est à cause de moi que toute ma série de sixième a été répétée un an.
05:49Une va d'un côté, l'autre de l'autre côté.
05:53Le temps est délicat.
05:55Je comprends.
06:05Ça a fonctionné.
06:09Un seconde ?
06:11Attendez, je ne peux envoyer que les choses pour un seconde dans le futur ?
06:16C'est une blague !
06:19Je vais avoir besoin d'un télétravail et d'une machine.
06:21Préparez-vous pour les armer.
06:23Dansez !
06:26Je pourrais lui donner des conseils.
06:28Si il m'entendait.
06:30Quand j'étais jeune, j'ai retiré la machine du temps pour la rendre plus puissante.
06:34Quand j'étais jeune, je voulais être un capitaine spatial ou un danseur.
06:38Et vous, Midgeon ?
06:58Attention aux navettes des pingouins du futur !
07:02Passez un bon moment !
07:03Écoutez-nous !
07:05Je vais trouver le but !
07:07Capitaine Midgeon !
07:10Bonne journée !
07:15Qu'est-ce que c'était ?
07:16J'ai peur, je ne peux trouver la source de la message.
07:20Encore !
07:21Je ne peux pas, elle a disparu !
07:22Quelqu'un s'en souvient ?
07:24Bonne journée !
07:25Ça a l'air d'être un conseil très sérieux.
07:28Exactement.
07:29Un avis.
07:30Un terrible avis.
07:31De quoi ?
07:32De qui ?
07:33Ou ce serait quoi ?
07:36Je ne sais pas.
07:37Quelqu'un veut dîner ?
07:38J'ai faim.
07:56C'est ma faute.
08:02Qu'est-ce qui se passe ?
08:09Capitaine, nous sommes en train de mourir !
08:11Midgeon, fais quelque chose !
08:13Intelligent !
08:14Ce genre de choses, c'est ton département !
08:16Les contrôles ne répondent pas !
08:1830 secondes pour l'impact !
08:2030 secondes pour l'impact !
08:3130 secondes pour l'impact !
08:3330 secondes !
08:50Pas mal, Midgeon.
08:51Pas mal du tout.
08:52Je vais vérifier l'atmosphère.
08:59Ah, frais !
09:00Ne vous inquiétez pas, tout le monde est en sécurité.
09:07Non, ce n'est pas de ma faute.
09:09C'est cette machine du temps qui s'est foutue.
09:11Elle n'a même pas fonctionné.
09:13Ou peut-être que vous n'avez pas entendu aucun conseil.
09:23On dirait qu'ils ont perdu l'option, Midgeon.
09:26Et je peux dire que Jason a ignoré nos conseils sur la machine du temps.
09:33Bonjour !
09:34Nous venons en paix,
09:36d'un planète très loin.
09:39Notre navette est détruite.
09:42Vous avez un appareil de communication ?
09:46Nous sommes vieux, pas sourds.
09:49Ah, désolé.
09:51Alors, bonjour.
09:53Nous venons en paix,
09:54d'un planète très loin.
09:56C'est la première fois qu'on s'entend.
09:58Il va falloir un certain temps pour reconstruire cette navette.
10:02Non, non, non.
10:03Nous sommes des spécialistes et nous devons contacter la Fédération
10:05et leur annoncer qu'on va arriver en retard.
10:07Je peux dire qu'il y a sept décennies de retard.
10:20C'était inutile.
10:21Ces deux vieux ne se battent pas bien.
10:23Oui, en fait, ils ne se battent pas vraiment bien.
10:26Tom Leléa da Cuca.
10:28Est-ce que quelqu'un m'entend ?
10:29Je pense qu'il n'y a pas grand chose à faire
10:31que d'arrégler les manches et de travailler.
10:33Ok.
10:35Arrégler les manches.
10:37Ça pourrait prendre un peu de temps.
10:46Je pense que c'est tout.
10:47J'espère que oui.
10:50Les pilotes ont encore beaucoup de travail à faire.
10:54Et si nous voyons la Galaxie une fois ou l'autre,
10:58nous pourrions avoir de l'aide.
11:00C'est bon.
11:01L'aide pour pirer.
11:04Merci, cavaliers,
11:06mais nous nous sentons bien pour notre compte.
11:12Je suggère d'écouter vos anciens, Fidgel.
11:16Oui, j'ai des expériences finales.
11:19Désolé, mais comment savez-vous mon nom ?
11:22Nous savons tous vos noms.
11:24Vous êtes Fidgel, Midgel, Ziddel, Gizel, Michele et Kevin.
11:30Excusez-moi, mais...
11:32Je vous connais ?
11:33Bien sûr, capitaine.
11:34Nous sommes vous demain.
11:36Comment pouvez-vous être moi ?
11:37Je suis moi.
11:38Quoi ?
11:39Ce que Midgel veut dire,
11:41c'est que nous sommes la version future de vous.
11:47Rien n'a changé.
11:49Je suis bien plus bas que je me souviens.
11:52Et vous étiez Midgel.
11:54Je préfère l'acrobat.
11:57Quelqu'un peut m'expliquer ce qu'il se passe ici ?
11:59Capitaine, la machine du temps de Jason nous a évidemment envoyé vers le futur.
12:04Ce sont nos versions du futur.
12:12Sérieux, qu'est-ce qui se passe ?
12:17Jason !
12:18Qui est cet imbécile ?
12:20Imbécile ?
12:21C'est moi.
12:23Qui est-ce ?
12:25C'est toi, du passé.
12:27Quoi ?
12:28C'est impossible.
12:47Attendez, c'est fantastique !
12:49Comment c'est fantastique, Jason ?
12:52La machine du temps a fonctionné.
12:54Nous sommes dans le futur.
12:56C'est vraiment génial !
12:58Je ne veux pas diminuer votre enthousiasme, mon garçon.
13:01Mais notre situation est en fait très terrible.
13:04Qu'est-ce que ça veut dire ?
13:06Notre navette a été détruite.
13:07Qui sait combien la machine du temps a été détruite.
13:10C'est incroyable.
13:11C'est incroyable.
13:12C'est incroyable.
13:13Notre navette a été détruite.
13:14Qui sait combien la machine du temps a été détruite.
13:16Jason, réponds aux faits.
13:18Et vous, vos frères, vous êtes en prison avec nous.
13:22Pour toujours.
13:33Capitaine ?
13:34Je suis fatigué.
13:36Je suis bâti.
13:38Je suis devenu vieux.
13:40Je suis devenu vieux.
13:42Nous avons tous mérité, Capitaine.
13:44Pas moi.
13:45Je dois retourner, Mitchell.
13:47De retour dans notre temps.
13:48Je ne peux plus rester ici.
13:50Je ne sais pas si vous avez compris,
13:52mais votre navette est pleine de trous.
13:54Comme ça, c'est difficile de voler.
13:56Je n'avais pas réalisé ça.
13:58Je ne veux pas être très technique,
14:00mais il y a de l'air dans l'espace,
14:02et si vous volez dans ça,
14:03vous devrez tenir la respiration
14:05pour un long temps.
14:07J'ai compris.
14:08Merci.
14:09Je ne ferais pas ça.
14:11Excusez-moi.
14:12Ah, cette partie, c'est la dernière.
14:15Si vous la mettez maintenant,
14:17vous devrez démonter toute la navette après.
14:20Merci pour l'aide.
14:22Je m'en occupe de l'avenir.
14:24Le vieux pingouin ne voit pas un pomme à l'avant.
14:27Qu'est-ce qu'il peut savoir ?
14:30Aidez-moi, aidez-moi, quelqu'un m'aide !
14:32Qu'est-ce qu'il y a, Mitchell ?
14:33Kevin devient plus jeune.
14:37Hé, ça n'est pas drôle.
14:39Ah, non !
14:40Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
14:42J'ai peur que la machine du temps ait affecté Kevin directement.
14:45Si il continue de se réjouir dans ce rythme,
14:47il ne sera plus qu'un oeuf.
15:07Et, Sam, vous perdez votre temps avec ça.
15:11Il devrait finir.
15:13Cette pièce doit se connecter au collecteur d'aliments.
15:16C'est là-dedans.
15:18Vous devrez le démonter à nouveau.
15:21Il est en train de jouer, n'est-ce pas ?
15:23Il devrait l'avoir entendu depuis le début.
15:26Nos versions de la navette sont plus agréables.
15:29Il doit être en train de se débrouiller.
15:32Il devrait l'avoir entendu depuis le début.
15:35Nos versions de la navette sont plus agréables.
15:38C'est drôle, n'est-ce pas ?
15:41Nous n'avons pas le temps pour ça.
15:43Kevin deviendra un oeuf en un instant.
15:45Je sais bien.
15:47Jason, comment va la machine du temps ?
15:49Elle n'est pas tellement affectée.
15:52Je ne sais pas si nous pourrons retourner à la quantité exacte
15:55des années que nous avons vécu.
15:57Voici mon conseil.
15:58Suivez les instructions que vous avez là-bas, Shara.
16:00Je vais essayer.
16:01J'ai réparé les communications, au moins.
16:04Capitaine ?
16:05Il est parti ? Je suis parti ?
16:07Moi, du futur.
16:08Je veux dire, il ne me laisse pas en paix.
16:10Il est un peu étrange, si vous voulez savoir.
16:12Si vous voulez contacter quelqu'un, les communications sont retournées.
16:16Merci.
16:20Maintenant, où est-ce que j'ai laissé ces billes ?
16:24Kevin, j'en ai besoin !
16:26Non, c'est mien !
16:27Je t'en prie !
16:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:32Bonjour, Planète Obstantinopla.
16:34Voici le Capitaine Zidio, de la Fédération.
16:39Nous étions venus vous visiter, mais nous avons été un peu en retard.
16:42Je pense que... 75 ans.
16:45Et la nature de votre connexion ?
16:47Nous ont dit qu'ils avaient des problèmes
16:49de décider de quelle voltage de lampe utiliser.
16:51Ah, oui. Je me souviens de ce temps.
16:54Nous n'utilisons plus de lampe.
16:56Ces choses anciennes.
16:57Il y a plus de 7 décennies, nous avions des problèmes.
17:00Tout le monde se battait pour ça.
17:02C'est vrai. C'est pourquoi nous sommes ici.
17:04Pour résoudre le problème.
17:05Il n'y a pas besoin.
17:07Nous avons vu que les plus âgés donnaient des bons conseils.
17:10Nous avons fait ce qu'ils nous ont demandé, et tout s'est bien passé.
17:13Il n'y a pas besoin de nous.
17:14C'est bien.
17:15Nous avons seulement voyagé quelques années pour arriver ici, mais...
17:18Tranquille, change et déconnecte.
17:21Non, il n'y a pas besoin de nous.
17:23Seule la population âgée et sa voix d'expérience.
17:27Votre grand-mère avait raison, Michelle.
17:29Nous devons écouter les conseils des personnes les plus expérientes.
17:32Je me souviens.
17:33Écoute les conseils et accepte la correction.
17:36Pour que tu sois sage à la fin.
17:39Et j'essayais de faire tout seul,
17:41et je n'écoutais pas les conseils des gens qui savent plus que moi.
17:46Mais je l'écouterai la prochaine fois.
17:48Il y a un problème plus grand, Jason.
17:50Vous n'avez pas changé de lampe, et votre grand-mère est occupée dans la cuisine.
17:53Ah non, nous devons y retourner avant que la grand-mère s'éteigne.
17:57Ne vous inquiétez pas, Picadille.
17:58C'était il y a 75 ans.
18:00La lampe s'est même brûlée.
18:02À ce moment-là, c'est même celle de la chique spirale de longue durée.
18:05Les gens, nous devions sortir de ce planète maintenant.
18:07Ils ne devaient pas laisser la lumière brûlée.
18:09La quantité de lumière d'eux sera très chère.
18:12Nous essayons de tout, Jason.
18:14Nous n'écoutons pas les voix d'expérience.
18:18Si vous laissez l'attention de l'impulseur, vous aurez une voyage plus facile.
18:24Vous avez raison. Merci, Eurofutur.
18:26Je pense que vous allez remarquer que votre escoudre-opéra est beaucoup mieux quand vous le calibrez ainsi.
18:33Je sais de quoi je parle.
18:35Euh... de quoi vous parlez, je veux dire.
18:38Vous avez un... oeuf ici.
18:41Il est un membre de l'équipe.
18:43À mon époque, vous deviez être formé dans l'académie pour être considéré comme bon pour le vol.
18:48On est presque prêts.
18:49Tout au moins les cristaux de force.
18:51C'est important ?
18:52Si ils ne fonctionnent pas correctement, nous ne pouvons pas décoller.
18:55Alors ?
18:56Encore.
18:57C'est important ?
18:59Peut-être qu'il calibre les configurations de 75 ans auparavant.
19:03Nous sommes dans le futur maintenant.
19:04Merci, Jason.
19:05Mais je pense que les adultes résolvent ça.
19:07Attendez un peu.
19:08Le chaleur va disparaître.
19:10Je pense qu'il vaut mieux essayer.
19:16Bon travail, mon jeune.
19:18Il peut y avoir un futur dans la science pour vous.
19:21Sans vouloir être répétitif.
19:23Mais le truc des cristaux était important.
19:25De la vie ou de la mort.
19:29Merci pour tout.
19:30Nous ne pourrions pas l'avoir fait sans vous.
19:33Nous aussi.
19:34Au revoir.
19:35Au revoir.
19:41J'ai quelque chose à dire.
19:42J'ai envie de ce temps.
19:44Je suis d'accord, mon ami.
19:46Et vous, Diesel ?
19:48Vous avez envie de cette époque ?
19:50Non.
19:51J'ai envie de mon cheveu.
19:56Bien, c'est tout ou rien.
20:10Comme vous l'avez dit.
20:12C'est tout ou rien.
20:26Kevin !
20:31Mais est-ce que c'est la bonne époque ?
20:33Nous pouvons être en erreur depuis quelques années.
20:35Attention, navette de pingouin.
20:37C'est une message de votre futur.
20:39Apprenez à bouger avec le temps.
20:42Vous devez nous écouter et arrêter Jason.
20:45Ou ne pas affronter le but.
20:48Et vous, Capitaine Diesel,
20:50prenez un peu de sucre.
20:52Bonne journée.
20:56Je pense que je n'ai pas pris le bon point, Jason.
20:59Bon travail.
21:01Maintenant, s'il vous plaît, emmenez-nous à la maison avant que la lampe de la super-acrée...
21:04La prochaine stoppée, le canton de grand-mère dans l'univers.
21:10Que ce ne soit pas trop tard.
21:11J'ai l'odeur d'une brûlure.
21:13Ouais, c'est une lampe faible.
21:15Bien sûr, mon amour.
21:16Je l'ai changé.
21:17Mais c'était toi qui devait le changer.
21:19Je suis vraiment désolée, grand-mère.
21:21Je dois apprendre à entendre ceux qui ont le plus d'expérience.
21:24Principalement quand ils donnent des conseils ou des instructions.
21:28J'ai appris cette leçon aujourd'hui.
21:30Bon garçon, c'est pour ça que tu mérites un prix.
21:33Mon soufflé de ventre.
21:39Merci pour tout.
21:41Peut-être pas seulement pour le soufflé de ventre.
21:44Mais comme l'a dit grand-mère, je l'ai mérité.
21:49J'ai aimé.

Recommandations