Eres Extraordinaria Capitulo 15 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Eres extraordinaria.
00:00:20Dano... Dano... ¿Podemos... Podemos hablar un segundo?
00:00:43¡Aquí viene!
00:00:45¡Hola, Dano!
00:00:50¡Dano! ¿No viste a Amy?
00:00:52¿Haciendo qué?
00:00:53¡Estaba así!
00:01:01Realmente creo que esto fue el poder del amor.
00:01:03¿El poder?
00:01:04Si no fuera cierto, ¿cómo explicaré este milagro?
00:01:13Es hermoso.
00:01:14Por supuesto que sí. Significa mucho para nosotros.
00:01:18Cielos, el anillo es tan lindo.
00:01:20El anillo de tu madre era exactamente igual al mío.
00:01:23¡Me queda perfectamente bien!
00:01:30¿Kiung? ¿Qué pasa?
00:01:32Es raro.
00:01:33¿Qué cosa?
00:01:34Acabas de... llamarme Kiung.
00:01:38Ajá, claro. Es porque el anillo se ve muy bien en mí.
00:01:41Ay, Dios mío, el anillo es tan lindo.
00:01:43El anillo de tu madre era exactamente igual al mío.
00:01:45Me queda perfectamente.
00:01:47¡Dano!
00:01:49¡Dano!
00:01:51¿Podemos hablar un segundo?
00:01:53Ay, Dios mío, qué sorpresa.
00:01:56Oye, eres tú, Haru.
00:01:58Kyung, él es Haru.
00:02:00¿Van a practicar tenis hoy?
00:02:01¿Los dos?
00:02:08¿Qué pasa?
00:02:11Dime.
00:02:13¿Qué es lo que pasa?
00:02:14Eso debería preguntarlo yo.
00:02:17Tú eres el que estaba con ella.
00:02:21Todo es para bien.
00:02:23¿Cómo?
00:02:24Todo está de vuelta en su lugar,
00:02:26tal como esperaba.
00:02:29Es lo mejor para Dano.
00:02:31Al menos no sufrirá entre el escenario y la sombra.
00:03:36Todo es para bien.
00:03:38Todo está de vuelta en su lugar,
00:03:41tal como esperaba.
00:03:49¿Eres el único que trabaja en el comedor?
00:03:52¿Quieres que te ayude?
00:03:53No, yo puedo solo.
00:03:56No tienes amigos, ¿verdad?
00:03:59Se nota de inmediato.
00:04:01¿Por qué me estás haciendo esto?
00:04:04Porque me caes muy bien.
00:04:08Si no tienes amigos, yo puedo serlo.
00:04:13No los necesito.
00:04:15¿Y por qué suena que sí?
00:04:35Dano...
00:04:39Dano perdió sus recuerdos.
00:04:42Tú me recuerdas a como era yo en el pasado.
00:04:51Esa es la cara que hice
00:04:55cuando la perdí para siempre.
00:04:59Si mueres en un lugar que no está en el libro,
00:05:01todavía existes,
00:05:03pero tus recuerdos desaparecen.
00:05:05No pude evitarlo.
00:05:07No pude evitar que mi amada muriera ante mis ojos.
00:05:11Mi historia terminará pronto,
00:05:14pero yo espero que tú puedas cambiar tu historia.
00:05:24En aquel entonces,
00:05:25esperaba que tu historia pudiera cambiar.
00:05:30Pero las escenas que cambiaste
00:05:32nos llevaban a una tragedia.
00:05:34Nuestra conciencia se esfuma
00:05:37cuando morimos en la sombra.
00:05:41Si la historia termina así,
00:05:46¿qué es lo que nos pasará?
00:05:51Caeremos en un sueño profundo
00:05:54hasta que el escritor nos vuelva a dibujar.
00:05:56¿Qué pasa si el escritor no nos vuelve a dibujar?
00:05:59El mundo sería el último para Dano y para mí.
00:06:05Si le causas una gran impresión al escritor
00:06:07o si es fácil que el escritor te dibuje,
00:06:09habrá una mayor probabilidad de que te dibujen de nuevo.
00:06:14Supongo que así es, Suhyang.
00:06:17La historia está a punto de terminar,
00:06:19pero el escritor la agregó al final.
00:06:21No sé si es fácil dibujarla
00:06:24o si le causó una gran impresión.
00:06:27Se volvió tan patético
00:06:29que el escritor la agregó por lástima.
00:06:32Cuando alguien es dibujado, otros tienden a ser borrados.
00:06:36Cuando la historia está a punto de terminar,
00:06:39es muy sencillo borrarnos de las escenas.
00:06:43¿Significa que podemos ser liberados al final?
00:06:45Es hora de que te abstengas de que el escritor te note.
00:06:48Y más, un extra como tú sin un papel importante.
00:06:57No es que desaparezcas repentinamente
00:06:59en medio de la historia.
00:07:03Solo nos quedan algunas escenas.
00:07:07El escritor está a punto de cerrar este mundo.
00:07:27¿Por qué?
00:07:57Mi señora.
00:07:59Mi señora.
00:08:01Mi señora.
00:08:03Mi señora.
00:08:05Danu.
00:08:07Danu.
00:08:09Danu.
00:08:28No importa lo que haga,
00:08:30no puedo controlar mis sentimientos.
00:08:32Tú también lo sabes.
00:08:44Te esperaré exactamente como esta flor.
00:08:48Y también te protegeré.
00:08:57Esperaré hasta que nos volvamos a encontrar.
00:09:14Te recordaré por siempre.
00:09:21No importa lo que pase,
00:09:25lo haré.
00:09:50Oye.
00:10:09Lo sabías todo.
00:10:12Sabías que no fui yo.
00:10:15Tú fuiste quien lo hizo.
00:10:19¿Qué?
00:10:21Pero eso no sucederá esta vez.
00:10:25La configuración de Dan no ha cambiado.
00:10:27El escritor quiere que se quede a mi lado.
00:10:29Y eso solo logrará torturarla.
00:10:31Lo hizo antes y también ahora.
00:10:36Voy a encontrar a la verdadera Danu,
00:10:39para que sea ella misma.
00:10:50Danu.
00:10:54¿Hola?
00:10:56Hola.
00:10:58Danu.
00:11:20Tenemos la misma clase.
00:11:40¿Dónde está Kiu?
00:11:44¿Recuerdas esto?
00:11:49Enfermedad cardíaca y 10 años de amor unilateral es mi diseño.
00:11:53Si logramos cambiar la historia,
00:11:55tanto tú como yo ya no seremos extras.
00:11:58Cambiemos nuestro destino.
00:12:14Me gusta que este sea un cómic romántico.
00:12:17Al menos nadie va a morir.
00:12:19¿Qué estás haciendo y dime qué estás leyendo?
00:12:23Mira nada más.
00:12:25Eres un ferviente fan, ¿eh?
00:12:27Lees esta historia ilógica y ridícula una y otra vez.
00:12:30Volviste otra vez.
00:12:32¿Podrías, por favor?
00:12:34Sé que te da gusto verme.
00:12:37Le estoy dando armas al escritor para que pueda curar a Danu.
00:12:43Si era tan fácil curarla,
00:12:44¿por qué sufrió toda la última década?
00:12:48Hola, Dogua.
00:12:52¿Qué fue eso?
00:12:54Se parece a cuando Haru no era el mismo.
00:13:00Danu.
00:13:02Hola, Dogua.
00:13:12¡Ay, esto es un cliché!
00:13:15Muy bien.
00:13:16Danu finalmente se ha recuperado por completo.
00:13:18Y me alegro que Kion se haya vuelto agradable
00:13:20y que esta vez sea un final feliz.
00:13:23Pero, ¿de qué sirve que Danu solo sea feliz en el escenario
00:13:26si ya no existe en la sombra?
00:13:31Recuerdo cuando perdiste la memoria.
00:13:33Danu sufría mucho.
00:13:38Creo que estoy castigado.
00:13:40¡No seas ridículo!
00:13:42Todo es culpa de nuestro ilógico escritor.
00:13:46Tienes razón.
00:13:48Trataré de confiar en mi corazón.
00:13:52Voy a hacerlo.
00:13:55Pese a todo.
00:13:56Solo confía en mí y sígueme. ¿Lo harás?
00:14:01¡Ese maldito escritor!
00:14:04Entonces, voy a confiar en mi corazón.
00:14:08Voy a hacerlo.
00:14:12Pese a todo.
00:14:23¿Danu?
00:14:25Hola.
00:14:26Mi nombre es Haru.
00:14:27Ya lo sé.
00:14:33¿Te ayudo?
00:14:34Descuida, yo puedo llevarlos.
00:14:36No son tan pesados.
00:14:38Quiero caminar contigo.
00:14:55¿Qué hizo antes de que se convirtiera en flor?
00:14:57¿Qué debía hacer antes?
00:14:58Su nombre.
00:15:00Él pronunció su nombre.
00:15:03Esto significa que había determinación,
00:15:07esfuerzo y esperanza.
00:15:09Así es como se convirtió en una flor.
00:15:12Finalmente, los dos podrían tener una relación.
00:15:16¿Entendido?
00:15:18¡Sí!
00:15:32Hola.
00:15:36Danu, me diste un nombre porque esperabas que, tal vez,
00:15:42yo pudiera cambiar tu día.
00:15:46¿Yo lo hice?
00:15:47Ajá.
00:15:49Recuerda el nombre que tú me diste.
00:15:55Haru.
00:15:59Danu, no tienes que apresurarte.
00:16:04Yo te espero.
00:16:10Segundo hijo del señor O, nacido fuera del matrimonio.
00:16:13¡No es posible!
00:16:14¡Oye!
00:16:15Es el segundo hijo.
00:16:16¿No es Namjoo?
00:16:17¿No es Namjoo?
00:16:18¡Oh, no!
00:16:19Su apellido es O.
00:16:20¡Chayekiu!
00:16:21¡Esto es una mentira!
00:16:23¡Namjoo es demasiado perfecto para esto!
00:16:25¡Namjoo!
00:16:26¡Namjoo!
00:16:27¡Namjoo!
00:16:28¡Namjoo es demasiado perfecto para esto!
00:16:30Y pensamos que heredaría ser in fashion.
00:16:32¡Maldita sea!
00:16:33¡No tenía ni idea!
00:16:34Después de todo lo que hicimos, inflamos tantos globos para él.
00:16:38¿Significa que los D3 nos haremos cargo?
00:16:42No tiene nada de valor, ¿verdad?
00:16:45Me haré cargo del lugar de Namjoo.
00:16:48¡Esto es oficial!
00:16:50De ahora en adelante, me haré cargo de...
00:16:52¡Nada!
00:16:54¿Cree que todavía forma parte de los A3?
00:16:58¿Este es su fin?
00:16:59¡Nunca pensé que sería un mentiroso!
00:17:02Si quieren decir algo, díganmelo.
00:17:08Namjoo, esto no es cierto.
00:17:11¡Oigan!
00:17:12¡No le digan nada!
00:17:13Todo eso es cierto.
00:17:17¿Es cierto?
00:17:19¿Y qué?
00:17:20¿Eso significa que ya no soy O, Namjoo?
00:17:28¿Estás bien?
00:17:30¡Voy a perder a mis suscriptores!
00:17:37¿Estás bien, Namjoo?
00:17:40¿También te gusté porque era el heredero de Serin, o no?
00:17:45Yo...
00:17:46Yuda, cierra los ojos.
00:17:51Cierra los ojos.
00:17:54Cierra los ojos.
00:18:10¡Está llorando!
00:18:12¡Míralo!
00:18:13¡No llores ahora!
00:18:14¡Llora como un niño!
00:18:15¡Miren, no llorando!
00:18:17¡Estos idiotas!
00:18:18¡Ya!
00:18:19¿Qué?
00:18:20¿Tienes algo que decirle a los Yetres?
00:18:22¡Campesino!
00:18:23¿Escuela de clase alta?
00:18:25¡Mentira!
00:18:26Divinan a las personas en cuanto al dinero y reputación.
00:18:28Y las alaban o las condenan.
00:18:31Tú...
00:18:32Tú...
00:18:33Vamos, Namjoo.
00:18:36¡Oye!
00:18:54Bébelo.
00:18:55Sí.
00:19:04A decir verdad...
00:19:09La he estado pasando bastante mal.
00:19:12¿Por qué?
00:19:13Porque sí.
00:19:14Era inevitable.
00:19:17Soy un Namjoo.
00:19:18Soy el líder de los A3 en el escuadrón.
00:19:21Soy el líder de los A3 en la escuela.
00:19:24Y tuve que proteger a la mujer que quiero.
00:19:31Solamente existo...
00:19:35por ti.
00:19:49Vete al extranjero.
00:19:51No lo haré.
00:19:53Será mejor que tomes esto antes de que alguien lo vea.
00:19:55¿Todavía te importa lo que otras personas piensen de nosotros?
00:19:58Eliminé todos los artículos.
00:19:59¡Yo, Namjoo!
00:20:00¡Espere!
00:20:01¡Venga, venga!
00:20:02¡Mamá, mamá!
00:20:03¿Qué está pasando?
00:20:04Vamos a casa.
00:20:05Hablemos allá.
00:20:06No soy hijo biológico del presidente de Serene Fashion.
00:20:09¿Qué...
00:20:10crees que estás haciendo?
00:20:12Ya me siento mejor.
00:20:13¿Qué?
00:20:14Ya no quiero ser un cobarde.
00:20:16Viviré mi vida como el verdadero Namjoo ahora.
00:20:19¿Puedes deshacerte de todo lo que tienes...
00:20:22y de los privilegios que te dan?
00:20:25¡Namjoo!
00:20:26¡Todo esto es por ti!
00:20:28¡No!
00:20:36Lo mejor que pueden hacer por él
00:20:38es dejándolo aceptar quién es realmente.
00:20:41Namjoo...
00:20:43no me importa si eres el heredero de Serene Fashion
00:20:46o simplemente un tipo normal.
00:20:49Para mí, siempre...
00:20:51fuiste solo mío.
00:20:53Yo te ayudaré.
00:20:59¡Mira!
00:21:00¡Míralo!
00:21:01¡No lo puedo creer!
00:21:02Te amo.
00:21:12Debe haber sido difícil para ti también.
00:21:14Estoy segura que el protagonista...
00:21:18vino con muchas cargas.
00:21:21Señora.
00:21:22¿Señora?
00:21:24No puede usar a su hijo como una herramienta.
00:21:26Namjoo, diles lo que piensas.
00:21:29Tú...
00:21:30Yo, Namjoo...
00:21:32dejaré la corona de la escuela Seulí
00:21:34y viviré mi vida como es.
00:21:36Con Yuda, el amor de mi vida.
00:21:38¡Bien!
00:21:39¡Namjoo!
00:21:40¡Namjoo!
00:21:41¡Namjoo!
00:21:42¡Namjoo!
00:21:43¡Namjoo!
00:21:44¡Namjoo!
00:21:46¡Namjoo!
00:21:47¡Namjoo!
00:21:48¡Namjoo!
00:21:49¡Namjoo!
00:21:50¡Namjoo!
00:21:51Dano.
00:21:52¿Hm?
00:21:53¿Hay algo que quieras hacer?
00:21:55¿O que quieras comer?
00:21:57¿O algo que quieras tener?
00:21:59Hay miles de cosas.
00:22:01Quiero ir al cine contigo,
00:22:03comer comida deliciosa y...
00:22:05Dios mío.
00:22:07Hay miles de cosas,
00:22:09pero no puedo recordarlas ahora.
00:22:14¿Por qué no te pregunté antes?
00:22:16¿Quieres hacer tantas cosas conmigo?
00:22:18Si no lo recuerdas,
00:22:22haré lo que yo quiera hacer.
00:22:24Me dijiste...
00:22:26que tu afecto por mí era falso.
00:22:28Pero creeré que tu afecto por mí es genuino.
00:22:36Puedes irte,
00:22:38si lo recuerdas ahora.
00:22:40¿Por qué te dejaría aquí?
00:22:42Me gustas mucho.
00:22:45¿Por qué?
00:22:46Tú y yo estamos destinados.
00:22:48¿En serio?
00:22:49Sí, solo me gustas tú, nadie más.
00:22:51Significa que nos amamos.
00:23:14¡Ay!
00:23:15¡Oye, Dano!
00:23:16¿No sabes que esa de mí tiene los ojos sensibles?
00:23:18Ay, perdón.
00:23:19¡Ya!
00:23:21Deja de cuidarme.
00:23:23¿Y te quejas?
00:23:24¡Por Dios!
00:23:25¡Viti!
00:23:26¡Viti, anda!
00:23:27Ya me iba, de todos modos.
00:23:29Ay, mi mamá tenía razón.
00:23:31No dejes a nadie entrar en tu corazón.
00:23:33¿Qué?
00:23:34¿Qué le pasa?
00:23:36Oye, ¿es un problema?
00:23:38¿Qué es eso?
00:23:41¿Eso es un problema?
00:23:43Claro que no.
00:23:45Es un problema.
00:23:47¿Te es mato?
00:23:49Sí.
00:23:50¿Pero qué?
00:23:52Soy tu padre.
00:23:54¡No se ríe!
00:23:56¡Vamos!
00:23:57¿Pero qué?
00:23:58¡Qué?
00:23:59Es una pena,
00:24:00lo que pasa es que no...
00:24:02es un problema.
00:24:04¿Qué?
00:24:06No...
00:24:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:24:37lo que me ocurre no sabes estás lanzando luz a tus ojos por supuesto eso te hace
00:24:53llorar el estón impertinente
00:25:00¿Ah? ¿Haru?
00:25:02¿Haru?
00:25:03Eso... acabas de decir.
00:25:16Oye...
00:25:18¡Espera!
00:25:19¡Detente!
00:25:24Dano...
00:25:26Decidí dejar ir a Namjoo.
00:25:29¿En verdad?
00:25:31Nunca lo había visto sonreír así.
00:25:34Hasta nunca, oh Namjoo.
00:25:41Siento como si pudiéramos vernos durante mucho tiempo como este árbol.
00:25:46Estarás justo a mi lado cuando tengas 19...
00:25:49y 20 años.
00:25:51Escuché que este árbol tiene 300 años.
00:25:54Este árbol debe haber visto miles de estudiantes durante mucho tiempo.
00:25:59Soy amiga de Dugua.
00:26:01Hace poco me transfirieron.
00:26:03Ah...
00:26:04No creo que nos conozcamos.
00:26:06¿En serio?
00:26:08Yo pensé que eras su amiga.
00:26:10Somos amigos. Nos conocemos desde que éramos niños.
00:26:12Entonces conoces muy bien a este árbol.
00:26:15Puede que no.
00:26:16Cuando era niña estaba en el hospital.
00:26:18Si miras desde arriba del árbol, probablemente puedas ver todo.
00:26:22Eso me da mucho miedo.
00:26:25Asegúrate de que el árbol no se entere.
00:26:27Escóndete entre los estudiantes.
00:26:28Siendo igual que todos los demás y escondida...
00:26:32no es divertido.
00:26:34¿Es así?
00:26:36Debo encontrar mi significado.
00:26:38Esa es mi vida.
00:26:39Qué gran línea.
00:26:41Mi propio significado.
00:26:44Creo que puede diferir dependiendo de con quién viva mi vida.
00:26:48¿Tu significado tiene que ver con Kyung?
00:26:50Claro.
00:26:53Eso creo.
00:26:54O lo sabes o no, no puedes decir eso creo.
00:26:59Se trata del escritor que nos hizo.
00:27:02¿Qué crees que está pensando el escritor mientras nos mira desde arriba?
00:27:07¿Escritor?
00:27:08Al principio yo también tenía miedo.
00:27:11No importa cuánto traté de escapar, no pude.
00:27:15Solo quería ser feliz con el amor de mi vida.
00:27:19Intentamos cambiarlo, pero algunas cosas nunca cambian.
00:27:23Y las cosas que no querías cambiar, pueden hacerlo.
00:27:27Depende del escritor.
00:27:29A veces sigue el storyboard, y a veces no.
00:27:32¿Qué quieres decir?
00:27:37Al igual que no sabes qué hoja caerá después,
00:27:40tampoco hay reglas en este mundo.
00:27:42Pero mientras su afecto mutuo sea fuerte,
00:27:45podrán superarlo.
00:27:54Dano, vamos a comer un poco de pan.
00:27:56Seguro.
00:27:57¡Seguro! ¡Déjame llevar tu mochila!
00:27:59Oye, te dije que dejaras de cuidarme.
00:28:01¡Yo llevo!
00:28:02¡Dame eso!
00:28:03¡Yo puedo con ella!
00:28:04¡Suelta eso!
00:28:04¿Dano?
00:28:07Que tengas buen camino.
00:28:13Pobre Haru, esto me rompe el corazón.
00:28:17¿Dano?
00:28:18¿Dano, a dónde vas?
00:28:20Ah, Namjoo ya se fue.
00:28:22Dano, un pequeño aleteo de una mariposa
00:28:25puede cambiar tu destino.
00:28:26¡Cambiarlo! ¡Cambiarlo! ¡Cambiarlo! ¡Cambiarlo!
00:28:30¡Hola, Kyung!
00:28:34Vámonos.
00:28:37Voy a ir a comer algo con Saemi.
00:28:41No, pues no cambió.
00:28:43¡Dano, qué crueldad!
00:28:45No recuerdas ninguno de nuestros momentos.
00:28:52¿Te hice esperar?
00:28:53No, acabo de llegar también.
00:29:03Creo que realmente debes amar las fresas.
00:29:05¿Qué?
00:29:06¿Qué?
00:29:07¿Qué?
00:29:08¿Qué?
00:29:09¿Qué?
00:29:10¿Qué?
00:29:11Creo que realmente debes amar las fresas.
00:29:13No me gustan las fresas.
00:29:15Las como porque Namjoo dice que me gustan las fresas.
00:29:20Se volvió loco diciendo que me gustaban.
00:29:23Namjoo realmente te quiere.
00:29:25Lo sé.
00:29:28Yuda, ¿tú qué crees que nos pasará?
00:29:35Tú me gustas.
00:29:37Tranquilo, pero también me gusta Namjoo.
00:29:42Lo único que hace es darme regalos caros y declarar a todo mundo que le gusto mucho.
00:29:49Pero sé que realmente me quiere porque siempre ha puesto sus ojos en mí.
00:29:55¿Tú acabas de rechazarme?
00:29:59No puedo ser valiente porque estamos en un cómic.
00:30:02Necesito el valor para cambiar la historia, para que me gustes.
00:30:06Pero he pasado por mucho hasta ahora.
00:30:09Si no disfruto, este final feliz será demasiado injusto.
00:30:14Si te hubieras dado cuenta de ti misma un poco antes, ¿esto habría cambiado?
00:30:19No.
00:30:22Tú puedes ser feliz sin mí, pero Namjoo...
00:30:27no puede ser feliz sin mí.
00:30:29¿Sigo siendo el número dos después de Namjoo también en la sombra?
00:30:33No te daré falsas esperanzas pidiéndote que seas mi amigo mientras te rechazo.
00:30:38Si puedo hacer una sugerencia como el tipo que fue rechazado, espero que al menos podamos ser amigos.
00:30:43Doa, gracias.
00:30:47Realmente eras mi ángel guardián.
00:30:52Yuda.
00:30:54Yuda.
00:30:59Realmente tú me gustaste mucho.
00:31:02En escenas y en la sombra.
00:31:19¿Y ahora qué más hacemos, Kion? ¿Qué quieres hacer?
00:31:22Lo que quieras hacer.
00:31:24Ay, Dios mío, estoy tan feliz.
00:31:29¿Estás bien? ¿Nos vamos a casa?
00:31:32Después de tanto tiempo, sé por qué suena. Mi corazón está agitado de la emoción.
00:31:38Solo suena frente a alguien que me gusta, diciéndote que me gustas y que lo sepas.
00:31:47¿Vamos a comer?
00:31:50¿Qué quieres?
00:31:52Algo realmente delicioso.
00:31:54¿Tteokbokki?
00:31:58Kion, ponte esto.
00:32:04Qué lindo.
00:32:22No, no.
00:32:25No tengo dolor.
00:32:52Dano.
00:32:54Soy feliz.
00:32:56¿Por qué?
00:32:58Por estar juntos los dos.
00:33:00Gracias.
00:33:02Todo mejoró gracias a ti.
00:33:06Y seguirá mejorando.
00:33:11Yo también te doy las gracias. Me convertiste en alguien sano y enamorado.
00:33:16No en una chica que estuvo enamorada de ti durante diez años y enferma.
00:33:20Muchas gracias, Haru.
00:33:24¿Haru?
00:33:26¿Qué?
00:33:30Haru.
00:33:32¿Tienes que ir a practicar tenis con él? ¿Ahora?
00:33:35Ya es bastante tarde.
00:33:37Ni siquiera lo recuerdas, pero aún así...
00:33:50¡Botong!
00:33:54¿Quién? ¿Botong?
00:33:55Sí.
00:33:56Estuvo aquí hasta esta mañana.
00:33:58Quizá no vino.
00:33:59¡Yo lo vi!
00:34:00Mobum.
00:34:01¿Has visto a Botong?
00:34:02No, llámalo.
00:34:03¿Quién?
00:34:04¿Botong?
00:34:05Sí.
00:34:06Estuvo aquí hasta esta mañana.
00:34:08Quizá no vino.
00:34:09Yo lo vi.
00:34:10Mobum.
00:34:11¿Has visto a Botong?
00:34:12No, llámalo.
00:34:13¿Quién?
00:34:14¿Botong?
00:34:15Sí.
00:34:16¿Quién?
00:34:17Botong.
00:34:18No, llámalo.
00:34:19Está bien.
00:34:22Qué raro.
00:34:23¿Quién de ustedes sabe su número?
00:34:24Yo, yo, yo.
00:34:25Yo le llamo.
00:34:28No tengo su número.
00:34:29¿No lo tienes?
00:34:30Según yo, tenía su número.
00:34:32Yo lo guardé en mi cabeza.
00:34:33Escríbanlo.
00:34:34Sí.
00:34:35Es 010...
00:34:36010...
00:34:37018...
00:34:38018...
00:34:39No lo recuerdo.
00:34:41Seguro vendrá.
00:34:43¿Vemos en el snack bar?
00:34:44Seguro está ahí.
00:34:45Sí, seguro.
00:34:46¿Qué quieres?
00:34:47¡Leche de fresa!
00:34:49Es muy fácil...
00:34:51borrarnos de todas las escenas.
00:34:54Especialmente...
00:34:56un extra como tú sin un papel importante.
00:35:18Dano...
00:35:19Dano...
00:35:20¡Despierta!
00:35:21¡Dano!
00:35:47Dame un segundo.
00:36:18Me alegro de que no sea nada serio.
00:36:21Para la siguiente escena, habrá sanado.
00:36:28Pero no quiero verte la noche.
00:36:31¿Por qué?
00:36:33Porque...
00:36:35no quiero que te vayas.
00:36:37¿Por qué?
00:36:39Porque...
00:36:41no quiero que te vayas.
00:36:43¿Por qué?
00:36:44Porque...
00:36:46pero no quiero verte lastimada.
00:36:49Antes me dijiste esto aquí.
00:36:53Deseabas que yo pudiera cambiar tu destino.
00:36:56¿Dije eso?
00:37:00Dano...
00:37:02por favor recuérdame la próxima vez.
00:37:07Tú fuiste quien me dio mi nombre.
00:37:10Soy Jaro.
00:37:12¿Tienes suerte?
00:37:13¡Vete!
00:37:15Creo que me duele el corazón por tu culpa.
00:37:18Gracias a ti el corazón me está empezando a doler de nuevo.
00:37:23Discúlpame, ya vete.
00:37:41¿Qué fue eso?
00:38:12En el centro del corazón te imagino.
00:38:19Por si acaso te olvidaría.
00:38:24Tengo mucho miedo.
00:38:27Las lágrimas que se han hecho
00:38:31te han hecho más triste.
00:38:39¿Tienes sueño?
00:38:40¡Vete! Creo que el corazón me duele por tu culpa.
00:38:44Gracias a ti el corazón me está empezando a doler de nuevo.
00:39:04El escritor está a punto de cerrar este mundo.
00:39:07Borrará los recuerdos que te persiguen.
00:39:09Y el lugar donde podrías verlos.
00:39:12Todo.
00:39:39Dano.
00:40:09Ese no es tu asiento.
00:40:11Pero es el mejor lugar para ver por la ventana.
00:40:14Estoy segura de que Jaro lo entenderá.
00:40:16Es un amigo cercano tuyo.
00:40:19Kyung, además de estar enferma y ser estudiante aquí,
00:40:24¿en qué tipo de persona crees que me convierta?
00:40:27Estoy ansiosa por averiguar en qué clase
00:40:31de persona me convertiré ahora que estoy curada.
00:40:36¿Curada?
00:40:37Sí.
00:40:39Mi corazón ya no me está doliendo.
00:40:44Es algo maravilloso.
00:40:47Pero a veces siento...
00:40:53¿Qué sientes?
00:41:07Jaro.
00:41:11¿Jaro?
00:41:13¿Dano?
00:41:15Ah, Kyung ya se fue.
00:41:18No me presenté correctamente.
00:41:21Mi nombre es Jaro.
00:41:24Alguien muy querido por mí me dio ese nombre.
00:41:30Ve a casa con mucho cuidado.
00:41:32Adiós, Dano.
00:42:02Adiós.
00:42:33¡Bú!
00:42:34Ay, Dios.
00:42:35Hola, Kyung.
00:42:36¿Qué haces?
00:42:37Nada.
00:42:39¿Qué quieres hacer hoy?
00:42:41Mmm, veamos.
00:42:43Jaro.
00:42:45Has perdido peso últimamente.
00:42:47Así es, creo que ha perdido aproximadamente tres kilos.
00:42:50¿Botong, que tampoco vino a la escuela hoy?
00:42:53Ay, ya vendrá.
00:42:55¡Vamos!
00:42:57¡Qué extraño!
00:42:59El médico me dijo que estaba casi curada.
00:43:10Nunca había sonado tanto.
00:43:13Nunca me había dolido tanto.
00:43:16Nunca.
00:43:18Nunca.
00:43:20Nunca.
00:43:22Nunca.
00:43:24Nunca.
00:43:26Nunca me había dolido tanto.
00:43:38Ah.
00:43:40Por cierto, ¿sabes por qué él es así?
00:43:48¿Cómo?
00:43:49Siempre está ahí en la noche.
00:43:52Es obvio.
00:43:54Está esperando.
00:43:56Si perdiste tu conciencia,
00:43:59no debiste haberlo buscado.
00:44:02Estoy solo una vez más.
00:44:11Oh, aquí está.
00:44:13Ven acá.
00:44:16Mira esto.
00:44:18Todavía está aquí.
00:44:21Dano Kyung.
00:44:22Yo soy más alto.
00:44:24Que no, yo soy más alta.
00:44:27¿Lo ves?
00:44:29Ven acá.
00:44:39Te gano por esto.
00:44:41Comeré más y así seré más alta que tú.
00:44:44¿Cuándo?
00:44:46Cuando cumpla diez años.
00:44:48No.
00:44:53Dan O.
00:44:56¿Qué hará si todavía crezco más?
00:44:59Te concederé un deseo.
00:45:01¿Lo prometes?
00:45:03Lo prometo.
00:45:11Yo no pude crecer mucho.
00:45:13Pues, ¿qué has estado comiendo?
00:45:15Esto es injusto.
00:45:18Ah, pero tengo algo que es más grande.
00:45:21¿Y qué es?
00:45:23Mi amor por ti.
00:45:25¿Me amas tanto?
00:45:28Ve a la escuela mañana en la noche.
00:45:32Es nuestro décimo aniversario.
00:45:34¿Qué?
00:45:36¿No te acuerdas?
00:45:38Nos mediríamos después de diez años.
00:45:40¿En serio?
00:45:42Es obvio que eres mucho más alto que yo.
00:45:46Dan O.
00:45:48Dan O.
00:45:51Gracias por estar conmigo
00:45:53en aquel entonces y ahora.
00:46:18¿Qué pasa?
00:46:20Ni el recuerdo,
00:46:24ni tú cambian.
00:46:27Quería desesperadamente que todo volviera a su lugar.
00:46:31Que el escenario fuera la realidad.
00:46:34¿Escenario?
00:46:36Pero en escena no eras tú.
00:46:39¿Qué?
00:46:41¿Qué?
00:46:43¿Qué?
00:46:45¿Qué?
00:46:48Y si deseo tenerte a mi lado sabiendo que no eres tú,
00:46:54sería un monstruo.
00:47:07¡Ay!
00:47:09¿Qué pasa?
00:47:11Algo andan mal.
00:47:13¿Qué es?
00:47:14Yo estaba ayudando a que Namjoo y Yuda se amen.
00:47:17¿Recuerdas lo que pasó?
00:47:19¿Por qué empujé a Yuda si no hizo nada?
00:47:21No soy tan mala.
00:47:23Gracias a ti, Yuda cayó a los brazos de Namjoo.
00:47:25¡Oye!
00:47:27Pensé que te habías rendido.
00:47:29Dijiste que te ibas a despedir de él.
00:47:31¡Ay, por favor!
00:47:33Ni siquiera mencioné su nombre frente a mí.
00:47:35Mi vida me pertenece.
00:47:37Ahora que lo pienso,
00:47:39jugaba a cupido entre Namjoo y Yuda en muchas ocasiones.
00:47:41Siento como
00:47:42si no tuviera el control sobre mis acciones.
00:47:44Cielos,
00:47:46odio no tener control sobre mi vida.
00:47:48He perdido mucho tiempo.
00:47:50Cuando era niña,
00:47:52siempre estaba en el hospital por mi enfermedad.
00:47:54Te ayudaré a recuperar tus recuerdos
00:47:56para que tengas un control
00:47:58completo sobre
00:48:00tu vida.
00:48:02Hablo en serio.
00:48:04No fue divertido para nada.
00:48:06Sí, fue divertido.
00:48:08Hablo en serio.
00:48:10¿Qué pasa, Dano?
00:48:12Pensé que tu corazón ya estaba mejor.
00:48:14¿Por qué suena?
00:48:16Es cierto.
00:48:18Se habrá descompuesto.
00:48:20Pídele a Kyung que para la boda te regale un reloj muy costoso.
00:48:22¿Qué te parece si lo compra esta noche?
00:48:24¿Esta noche?
00:48:26¿Y si esta noche se convierte en un momento histórico para ellos?
00:48:28Ya, cálmate, por Dios.
00:48:30¿Así que en un día como este?
00:48:32No, nada de eso.
00:48:34Dano, soy experta en vestir a la gente para su cita.
00:48:36¿A qué hora la verás?
00:48:38Llevarás un estilo único.
00:48:40Oye, que no se vea como zombie.
00:48:43¡Ven acá!
00:48:45¡No!
00:48:47¡Que vengas, te digo!
00:49:12¿Por qué pasa esto?
00:49:30Ya casi llego.
00:49:32Me alegra que el clima esté genial hoy.
00:49:42Estoy en camino.
00:50:13Qué extraño.
00:50:15¿Por qué suena?
00:50:23No estoy enferma.
00:50:25¿Por qué mi corazón late tan rápido?
00:50:37Te lo dije, ¿no?
00:50:39Te dije que sería más alta 10 años después.
00:50:41Pero midamos nuestra altura.
00:50:46Sé que es algo injusto.
00:50:48Pero siempre cumplo mis promesas.
00:50:50Te concederé un deseo.
00:51:11¿Qué pasa?
00:51:13¿Qué pasa?
00:51:15¿Qué pasa?
00:51:17¿Qué pasa?
00:51:19¿Qué pasa?
00:51:21¿Qué pasa?
00:51:24¿Qué pasa?
00:51:26¿Qué pasa?
00:51:28¿Qué pasa?
00:51:30¿Qué pasa?
00:51:32¿Qué pasa?
00:51:34¿Qué pasa?
00:51:36¿Qué pasa?
00:51:38¿Qué pasa?
00:51:40¿Qué pasa?
00:51:54Dano.
00:51:58Vine aquí porque quería verte por última vez.
00:52:03No importa que me borren del cómic.
00:52:07Mientras tú seas feliz,
00:52:10incluso si no recuerdas este momento,
00:52:13estaré...
00:52:15Tengo una grave enfermedad.
00:52:17Y tú eras el extra número 13.
00:52:21Gracias a ti, mi destino ha cambiado.
00:52:24Y cada día de mi vida se ha vuelto especial.
00:52:33Dijiste que nunca me dejarías.
00:52:37Prometiste que nunca me dejarías sola.
00:52:40No.
00:52:56Dano.
00:52:58Cada momento de mi vida es tuyo.
00:53:03E incluso en mi última escena,
00:53:07te recordaré.
00:53:10El secreto.
00:53:12La traje desde París.
00:53:41Fuera de aquí, Dogua.
00:53:43¿Dogua?
00:53:45¿Ese chico de mi clase?
00:53:48Hola, hada del calamar.
00:53:51Qué gusto.
00:53:53Te echaba de menos.
00:54:05¿Quieres que coma todo aquí?
00:54:10Aprovecho.
00:54:11Sí, toma.
00:54:12Prueba esto.
00:54:13Y también un poco de esto.
00:54:15Toma, son calamares secos.
00:54:17Dijiste que te gustaban mucho.
00:54:19¿No estás siendo demasiado amable conmigo?
00:54:23Me agradan los que disfrutan de los calamares secos.
00:54:33Puesto que no nos queda mucho tiempo,
00:54:36se me permitirá pasar un poco de tiempo contigo.
00:54:41Es imposible fingir que no...
00:54:45te conozco.
00:54:52A ver, posa para la foto.
00:54:54Bien, bien, así.
00:54:56Quédate quieta.
00:54:57Estoy en camino.
00:55:11La escena entre Dano y yo comenzará en breve.
00:55:15Puedes ir en mi lugar.
00:55:21No te hagas ideas erróneas.
00:55:23No quiero ayudarte.
00:55:25Pero Dano probablemente querría verte.
00:55:28No.
00:55:29Estoy haciendo esto porque odio al maldito escritor.
00:55:33¿Por qué?
00:55:35¿Por qué?
00:55:36Estoy haciendo esto porque odio al maldito escritor.
00:55:40Pensé que eras el único que cambiará el escenario.
00:55:44Pruébalo si puedes.
00:55:48No me mires así.
00:55:50¿Qué?
00:55:51¿No puedes?
00:56:06¿Por qué?
00:56:16¿Por qué?
00:56:29Vete.
00:56:30Ya vete.
00:56:40Antes y ahora...
00:56:44soy un monstruo para ti.
00:57:00Al menos para él, un Dano de El Secreto,
00:57:04no eras nada de eso.
00:57:08Dos personajes antiguos en un cómic romántico
00:57:11que existen solo para los personajes principales.
00:57:14Eres Bai Qiong, el tipo herido y malo,
00:57:16y yo una chica con una enfermedad enamorada de ti.
00:57:19Hay clichés, pero somos los únicos que sabemos lo cruel
00:57:23y triste que es esto.
00:57:26Solo somos dos personajes que el escritor creó,
00:57:29pero somos Dano y Qiong antes que nuestros personajes.
00:57:34Qiong...
00:57:36por eso...
00:57:39Dano de El Secreto quiere darte las gracias.
00:57:45La Dano del pasado te perdona.
00:57:50Esos solo son personajes creados por el escritor.
00:57:55Muchas gracias.
00:57:58Espero que puedas convertirte en el verdadero tú,
00:58:02igual que yo pude encontrar al verdadero yo.
00:58:29¿Leíste los cómics románticos en la biblioteca?
00:58:32Amigo mío, eres demasiado lento.
00:58:34Si sigues leyendo esos...
00:58:36Hola, ayuda.
00:58:41Hola.
00:58:42Hola, Bajua.
00:58:44Excelente día.
00:58:45También para ti.
00:58:58¿Qué te dije?
00:59:00Que tenemos que darnos prisa.
00:59:02No todo el mundo puede conseguir el pan del día.
00:59:05Todo depende de nuestra velocidad, ¿no?
00:59:09Perdón.
00:59:12¿Qué serás la próxima vez?
00:59:15Rápido.
00:59:18Me enojé hace un momento.
00:59:20Dame algo de beber.
00:59:21No quiero que desaparezcas en medio de la historia.
00:59:25Solo nos quedan algunas escenas.
00:59:27El escritor está a punto de cerrar este mundo.
00:59:33Caray, eres muy torpe.
00:59:37Eres increíblemente torpe.
00:59:39Dame tu mano.
00:59:42¿Qué es eso?
00:59:44¿Qué es eso?
00:59:46¿Qué es eso?
00:59:48¿Qué es eso?
00:59:49Dame tu mano.
00:59:51¿Por qué lo derramaste?
00:59:54Tu chaqueta también está mojada.
00:59:57¿Qué haces? ¿Y si alguien nos ve?
01:00:01No me importa.
01:00:04Dano...
01:00:07No me importa...
01:00:10el precio.
01:00:20Me gusta más la sala de arte de la escuela.
01:00:23¿Por qué?
01:00:25Es donde hiciste realidad mi deseo.
01:00:27Teníamos estrellas y nuestra cita.
01:00:31Dano...
01:00:34Gracias.
01:00:36¿Por qué?
01:00:38Porque...
01:00:40me has hecho un gran deseo.
01:00:42¿Por qué?
01:00:44Porque...
01:00:46gracias.
01:00:48¿Por qué?
01:00:50Por estar conmigo en cada una de mis escenas.
01:00:54Entonces yo también te agradezco, Haru.
01:00:57Gracias por ayudarme a cambiar mi carácter.
01:01:00Nací con un corazón débil y me enamoré de un extra.
01:01:04El personaje absurdo que se creó para que los personajes principales cambiaran.
01:01:08Estoy feliz de que hayas sido tú quien lo cambió para mí.
01:01:11Si mi destino era representar mi personaje,
01:01:12yo decidí que tú fueras el destino que formé.
01:01:19Haru...
01:01:21por favor acompáñame en mi página final.
01:01:33¡Tada!
01:01:35¡Tada!
01:01:36¿Qué fue ese ruido?
01:02:06¡Tada!
01:02:08¡Tada!
01:02:36Es extraordinario.
01:02:42Es extraordinario.

Recomendada