Muppet Babies - S2E13 - When You Wish Upon a Muppet

  • avant-hier
Transcription
00:30Oh, Kermit, j'ai l'impression d'être excitée.
00:35C'est vrai, Piggy.
00:37Peut-être que tu pourrais jouer à un jeu et me donner un prix.
00:42S'il te plaît, Kermit.
00:44D'accord. Hey-ya, hey-ya, hey-ya.
00:46Tosse un ring autour du nez de l'étrange et gagne un prix. Hey-ya, hey-ya.
00:51Oh, bien joué, Kermit. Ça a l'air facile.
00:54Oh, mon amour, je pense qu'on a quelques clients.
00:58Qu'est-ce que tu penses, Kermit? Approche-toi et essaie ta chance.
01:01Hum, d'accord. Voici mon ticket, Ralph.
01:05Tosse un ring autour du nez de l'étrange, s'il te plaît.
01:08D'accord.
01:13Tosse un ring autour du nez de l'étrange.
01:18Oh, mon amour.
01:19D'accord. C'est parti.
01:28Oh, mon amour.
01:37On a gagné.
01:41On l'a fait? J'ai gagné?
01:43Oui, oui, Kermit m'a donné un prix.
01:46Qu'est-ce que j'ai, Ralph?
01:48Hum?
01:49Tu sais. Quel est mon prix?
01:52Eh bien, mon amour...
01:55Ce que Ralph veut dire, c'est que tu reçois un bisou de moi.
01:59Piggy, mon amour.
02:02Très bien.
02:06Piggy, attends.
02:11Allez, essayons un autre jeu, Kermit.
02:14Oh, elle m'a cassé le nez. Je pense qu'on a un problème.
02:21Par ici. Par ici.
02:24Aïe. Je t'entends. Je t'entends.
02:27Désolée. Allez, allez.
02:30Deux skis et un scooter, c'est le meilleur avec un bout de tomate.
02:34Qu'est-ce que tu penses, Kermit? Tu veux essayer?
02:36Tout ce que tu dois faire, c'est tirer sur Fozzie avec un tomate.
02:39Et tu gagnes un prix.
02:41Oh, s'il te plaît, Kermit. Gagne-moi un prix.
02:44Chut, Piggy. Je ne veux pas tirer sur Fozzie avec un tomate. Il est mon meilleur ami.
02:49Oh, on a travaillé ça, alors tu veux tirer sur lui avec un tomate.
02:53Je le ferai?
02:54Bien sûr.
02:56Bon, ici est mon ticket.
03:01Et ici est Fozzie.
03:05Fozzie, Fozzie, Fozzie, Fozzie.
03:08Merci, Animal.
03:10Ok, j'ai des blagues pour toi.
03:13Tu sais ce que tu reçois quand tu traverses un poisson avec de la poudre de pommes?
03:16Tu reçois un poisson qui s'attache à la fenêtre de ta bouche.
03:19Assez drôle, hein?
03:20Waka, waka, waka.
03:24Tu vois?
03:25Oui. Maintenant, tu ne veux pas tirer sur Fozzie avec un tomate?
03:28Je ne sais pas. Je ne pense pas que c'était une mauvaise blague.
03:32Ok, comment va-t-elle?
03:34Pourquoi l'apple a-t-elle kissé la banane?
03:37Parce qu'elle avait une poudre.
03:39Tu comprends? Une poudre. Une banane a une poudre.
03:42Waka, waka.
03:44Mauvaise blague.
03:46Waka, waka, waka.
03:48Maudit.
03:49Vas-y, Kermit. Tirez-lui avec un tomate.
03:54Je ne peux pas le faire. Même si Fozzie raconte les meilleurs blagues du monde, il est toujours mon ami.
04:00Eh, vous avez dû aimer mes blagues. Personne n'a mis un tomate sur moi.
04:05Fozzie!
04:06Quoi?
04:07Ouais!
04:08Yippee-ki-yay! Kermit a tiré Fozzie avec un tomate.
04:12J'ai gagné un prix.
04:14Pas du tout, Piggy. Tu devrais tirer le tomate sur le poisson, pas le poisson sur le tomate.
04:22Eh bien, Kermit, qu'est-ce que tu vas faire maintenant?
04:25Tu m'as dit que tu allais me gagner un prix.
04:27Eh bien, essayons un autre jeu, Piggy.
04:30Gagnez un prix! Gagnez un prix!
04:33Piggy, l'animal a un jeu.
04:36Quoi? Ne sois pas ridicule. L'animal est trop jeune pour faire son propre jeu.
04:41Donnez-lui une chance, Piggy.
04:44Comment ça marche, animal?
04:46C'est pour moi.
04:50Mais, animal, il n'y a rien ici.
04:53Sauf des trucs que Maman a enlevé.
04:56C'est ok, Piggy. On va pretendre qu'ils sont de bons prix.
04:59Ici, animal, je prends le tour.
05:01Merci.
05:03C'est fou, Kermit. Il n'y a que des vieux morceaux.
05:07Eh, regarde, j'ai quelque chose.
05:10Regarde, regarde, regarde.
05:14C'est juste du déchirage, Kermit.
05:16Enlevez-le.
05:18Non, Piggy, attends. Ne l'enlevez pas.
05:20Oui, ne l'enlevez pas.
05:22Pourquoi pas, Gonzo?
05:24Eh bien, parce que...
05:28Pourquoi pas, Rolf?
05:29Parce que ça pourrait être une lampe magique.
05:31Oui, ça pourrait être une lampe magique.
05:34Qu'est-ce qu'une lampe magique, Rolf?
05:36Tu sais, le genre que tu lèves et qu'un génie magique sort.
05:40Tu vois?
05:41Wow!
05:43Hé, j'ai entendu parler de génies.
05:45Ils font que des souhaits se réalisent.
05:47Je me demande si il y a un génie magique dans cette lampe.
05:51Ce n'est pas ce genre de lampe, Fuzzy.
05:53Ça doit être le genre que Kermit a.
05:55Oh, je le savais.
05:57Hé, lâchons la lampe et voyons s'il y a un génie à l'intérieur.
06:01C'est une bonne idée, Kermit.
06:03Dans la histoire, quand tu lèves la lampe, le génie doit te donner un souhait.
06:07Hmm, génie.
06:09Un seul?
06:10Oui.
06:11D'accord, je vais y aller d'abord.
06:15Oh, un génie magique.
06:17Oui.
06:19Animal, tu es le génie?
06:22Fais des souhaits, fais des souhaits.
06:25Oh, d'accord.
06:28J'aimerais voyager dans le monde dans un grand, beau bateau.
06:33Okidoki.
06:35A la cabane.
06:44Animal, tu l'appelles un grand, beau bateau?
06:48Désolé.
06:50A la cabane.
06:54C'est mieux.
06:56Comment t'as aimé mes souhaits jusqu'ici, Kermit?
06:59C'est vraiment bien, Piggy.
07:01Merci.
07:02Oh, regarde, c'est notre prochain déjeuner, Kermit.
07:05N'est-ce pas romantique?
07:08Oui, je pense que oui.
07:12Préparez le bateau, premier ami Fuzzy.
07:15Oui, sir, Capitaine Ruff.
07:17Mettez le bateau sur le bateau.
07:1947 degrés à l'extrémité du bateau.
07:21C'est là ou c'est là?
07:23C'est là.
07:24D'accord.
07:25Ah, d'accord.
07:43Je pense que ton souhait a pris la mauvaise direction, Piggy.
07:46C'est parce que Bobby est en train de conduire.
07:51Capitaine Ruff, qu'est-ce qu'il faut faire maintenant?
07:54Je sais.
07:55Essayer de trouver un espace de parking.
07:57Bonne idée.
07:59Il y en a un.
08:09Hé!
08:10Tu peux lire le signe?
08:13Pas de parking de bateau.
08:15Hé!
08:16Tu peux lire le signe?
08:18Hé!
08:19Pas de parking de bateau.
08:21D'accord, les gars.
08:23Prenez-le.
08:24Tu l'as eu, Scooter.
08:26Quoi?
08:31Scooter, tu as détruit mon souhait.
08:37Celui-là me fait mal.
08:41Tu peux dire ça encore?
08:43Oui.
08:44Cette couche pèse autant qu'un liner d'océan.
08:48Je pense que Piggy doit être en train de tirer sur son ancre.
08:51Quoi?
08:54Un ancre?
08:55C'est une boule de bazooka.
09:00Les propriétaires de bateau peuvent certainement être touchés.
09:04Tiens, Kermit.
09:05Maintenant, fais un souhait.
09:08Je ne sais pas, Piggy.
09:10Je ne sais pas quoi souhaiter.
09:12Oh, Kermit.
09:13Souhaite tout.
09:14Comme un angle de mariage pour moi.
09:17Hein?
09:19Ou des instruments musicaux.
09:21Ou un ordinateur.
09:22Ou des chaussettes de contrôle réel.
09:25Hein?
09:27Si je reçois qu'un seul souhait, il doit être vraiment spécial.
09:32Je sais ce que je vais souhaiter.
09:34Oh, genie magique de la lampe.
09:37J'aimerais pouvoir être drôle et dire des blagues dans les films.
09:40Fais ton souhait.
09:41Un ancre!
09:43Animal, arrête ça!
09:46Oh, oh!
09:49Oh, bonjour, maman.
09:51Bonjour, les enfants.
09:52Bonjour, maman.
09:53Animal, que fais-tu?
09:56Je suis un genie, maman.
09:58Oui, nous jouions à un jeu de souhaits, maman.
10:02Oh, je vois.
10:04Et tu rubais la bouche de Piggy avec des briseurs pour faire un souhait.
10:08Hein?
10:09Quoi?
10:10Oh, euh, pas exactement, maman.
10:13Non, nous avons rubé cette lampe pour faire un souhait.
10:16Oh, bien, j'espère que tous tes souhaits se sont réalisés.
10:21Hey, qu'est-ce qui s'est passé avec mon souhait?
10:24Rappelez-vous, je veux dire des blagues dans les films.
10:36Ok, c'est parti.
10:38Tu sais pourquoi les oiseaux ont peur de l'ombre?
10:41Euh, Fuzzy, je ne pense pas que tu sois encore dans les films.
10:45Je ne suis pas?
10:46Non, t'es supposé être là-haut, pas là-bas.
10:51Oh, je le savais. Désolé.
10:59Ok, alors qu'est-ce que tu reçois quand tu croises un poisson avec un...
11:02Euh, Fuzzy, pour être dans les films, tu dois être dans le écran du film.
11:07Oh, oui. Mais comment fais-je ça, Kermit?
11:16Hey, j'y suis. Je suis dans les films.
11:22Je me demande qui ce sont ces policiers qui se chassent.
11:27Oh, non, c'est moi.
11:29Wow, c'est génial, Fuzzy. Il est dans les films.
11:34Oui, mais comment sortons-nous des films?
11:40Hey, attendez. Vous avez la mauvaise idée.
11:44Je ne suis pas un criminel, je suis un comédien.
11:47Waka waka wow!
11:52Kermit, Gonzo, tout le monde, aidez-moi!
12:05AIDEZ-MOI!
12:13AIDEZ-MOI!
12:24AIDEZ-MOI!
12:26Hey, qu'est-ce que Fuzzy va lui dire des blagues?
12:29Tu veux qu'il parle de blagues?
12:31Tu veux qu'il parle de blagues?
12:33Eh bien, je...
12:35Il ne peut pas dire de blagues quand il est dans de telles difficultés, Skeeter.
12:38Allez, nous devons l'aider.
12:40Oui, allons-y.
12:41Nous devons l'aider, Fuzzy.
12:43C'est parti, Fuzzy.
12:45Allons-y, allons-y.
12:52Nous vous sauverons.
12:54Qu'est-ce que vous faites?
13:01Oh non!
13:24Je pense que je l'ai perdu.
13:26Oh, mon frère ! Je dois sortir de cette chambre !
13:51Kermit ? Comment es-tu arrivé ici ?
13:53Vite, rentrez dans la voiture !
13:59Merci les gars !
14:02Je pense que...
14:10Bon, calmez-vous tout le monde !
14:13Allons-y Kermit !
14:14C'est parti !
14:16Hum...
14:18Le moteur ne va pas commencer...
14:21Quoi ?
14:24Vite !
14:31Kermit, attention !
14:38Merci, Squeezie !
14:39De rien, viens on s'en va !
14:42Hum... Où es-tu ?
14:53Hum...
14:57Boy, c'était un bon souhait, Fozzie !
15:00Oui, Kermit !
15:01Est-ce que tu es prêt à faire un tour ?
15:03Hum... Je ne sais pas encore quoi souhaiter, Scooter !
15:06Allez, Kermit !
15:07Souhaite quoi que ce soit !
15:09Oh, Piggy !
15:10Je veux souhaiter quelque chose de très spécial !
15:13Je ne sais pas encore ce que c'est !
15:15Ce n'est pas si difficile, écoute !
15:17Chaque fois que tu fais un souhait, il y a de la magie autour !
15:22Les roues vont en motion, tu peux presque entendre le son !
15:28Avant que tu ne le saches, des choses bonnes peuvent venir à toi !
15:33Parce que les souhaits ont un sens !
15:36La la la la la !
15:39Tu peux faire quelque chose pour toi-même !
15:44Mais n'oublie pas que c'est agréable de faire un souhait pour quelqu'un d'autre !
15:49N'oubliez pas que c'est agréable de faire un souhait pour quelqu'un d'autre !
15:55Parce que les souhaits ont un sens !
15:58Les souhaits ont un sens !
16:01Et tu n'as pas besoin d'une raison pour...
16:04... de te fermer les yeux !
16:06... de te fermer les yeux !
16:07... de te fermer les yeux !
16:08... de te fermer les yeux !
16:09... de te fermer les yeux !
16:10... de te fermer les yeux !
16:11... de te fermer les yeux !
16:12... de te fermer les yeux !
16:13... de te fermer les yeux !
16:14... de te fermer les yeux !
16:16Tu peux faire quelque chose pour toi-même !
16:19Si, ça a l'air très facile quand tu le dis de cette façon !
16:22Tout le monde peut faire un souhait !
16:24Il y a beaucoup de choses à faire !
16:27Assurez-vous que c'est de ton cœur !
16:29C'est là que les meilleurs souhaits peuvent se réaliser !
16:32Essaye un souhait pour toi-même !
16:35Et fais le !
16:36Et fais le !
16:37Parce que les souhaits ont un sens !
16:40La la la la la !
16:43Parce que les souhaits ont un sens !
16:51C'est bien, n'est-ce pas les gars ?
16:54Oui !
16:55Je veux faire un souhait maintenant !
16:57Bien sûr, qui souhaite ?
16:58Moi !
16:59Fais un souhait !
17:00Ben, voyons !
17:02Je sais !
17:03J'ai toujours voulu un poney !
17:05Génie de la lampe magique !
17:07Je souhaite un poney !
17:09Un poney ?
17:10Hé, je sais une blague sur un poney !
17:13Wow ! Attendez un instant !
17:15Je n'ai pas encore dit une blague !
17:17Vous ne pouvez pas me battre avec un tomate avant la blague !
17:23Est-ce que tu es sûr de savoir ce que tu fais, Skeeter ?
17:26Bien sûr !
17:27Prendre un poney c'est comme prendre un voiture, sale !
17:31Quoi ?
17:32Tu ne prends pas un poney, Skeeter !
17:34Tu prends un poney !
17:35Tu veux un souhait ?
17:36Attends !
17:43Hé, je n'ai toujours pas dit ma blague !
17:46Ok, vas-y, Bossy !
17:48Ok, ok !
17:49C'est parti !
17:50Sais-tu pourquoi tous les poneys ont des tronches douces ?
17:53Pourquoi ?
17:54Parce que chaque poney est un petit cheval !
17:57Tu comprends ? Un petit cheval ? Un poney ?
17:59Waka, waka, waka !
18:02Bossy !
18:03Hé, maintenant je dois prendre le tomate !
18:06Je ne peux pas !
18:07Je ne peux pas !
18:08Je ne peux pas !
18:09Je ne peux pas !
18:10Maintenant je dois prendre le tomate !
18:13Wow !
18:14Merci !
18:19Hé, regarde !
18:20Le poney pense que je suis drôle !
18:25Ah, allez, les gars !
18:26Je faisais juste de la course !
18:28Tu comprends ?
18:29Poney, course !
18:31Bossy !
18:37Désolé !
18:38Alors, qui va faire le prochain souhait ?
18:40C'est ton tour, Kermit !
18:42Vas-y !
18:43Non, merci, Scooter !
18:44Je ne suis toujours pas prêt !
18:45Je veux que mon souhait soit juste !
18:48Je sais ce que Kermit va souhaiter !
18:51Tu le sais ?
18:52Oui !
18:53Oh, genie de la lampe magique !
18:55Kermit veut se marier et vivre heureusement jamais après !
18:59Avec moi !
19:01Quoi ?
19:03Attends une minute, Piggy !
19:04Tu as déjà appris ton premier souhait !
19:06Mais ce n'est pas mon souhait, Scooter !
19:08C'est Kermit !
19:09C'est vrai ?
19:10Oui !
19:11Vas-y, animal !
19:13Non, c'est faux !
19:16Non, attends, animal !
19:17Attends !
19:19Que se passe-t-il, Kermit ?
19:20Tu ne veux pas me marier ?
19:25C'est mieux !
19:27Vas-y, animal !
19:31Non !
19:32Attends !
19:33Maintenant, quoi ?
19:34C'est juste que je ne veux pas perdre mon souhait !
19:37Quoi ?
19:38Je veux dire, c'est quelque chose qui va se passer pour sûr !
19:41De toute façon !
19:42Oh, Kermit !
19:43Tu es tellement romantique !
19:47Très bien, alors je vais faire un souhait !
19:51Oh, genie de la lampe magique !
19:53J'aimerais avoir un gros bisou de Piggy !
19:57Gordo, tu n'as pas l'air !
20:00Fais ton souhait !
20:01Animal !
20:03Alakazam !
20:06Animal !
20:07Animal ?
20:08Quelle erreur !
20:10Je me demande où est Piggy !
20:16Est-ce que tu es prêt pour ton gros bisou, Gonzo ?
20:23Je suis...
20:25Pecker ?
20:27Gonzo ?
20:29Non, Piggy !
20:30Piggy, qu'en est-il d'avoir juste un petit bisou sur le cheveu ?
20:35En fait, tu pourrais même me faire un bisou !
20:38C'est une merveilleuse idée, Gonzo !
20:44Oh, j'en ai marre !
20:56Oh, mon dieu !
20:57Quel bisou !
21:01C'est à qui de faire le prochain souhait ?
21:04C'est à moi ! Je suis prêt maintenant !
21:06Très bien !
21:09Très bien !
21:10Kermit va faire son souhait !
21:12C'est pour un bisou pour moi, n'est-ce pas, Kermit ?
21:15Non.
21:16T'es sérieux ?
21:17Pas du tout ! C'est pour des chaussettes de contrôle remote, n'est-ce pas, Kermit ?
21:21Non.
21:22J'imagine que tu souhaites un piano électrique, hein ?
21:25Non.
21:26Qu'en est-il d'un microscope super puissant ?
21:28Un microscope ?
21:29Un microscope ! Un microscope !
21:31Très bien !
21:33Voici mon souhait.
21:35Mon souhait est...
21:36que l'on reste ensemble pour toujours
21:38et qu'on fasse d'ailleurs des films et des télévisions quand l'on croît.
21:42Je veux un bus !
21:45Triple couche.
21:46Je pense que c'est dans le bus.
21:48Un ficheux de roue.
21:49Il a des trous dedans !
21:51Une baguette de chiens.
21:55Un gout dense.
21:56C'est pas en ordre !
21:58Risbee !
21:59Oh, euh...
22:00Moff !
22:15Wax Lips !
22:16Man, I just had them !
22:18Did you leave them in your other pants ?
22:20I don't have no other pants !
22:27All right, everybody ?
22:30Let's go for it !
22:38Kermit !
22:39We won't know if that wish comes true until we're grown-ups !
22:43Yeah !
22:44How will we know if the wish ever comes true ?
22:47We'll never know !
22:48Yeah, we'll never find out !
22:50Gee, I think my wish has a pretty good chance of coming true.
22:55What do you think ?
23:26Now, stay tuned for Beetlejuice.
23:28Next on Nick !
23:43There's gotta be one around here somewhere !
23:46Wow !
23:47I found one !
23:49A four-leaf clover !
23:51I'm gonna be the luckiest weirdo in the world !
23:55Bye-bye !
23:56Yeah !
24:02Lucky !

Recommandations